- yesterday
Esaret - Episode 497
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Three, four kere ciddiyim.
01:35Three, four kere mi?
01:38Demek...
01:40...dört çocuk.
01:43Dört.
01:43Evet.
01:49Peki diyelim ki oldu.
01:52Hepsine vakit ayırabilecek misin?
01:54Tüm zamanım sizin.
01:58Ama işlerin çok yoğun.
02:01Nasıl olacak?
02:03Bir, iki, üç, dört çocukla.
02:07Ara veririm işlerime.
02:12Ailemden daha önemli hiçbir şey yok.
02:16Hallederiz.
02:18Her şeyi hallederiz.
02:20Ne kadar zor olabilir ki?
02:22Anladım.
02:26Ben kahveni yapayım o zaman.
02:34Bir tane yeter mi?
02:36Yoksa onu da iki, üç, dört tane mi istersin?
02:40Senin elinden olduktan sonra...
02:43...sen yap.
02:46Ben hepsini içerim.
02:47Gelinim çok iyidir maşallah.
03:10Yalnız azız için değil.
03:12Hepimize şans getirdi kızım.
03:17Akif amca yanlış anlamış.
03:20Şey ben...
03:21...ben değilim.
03:23Müstakbel gelin.
03:25Ben değilim.
03:27Öyle bir durum mümkün değil zaten.
03:30Babam bazen karıştırıyor.
03:32Evleneceğim doğru.
03:33Ama başka biriyim.
03:34Anladım.
03:37Özür dilerim.
03:38Ben de birden atıldım öyle.
03:40Çeyiz bohçasıyla falan da görünce...
03:45Ben Akif amcaya bakıyorum.
03:51Bakıyorum derken ilgileniyorum.
03:54Geri kalan zamanda da...
03:56...ev işleriyle ilgileniyorum.
03:59Aziz, sen de kusura bakma böyle tuhaf oldu biraz.
04:02Sorun değil.
04:04Neyse.
04:05Tekrar tebrik ederim aziz.
04:06Hayırlı olsun.
04:07Allah tamamını erdirsin.
04:09Ben kalkayım artık.
04:12Aa kalkıyor musun?
04:14Evet.
04:15Zaten buralardayım artık.
04:16İş yerim yakına taşındı.
04:17Eğer müsaadeniz olursa...
04:19...fırsat buldukça Akif hocamı ziyaret etmek isterim.
04:22İstediğin zaman gel.
04:24E hadi madem.
04:25Ben sizi geçireyim.
04:26Hocam öpeyim.
04:30Yine gelirim.
04:32Gel oğlum gel.
04:33Düğünümüze de bekleriz.
04:35Aa komşu arıyor.
04:36Benim buna bir bakmam lazım.
04:38Alo Hamiyet.
04:39Evet ben aradım ben.
04:41Sosyete pazarına gidiyormuşsunuz.
04:42Bana niye haber verilmiyor acaba?
04:44Ben geçireyim sizi.
04:45Eee şey bu arada içeride işler karışınca kendimi tanıtamadım.
05:06Cüneyt ben.
05:07Elif ben de.
05:12Memnun oldum.
05:14Öyle günler.
05:14Kızım portakal var mı evde?
05:24Şöyle bir portakal yiyelim de şöyle bir koksun ev.
05:39Var tabii Akif amca.
05:41Hemen getiriyorum.
05:42Bir şey mi istedin?
06:06Ben de kahveni getiriyordum.
06:12Sen az önce beni ciddiye almadın galiba.
06:20Çocuk konusunda.
06:21Ben de asıl senin söylediğin şeyi ciddiye almadığını düşünüyordum.
06:31Çocuk yetiştirmek kolay mı Orhan Demirhan'la?
06:35Sen üstelik bir tane değil.
06:37Dört tane diyorsun.
06:48Ne kadar zor olabilir ki?
06:51Herkes nasıl yapıyor?
06:55Önce üzerine iyice düşünüyorlar galiba.
07:01Ne varmış düşünecek?
07:05Gerçekten ciddi ciddi soruyor musun bunu?
07:09Düşünen bakıp bakamayacağını düşünüyordur herhalde.
07:14Bizim de öyle şeyleri düşünmemize gerek var mı?
07:17Ne demek bir çocuğa bakmak?
07:19Bu arada ben maddi imkanlardan bahsetmiyorum.
07:22Gerçekten bir çocuğa bakmak ne demek?
07:24Ne demek?
07:27Tutsak soru mu bu?
07:31Değil.
07:33Çok açık bir soru.
07:34Diyelim ki oldu.
07:38Bir, iki, üç ya da dört çocuğumuz oldu.
07:43Bütün imkanları önlerine sereceksin.
07:46Bundan şüphem yok.
07:47Her şeyin en iyisi önlerinde olacak.
07:50Yokluk nedir bilmeyecekler.
07:53Sabah.
07:55Bir çocuğu yetiştirmek, gideceği okulun, giyeceği kıyafetin en iyisini sunmak değil ki.
08:00Çocuk dediğin, dünyanın en zengin insanı da olsan, en çok senin sevgine, zamanına ihtiyaç duyar.
08:10Öyle mesai saatleri içinde yapılan bir işte değil bu.
08:14Yorgunluk yok, uyku yok, bakıp usanmak yok.
08:19İstifade edemez.
08:19Sen bunların benim gözümü korkutacağını mı zannediyorsun?
08:28Hem, hiç mi korkmadın?
08:31Azıcık bile.
08:34Hem de hiç.
08:38Sevdiğim kadın yanımda.
08:41Dünyalar güzeli bir kısım var.
08:45Ben bir ailenin ne demek olduğunu zaten biliyorum.
08:49Bütün zamanım da zaten sizin.
08:53Hayır.
08:55Hiç korkmuyorum hem de.
08:59Bu ailenin bir, iki, üç, hatta dört kat büyümesi beni anca mutlu eder.
09:07O zaman göreceğiz bakalım.
09:09Bunlar sadece söz mü, yoksa gerçekten hazır mısın?
09:14Yoksa sen beni testle...
09:16Test demeyelim bence.
09:17Görelim bakalım diyelim.
09:22Görelim bakalım.
09:23Çok mutlu ettiniz beni çocuklar.
09:50Çok.
09:52Allah bir yastıkta kocatsın inşallah.
09:55Yuvanızdan huzur, mutluluk hiç eksik olmasın.
10:06Akif amca konuştuk ya bunu.
10:08Bak sen yanlış anladın.
10:10Ben evlenmiyorum.
10:11Utanma kızım, bunda saklayacak ne var?
10:17Çocukmuşum gibi beni kandırmaya çalışıyorsun hala.
10:21Estağfurullah Akif amca olur mu öyle şey?
10:23Ama vallahi ben evlenmiyorum.
10:27Bu nikah şekerleri ne o zaman?
10:30Çeyizler saçılmış, nikah şekeri yapıyorsunuz.
10:34İnkar etme güzel kızım.
10:37Biliyorum ben.
10:38Hep biliyordum zaten.
10:40Çünkü aziz oğlumu tanıyorum ben.
10:42Anlamıştım.
10:45Akif amca.
10:45Biliyorum tabii.
10:52Ta en başından beri biliyorum.
10:55Bakışlarınızdan anlamıştım.
11:00Dil ne kadar inkar etse gözler yalan söylemez.
11:06Birbirinize çok yakışıyorsunuz siz maşallah.
11:07Birbirinize çok yakışıyorsunuz siz maşallah.
11:37Biliyorum.
11:52Hemen unutun istiyorum.
11:54Hemen hem de.
12:07Yes, let's get some coffee, let's get some coffee, let's get some coffee.
12:37What do you think about now?
12:49Film.
12:50I can see that 3 hours of film, I can see that you can see that.
12:59This is what I mean.
13:00I can't see you as an experience.
13:06She wants to talk about the same world.
13:10It's important to talk with a family,
13:11and to talk about it.
13:12It's important to talk about the film and make a film.
13:16I'll be back with you,
13:18if you were to come with me,
13:20if it's very easy to talk.
13:22We'll see you.
13:25We will see you later.
13:29We will see you later.
13:32We will see you later.
13:34We will see you later.
13:39They will see you later.
13:41But the kids are watching film.
13:45How will they?
13:47You can't see you later, Hiradimir.
13:51There is nothing more important than my children.
14:21Ece!
14:35Ablaların güzeli, ben geldim.
14:37Hoş geldin.
14:39Hoş bulduk.
14:41İşin yoktur umarım, nişana konuşuruz diye geldim ama...
14:44Ayol, birinci işimiz nişan.
14:46Daha önemli işimiz olur mu? Ne iyi ettin geldin.
14:48Aziz de evde hem, çay bile hazır.
14:51Ay çok iyi.
14:54Hah!
14:55Müsakbel gelinimiz geldi.
14:57Çay koy.
15:02Geç canım.
15:08Selam!
15:12Ay pardon ya, unuttum yine.
15:14Ay!
15:15Merhaba Akif amcacığım.
15:20Nasılsınız?
15:28Ayy!
15:29Aziz!
15:30Günlerden nişanı nerede yapacağız diye düşünüp duruyorum valla.
15:33Ama sonunda buldum.
15:35Hem de en en en havalı oteli.
15:38Ayy!
15:39Bu aralar çok popüler bir otelmiş.
15:40Ayy!
15:41Hani bakayım göster bana da.
15:44Hah!
15:45Abla!
15:46Baksana şu tavanın yüksekliğini görüyor musun?
15:49Ay!
15:50Bayıldım!
15:52Abim de fiyatını duyunca bayılacak.
15:55Ama ne yapayım?
15:56Biricik kardeşi nişanlılıyor yani.
15:58Olsun o kadar değil mi ama?
16:00Aziz baksana sen de çok güzel.
16:02Olsun abla.
16:03Eee.
16:04Demek ki müstakbel eşim benim zevklerime güveniyor.
16:05Ay Aziz hiç anlamıyorsun valla bu işlerden.
16:06Sıkılıveriyorsun hemen.
16:07Boş ver canım erkek işte.
16:08Boş ver canım erkek işte.
16:09Akif amcacığım.
16:10Akif amcacığım.
16:11Bir şey mi diyeceksin?
16:13Ayy biliyorum.
16:14Bilmiyorum.
16:15Bilmiyorum.
16:16Hatta oğluna nişan yerini gösteriyordum.
16:17Gerçi oğlun biraz cool olduğu için bakmıyor biliyorum.
16:19Bilmiyorum.
16:20Boş ver canım erkek işte.
16:21Akif amcacığım.
16:23Bir şey mi diyeceksin?
16:26Oğlum evleniyor biliyor musun?
16:32Ayy biliyorum.
16:36Bilmiyorum.
16:37Bilmez miyim?
16:38Hatta oğluna nişan yerini gösteriyordum.
16:41Gerçi oğlun biraz cool olduğu için bakmıyor bile.
16:43Ama.
16:44Yani yapacak bir şey yok.
16:46Zora gönül verdik.
16:47Bir kere ne yapalım?
16:48She'll never get a word, never get another.
16:50You're not going to a lot.
16:52It will be a moment to you,
16:54you'll have to be able to get another one.
16:56You'll be able to get another one.
16:58Maybe you will have a nice feeling.
17:00What's happening now?
17:02What's happening?
17:04I'm sorry, I'm sorry.
17:06That's what's happening.
17:08You are not going to have a way,
17:10but tomorrow the future is coming.
17:12Look at this,
17:14I'm sorry.
17:16I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
17:19You're not a kid. You're not a kid.
17:22You're not a kid, you're a kid.
17:25You're a kid.
17:30Let's go, we'll get married.
17:33Then we'll get married Akif Amca's husband.
17:36You can't be a kid.
17:38I'm going to get out of here.
17:40I'm going to get out of here.
17:46...
17:54Takılma canımızın! Takılma!
17:57Kafası gidip geliyor biliyorsun. Karıştırıyor.
17:59Wallaha bak, Aziz de ondan böyle zaten.
18:02Ona üzülüyor.
18:05Hıh!
18:06Üzülme!
18:07Tövbe.
18:10Hadi çaylarımızı içelim sıcak sıcak!
18:16I'm not.
18:35I want my hair to make my hair up, my hair is coming.
18:40I'm proud of you.
18:42I am always doing this for me.
18:46I don't know.
19:16I don't know what I'm doing at the restaurant.
19:23You don't have to do that.
19:25I can teach you, Baba.
19:30Do you want to teach me?
19:46Kolay gelsin.
19:53Teşekkür ederim.
19:55Bir şey mi istemiştin?
19:56Ben su alıp çıkacaktım.
19:58Afiyet olsun.
20:00Verdiğim eline hazır bu arada.
20:03Elanı hazır alık.
20:04Peki bundan sonra nasıl yapalım?
20:06Yani günlük mü verirsin yoksa haftalık mı yaparız menüye?
20:09Senin için nasıl kolaysa öyle yapalım.
20:12Yani senin için de uygunsa haftalık yapalım.
20:15Because, you know, market, a lot of money is easier for you.
20:19Okay, let's do that.
20:24We're welcome.
20:26Good luck.
20:28You didn't see me.
20:30You didn't see me?
20:32He didn't see me.
20:33I'm feeling very happy.
20:35I'm feeling very happy.
20:37If you want to help me, if you want to help me?
20:40If you want to help me.
20:42Kornumdan kek yapmayı öğreneceğim.
20:45Lütfen malzemeleri çıkarır mısınız?
20:48Tarif olsa çok iyi olur.
20:50Tabii.
20:51Ben size hemen çok güzel bir tarif buluyorum.
20:57Ben sana anlatırım, merak etme babaanne.
21:00Çok kolay.
21:12Kırk beş, kırk altı, kırk yedi, kırk sekiz, kırk dokuz, elli.
21:19Bunlarla birlikte iki yüz elli.
21:27Gerekirse uyumam.
21:28Bin tane iki bin tane yaparım.
21:31Yeter ki buradan kurtulayım.
21:42Ayy, nikah şekerlerimi yapmaya başladın.
21:48Ayy ben biliyorum bunları.
21:49Üç kuruş para veriyorlar değil mi buna?
21:52Üç kuruş ama helal para.
21:55Bereketi de içinde Allah'ın izniyle.
21:58Öf, çok sıkıcı.
22:00Karınca ekmek kırıntısını taşır gibi diyorsun yani.
22:04Ayy bunu kim alır ki be?
22:05Çok dandik bunlar.
22:07Tamam.
22:08Bizim nikah şekerlerimiz çok niş olacak.
22:14Böyle kıpkırmızı bir kalp düşün.
22:17Kenarları gold.
22:19Tam ortasında Ece ve Aziz yazacak.
22:22Yani Ece ve Aziz yazısını tam kararlaştıramadım.
22:25Onu görünce karar vereceğim.
22:26Gold olup olmaması gerektiğini.
22:29Ama şey...
22:31Ayrıca...
22:33Kalpte açılıyor.
22:34Bücevher gibi düşün yani.
22:36İstersen sonra da kullanabiliyorsun.
22:38İşte kolyocu olur, broş olur.
22:42Böyle dandik değil yani.
22:44Aşırı havalı.
22:48Senin planın ne?
22:50Ne zamana kadar üç kuruş için bunlarla uğraşmayı planlıyorsun?
22:55Ben halimden memnunum çok şükür.
22:58Öyle mi?
23:00Biraz rahatsız olsan iyi olur ama sanki ha?
23:02Yani...
23:05Senin de işin zor.
23:07Başında anne yok.
23:08Baba yok.
23:10E bir talipin de yok.
23:13Böyle uyduruk işlerle geçinemezsin.
23:16Sonuçta...
23:18Aziz benimle evlenince seni bu evde tutmaz.
23:21Ben olacağım çünkü artık bu evde.
23:23Başımın çaresine bakarım ben.
23:29Rabbim var çok şükür.
23:31Sahipsiz değilim yani.
23:33Ekmeğimi kazanıp başımın çaresine bakarım.
23:36Kimselere de muhtaç olmam Allah'ın izniyle.
23:41Evlilik için de acelem yok.
23:43Bir gün yuva kurarsam...
23:45...o yuvanın hakiki sevgiyle kurulmasını isterim.
23:48Yalansız, dolansız.
23:53Zaten olacaksa öyle olsun.
23:56Yoksa hiç olmasın.
24:17Ne?
24:42Nasıl gidiyor?
24:44Çok cepti izliyorsun.
24:47Mantık hataları var.
24:52Bu hayalet...
24:54Duvarın içinden geçebiliyor ama...
24:57...baçadan geçerken sıkışıyor.
25:00Saçma değil mi?
25:03Sen...
25:05...çocukken...
25:07...Afif Hanım çizgi filmi izlemene...
25:09...izin vermiyordu galiba.
25:11Ansiklopide okuturdu.
25:13Ben de Zahra ile başladım çizgi filmi izlemeye.
25:18Ama çocuklarımızın ne izlediğine dikkat etmemiz lazım.
25:24Öyle her şeyi izlememirler.
25:27Bak...
25:29...şimdi kavga ediyorlar.
25:30Bunun mesajını doğru bulmadım.
25:32Bunun mesajını doğru bulmadım.
25:39Dur o zaman.
25:41Bak bu güzel.
25:42Sahra ile izlerken ben de çok severdim bunu.
25:50Küçük bir kızın maceralarını anlatıyor.
25:53Bir tane de kedisi var.
25:55İkiniz de seviyorsanız ben de izlemediğim o zaman.
25:58Sahra'yı da çağır istersen.
26:02Sahra gelemez.
26:04O meşgul.
26:06Babaannesiyle kek yapıyor.
26:08Babaannesiyle kek yapıyor.
26:12Babaannesiyle kek yapmak.
26:18Bu cümlenin kurulabileceğine hayatta inanmazdım.
26:20O zaman hiç rahatsız etmeyelim.
26:26Birlikte izleyelim mi?
26:28Ben de uzun zamandır izlemiyorum.
26:30Birlikte izleyelim mi?
26:32Ben de uzun zamandır izlemiyorum.
26:33Ben de uzun zamandır izlemiyorum.
26:47Böyle...
26:49...yan yana izleyeceksek...
26:52...değil üç saat...
26:54...üç günde sürebilir bu çizgi falan.
26:56Çocuklar var ama lütfen.
27:26İşte...
27:34...böyle yapacağız.
27:36Aslında...
27:38...ya önce yumurtayla şekeri çırpmamız gerekiyordu.
27:41Olur olur böyle de olur.
27:43Yalnız biraz daha fazla karıştıralım...
27:45...olur o.
27:47Tamam.
27:49Onu da karıştırmamız lazım babaanne.
27:53Tamam.
27:54Hadi bakalım.
27:56Hadi bakalım.
28:17Neymiş bu?
28:19Babaanne hep kek kaldık biz.
28:22Öyle olduk herhalde.
28:25Böyle dipten...
28:26...yapmamız gerekiyor.
28:28Ben yapayım ister misiniz?
28:29Lüzum yok.
28:30Anladım şimdi.
28:31Ben yaparım.
28:44Bu oldu herhalde.
28:45Tamam değil mi?
28:46Evet evet.
28:47Güzel oldu.
28:49Bundan sonrasını ben yapayım.
28:50Zaten bir tek fırına koyması kaldı.
28:52Tamam.
28:54Tamam.
28:55Tamam.
28:59Babaanne bence süper olacak biliyor musun?
29:02Pişsin de görelim bakalım.
29:04Hadi gel.
29:06Senin yüzünü temizleyelim.
29:09Yoksa seni kek sanıp yiyeceğiz.
29:10Senin de kek sanıp yiyeceğiz.
29:11Senin de kek sanıp yiyeceğiz.
29:25Senin de kek sanmasınlar babaanne.
29:27Bakın bir bu su.
29:28Lü기 uzak.
29:35Bu su, bu su.
29:37Bu su.
29:40Bu su su.
29:41Abone olends, churchesle çok sık talkedal jun�'s Влад himself lam'daatorio David Eda.
29:42This is the most sweet place.
29:45But he won't eat it, he won't eat it.
29:48It's very nice.
29:50You can do it, Babaanne.
29:52Just look at it.
29:56If you want to try it, let's try it.
29:58Let's try it.
30:07It's very nice.
30:09Yes, it's very nice.
30:12Let's try it.
30:29Yes, it's very nice.
30:33It's very nice.
30:38What is your love?
30:41What is your love?
30:45Are you ready for it?
30:47I don't know what you need.
30:51What is your love?
30:53No matter what you need to do.
30:56What do you need to do it?
31:00Something, something else.
31:02Something, something.
31:04Something, something.
31:07I can't wait to see you.
31:10I can't wait for you.
31:12I can't wait for you.
31:15I can support you.
31:18If you're not a member of your family,
31:20we'll be able to travel.
31:22If you do not know it,
31:25I can't wait for you.
31:27I'm going to wait for you.
31:30If you are a leader,
31:32you'll be able to see you.
31:35You can't believe it, you can't believe it.
31:40Let's go!
31:42I'm not sure you'd like me.
31:45We won't take that bad.
31:49I can't believe you.
31:53I can't believe you.
31:56We're going to a police.
31:58We may find a way to get everything we take.
32:02Like you, don't do anything.
32:05I want to live in a real love with my love.
32:12I want to live in a real love.
32:14I want to live in a real life.
32:16I want to live in a real life.
32:18I want to live in a real life.
32:26What is your important role in Aziz?
32:31Amirim, Elif'e I will tell you.
32:35Öyle bir şey yapmayacaksın.
32:37Yapmak zorundayım. Başka çarem kalmadı.
32:40Onu nasıl bir cehennem içine çekeceğinin farkında mısın?
32:44Söylediğinde ne olacak sanıyorsun?
32:46Her şeyi unutup görevinin bitmesini mi bekleyecek?
32:48Senden haber alamadığında, tehlikede olduğunu düşündüğünde ne olacak?
32:51Ben söylüyorum.
32:53Z летion Sami Zaw affirm elétü
32:54hem kendi canını hem de senin canını tehlikeye atacak.
32:58Belki deşifre olmamıza sebep olacak.
33:00Düşündün mü?
33:01Ben ona güveniyorum.
33:03Can I tell you about to live well?
33:09You should know your fault!
33:13I'm not listening to this place!
33:15Do you remember your time?
33:17You can see it here.
33:19You had nothing to do now.
33:23You are not-ing to prevent me!
33:26I'll die!
33:29I know you are very hard but you have to do it.
33:33You have to do it bad.
33:34You have to do it.
33:35You have to do it.
33:36You have to do it.
33:37You have to do it for both of you.
33:59Babaanne bak yavaş yavaş kıbırıyor.
34:02Gördün mü?
34:03Gördüm.
34:10Şimdi ne oluyordu?
34:12180 derecede 45 dakika pişiyordu değil mi?
34:15Evet Hafife Hanım aynı öyle.
34:18Kaç dakika kaldı?
34:21Bakalım.
34:2220 dakikası kalmış tatlım.
34:26Babaanne ben beklerken çok acıktım.
34:29Aa bak tezgahın üstündeki simitleri görüyor musun?
34:35Onları daha bu sabah yaptım ben.
34:37İşim var onu halledeyim geleyim sonra güzel bir simit tabağı yapayım.
34:40Yanına da böyle peynir, domates tamam mı?
34:43Teşekkürler beye teyze.
34:45Ama ben böyle de seviyorum.
34:48Ah canım benim.
34:52Tamam işimi halledeyim sen ye bakalım.
34:59Biliyor musun babaanne?
35:00Biliyor musun babaanne?
35:02Bir keresinde ben çok acıkmıştım.
35:05Annemle dışarıdaydık.
35:09Annemle dışarıdaydık.
35:10Hiç paramız yoktu.
35:12Torne bir amca simit vermişti bize.
35:15I was very sick.
35:19We were very sick.
35:21We were not here.
35:23We were not here.
35:25We were not here.
35:27We were here to have a sweet sweet.
35:29But...
35:31...
35:33...
35:35...
35:37...
35:39...
35:41...
35:43...
35:45...
35:47...
35:49...
35:51...
35:53...
35:55...
35:57...
36:01...
36:03...
36:05...
36:07...
36:09...
36:11You're a lot.
36:13Asla.
36:33Ayy.
36:35She's fine.
36:36She's fine.
36:38She's fine.
36:39She's fine.
36:40She's fine.
36:41I'm not a good guy.
36:44We're not.
36:46We'll see you later.
36:52Hello?
36:58Meco?
36:59What do you mean?
37:00I can't see you.
37:02I was a guy, I was a guy with a girl.
37:04I would not know if I was a girl.
37:07I did not know what to do.
37:09I am.
37:10I'm a guy with a girl with a girl in the family.
37:13Well done, you did not know what you did?
37:15I am going to help you to get too much.
37:17He is a guy.
37:18It is a guy, a guy is a guy.
37:20It is a guy for a guy.
37:26He is a guy, you are a guy.
37:28I am sorry, I am a guy.
37:30I think I'm going to talk about this.
37:32Is it going to talk about it?
37:34Is it going to be the same thing?
37:36Well, I don't know.
37:38Such a lot, the relationship, the relationship, the relationship, the relationship, the relationship...
37:43...you know what I'm doing.
37:45There is a lot of work, a lot of stress.
37:48One gets to it, one starts to go.
37:51And one gets to it, one gets to it.
37:53But what is the best thing for someone?
37:55But what's the best thing for someone is the best thing, the best thing...
37:58...who is the best thing.
38:00Suzie.
38:01Necom.
38:02I am very young.
38:04They are always talking with you.
38:07They are looking at me.
38:09I'm going to open my eyes.
38:10Then we'll see you.
38:13Ah!
38:15I'm going to open my eyes.
38:18I'm so sorry.
38:19I'm so sorry.
38:20I'm so sorry.
38:23What's wrong with you?
38:30I'm so sorry.
38:47Niye kapattın?
38:50Sıkıldın mı yoksa?
38:52Tam bir buçuk saattir izliyoruz.
38:55Üç saat demiştik ya.
38:58Evet.
39:00Öyle demiştik.
39:02Ama sen.
39:03Üç saat boyunca bir çocuğu ekran başında oturtmazsın.
39:08Yani beni kandıramazsın.
39:13Peki.
39:14Orhun Demirhan'la.
39:16Bu sınavı Yıldız'la geçtin.
39:27Baban doğru söylüyor.
39:30Sen bana en fazla bir saat izin veriyorsun.
39:34Tamam ama üstüme gelmeyin.
39:36Yakalandım işte.
39:38Anne sınav için de sınav yapıyor kızım.
39:41Ama babanın birinci etabı başarıyla tamamladı.
39:51Ne sınavı oyun mu oynuyorsunuz?
39:53Ne sınavı oyun oynuyor.
39:54Ne sınavı oyun oynuyor?
39:55Ne sınavı oyun oynuyor?
39:58Ne sınavı oyun oynuyor?
39:59Siz ne yaptınız ıslı babaannemle?
40:00Ben bir şeyler duydum ama.
40:02Kek gibi bir şey mi duydum?
40:04Babaannemle kek yaptık.
40:05Hım.
40:08Hanımlar...
40:10Biz kek yemeye gidiyoruz.
40:11Siz de bekleriz.
40:15Haydi bakalım.
40:16Hira, you should be a second for a second?
40:28Of course.
40:30I want you to give a gift.
40:35I want you to give a gift.
40:38I don't want you to give a gift.
40:41I accept it.
40:43I take it away, I'll Mulu.
40:47I'll give it away from you.
40:49You cancard your gift and be a gift.
40:53Well, What else do you will have?
40:56That's my membership and all my sins,
41:00and all my evils will yak.
41:05Ele purchases' your gift.
41:12Like this, there is no need to be a gift.
41:19My entire life, my eyes had a gap.
41:25And...
41:27...it was the end of my life.
41:32My wife, my wife, my wife, my wife, my wife.
41:37One family
41:41What was the first time?
41:45What was the first time?
41:48And it was your first time.
41:51Okay, I don't know.
41:54I don't know what happened.
41:57I don't know what happened.
42:00But if you say something,
42:03the results change.
42:05...of imzalara atacağız.
42:09Fifa Hanım ben, inanın kabul edemem.
42:14Ben de, reddetmeni kabul etmem.
42:18Kızım, neyin varsa zaten hepsi sizin.
42:24Ama ben sana ayrıca hediye etmek istiyorum.
42:28İnan bana.
42:33Sen daha fazlasını hak ediyorsun.
42:37Biliyorum Orhun var.
42:41Ama hayat bu.
42:44Bugünden yarına ne olacağı belli değil ki.
42:48Gitme vaktim geldiğinde,
42:51Ailemin iyi ve güvende olduğundan emin olmalıyım.
43:00Yalnız da olmasam bile.
43:06Birlikte, çok uzun zamanlarımız olsun.
43:10İnşallah.
43:12Ben, ben çok teşekkür ederim.
43:16Altyazı M.K.
43:19Altyazı M.K.
43:21Altyazı M.K.
43:22Altyazı M.K.
43:24Altyazı M.K.
43:26Altyazı M.K.
43:27Altyazı M.K.
43:28Altyazı M.K.
43:29Altyazı M.K.
43:30Altyazı M.K.
43:32Altyazı M.K.
43:33Altyazı M.K.
43:34Altyazı M.K.
44:04Altyazı M.K.
44:34Altyazı M.K.
44:35Altyazı M.K.
44:36Altyazı M.K.
44:37Altyazı M.K.
44:38Altyazı M.K.
44:39Altyazı M.K.
44:40Altyazı M.K.
44:41Altyazı M.K.
44:42Altyazı M.K.
44:43Altyazı M.K.
44:44Altyazı M.K.
44:45Altyazı M.K.
44:46Altyazı M.K.
44:47Altyazı M.K.
44:48Altyazı M.K.
44:49Altyazı M.K.
44:50Altyazı M.K.
44:51Altyazı M.K.
44:52Altyazı M.K.
44:53Altyazı M.K.
44:54Altyazı M.K.
44:55Altyazı M.K.
44:56Really, it was something for the money?
45:02Why did you buy this?
45:04Ablan said that it was a good thing.
45:06But I don't believe it.
45:08What I believe in my life is a good thing.
45:12I don't believe it.
45:14I don't believe it.
45:16I don't believe it.
45:19So you don't believe it.
45:21I don't believe it.
45:24I can't tell you, I can't tell you.
45:30Look at your eyes, look at your eyes.
45:34You look at your eyes.
45:37There is something, there is something.
45:42I am afraid, you are afraid to say.
45:45I don't know what to say.
45:54You can do it.
45:59There is something like a dream...
46:12I will tell you something with your 떠�land.
46:16You don't know how this happens.
46:20You know what your dream is going to get?
46:21You see him?
46:24You'll see him?
46:27Do you believe he'll find him?
46:32He'll find him!
46:39Me?
46:40You have to be sure.
46:42You forgot how Gürbüz is taking place.
46:44I will kill you.
46:46He will kill you.
46:48I will kill you if you do.
46:50If you don't know how Gürbüz is coming from there...
46:52...and he will kill you.
46:54If you're gonna kill him, what would you do?
46:56You won't have to kill him.
46:58It was coming from the eye of the eye.
47:00Back to the world.
47:02I'm a hero of my life.
47:04I'm a hero of my life.
47:07This is what I'm not gonna do.
47:09Do not feel it.
47:11I don't feel it.
47:13I feel it.
47:15I feel it.
47:17I feel it.
47:19I feel it.
47:21I feel it.
47:24I feel it.
47:25I feel it.
47:27I feel it.
47:28I feel it.
47:29I don't have to worry about it.
47:31I don't have to worry about it.
47:33I'm going to go with my own.
47:35I'm going to go with my own.
47:37I'm going to go with my own.
47:59I'm going to go with my own.
48:01Doğru olanı yapacağımı biliyormuş.
48:03Allah'ım sen bana dayanma gücü ver.
48:13Bunlar da az kaldı.
48:15Gidip almak lazım.
48:17Nerede acaba yeri?
48:29Burada yazıyormuş.
48:33Yarın erkenden gidip alırım.
48:59O ne?
49:22Çocuk ağlıyor.
49:29Ve çocuğu?
49:31Sayıları bir, iki, üç, dört olan çocuklar.
49:36İşlerinden beri ağlıyor.
49:42Demek test devam ediyor.
49:48Bu kadar kolay olmayacağını biliyordum.
49:52Çünkü o kadar kolay olmayacak.
49:55Bebeğimiz olduğunda uykusuz gecelere alışman lazım.
50:00Bir bebeğin uyku düzenini oturtması bir yaşana kadar sürüyor.
50:05Özellikle ilk aylarda.
50:08Geçede en az üç, dört defa kalkman lazım.
50:11Hasta olduğunda da bu sayıyı üçle çarp.
50:16E sen de dört tane çocuk istiyorsun.
50:19Hesabını ona göre yaparsın artık.
50:22Hele Demirhanlı.
50:25Çok yaman bir annesin.
50:29İşini sağlama alıyorsun.
50:33Ben uyuyorum.
50:35Sen de çocuğumuz için nöbet tutuyorsun Orhun Demirhanlı.
50:37Ben uyuyorum.
50:38Ben uyuyorum.
50:43Ben uyuyorum.
50:44Ben uyuyorum.
50:47Ben uyuyorum.
50:50Ben uyuyorum.
50:53Ben...
50:54Oh, oh, oh.
51:24Güvenmiyorum artık sana.
51:39Beni düşünmene de gerek yok ayrıca.
51:42Allah'ın izniyle kendi yolumu çizeceğim.
51:54Ne yaptığını zannediyorsun sen?
51:59Ne yapıyormuşum?
52:02Önce bulduğun işi baltalıyorsun.
52:04Sonra bana iş mi bahşediyorsun?
52:09Ne hakla?
52:10Hangi sıfatla?
52:11Orhun, Orhun uyan.
52:30Tamam, sakin ol.
52:32Dalmışım biraz.
52:34Hem nöbeti bırakmadım, sabah doğmuş.
52:37Oyun değil.
52:42Sahra.
53:07Altyazı M.K.
53:12Altyazı M.K.
53:42Altyazı M.K.
Recommended
55:40
|
Up next
59:00
59:25
56:35
54:28
1:01:00
56:59
59:00
1:55:58
2:21:19
38:23
1:08:07
1:00:59
2:27:06
1:27:10
1:00:20
2:02:50
54:43
54:39
1:02:33
1:42:52
59:29
2:03:22
1:00:57
2:18:24