Je marche vers les ténèbres / I'm walking through the darkness Vers l'horizon funeste / towards the disastrous horizon Mais la vie qui m'entoure et me baigne / But this life that surrounds me and bathes me Me dit : "Quand même ça vaut la peine" / Tells me: "It's worth the trouble, really"
Et qui peut se mouvoir / And who can move Dans ce convoi de larmes / In this escort of tears Je te dédie ma mort / I devote my death to you Et je saigne, saigne encore / And I'm bleeding, still bleeding
Mais la bataille est belle / But the battle is beautiful Celle de l'amour / The battle of love Disperse tout / It disperses everything La bataille est celle / The battle is the one De longs, longs jours / of long, long days Mon amour / My love
L'on peut se retourner / We can turn back Mais le ruisseau ressemble à l'eau / But the creek is like water Quand tu pars / When you go Il n'en reste qu'un bleu noir / it remains nothing but a blue black
Je tombe en défaillance / I fall into a swoon Vienne ma délivrance / My salvation comes Me dit quand même qu'au fond de ma peine / telling me that in the depths of my pain Survit un coeur couleur vermeille / a vermilion heart has survived Qui bat... / A heart that beats ...
Car la bataille est belle / Because the battle is beautiful Celle de l'amour / The battle of love Disperse tout / It disperses everything La bataille est celle / The battle is the one De longs, longs jours / of long, long days Mon amour / My love