Skip to main contentSkip to footer
  • 6/2/2025
The ultimate showdown begins! Adam, the first human, goes head-to-head against Zeus, the King of the Gods! With his insane "Divine Reflection" ability, Adam can copy any attack—even those from a god! Can a human really defeat a god in this high-stakes battle?

Watch the most intense moments from Record of Ragnarok and witness the fight that left even the gods speechless!
Transcript
00:00make noση
00:17in
00:19Oh, my God, my God, my God, my God.
00:49It's not that...
00:56It's so cute.
00:59The only human star!
01:02It's this!
01:09What's that?
01:12What?
01:13What?
01:14What?
01:15I was like...
01:18I was like...
01:19This song...
01:21This song...
01:23It's the...
01:25The...
01:26The...
01:28You...
01:29You...
01:31You...
01:33I'll show you the second time of the game!
01:37You're not sure!
01:42何だあのヨボヨボのじいさんがあれが神様ヘルメスカモーンこの曲を弾くのはおおこれが神の演奏神々の父イナ!
02:09何だ盛り上がってんの?
02:20知りません
02:34まさにボウチ絶対アイツシン!
02:41お姉様どういうことすか?
02:53さすがにこれは予想外ですね
03:05ちょいテンション抑えていかねえとだな
03:17次は俺だろうがわしの番じゃ
03:29こっちも数千年ぶりにたぎってんだ
03:35みめえとろいのかよ主人!
03:39わしの番じゃ?
03:42そうかよどうしてもってんなら
03:47お?面白そう
03:49誘ってやれよあんた一応パイセンだしな
04:01ほんと宇宙一厚かましいんだから
04:09俺の人類と神の超常決戦!
04:22あれをやらんでええのか?
04:27あれがないと
04:29もう来てるし
04:37ペガサス?
04:41レギンレイブお姉様!
04:46そうすれば私はあなたの一部となる
04:52今この瞬間、ここから重ねて
05:01メ、メリケンサック?
05:04へえ…
05:07こいつはいいや
05:09神側全体!神絶側アダム!
05:13な、なんと!
05:15まさに男の中の男!
05:18マンオムザンマン!
05:20おやつ Bei è!
05:23ええ
05:26ねっ、君の武器は?
05:28グォー…
05:29ハワワワワワワワワワ…
05:32ああああ…
05:33ふひえぃ、わしか?
05:36えそうか…
05:37でもきっと後悔するよ
05:39Oh
05:53Jendui to you mongo
05:55Though show mo noバカな生き物なのだ
06:09Oh, no, no, no, no, no, no.
06:39I It's not going to lie
06:48It's not going to lie
07:04I can't believe that miracle happened!
07:07I can't believe it!
07:09It's good!
07:11That's right!
07:12I can't believe it!
07:13I can't believe it!
07:16God has created people in his shape.
07:21Yes.
07:22God has copied people in his shape.
07:26Yes.
07:27That's it.
07:28The name of God.
07:30This is so fun!
07:33It's been a few hundred years.
07:36Are you going to shoot it?
07:43I can't believe it!
07:50I can't believe it!
08:22I can't believe it!
08:25I can't believe it!
08:28I'm so scared!
08:32What is this weapon?
08:34The weapon...
08:35I can't believe it!
08:36The weapon...
08:37The weapon...
08:38The weapon...
08:40The weapon...
08:41The young Zeus...
08:43The weapon...
08:44The weapon...
08:45It looked at all...
08:46What was that?
08:48What was that?
08:49The weapon...
08:50The weapon...
08:51The weapon...
08:52It's not...
08:57This weapon...
08:58It's not...
08:59It's not...
09:00It's good, this one.
09:18What happened?
09:28After that, Alessian told him that he was in front of his face.
09:38I'm not proud of it, but I'm a soldier. I'm a pro.
09:43Then, I'll be able to do this. Let's try it!
09:49I didn't have a moment at all.
09:53If you don't mind, my father's face was behind me.
09:59What? What is this? What is this?
10:04How do you think that man's ability is over our imagination.
10:10What kind of tools do you have to copy?
10:14What kind of tools do you have to copy?
10:22No, I'm just feeling it.
10:25Alessian, you can't kill Adam.
10:29That's why I said it. I'll regret it.
10:32What kind of tools do you have to do that?
10:34To the end of the day, I'll be down.
10:36Love you.
10:38You can't do that.
10:40You can't make it.
10:42I'm so proud of this man.
10:45I said that he was going to be down.
10:47I'm a slave.
10:49何不自由ない楽園生活を送っていた
11:02リンゴなど食べておりません
11:10だが、事実は…
11:17諦めな
11:19アダム!
11:21あのアマー!
11:28どういうことになるか思い知らせてやる!
11:33しかし、政府は可能、司法も可能、検察も可能
11:39それじゃあ、私はアダムと離れ離れに…
12:06アダム!
12:09いかれてやがる!
12:11もういで勝つだけ、罪になるぞ!
12:13お前なんかが来るところじゃねえぞ!
12:20くっくいやがった!
12:22酸っぱい!
12:23裁判を混乱させてイブを救おうとでも!
12:26イブを救おうとでも!
12:27イブ…
12:28アダム!
12:29アダム!
12:30アダム!
12:31アダム!
12:32アダム!
12:33アダム!
12:34アダム!
12:35アダム!
12:36アダム!
12:37アダム!
12:38アダム!
12:39アダム!
12:41アダム!
12:42Adam! Adam!
12:53You're good to go!
12:55Don't kill me!
12:56Don't kill me!
13:03Don't kill me!
13:12I'm sorry, for my sake.
13:16I'm sorry for my sake.
13:19This is Adam.
13:21I've been living in the world forever.
13:25I'm sorry for my sake.
13:28I'm sorry for my sake.
13:31I'm sorry for my sake.
13:34This is Adam.
13:37I'm sorry for my sake.
13:43I'm sorry for my sake.
13:49Let's go ahead and warn you.
14:00I've arrived!
14:07御主を少し理解させられたわい御主本当のところなぜ神々との戦いに出てきた復讐どれもいらないなぜはない理由なんているのかいおやじらしいやそうだねい今人類がこの瞬間一つになっているお姉さまサッカーダムチョーマ!
14:37コインズ!
14:39会場まで飲み込み寄ったか?
14:43立ち上がらないほうがよかったのに君、次で死ぬよ
14:49認めよ!お主は強い!
14:53いい助かさあるまい!
14:57ゼス様が自らの体を押しつぶしていく!
15:01何やってたりゃ!
15:03ん?
15:09やだなぁ…
15:11ジョークだっけばジョーク
15:13羨ましいなぁあの人間
15:15いいの、いいの、いいの!
15:17いいの、いいの!
15:23お姉さま、シェウス様が…
15:26ん?
15:27か、変わっていく!
15:29ぃ…
15:31うぉあぁ…
15:49ZEUS?
15:51ZEUS!
15:53ZEUS!
15:55What is this?
15:57What is this?
15:59I don't know.
16:01This is the final stage.
16:08What is the姿?
16:10If you are the best of the ZEUS, you will have 12 or 13 minutes, but...
16:14極限まで圧縮されたゼウスの筋肉が、強大なエネルギーを抑え込み、悲鳴を上げていた。
16:21白カメの身!
16:30オーッ!
16:34それもアダムが返す!
16:37返されても返されても、狂ったようにゼウス様が撃ち続ける!
16:42マザイ!
16:44マザイ!
16:45えっ!?
16:47ど、どういうことすか?
16:50あの一撃一撃すべてが、本来ならば回避不能の必殺技!
16:57神の技を見切り続ける、神経回路にかかる負担は想像を絶します!
17:03知ってか知らずか、あのゴリラジジーン!
17:06オーバーイード!?
17:08キャー!
17:10メッキが剥がれたな、コッピー野郎!
17:12カーカッカッカッカッカッカッカッカッ!
17:14地獄!
17:15地獄!
17:16地獄!
17:17ゼウス様!
17:19ゼウス様!
17:20初めて見る必死のゼウス様も、素敵!
17:24キャー!
17:25キャー!
17:26キャー!
17:27キャー!
17:28キャー!
17:29キャー!
17:30キャー!
17:31キャー!
17:32キャー!
17:33キャー!
17:34キャー!
17:35クラスは溢れる!
17:40クラスは溢れる!
17:41アァどっちも踏んでるねぇ!
17:42命を懸けた拳と拳のみが織りなせる!
17:44戦いとは覚悟美しきものとったか!
17:47I don't know how much I can do it, but I don't know how much I can do it.
18:17頑張って!
18:19誰あろうアダム自身であった。
18:27アダムが先に溢れちゃったね。
18:45もういいよ倒れて!
18:49馬鹿野郎!
18:51誰か止めてくれ!
18:53止めて!
18:55どこかで赤ちゃんが泣いている。
18:59ザイス様が!
19:01ザイス様が!
19:03ザイス様が!
19:09ザイス様が!
19:13ザイス様が!
19:15アダムはもうすでに!
19:21死んでいる!
19:23死んでいる!
19:25ザイス様が!
19:27ザイス様!
19:29ザイス様!
19:31ザイス様!
19:33ザイス様!
19:39アダムはもうすでに!
19:41死んでいる!
19:43死んでいる!
19:45ザイス様!
19:47ザイス様!
19:49ザイス様!
19:51ザイス様!
19:53ザイス様!
19:55ザイス様!
19:59カミノア!
20:01ザイス様!
20:03ザイス様!
20:05And now, we have a huge disaster in the city of Adam.
20:13The name of the game was no one!
20:16That is...
20:19One year of action.
20:25I didn't have anything to do with it!
20:30You're the king!
20:32You're the king!
20:34Oh, what's your name?
20:36Uris and my brother!
20:38I'm sorry, I'm not gonna die.
20:42If we win, we'll win three years.
20:45Hi, Hilde, what's your name?
20:50If you're the king of Poseidon,
20:52I'm the king of Zeus!
20:54I'm gonna take you to that.
20:56Can you check that?
20:58トラケますから
20:59人格のブレグフリストお姉様の日じゃないんすう
21:02あの海のゼウスと呼ばれるポセイドンに対抗しうるというのです
21:07我が行こう
21:09わーれってあなたが佐々木小次郎さんすか
21:15そのとおりです
21:18なのにその姿は
21:22I don't know what this is, but I don't know what this is.
21:30It's different from the image.
21:32It's been four hundred and a hundred years.
21:36That's right, it's the end of the whole century.

Recommended