- yesterday
Legalmente Infiel Capitulo 31
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Todo esto es basura.
00:00:03Esto no puede estar pasando.
00:00:07Aquí no hay nada.
00:00:09Christy, solo hay basura.
00:00:13Yo tampoco encuentro nada. Significa que se acabó.
00:00:17No tenemos opción.
00:00:19Por favor, no digas eso.
00:00:24¿Y ahora qué vamos a hacer?
00:00:26No tenemos armas. Ni siquiera podemos usar nada para contactar gente que nos pueda ayudar.
00:00:32Tú ya estás herido.
00:00:34Ya no tenemos ninguna oportunidad contra los Kalasak.
00:00:38Christy, lo siento.
00:00:41No pensé bien las cosas.
00:00:45Debí haber pensado en un plan mejor.
00:00:48Tenía que haber hablado con Leon primero.
00:00:52En vez de ayudar, terminé siendo una carga.
00:00:56No, no es eso, Jordan.
00:00:59No digas esas cosas, ¿sí?
00:01:01Lo que importa es que lo intentaste aunque supieras que iba a ser muy peligroso.
00:01:07Christy, el Actán tiene razón.
00:01:11Siempre soy yo un fracaso.
00:01:13Soy yo un inútil.
00:01:15Cuando surgen problemas,
00:01:17ni siquiera puedo salvar a quienes amo.
00:01:20Jordan, sé que estabas haciendo todo lo posible para salvarnos a mí y a Tori.
00:01:24Pero no fue suficiente.
00:01:28Debí haberlo hecho mejor.
00:01:30Si te hubieras salvado en el resort,
00:01:33los Kalasak no estarían en nuestras vidas.
00:01:36Si no me hubiera involucrado con Shaira,
00:01:39nuestro matrimonio seguiría vivo.
00:01:43No estaríamos atrapados en este problema.
00:01:47Lo siento.
00:01:48Todo esto es mi culpa.
00:01:54No importa lo que hagas, siempre termino decepcionándote.
00:02:01Ahora entiendo por qué
00:02:02elegiste dejarme ir.
00:02:05Jamás seré el esposo que mereces.
00:02:16Tomen todas sus cosas y preparen el auto.
00:02:18Nos vamos de aquí.
00:02:20Espera.
00:02:21¿Por qué?
00:02:24¿Qué dices?
00:02:25Usa el cerebro.
00:02:27¿Ah?
00:02:27¿Y si Jordan ya le dijo a alguien sobre nuestro escondite?
00:02:31¿Y si ese tonto ya llamó a la policía?
00:02:34¿Vamos a esperar a que nos arresten?
00:02:37Está bien.
00:02:39¿Pero y los rehenes?
00:02:40¿Ah?
00:02:41¿Vamos a matarlos ahora?
00:02:42Puedes matar al hombre y a la niña,
00:02:48pero no le hagas nada a Bangos.
00:02:51Todavía podemos usarla como servo contra el león.
00:02:57Vamos.
00:02:57Vamos.
00:02:57Los Kalasak aún no han llamado hasta ahora.
00:03:21Y Jordan tampoco ha llamado.
00:03:23No sé si habrá hablado con Tori de nuevo.
00:03:32Tampoco tengo noticias de ellos.
00:03:38¿Qué les estará pasando?
00:03:43No tenemos ni idea de dónde están.
00:03:48Ojalá los Kalasaks no les hagan ningún daño.
00:03:53Espero que puedan salvarse antes de que sea tarde.
00:04:01Carmen, no te preocupes.
00:04:04Te aseguro que León no los va a abandonar.
00:04:08León las va a salvar.
00:04:10A tu hija y a tu nieta.
00:04:15¿Cómo puedo estar segura de eso?
00:04:18Tori ni siquiera es su hija.
00:04:26Y hasta ahora...
00:04:28Cristi nunca ha correspondido a los...
00:04:32sentimientos de León hacia ella.
00:04:35¿Y qué garantía tengo de que León se esforzará por salvar a mi hija y a mi nieta?
00:04:45Si él no significa nada para ellas.
00:04:50Yo conozco bien a León.
00:04:53Antes de dejar a los Kalasak...
00:04:56yo era la figura materna de León.
00:05:01Los Kalasak eran diferentes cuando él era su líder.
00:05:06Él defendía a todos los granjeros que estaban siendo pisoteados por los políticos corruptos.
00:05:13Siempre ayudaba a todos aquellos que estaban siendo oprimidos en nuestra comunidad y también...
00:05:20se encargaba de proteger a todos los indefensos y necesitados.
00:05:24Conozco a otro León.
00:05:37El León que conozco...
00:05:41es el que secuestró y abusó de mi hija.
00:05:44No estoy invalidando tu enfado.
00:05:48Entiendo completamente...
00:05:50por qué tú lo ves de...
00:05:52la manera que lo haces ahora.
00:05:55Pero...
00:05:56León está intentando...
00:05:58arreglar las cosas.
00:06:00Quizás enloqueció cuando...
00:06:03los...
00:06:04militares se encarcelaron a Jaguar.
00:06:08Y fue entonces cuando...
00:06:11decidió cambiar.
00:06:12Y se volvió malvado.
00:06:19Pero...
00:06:19en el fondo...
00:06:22el verdadero León sigue ahí.
00:06:26Quiere dar...
00:06:27un giro a su vida.
00:06:32Arreglarlo todo y que...
00:06:35las cosas...
00:06:36vuelvan a ser...
00:06:38como eran antes.
00:06:40Y sobre todo porque quiere traer...
00:06:42de vuelta...
00:06:44a tu...
00:06:46hija y a tu nieta.
00:06:47Es por Cristi.
00:06:48Todo es por ella.
00:06:51Has sido quien...
00:06:53lo ha ayudado y lo...
00:06:55motivó a construir una mejor versión de sí mismo.
00:06:58Has sido gracias a ella.
00:07:01Todo es...
00:07:03todo es gracias a Cristi.
00:07:05Billy.
00:07:18Sí.
00:07:18Toma.
00:07:23¿Y a nosotros?
00:07:24¿No vas a darnos un arma?
00:07:25Billy, Cubuago...
00:07:26vayan por la parte de atrás.
00:07:28Cuando hayan entrado...
00:07:29sepárense para poder encontrar a Cristi.
00:07:32Yo iré por delante...
00:07:33llamaré la atención de Alaktan...
00:07:34para que puedan llevarse a los rehenes.
00:07:37Espera, ¿y qué se supone que hagamos nosotros?
00:07:39Vas a quedarte aquí y esperarás.
00:07:41Cuando todos hayan escapado...
00:07:42vete de inmediato.
00:07:44Shai...
00:07:44¿Y él?
00:07:45No te preocupes por mí.
00:07:47Puedo arreglármela solo.
00:07:49No me iré de aquí...
00:07:50hasta que mate a Alaktan y a los otros...
00:07:51y saque a Cristi de aquí.
00:08:02Jordan.
00:08:06Yo nunca te responsabilicé...
00:08:09por la ruptura de la relación que tuvimos.
00:08:11También tuve culpa de lo que pasó.
00:08:21Solo lo dices para...
00:08:23hacerme sentir mejor.
00:08:25Claro que no.
00:08:27Para nada, Jordan.
00:08:31Honestamente me siento terrible...
00:08:32porque sé que fui débil.
00:08:34Realmente pensé que era imposible salvarnos.
00:08:36Por un momento estaba convencida...
00:08:40de que nuestra relación y nuestra familia...
00:08:42no valían nada.
00:08:45Por eso...
00:08:47con todo lo que pasó...
00:08:50pensé que era lo mejor...
00:08:53y decidí alejarme.
00:08:57Espero me perdones.
00:08:58Siento haberte hecho tanto daño.
00:09:05Siento haberme rendido.
00:09:09Sé que no podemos borrar el pasado y...
00:09:14tal vez es muy tarde para arreglar las cosas.
00:09:18Pero, Jordan, quizás ha llegado el momento de liberar...
00:09:23toda la amargura y el dolor...
00:09:26que nos mantiene atados al sufrimiento.
00:09:30Solo entonces seremos capaces...
00:09:33de seguir adelante...
00:09:35y finalmente avanzar...
00:09:38y ser felices algún día.
00:09:40¿Qué fue eso?
00:10:07¡Billy!
00:10:09¡Cúbrete!
00:10:10¡Vamos!
00:10:13¡Un juego!
00:10:14¡Billy!
00:10:15¡Rápido!
00:10:21¡Vamos!
00:10:22¡Mamá!
00:10:22¿Qué ocurre?
00:10:24Tori, no tengas miedo.
00:10:25Bien, tu papá y yo te protegeremos.
00:10:27¿De acuerdo?
00:10:28Christy, escucha.
00:10:29León y la policía ya deberían haber llegado.
00:10:32Seguimos en peligro.
00:10:34No debemos exponernos.
00:10:35Necesitamos actuar rápido.
00:10:36Lo sé cómo piensan.
00:10:38Prefieren vernos muertos...
00:10:39antes de que nos rescaten la policía o León.
00:10:43Entonces debemos ser cautelosos.
00:10:47Jeff.
00:10:47Jeff, tenemos que hacer algo.
00:10:49Jordan podría quedar atrapado en el fuego cruzado.
00:10:51Tenemos que salvarnos.
00:10:52No hace falta, Shai.
00:10:53Llame a la policía y vienen en camino.
00:10:55No nos involucremos.
00:10:56Es muy peligroso.
00:10:57Espera.
00:10:58Dices que no deberíamos hacer nada.
00:10:59¿Qué clase de persona eres?
00:11:01Espera.
00:11:01Shai.
00:11:02Shai.
00:11:03Shai.
00:11:03Shai.
00:11:04Shai.
00:11:20León.
00:11:21Será mejor que empieces a orar porque voy por ti y por Bangus.
00:11:25Ya cállate.
00:11:26Solo dices tonterías.
00:11:27¿De verdad?
00:11:31Bueno, será tu última oportunidad.
00:11:33Demuéstrate que estás hecho.
00:11:38Ya deja de soñar porque no te dejaré que salgas viva de aquí, ¿entendido?
00:11:42Te voy a matar.
00:11:46¿Dónde está Jordan?
00:11:47¡Mami!
00:11:58¡Suelta el arma!
00:11:59No dejaré que alguien como tú termine aquí.
00:12:02Espúntate, Tori.
00:12:02¿Te ha puesto loco?
00:12:04¡Mami, lo estoy aniquilando!
00:12:06¡Soltados!
00:12:07¡Desde los trece años!
00:12:10¡Y tú estás en mi lista!
00:12:13¡Mami!
00:12:13¡No te dejaré que te salgas con la tuya!
00:12:15¡Mami!
00:12:15¡Mami!
00:12:15¡Mami!
00:12:16¡Mami!
00:12:16¡Cristi!
00:12:25¡Cristi!
00:12:29¡Cristi!
00:12:31¡Mami!
00:12:32¡Cristi!
00:12:33¡Mami!
00:12:33¿Estás bien?
00:12:34Estoy bien.
00:12:34Estoy bien.
00:12:35¿Estás bien?
00:12:36Sí.
00:12:42Gracias a Dios.
00:12:44Ven.
00:12:45Estás a salvo.
00:12:46¡Vamos, deprisa.
00:12:54¡No apres!
00:12:56¡Vámonos!
00:12:56¡Esperen!
00:12:57¿Y si vemos a esos hombres malos afuera, papá?
00:13:00Cariño, tranquila.
00:13:01Tranquila.
00:13:01Estamos aquí.
00:13:01Estamos aquí.
00:13:02Te cuidaremos.
00:13:03¿Está bien?
00:13:04Vamos.
00:13:04Anda.
00:13:05Silencio.
00:13:05Vamos.
00:13:05Rápido.
00:13:06¡Shh!
00:13:06¡Shh!
00:13:06¡Shh!
00:13:07¡Shh!
00:13:07¡Shh!
00:13:37¡Date prisa, Billy!
00:13:46¡Rápido! ¡Alto! ¡Un fuego!
00:13:51¡Un fuego! ¡Un fuego!
00:13:53Oye, oye, ¿estás bien?
00:14:03¡Un fuego! ¡Ya se fueron!
00:14:07¡Vamos!
00:14:13¡Shaira, espera! ¡Shaira!
00:14:15¡Por favor, salgamos de aquí!
00:14:17Ya suéltame, estás loco. No pienso irme sin Jordan.
00:14:20Escúchame por una vez en tu vida, Shaira.
00:14:24Solo intento protegerte.
00:14:25Admítelo. Eres un cobarde, pero no tengo miedo como tú.
00:14:30Puedes irte y salvarte, pero yo me quedaré. No me iré hasta que logremos encontrar a Jordan.
00:14:35¡Joy!
00:14:36¡Christy!
00:14:47¡No puedes esconderte de mí!
00:15:00¡Oye, Christy!
00:15:28¡Christy! ¡Ve y escóndanse allí!
00:15:31¡Vete ya!
00:15:32¡Ya vamos!
00:15:32¡Papá, ¿y tú?
00:15:33Cariño, ayudaré a tu mamá, así que vete con ella.
00:15:35¡Papá estará bien!
00:15:36¡Rápido!
00:15:36¡Vamos!
00:15:37¿Dónde estás?
00:15:38¡Puedo verte!
00:15:42¡Papá!
00:15:42Vigílalo
00:16:12¡Cristi!
00:16:18¡Cristi!
00:16:19¡Jordan! ¡Jordan!
00:16:22¿Estás bien?
00:16:24¡Vamos! ¡Levántate!
00:16:26¡Vamos! ¡Ayúdame!
00:16:32¡Cristi! ¡Váyanse! ¡Los cubriremos!
00:16:35¿Billy? ¿Estás segura de eso?
00:16:37¡Sí!
00:16:38¡Váyanse ahora! ¡Rápido! ¡Vamos!
00:16:41¡Vamos! ¡Gracias!
00:16:43¡Muchas gracias!
00:16:43¡Gracias!
00:17:01¡Jordan! ¿Puedes seguir?
00:17:03¡Jordan! ¡Dios mío! ¡Me alegra que estés bien!
00:17:11Estaba muy preocupada por ti
00:17:12Vámonos
00:17:15Salgamos de aquí ahora
00:17:16Podrían atraparnos
00:17:17¡Vamos! ¡Rápido!
00:17:19¡Oigan! ¿Qué hay de Billy, Cubuago y León?
00:17:22No podemos dejarlos solos aquí
00:17:23Escucha
00:17:24León nos dijo que cuando estuviéramos a salvo
00:17:26Podíamos dejarlos aquí
00:17:27¿Sabes qué, Cristi?
00:17:29Si quieres quedarte con ellos y que te hagan daño
00:17:30Vuelves sola entonces
00:17:32Nosotros nos vamos
00:17:32Cristi
00:17:33Lo que quieres hacer es peligroso
00:17:35Este es el plan
00:17:37Llévense a Tori con ustedes
00:17:38Mientras yo volveré adentro para ayudarlos
00:17:40¿De acuerdo?
00:17:41¿Está bien?
00:17:42Jordan, no discutas con ella
00:17:43Vámonos
00:17:44¡Rápido, Jordan! ¡Vamos!
00:17:45¡Llévate a Tori contigo! ¡Vamos!
00:17:47¡Vamos!
00:17:47Mami
00:17:48Por favor, no te vayas
00:17:50Solo ven con nosotros
00:17:51Cariño, ve con tu papá, ¿sí?
00:17:53Te prometo que no me va a pasar nada malo
00:17:55Jeff, llévatela, por favor
00:17:57Sí, sí, vamos
00:17:57Adelante, váyanse
00:17:58¡Vamos! ¡Rápido, váyanse!
00:18:01¡Estaré bien!
00:18:01¡Vamos!
00:18:17¿Y ahora qué, León?
00:18:24¡Vamos!
00:18:25Creí que me vencerías
00:18:26¿Qué pasó, líder?
00:18:33Ya te lo había dicho
00:18:35¡No tienes nada contra mí!
00:18:43¡Cristi!
00:18:43¡León!
00:18:44¡Estás bien!
00:18:45¡Cristi, cuidado con mí que esté esto!
00:18:47¡Ah!
00:18:48¡Ah!
00:18:49¡Ah!
00:18:51¡Ah!
00:18:52¡Ah!
00:18:53¡Ah!
00:18:54¡Jordan, vámonos!
00:18:56¡Ya deja de hacerte el héroe o te van a matar!
00:18:58Si no la ayudo, mi hija va a perder a su madre
00:19:01¿Qué hay de nuestro hijo?
00:19:02¿Está bien que él pierda a su padre?
00:19:05Jeff, vete
00:19:06¡Rápido, llévalas contigo!
00:19:08¡Jordan, vámonos!
00:19:09¡Shayra!
00:19:10¡Jordan!
00:19:11¡Vamos, rápido, vamos!
00:19:17¡Cristi!
00:19:30¡Jordan!
00:19:32¡Jordan!
00:19:35¡Jordan!
00:19:38¡Arriba las manos!
00:19:42¡Jordan!
00:19:44¡Jordan!
00:19:44¡Te digo algo!
00:19:46¡No debiste dejarme vivir!
00:19:56¡Jordan!
00:19:57¡Jordan!
00:19:59¡No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, cariño!
00:20:03¡Cariño!
00:20:04¡Cariño!
00:20:04¡Aquí estoy!
00:20:05¡Fuértenme!
00:20:05¡Dios mío, Dios mío!
00:20:08¡Déjame ir!
00:20:09No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:20:39¡León!
00:20:42¡León!
00:20:46¡Jordan!
00:20:49¡Ayuda!
00:20:51¡Ayúdennos, por favor!
00:21:01León, aguanta un poco.
00:21:06Vamos, León.
00:21:08Tienen que salvarlo, por favor, sálvenlo.
00:21:12Salven al león.
00:21:14Se los ruego, por favor, sálvenlo.
00:21:19Se los suplico, sálvenlo.
00:21:28Disculpe, señora. Por aquí, por favor.
00:21:38Espere aquí.
00:21:52Señora, la policía está esperando afuera, para hablar con usted y tomar su declaración.
00:21:56Doctora, ¿cómo se encuentra mi hija?
00:22:00¿Cómo se encuentra mi hija?
00:22:01No se preocupe.
00:22:02Actualmente está siendo atendida por una especialista de traumas infantiles.
00:22:06La ayudará a lidiar con las consecuencias de lo que vivió.
00:22:10Gracias, doctora.
00:22:16Esto no puede ser real, Jeff.
00:22:18Jordan y yo todavía estábamos arreglando nuestra familia cuando pasó todo esto.
00:22:26Y si le ocurre algo, ¿qué pasará con nuestro hijo y conmigo?
00:22:31Shaira, ¿puedes parar, por favor? Estoy seguro de que los médicos lo van a salvar.
00:22:38No puedo hacer esto sola, Jeff.
00:22:40No soy capaz de vivir sin Jordan. Es el único hombre al que he amado.
00:22:53Señora, el joven Baculao falleció camino al hospital.
00:22:57Mientras tanto, la señorita Zagua está siendo atendida.
00:23:00Pero ya desplegaron al personal para vigilarla.
00:23:03Dígame, ¿pudieron atrapar a Lactán en la escena?
00:23:06La búsqueda de Lactán sigue en curso. Estamos dando con su paradero.
00:23:10Utilizaremos su declaración junto con la de los demás testigos.
00:23:14Como base para los cargos que presentaremos contra él en cuanto lo encontremos.
00:23:19Está bien. Muchas gracias, señor.
00:23:22De acuerdo, me retiro.
00:23:23Está bien, gracias.
00:23:29Ya estamos a salvo, cariño.
00:23:31Christy.
00:23:33Querida.
00:23:34¿Sabes algo?
00:23:37Dijeron que Kuboago ahora está estable.
00:23:40Pero papá sigue en emergencias.
00:23:43Lo están tratando.
00:23:47Billy, tienes que ser muy fuerte.
00:23:50Dios es misericordioso.
00:23:54Tu papá estará bien, ya verás.
00:23:58Yo también lo espero, Christy.
00:24:00Papá.
00:24:01Papá corrió mucho peligro cuando se convirtió en el líder de los Kalasak.
00:24:07Pero esta fue la primera vez que sentí tanto miedo.
00:24:12Espero que papá pueda superarlo.
00:24:17Quiero que esté presente cuando me gradúe.
00:24:21Quiero ser capaz de cumplir todos sus sueños.
00:24:24Mami, ¿qué le va a pasar a papá?
00:24:30¿Se va a morir?
00:24:32No, no, no, no, cariño.
00:24:34Eso no va a pasar.
00:24:35Te lo prometo.
00:24:37No va a pasar.
00:24:40¿Quieres que te diga algo?
00:24:41Tu papá luchará hasta el final.
00:24:44¿Sabes por qué?
00:24:45Porque te quiere muchísimo.
00:24:47¿De acuerdo?
00:24:48¿Lo prometes?
00:24:49¿Se recuperará?
00:24:51Lo prometo.
00:24:53Deja de preocuparte ahora.
00:24:54¿Mamá?
00:25:08¿Mamá?
00:25:10Sí, así es.
00:25:11Sigo aquí.
00:25:12Leon y Jordan siguen en urgencias.
00:25:15Seguimos esperando noticias sobre su estado.
00:25:18Querida, ¿qué hay de ti, mi nieta Tori?
00:25:21¿Las revisaron los médicos?
00:25:24Estoy bien, mamá.
00:25:25Solo tuve rascuños leves, pero Tori está un poco asustada.
00:25:29Sigue traumatizada por todo lo que vivió allí con nosotros.
00:25:35Aunque ya llame a Nonet, mamá.
00:25:37Viene en camino.
00:25:38Debe estar por llegar.
00:25:39Le pedí que se llevara Tori a casa para que la cuide.
00:25:42Yo me quedaré aquí.
00:25:44Ambas han pasado por mucho.
00:25:47Piensa también en ti.
00:25:48Puede que tu cuerpo no aguante tanto, cariño.
00:25:53Mamá, no puedo estar tranquila sin hacer nada hasta saber que Jordan y Leon se encuentren a salvo.
00:25:59Se sacrificaron por el bienestar de Tori y el mío.
00:26:03Es lo mínimo que puedo hacer por ellos, así que por favor entiéndeme, mamá.
00:26:07Me quedaré aquí.
00:26:08Gracias a Dios.
00:26:09Gracias a Dios.
00:26:28Doctora, ¿cómo está Jordan y Leon?
00:26:30¿Hay novedades sobre su estado?
00:26:32León Lozano está fuera de peligro.
00:26:36Afortunadamente no sufrió daños en sus órganos al ser apuñalado.
00:26:40¿Qué hay de Jordan?
00:26:41Mi amigo, ¿cómo se encuentra?
00:26:44El paciente tiene mucha suerte.
00:26:46La bala solo impactó en la costilla al recibir el disparo.
00:26:49Pero aunque no llegó a perforar ningún órgano como los pulmones o el corazón, sí logró perder mucha sangre.
00:26:57Existe el riesgo de que sufra un shock hipovolémico.
00:27:01Ya recibió una transfusión de sangre.
00:27:04Pero seguimos vigilando su estado para evitar más complicaciones de las que ya tiene.
00:27:09Las próximas 24 horas serán muy cruciales.
00:27:16Debo irme.
00:27:17Les estaré informando cualquier cosa.
00:27:20Gracias, doctora.
00:27:32Espero la condición de Jordan no empeore.
00:27:34Si llegase a pasarle algo más, no sería capaz de perdonármelo.
00:27:41Al menos sabes que lo que hiciste es imperdonable.
00:27:45¿Sabes qué?
00:27:46Si no hubieras cometido la locura de entrar a ese edificio, entonces no te habrías seguido, Jordan.
00:27:52Shaira, basta.
00:27:54Ahora no es momento de culparnos.
00:27:56¿Por qué?
00:27:57¿Acaso dije algo malo?
00:27:59Estoy diciendo la verdad.
00:28:01Estoy segura de que si esa mujer no hubiera ido a confrontar a Lagdan ella sola, Jordan no la habría seguido.
00:28:07Y no le habrían disparado de no ser por ella.
00:28:10Deberías sentirte culpable por arrastrar a Jordan a esto.
00:28:16Jordan está luchando por su vida por tu culpa.
00:28:20Entiende algo.
00:28:21Si no se recupera, va a ser tu culpa.
00:28:25Si no logras sobrevivir, no hay nadie más a quien culpar.
00:28:28Entiende.
00:28:29Entiende.
00:28:30No, Jeff, déjame en paz.
00:28:31Ya basta.
00:28:43Todo esto es tu culpa.
00:28:46Es tu culpa.
00:28:50Jordan no tiene nada que ver con los Kalasak, Christie.
00:28:53Ellos te tienen a ti y a León como objetivo.
00:28:56Jordan no merece que le hagan esto.
00:28:58Él no debería estar luchando por su vida.
00:29:01Debiste ser tú quien recibirá el disparo.
00:29:03Debiste ser tú.
00:29:04Oye, mejor cuida tus palabras.
00:29:06Jordan fue quien se expuso así, pero ella no quería que pasara eso.
00:29:09Mejor cállate.
00:29:11¡Cállate!
00:29:13Deja de meterte.
00:29:14¿Estás aquí para defenderla?
00:29:15¿Crees que es una santa?
00:29:17Si crees que es así, déjame decirte que ella se alegra de que sea así, Jordan.
00:29:22Porque solo quiere vengarse después de que Jordan me eligiera.
00:29:26Shaira, ¿cómo me puedes decir eso?
00:29:28No es cierto.
00:29:29Aunque Jordan y yo ya no estamos juntos, no lo desprecio.
00:29:33No quiero que le suceda nada malo.
00:29:35Vamos, Shaira.
00:29:36Ya basta.
00:29:37Por favor.
00:29:38Esto no va a ayudar a que se recupere Jordan.
00:29:41Tranquilicémonos y oremos por él.
00:29:43Por favor.
00:29:44Si quieres que me calme, dile a esa mujer que se vaya.
00:29:46No tiene derecho a estar aquí.
00:29:47Shaira, por favor, dame un respiro.
00:29:49No quiero que me pidas que me vaya.
00:29:51Solo quiero asegurarme que Jordan esté bien.
00:29:54Por favor.
00:29:56¿Para qué?
00:29:58¿Por qué te importa?
00:30:00¿Ah?
00:30:01Christy, tu matrimonio fue anulado hace mucho.
00:30:04Ya deja de actuar como su esposa.
00:30:06No tienes nada que hacer aquí.
00:30:08Yo soy su esposa ahora.
00:30:09Tengo derecho sobre él, así que vete ya.
00:30:15Jeff, ya diles que se vayan.
00:30:17Christy, disculpa, pero por favor.
00:30:20Quizás lo mejor ahora sea que se vayan.
00:30:23Antes de que todo empeore.
00:30:25Te prometo que te mantendré al tanto en cuanto a su salud.
00:30:28Lo siento.
00:30:30Deben irse.
00:30:31Mátenme al tanto.
00:30:36Sí, lo haré.
00:30:38Vámonos, Billy.
00:30:40¡No te bailes!
00:30:41No te bailes!
00:30:42Vejimos de ningún...
00:30:43Sí, gracias.
00:30:44Voy a estarte a93.
00:30:45No!
00:30:47No.
00:30:48Estáén te bailes, digamos.
00:30:49No sé, por favor conmira las mediciones.
00:30:50Dame, mira, lompte aúnas, niña.
00:30:51Sóluyen tu forma א Executive.
00:30:53I need you to rest.
00:31:12No worries, I'll wake you up if Jeff calls or sends you a message.
00:31:17Gracias por entender mamá, pero no tengo sueño, me cuesta dormir.
00:31:27No dejo de pensar en Jordan.
00:31:34Querida, ha pasado más de un año desde que tú y Jordan anularon su matrimonio,
00:31:43pero aún veo que te importa mucho.
00:31:46Aunque no quieras admitirlo, siento que tu amor nunca se desvaneció.
00:31:59Mamá, cuando Jordan y yo fuimos recibidos por los miembros de Calasar,
00:32:07tuvimos una oportunidad de hablar de nuestro matrimonio.
00:32:10Nos confesamos nuestras faltas y errores, y finalmente pudimos perdonarnos el mal que nos hicimos.
00:32:20Logramos superar esa etapa difícil juntos.
00:32:23Si pudiera hablar con él de nuevo, le diría que a pesar de que nuestro matrimonio se anuló,
00:32:36mi amor por él nunca terminó, ¿sabes?
00:32:39Desde que llegué, sigo rezando que logre despertarse.
00:32:46Sigo esperando al final, que sigamos siendo él y yo.
00:32:50No, no pierdo las esperanzas.
00:32:57Aún tengo fe de que podremos construir nuestra familia juntos de nuevo.
00:33:06Querida,
00:33:10Jordan tiene su propia vida ahora.
00:33:12Acabarás lastimada.
00:33:19Porque eres la única que espera que haya una posibilidad de volver juntos al final.
00:33:32No te deseo,
00:33:34no te deseo,
00:33:34no te deseo.
00:33:36Shai, deberías ir a casa.
00:33:44Debes intentar descansar.
00:33:47Mientras tanto, yo cuidaré a Jordan.
00:33:50Estoy bien, Jeff.
00:33:51No te preocupes por mí.
00:33:54¿Cómo está Junior?
00:33:58Él está con Leslie.
00:34:01Ella cuidará de mi hijo.
00:34:02Estoy preocupado por ti.
00:34:09No has dormido bien.
00:34:11Apenas has comido,
00:34:12podrías enfermarte si sigues así.
00:34:17¿No entendiste lo que te dije, Jeff?
00:34:19Dije que estoy bien.
00:34:22Así que no me presiones a ir a casa,
00:34:24porque quiero que Jordan me vea primero en cuanto despierte.
00:34:27No me iré hasta que Jordan se estabilice.
00:34:30Me quedaré a su lado
00:34:33para poder cuidar de él.
00:34:42¿Podría cuidar a Jordan, por favor?
00:34:44El médico me pidió que comprara unas medicinas.
00:34:47Trataré de que sea rápido.
00:34:48Claro, señora.
00:34:49Ah, tiene mi número en sus registros, ¿verdad?
00:34:52Llámeme enseguida por si mi esposo se despierta, ¿de acuerdo?
00:34:55Claro.
00:34:56Bien, gracias.
00:34:57Gracias.
00:35:00Gracias.
00:35:01Gracias.
00:35:02Gracias.
00:35:03Gracias.
00:35:04Gracias.
00:35:05Gracias.
00:35:06Gracias.
00:35:07Gracias.
00:35:08Gracias.
00:35:09Gracias.
00:35:10Gracias.
00:35:11Gracias.
00:35:12Gracias.
00:35:13Gracias.
00:35:14Gracias.
00:35:15Gracias.
00:35:16Gracias.
00:35:17Gracias.
00:35:18Gracias.
00:35:19Gracias.
00:35:21Gracias.
00:35:23Gracias.
00:35:25Gracias.
00:35:27Gracias.
00:35:28Gracias.
00:35:29Gracias.
00:35:30Gracias.
00:35:31Gracias.
00:35:32Gracias.
00:35:33Gracias.
00:35:34Gracias.
00:35:35Gracias.
00:35:36Gracias.
00:35:37Gracias.
00:35:38Gracias.
00:35:39Gracias.
00:35:40Gracias.
00:35:41Gracias.
00:35:42Gracias.
00:35:43Gracias.
00:35:44Gracias.
00:35:45Gracias.
00:35:46Gracias.
00:35:47Gracias.
00:35:48Gracias.
00:35:49Gracias.
00:35:50Gracias.
00:35:51Gracias.
00:35:52Gracias.
00:35:53Gracias.
00:35:54Gracias.
00:35:55Gracias.
00:35:56Gracias.
00:35:57Jordan.
00:35:58Jordan.
00:35:59Quiero decirte algo.
00:36:01No sé si logres escucharme, pero quiero agradecerte por todo.
00:36:12Si no fuese por ti, mis hijos habrían perdido a su madre.
00:36:18Nunca olvidaré la valentía que tuviste para protegernos.
00:36:19Nunca olvidaré la valentía que tuviste para protegernos.
00:36:20¿Recuerdas la última vez que hablamos tú y yo? Te dije que quería olvidar todas las penas y todo el dolor que sentimos porque ella quería seguir adelante.
00:36:45Dejemos atrás todo el sentimiento de angustia junto con el dolor que sentimos.
00:36:52Y finalmente podremos seguir adelante.
00:36:56Eso es todo lo que queremos, ¿verdad?
00:36:58Jordan, la verdad es que aún no he logrado superar mi amor por ti.
00:37:15Perdóname por ser débil. Sé que las cosas están complicadas justo ahora porque tú estás con Shaira, pero por favor dame una oportunidad más.
00:37:32Y te prometo que nunca te volveré a dejar ir de nuevo.
00:37:42Rezo para que despiertes pronto.
00:37:47Pero por favor, cariño. Tenemos que arreglar esto. Yo te necesito. Necesitas vivir. Te necesitamos. Por favor, despierta. Tenemos que arreglarlo.
00:38:08¿Cómo te atreves?
00:38:10¿Cómo te atreves?
00:38:14¿Cómo te atreves?
00:38:29Shaira, déjame explicarte, por favor.
00:38:32¿Explicar qué?
00:38:33¿Justificar que estaba seduciendo a Jordan?
00:38:35Shaira, entiende. Yo no te robé a nadie.
00:38:40¿Sabes qué? Será mejor esperar a que Jordan despierte. Así podremos preguntarle a quién ama de verdad.
00:38:48Tú no eres más que una descarada, Christy. Tú y tus tontas ilusiones.
00:38:54Jordan y tú terminaron hace mucho tiempo. Él ya te superó, ¿entiendes?
00:38:59Ahora él y yo somos felices. Y no voy a dejar que sigas interponiéndote.
00:39:06Así que podrías dejar de perseguirlo y largarte.
00:39:08Shaira, suéltame.
00:39:10Shaira, ¿qué haces?
00:39:11Deja de armar un escándalo, es vergonzoso.
00:39:14Me estoy conteniendo para no pelear contigo, pero me presionas hasta el límite.
00:39:18¿O qué?
00:39:20¿Vas a enseñarme los movimientos que aprendiste?
00:39:22Adelante, hazlo.
00:39:23Demuéstranos que eres la verdadera villana de la historia y que eres tú quien me está robando a mi esposo.
00:39:31No te estoy robando.
00:39:34¿Disculpen?
00:39:35¿Pueden mostrarle a esta mujer la salida?
00:39:38Nos está acosando a Jordan y a mí.
00:39:39Disculpen.
00:39:40Señora, venga con nosotros.
00:39:42Y por favor, no dejen que esa mujer se acerque a nuestra habitación otra vez.
00:39:45Oye, no estoy haciendo nada malo, no estoy armando un escándalo, suéltame.
00:39:49¿En serio?
00:39:50Esta es mi última advertencia.
00:39:52Si no dejas de molestarnos a mí y a Jordan, repararé una demanda en tu contra.
00:39:56No, no, no, no. Esperen, déjenme ver cómo está Jordan.
00:40:01Solo quiero ver a Jordan, por favor.
00:40:03No, no, no, no, no. Esperen, déjenme ver cómo está Jordan.
00:40:18Solo quiero ver a Jordan, por favor.
00:40:21No tienen que sacarme de aquí, se los digo.
00:40:23Ya, suéltenme.
00:40:24Seremos reprendidos si le dejamos entrar.
00:40:26Entonces que así sea, solo quiero saber si está bien, por favor.
00:40:29No se le permite entrar. Por favor, salga.
00:40:31Ya basta.
00:40:32Papá, me alegra que tus heridas no sean tan profundas.
00:40:40El médico nos dijo que te pueden dar de alta mañana.
00:40:44También le informé a Kristi que ahora estás en esta habitación.
00:40:49¿Y ella?
00:40:51¿Cuándo viene a visitarme?
00:40:53Quiero preguntarle cómo se encuentran ella y Tori.
00:40:57Quiero asegurarme de que ambas están bien.
00:41:03León, no te preocupes por ellas.
00:41:09No tienen heridas graves, así que los médicos le dieron de alta de inmediato.
00:41:15Kristi tuvo que irse y cuidar de Tori.
00:41:18Ella debe consolarla luego de lo que vivió.
00:41:21Por eso, aún no te han visitado.
00:41:33Billy, ven conmigo.
00:41:38Papá, volvemos en un rato.
00:41:42Los signos vitales del paciente se han normalizado.
00:41:58Pero continuaremos con la reanimación con líquidos.
00:42:01También recomiendo que permanezca hospitalizado para asegurarnos de prevenir infecciones.
00:42:08Muchas gracias, doctora.
00:42:10Está bien, debo irme.
00:42:11De acuerdo.
00:42:20¿Cariño?
00:42:22Dios mío, me alegra tanto que por fin hayas despertado.
00:42:25¿Tienes sed?
00:42:27¿Quieres que te traiga un poco de agua?
00:42:31¿Qué ocurre, cariño?
00:42:35Quiero saber...
00:42:38Si finalmente, Kristi y Tori están a salvo.
00:42:44Sí, están a salvo.
00:42:47Pero Kristi...
00:42:49Ni siquiera se molestó en visitarte.
00:42:52Solo le importa a Tori.
00:42:55Cuando la tuvo, ya...
00:42:58No le importabas más.
00:43:05Kristi...
00:43:06No sería capaz de hacerme eso.
00:43:10¿Quieres preguntar a las enfermeras?
00:43:13Ellas saben que Kristi nunca vino.
00:43:17No tienen que agarrarme tan fuerte.
00:43:18No estoy haciendo nada.
00:43:20¡Suélteme ahora!
00:43:21Señora, por favor, no haga un escándalo.
00:43:23Mantenga la calma.
00:43:25¿Que no haga un escándalo, Kristi?
00:43:26¿Qué sucede?
00:43:28¿Qué pasa?
00:43:29Solo quería hablar con Jordan y saber cómo estaba.
00:43:32Pero Shira me lo está impidiendo.
00:43:34Perdón, señora, pero alguien se quejó de ella,
00:43:36por lo que tuvimos que acompañarla fuera del hospital.
00:43:39Señor, no puede sacarla de esa manera.
00:43:41Ella está con nosotras.
00:43:43Vino a visitar a mi papá.
00:43:45¿Quién es el paciente, señorita?
00:43:46En la habitación 341, paciente León Lozano.
00:43:50Pero, señora...
00:43:51Basta de peros.
00:43:53Hay un paciente que vinimos a visitar.
00:43:55¿Esta es la manera de tratar a la visita de un paciente en este hospital?
00:43:59¿Acaso usted quiere que lo denuncie a su supervisor?
00:44:02Entonces...
00:44:03Lo sentimos, señora.
00:44:04Que pase.
00:44:05Se los agradezco.
00:44:10Te lo agradezco mucho, Usa.
00:44:11Y a ti también, Billy.
00:44:13Gracias.
00:44:14Me han estado molestando desde que llegué aquí.
00:44:17Tranquila.
00:44:18Adelante, Christy.
00:44:19Puedes ir a ver a Jordan.
00:44:22Está bien.
00:44:23Gracias.
00:44:24Les debo una.
00:44:34Así es, cariño.
00:44:38A Christy ya no le importas.
00:44:40Ni siquiera se preocupa por saber si despiertas o no.
00:44:44No te preocupes demasiado.
00:44:47Estoy aquí.
00:44:50No te dejaré solo.
00:44:51Déjame cuidarte.
00:44:53Ahora soy la única que se preocupa por ti.
00:44:56No te dejará.
00:44:57¿De lo que se preocupa por ti?
00:44:58No te dejaré lo mismo.
00:45:02No te dejaré.
00:45:04No te dejaré, no te dejaré.
00:45:06No te dejaré lo mismo.
00:45:07Di magtanang ng dadhanang
00:45:18Hindi ba't wala pa noon
00:45:24Saksi ka pa sa panahon
00:45:30Na ang pag-ibig niya'y
00:45:36Sa akin lang alay
00:45:41Hindi ko ma intindihan
00:45:48Bakit sa lahat ay shabah
00:45:53No intentes ocultarlo
00:45:57Ya te vi llorar
00:46:00¿Por qué?
00:46:04¿Qué pasó?
00:46:07¿Te importaría compartirlo conmigo?
00:46:10Fui al hospital mamá
00:46:16Jordan se despertó
00:46:19Oh, qué buena noticia.
00:46:23¿Por qué estás triste?
00:46:26Es porque vi a Shire abrazando a Jordan.
00:46:35Cariño, no te preocupes por lo que te voy a decir, ¿de acuerdo?
00:46:45Te lo dije desde el principio.
00:46:47Te lo advertí.
00:46:51Te dije que no te hicieras ilusiones con Jordan.
00:46:57Sabía que saldrías lastimada.
00:47:00Solo mira.
00:47:03Estás llorando otra vez.
00:47:06Te lastimaron una vez más.
00:47:15Estoy tan confundida.
00:47:17Pensé que algo iba a cambiar y que todo sería diferente después de esa conversación.
00:47:28Pensé que todavía le importaba.
00:47:30¿Acaso lo interpreté mal?
00:47:38¿Soy la única que le da sentido a sus acciones?
00:47:41Estoy esperando algo imposible, mamá.
00:47:47Ya no lo sé.
00:47:52Cariño.
00:47:52No sé con certeza qué pasa por la cabeza de Jordan.
00:48:00Pero una cosa es segura.
00:48:02Él está.
00:48:02Él está ahora en una relación.
00:48:09Y ya está comprometido con Shire.
00:48:12Solo tienes que aceptar esa realidad, cariño.
00:48:23Tienes que aceptar...
00:48:25que cada uno tiene su vida.
00:48:27Que cada uno tiene su vida.
00:48:32Deberías dejar de esperar a que las cosas vuelvan a ser como antes.
00:48:36Simplemente aprende a olvidarlo.
00:48:42Te quiero decir, querida...
00:48:44¿Quieres quedarte atrapada en el dolor de tu ruptura el resto de tu vida?
00:48:50Claro que no.
00:48:53Deja de limitarte y comienza a ser feliz de nuevo.
00:48:57Aprende a seguir adelante.
00:49:00Tienes dos hijos.
00:49:01Enfócate en ellos.
00:49:03Te necesitan ahora más de lo que imaginas.
00:49:05No los abandones.
00:49:07Tienes mucho amor para darles, querida.
00:49:12Deja de esperar a que Jordan regrese.
00:49:15Porque acabarás perdiendo.
00:49:17Solo acabarás destruida.
00:49:31Está bien.
00:49:34Está bien, mamá.
00:49:35Espera, pensé que había salido a comprar frutas.
00:49:56Ah, sí, lo siento, papá.
00:49:58Lo olvidé.
00:49:59Tuvimos que ayudar a Christy con los guardias del hospital.
00:50:02Eso significa que Christy está aquí.
00:50:07¿Por qué no vino a visitarme entonces?
00:50:10¿Será porque fue a visitar a Jordan antes de venir a verme a mí?
00:50:17León, vamos, por favor, no se trata de eso.
00:50:22El horario de visitas terminó cuando ella llegó aquí, ¿bien?
00:50:25No te preocupes.
00:50:27Le escribiré para recordarle que venga a visitarte.
00:50:31Está bien, gracias.
00:50:41Con cuidado.
00:50:44Está bien, gracias.
00:50:46Ya pueden irse.
00:50:47Bien.
00:50:47Cariño, sé que te aburres mucho en esta habitación y lo entiendo.
00:50:58Por eso le pedí permiso a tu doctora para llevarte al jardín y aceptó.
00:51:03¿Vamos ahora?
00:51:07Cariño, ¿qué ocurre?
00:51:09¿Acaso no te apetece respirar algo de aire fresco?
00:51:16Shira, escucha, quiero pedirte un favor.
00:51:20Después de que me den de alta, ¿podemos ir a visitar a Christy?
00:51:28¿Para qué?
00:51:29Quiero saber cómo está Tori.
00:51:34Y quiero aclarar algo con Christy.
00:51:41¿De qué más necesitas hablar con Christy?
00:51:45¿Por qué no puedes aceptar que simplemente te está ignorando?
00:51:51Si eres tan importante para ella, ¿por qué no vino a visitarte?
00:51:54Sí, eso es cierto.
00:51:58Quiero escuchar su versión de la historia.
00:52:02Quiero terminar la conversación que se interrumpió.
00:52:07¿Por qué? ¿De qué hablaron?
00:52:11¿Por qué motivo te niegas a decírmelo?
00:52:15Jordan, ¿por qué actúas como si tu exesposa importara más en este momento?
00:52:22Shira, no peleemos por esto, por favor.
00:52:28Será la última vez que te pido un favor así.
00:52:31¿Está bien?
00:52:37¿Te sientes bien?
00:52:38No es nada.
00:52:41Debes ser la enfermera.
00:52:42Quédate allí.
00:52:44Ah, me alegra que vinieras.
00:52:46Ah, me enteré por Billy que hoy van a darte el alta, así que decidí venir a verte.
00:52:58Ah, Billy, ustedes dos ayúdenme con esto.
00:53:01De acuerdo.
00:53:03Sosténlo.
00:53:03¿Puedes con eso?
00:53:04Sí, descuida, no te preocupes.
00:53:06Vámonos, caminen.
00:53:07Vamos.
00:53:08Está bien.
00:53:08Tori me pidió que te diera esto.
00:53:29Lo hizo para ti.
00:53:34Gracias.
00:53:35Creo que aún no te he dado las gracias, León.
00:53:40Solo quiero...
00:53:42Quiero que sepas que estoy en deuda contigo por lo que hiciste por mí y por Tori.
00:53:48Y por habernos salvado de Kalasak.
00:53:54Christy, lo hice porque me importas, ¿de acuerdo?
00:53:57No quiero que salgas lastimada ni las personas que amas.
00:54:05Estoy dispuesto a dar mi vida solo para asegurarme de que estés bien.
00:54:15Tú realmente has cambiado mucho.
00:54:21Eres la razón de la persona que soy ahora.
00:54:23Gracias a ti, decidí elegir ser un mejor hombre cada día.
00:54:41Escucha, no tienes nada que agradecerme por salvarte, Christy.
00:54:44La verdad es que fuiste tú quien me salvó.
00:54:52Me salvaste de una vida llena de violencia y maldada.
00:54:59Tú me diste la esperanza para poder empezar de nuevo.
00:55:06Y poder vivir una vida tranquila y feliz.
00:55:09Por eso, Christy, quiero agradecerte.
00:55:19Por haber llegado a mi vida.
00:55:21Lo ves, por eso Christy no se molestó en visitarte.
00:55:39Porque está ocupada cuidando a León.
00:55:42Quizás esto te baste para creer lo que dije.
00:55:46Christy ya te superó.
00:55:47Ella se olvidó de ti.
00:55:50Y es momento de que hagas lo mismo, cariño.
00:56:01Vamos.
00:56:01Lo siento, me dejé llevar.
00:56:19No, yo...
00:56:21Lo siento de verdad, León.
00:56:25Veo que te has esforzado mucho y eso lo aprecio, pero aún no estoy preparada.
00:56:31Espero puedas entenderlo.
00:56:34De verdad lo siento.
00:56:39Sí.
00:56:51Sé que estás cansado de comer en el hospital, así que le pedí a Leslie...
00:56:56...que te preparara tus comidas favoritas en casa.
00:56:58Ah, hola.
00:57:05¿Listo?
00:57:06Sí.
00:57:07¿Vamos a casa?
00:57:09Jeff...
00:57:10...antes de ir a casa podemos...
00:57:14¿Qué?
00:57:17¿Quieres ir primero a otro lugar?
00:57:19No.
00:57:33Vamos.
00:57:35Sí, bien.
00:57:38No, déjame a mí, yo lo llevo.
00:57:40Vamos.
00:57:40Está bien.
00:57:42Vamos.
00:57:42Hermano.
00:58:00¿Qué sucede?
00:58:01¿No te ves feliz?
00:58:03Sí, estoy feliz.
00:58:07Estoy...
00:58:09...con Jordan Jr. ahora.
00:58:12Tengo mucho en la mente.
00:58:17Adivinaré.
00:58:19Tú y Shaira...
00:58:20...están peleados...
00:58:22...o...
00:58:23...es sobre Christie.
00:58:25Pero...
00:58:26...tú y Shaira están bien, así que es sobre Christie.
00:58:29¿No es cierto?
00:58:33Jeff, cuando...
00:58:35...Christ y yo...
00:58:37...éramos cautivos de los Kalasak...
00:58:40...tuvimos conversaciones serias.
00:58:42Nos disculpamos por...
00:58:48...nuestros errores del pasado.
00:58:53Pensé que arreglaríamos todo entre nosotros.
00:58:57Incluso me entretuve creyendo que...
00:59:00...seríamos como antes.
00:59:04¿Sabes?
00:59:05Deberías...
00:59:06...dejar de pensar en Christie.
00:59:10Por favor, aún no he terminado.
00:59:12Sí, está bien.
00:59:13Déjame terminar.
00:59:18Cuando estaba en el hospital...
00:59:21...vi a Christie besando al león.
00:59:27Me di cuenta de que ya no tenía oportunidad.
00:59:31Es obvio de que...
00:59:34...ella ya siguió adelante.
00:59:37Ahora que sabes lo de Christie...
00:59:39...¿cuál es tu plan?
00:59:41¿Dejarás a Shira...
00:59:45...para seguir a Christie?
00:59:46Sí, Christie es feliz con otra persona.
00:59:54No voy a molestarla.
00:59:59Merece ser feliz.
01:00:00Y no le quitaré eso.
01:00:03¿En serio?
01:00:13¿Cristi y León se besaron?
01:00:15No estoy segura...
01:00:19...de lo que vimos...
01:00:21...o si realmente hay algo entre ellos dos.
01:00:24Pero, lo que importa...
01:00:26...es que ahora Jordan...
01:00:28...piensa que Christie tiene algo con León...
01:00:31...al menos ahora...
01:00:33...puedes concentrarte en cosas mucho más importantes...
01:00:36...como el cumpleaños de Junior.
01:00:39Exactamente.
01:00:40Y necesito tu ayuda para hacer una gran fiesta.
01:00:42No te preocupes.
01:00:44Tengo muchas buenas ideas.
01:00:46¿Qué te parece...
01:00:48...una fiesta temática...
01:00:50...de piratas?
01:00:52Ya que eres...
01:00:53...como una pirata que le robó el esposo a Christie.
01:00:56Sí.
01:00:57¿Eso te parece gracioso?
01:00:59Porque a mí no.
01:01:01Eres muy seria.
01:01:04Puedo decirlo con confianza...
01:01:06...porque ya ganaste la guerra...
01:01:07...y reclamaste tu trofeo.
01:01:09Eres la vencedora.
01:01:11Tienes la corona.
01:01:14¿Qué pasaría si...
01:01:17...Christi va nuevamente tras Jordan?
01:01:20¿A qué me aferro?
01:01:22¿Cuál es...
01:01:23...la garantía de que...
01:01:25...realmente es mío...
01:01:27...y Christie nunca podrá quitarmelo.
01:01:30¿Qué?
01:01:31Ya ambos tienen un hijo.
01:01:33Viven en la misma casa.
01:01:35¿Qué más falta?
01:01:42Ya veo.
01:01:43¿Quieres más?
01:01:45Ahora que su matrimonio con Christie fue anulado...
01:01:47...puedo conseguir lo que yo quiera.
01:01:50La pregunta es...
01:01:51...¿Jordan te dará su apropiación?
01:01:56Esta vez tengo un plan...
01:01:58...al que no podrá decirle que no.
01:02:07Unas semanas después.
01:02:10El progreso de Tori...
01:02:11...es muy notable...
01:02:12...estas últimas semanas.
01:02:14Su respuesta a nuestra terapia...
01:02:15...también es favorable.
01:02:16Ella aún muestra signos de trauma...
01:02:20...pero su presencia fue importante...
01:02:22...para su recuperación.
01:02:25Esto le da la sensación y la seguridad...
01:02:27...de que está en un ambiente tranquilo y protegido.
01:02:30Muchas gracias, doctora.
01:02:35Me alegra ayudar.
01:02:37Bueno, me retiraré entonces.
01:02:40Gracias.
01:02:41Muchas gracias, doctora.
01:02:42Muy bien.
01:02:42Te lo agradecemos.
01:02:43Hasta la próxima, ¿sí?
01:02:44No hay de qué.
01:02:44Se lo agradezco.
01:02:45Cuídate.
01:02:46Gracias a Dios.
01:02:56Gracias a Dios que mi nieta...
01:02:58...por fin se recuperará...
01:03:00...de esa experiencia traumática.
01:03:04La psiquiatra infantil recomendada por mi nieta es muy buena, ¿verdad?
01:03:08Tranquilo, sí.
01:03:09Vamos a comer.
01:03:11Eso es cierto.
01:03:11Pero debo darte crédito.
01:03:15Puedo ver cómo te concentras en Tori...
01:03:18...para mostrarle...
01:03:19...todo el amor y todo el apoyo que necesita.
01:03:26¿Sabes, mamá?
01:03:28Estar ocupada cuidando de Tori...
01:03:30...también me ayudó mucho a mí.
01:03:33Al menos durante esos momentos yo...
01:03:36...no pienso en Jordan.
01:03:37Y realmente espero, querida.
01:03:43Espero que de verdad...
01:03:44...puedas olvidarte de Jordan.
01:03:48Para poder seguir adelante...
01:03:51...y puedas empezar una nueva vida desde cero.
01:03:56¿Viste?
01:04:01¡Mami!
01:04:02Tori.
01:04:03Meldy me dio esto.
01:04:05Dijo que era de papá.
01:04:06¿De tu papá, Jordan?
01:04:09Jordan Jr.
01:04:11Es para el cumpleaños de Jordan Jr.
01:04:15¿En serio, mamá?
01:04:17¿Cuándo es?
01:04:18Vamos a la fiesta, mamá, por favor.
01:04:25Di que sí, mami.
01:04:27De verdad quiero ir a esa fiesta.
01:04:30Por favor, mamá, ¿sí?
01:04:32Por supuesto, cariño.
01:04:35Irás a la fiesta.
01:04:36Iremos contigo.
01:04:37¿En serio, mamá?
01:04:38Sí, te lo prometo.
01:04:39Muchas gracias.
01:04:39De nada.
01:04:40Es por ti.
01:04:41Gracias, mamá.
01:04:42Por supuesto.
Recommended
1:01:43
|
Up next
1:04:31
8:07
43:32
32:59
8:10
31:54
33:44
7:19
0:27
1:38:35
1:35:27
1:50:42
1:43:48
1:15:15
1:27:33
1:26:19