- yesterday
El Examen del Destino en Español
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I sadly
00:00:19I don't know
00:00:21What's wrong
00:00:24I don't know
00:00:27No
00:00:29Oh, oh.
00:00:31Oh.
00:00:34Oh.
00:00:38Oh.
00:00:51Oh.
00:00:53Oh.
00:00:59I can't wait to see you.
00:01:03I am a father.
00:01:04I am a father.
00:01:07I am a father.
00:01:11I am a father.
00:01:14I am a father.
00:01:29这次我定要考重功名
00:01:37紫月 雪儿拾起之不亦欲火
00:01:39算到这就是科学的考场了
00:01:43先热烈啊
00:01:45谢谢了
00:01:45站住
00:01:48哪来的教华子
00:01:51这里可不是你要饭的地方
00:01:54赶紧滚
00:01:54恭喜陛下赞
00:02:00我明明有服票
00:02:02可以证明我的身份
00:02:04为何还要延遭
00:02:05为何还要延遭
00:02:07你难道不知道
00:02:09科考连续考三天吗
00:02:11为了防止作弊
00:02:13所有考生不得携外务入场
00:02:15吃素
00:02:15兼由朝廷提高
00:02:17那又是何
00:02:18朝廷为你们提供餐食点心
00:02:21相防北入
00:02:22三天才收五百两银子
00:02:25亏吗
00:02:26付不起钱
00:02:27趁着滚蛋
00:02:28倒是
00:02:29连五百两都给不起
00:02:30还想考科举当老爷
00:02:32别丢人现眼了
00:02:34赶紧滚蛋吧
00:02:35大人 这是我的
00:02:36我家卖了牛
00:02:37才凑够进京募费
00:02:38比输五百两
00:02:39连一两也没有啊
00:02:41天下寒门学死众多
00:02:44赶考不易
00:02:45往后科举
00:02:47朝廷需向考生
00:02:49无偿提供食素
00:02:50严禁收费
00:02:51若有阳凤阴为止
00:02:54啥无赦
00:02:55遵旨
00:02:56大胆狗官
00:02:58请欺君往上
00:03:00朝廷
00:03:02大胆教明
00:03:09敢罪本官无礼
00:03:11当今陛下承诺过
00:03:13须向考生无偿提供食素
00:03:15你在这阳凤阴为敲诈勒碎
00:03:18莫非想欺君不成
00:03:20够东西
00:03:21没钱还敢用陛下来压我
00:03:24来人
00:03:25把这帮穷鬼都给我打出去
00:03:29你看
00:03:30你看
00:03:31我手持服票
00:03:32都要考试的资格
00:03:33自然兰芝不让我们见了
00:03:34要是让皇上知道
00:03:36是死罪
00:03:37一群穷鬼
00:03:40命离指都见
00:03:42我就算把你们全部拧死
00:03:45也不会有人在意
00:03:46住手
00:03:47住手
00:03:51住手
00:03:52住手
00:03:53住手
00:03:54住手
00:03:55住手
00:03:56住手
00:03:57住手
00:03:58住手
00:03:59卑职参见皇上
00:04:00吾皇万岁万岁万岁万万岁
00:04:03他 他是皇上
00:04:05大人 我想您认错人了
00:04:11我不是皇上
00:04:12我叫方寒
00:04:13是静京赶口的书生
00:04:15怎么可能
00:04:16死人的容貌
00:04:18竟与陛下一模一样
00:04:20相统领
00:04:21他的确是考生方寒
00:04:27不料还在这儿
00:04:31难道真是我认错人了
00:04:32世上竟有如此相像的人
00:04:38那这些人又是怎么回事
00:04:40回相统领
00:04:41这群建民没钱还想参加科考
00:04:43在这巨冲闹上
00:04:44在这儿巨冲闹事
00:04:46惊扰了大人
00:04:47您放心
00:04:48我这就将他们赶走
00:04:49来人
00:04:50大人
00:04:51我等都损失福票
00:04:52可知个狗官
00:04:55俯使我们进入考场
00:04:57还望大人
00:04:58为我等寒门子弟做主啊
00:05:01请大人为我们做主
00:05:03你们这群建
00:05:05居然个无限本官
00:05:07下童领
00:05:08你可千万别被他们蒙蔽了
00:05:10既然首持福票
00:05:12就放他们进去了
00:05:17谢
00:05:18谢大人 仗义相助
00:05:19谢大人 仗义相助
00:05:20谢大人 仗义相助
00:05:21时时差不多了
00:05:22儿童快进去考试吧
00:05:30怎么会有人
00:05:31长得跟陛下一模一样
00:05:32不行
00:05:33时关重大
00:05:34得回去禀报太后
00:05:35去禀报太后
00:05:52快坐吧 快坐吧
00:05:53你这
00:05:54你这什么位置
00:05:55你在那儿呢
00:05:56岂有此理
00:05:58岂有此理
00:06:05坐
00:06:07只这次考题难不难
00:06:12这是您的位置
00:06:13我们去那边
00:06:14往左走
00:06:15你们的考场
00:06:17在那边
00:06:18那边连顶端都没有
00:06:20桌椅也是坏的
00:06:21毛笔也是断的
00:06:22这么糟了的环境
00:06:24怎么考试
00:06:25怎么考试
00:06:26你想环境不好
00:06:28免费的考场
00:06:30就是这样的
00:06:31想换好的
00:06:32行啊
00:06:33来
00:06:34来
00:06:35给钱
00:06:36你
00:06:37算了吧
00:06:38方兄
00:06:39民不与官斗
00:06:40得罪了他们
00:06:41吃亏的只会是咱们
00:06:42是啊
00:06:43我们寒冲十年
00:06:45不怕吃苦
00:06:46只要能参加考试
00:06:47环境差点
00:06:49人人没关系的
00:06:50算你们识相
00:06:53贱民
00:06:55就该有贱民的觉悟
00:06:57准你们
00:06:58排上跟达官显贵的公子
00:07:00一个代表
00:07:01你们也骗
00:07:02干
00:07:05赵公子到
00:07:06赵公子到
00:07:07赵公子到
00:07:09坐开
00:07:11赵公子
00:07:12赵公子此判
00:07:13必高中壮元
00:07:14金榜提名
00:07:15前途无量啊
00:07:16里边请
00:07:17里边请
00:07:18欢迎赵公子
00:07:19恭喜赵公子
00:07:20恭喜赵公子
00:07:21恭喜赵原
00:07:22What are you doing?
00:07:52Please change your religion.
00:07:53This is the origin of the king's son.
00:07:56But he will be the king's son.
00:07:58He will be the king's son.
00:08:00In the end, he will only leave the king's son.
00:08:03I still want to make a fan.
00:08:06Don't miss him.
00:08:08You should have taken our legs.
00:08:12I need to make a fan.
00:08:15You should wear the king's son.
00:08:17You will!
00:08:19Let's go.
00:08:21Let's go.
00:08:39This is our李部.
00:08:41I'm prepared for you.
00:08:43Let me ask you.
00:08:49Oh
00:09:19千千岁 千千岁
00:09:21可找到陛下了
00:09:23还嫁到皇儿呢
00:09:24启禀太后
00:09:25被职在巡查科举考场时
00:09:27发现一人
00:09:28长得和陛下一模一样
00:09:29你说什么
00:09:30那人
00:09:31与陛下面人完全一样
00:09:33但身份
00:09:35是个考生
00:09:37莫非是皇儿
00:09:39向昆仑听令
00:09:41立刻护送哀家去往科举考场
00:09:43遵命
00:09:44皇儿莫怕 母后来了
00:09:46谁要敢伤你半根寒毛
00:09:48还且顶着他满门歼
00:09:50竟敢如此明目张胆作弊
00:09:52竟敢如此明目张胆作弊
00:09:54竟敢如此明目张胆作弊
00:09:56竟敢如此明目张胆作弊
00:09:58竟敢如此明目张胆作弊
00:10:00竟敢如此明目张胆作弊
00:10:02竟敢作弊
00:10:04本官作阵的考场
00:10:05谁敢作弊
00:10:06谁
00:10:12你说谁作弊
00:10:13他
00:10:15他们
00:10:16统统都在作弊
00:10:23够东西
00:10:24放你娘的屁
00:10:30你行什么打火
00:10:31凭什么打你
00:10:33我打你都是轻的
00:10:35我告诉你
00:10:37你要是再敢胡言乱语
00:10:39污蔑诸位公子
00:10:41满官就割了你的舌头
00:10:44我等寒窗苦读十年
00:10:46为的就是参加科举考取功名
00:10:49你们如此迅思舞弊
00:10:51就不怕寒了天下读书人的心
00:10:54快醒醒吧
00:10:55像你们这种最底层的穷鬼
00:10:57还妄图通过读书逆天改命
00:10:59做你的春秋大梦去吧
00:11:00我告诉你
00:11:01那些说什么
00:11:02读书能够闲约翻身的
00:11:03那都是骗你们的
00:11:04你们这群穷鬼
00:11:05读不定就是奴才命
00:11:06这辈子
00:11:07你别想翻身
00:11:08这辈子
00:11:09你别想翻身
00:11:11干什么
00:11:12如此欺辱
00:11:13还没学子
00:11:14皇上要是知道了
00:11:15绝对不会放过你们
00:11:16哈哈
00:11:17哈哈
00:11:18哈哈
00:11:19哈哈
00:11:20哈哈
00:11:21哈哈
00:11:22哈哈
00:11:23哈哈
00:11:24哈哈
00:11:25哈哈
00:11:26哈哈
00:11:27哈哈
00:11:28哈哈
00:11:29哈哈
00:11:30哈哈
00:11:31哈哈
00:11:32哈哈
00:11:33哈哈
00:11:34哈哈
00:11:35哈哈
00:11:36哈哈
00:11:37这狗奴才
00:11:39还想让皇上替他们主持公道呢
00:11:41哎
00:11:45我爹
00:11:46当今丞相
00:11:48文武百官上奏
00:11:49都得先经过他神匹
00:11:51只要他不点头
00:11:53就算京城闹翻了天
00:11:55皇上也听不到半死声响
00:11:59奇圣蛮相
00:12:00盟必胜听
00:12:01哎
00:12:02我要是能搞住
00:12:04竟要上朝狗鱼装
00:12:06让你们
00:12:07就地复法
00:12:09你
00:12:10我
00:12:14你凭什么打
00:12:15你
00:12:22狗鱼装
00:12:23你说
00:12:24本公子好害怕哦
00:12:25哦
00:12:29方才你只认本公子作弊
00:12:31可现在小潮在你身上啊
00:12:33嘿嘿嘿嘿
00:12:35嘿嘿嘿
00:12:36呃
00:12:37梁大人
00:12:38嘿
00:12:39你说
00:12:40现在是谁在作弊啊
00:12:41呃
00:12:42证据确讨
00:12:44当然是
00:12:45这个贱民作弊啦
00:12:46嘿嘿嘿嘿
00:12:48大人英明
00:12:49嘿嘿嘿
00:12:50大人英明啊
00:12:51嘿嘿嘿嘿嘿
00:12:52你
00:12:53看来
00:12:54你没机会考中弓
00:12:55能够欲壮
00:12:57不求化施
00:12:58你们紧点到黑白
00:13:00在武官的考场里
00:13:02我说谁作弊
00:13:04就是谁作弊
00:13:05你这个贱民
00:13:07还不赶快跪下认罪
00:13:09谁作弊
00:13:11让我下跪身罪
00:13:14休想
00:13:15来人
00:13:16把他给我摁住
00:13:17让他跪下
00:13:18你
00:13:20你
00:13:21我倒要看看
00:13:22是你的骨头佑
00:13:24还是我的棍子呀
00:13:26住手
00:13:32你
00:13:33没吃饭了你们
00:13:34嗯
00:13:35我来
00:13:41哎呀
00:13:42哎呀
00:13:44哎呀
00:13:45呜
00:13:46呜
00:13:47呜
00:13:48呜
00:13:49哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
00:13:54老子
00:13:55乱用私行
00:13:58走偏大雷劈
00:14:00哈哈哈
00:14:02Oh
00:14:09Oh
00:14:11Oh
00:14:13Oh
00:14:15Oh
00:14:29Oh
00:14:32Oh
00:14:33贱绵
00:14:34怎麼又 Mafo
00:14:36公子裡 Nee
00:14:37好好歇歇
00:14:43哈哈哈
00:14:51哈哈
00:14:56哈哈
00:14:57哈哈
00:14:59哈哈
00:15:00I'm not a good guy.
00:15:02I'm not a good guy.
00:15:04It's not a good guy.
00:15:06Why are you?
00:15:08What can't I do?
00:15:10How many more people can't help me?
00:15:12How many more people can't help me?
00:15:14My wife is too busy.
00:15:16I'm afraid, everybody.
00:15:18You're not afraid of this!
00:15:20You're a good guy!
00:15:22You're not afraid of this.
00:15:24You're a good guy!
00:15:26You are a good guy!
00:15:28This is the end of the day!
00:15:38This is the end of the day,
00:15:40and this is the end of the day.
00:15:42What are you doing?
00:15:49Mr. Liao,
00:15:50I'll take you off.
00:15:51I'll take you off.
00:15:54You can take me off.
00:15:55I'll take you off.
00:15:56I'll take you off.
00:15:58I'll take you off.
00:16:26I'll take you off.
00:16:27No!
00:16:28No!
00:16:29No!
00:16:30No!
00:16:31No!
00:16:32No!
00:16:33No!
00:16:34No!
00:16:35No!
00:16:36No!
00:16:37No!
00:16:38No!
00:16:39Oh, my God.
00:16:49Oh, my God.
00:16:56Oh, my God.
00:17:03Oh, my God.
00:17:09Oh, yeah.
00:17:11Oh, my God.
00:17:13limo so glad not.
00:17:17Oh, my God.
00:17:27It's not druk.
00:17:32You are a fool.
00:17:34You should be a fool.
00:17:36Father.
00:17:38Father.
00:17:44Who is this?
00:17:46Who is this?
00:17:48Who is this?
00:17:50He will not be able to fight him.
00:17:52Please.
00:17:58What?
00:17:59He is a king.
00:18:01No one will.
00:18:03How could he go to?
00:18:05He's becoming a king.
00:18:07Is a king lady.
00:18:09She is too small.
00:18:10She is a king.
00:18:12She is not a king.
00:18:14It's not a king, she is a king anymore.
00:18:16No, she is a king.
00:18:18We are the king.
00:18:20Who is this king?
00:18:22Pleaseiam.
00:18:24She is my king.
00:18:26Let's die wars.
00:18:30Oh,
00:18:33並叫方寒,
00:18:35她服 labeling還在此呢.
00:18:38她真的不是陛下啊.
00:18:41方寒.
00:18:43向統領,
00:18:44這是怎麼回事?
00:18:47此子確實親口上認過
00:18:49自己是考生方寒,
00:18:50而非陛下.
00:18:53是呀...
00:18:54太后啊,你想啊,
00:18:55她如果真的是陛下的話,
00:18:57她不早就回空了嗎?
00:18:59她怎麼可能打扮成這樣,
00:19:00I'm not a father.
00:19:04It's not my father.
00:19:12It's not my father.
00:19:14It's not my father.
00:19:19This is my father.
00:19:21You are my father.
00:19:23I will be willing to fight you.
00:19:25I will be willing to fight you.
00:19:27Mother.
00:19:36My father.
00:19:38Mother.
00:19:40Mother.
00:19:42Mother.
00:19:43See you.
00:19:44I was like listening to my mother.
00:19:47Why did you hear me?
00:19:48I'm not listening to you.
00:19:50I didn't hear you.
00:19:51Mother.
00:19:52I can't believe her.
00:19:54He would still be going to find her.
00:19:56Oh
00:20:26Oh, yes.
00:20:43This四季 and十儿 are so similar.
00:20:45It's almost like a different one.
00:20:46It's like a different one.
00:20:52This四季 and十儿 are so similar.
00:20:54It's almost like a different one.
00:20:55It's a different one.
00:20:56There's nothing but a different one.
00:20:57There's nothing but a different one.
00:21:06平民来参加科举考试呢?
00:21:08她确实不是我的皇儿.
00:21:12太后英明,就是一个口肠舞狈的学子而规。
00:21:16她怎么能和陛下相提边论呢?
00:21:19Oh?
00:21:20你说她作弊。
00:21:21Ah.
00:21:22To the
00:21:36that he didn't have to work.
00:21:38Want to leave him?
00:21:39Ah!
00:21:40Now you can go to the University of the Lake of theoyoung.
00:21:43Yes.
00:21:51太后
00:21:52谈见太后
00:21:53周大学士
00:21:56你看看这篇文章写得如何
00:21:58这篇文章妙笔生花
00:22:02字字珠奇
00:22:03太后
00:22:04能写出这篇文章的人
00:22:06有壮严之词啊
00:22:08那依你看
00:22:09这篇文章
00:22:11有没有可能是作弊所谓
00:22:13全无可能
00:22:14这篇文章
00:22:16不论行文风格
00:22:17还是书法意见
00:22:19都大器攀博
00:22:20有王者之风啊
00:22:22绝非寻思舞弊的小人
00:22:24能写得出来
00:22:25既然如此
00:22:28此人文采匪人
00:22:30便提如字
00:22:31那这一届的荆轲状元
00:22:33便定于他吧
00:22:35万万不可呀 太后
00:22:37这方寒
00:22:38公斩载考场作弊
00:22:39理应诸初考场终身不得载考
00:22:42怎么还能评为状元呢
00:22:43你
00:22:44在质疑哀家
00:22:50学生不敢
00:22:52皇儿
00:22:55海贼一定会找到你的
00:22:57你跟我一眼的警铭
00:23:11敢抢本宵也来装给你
00:23:13我宰了你
00:23:15别别别
00:23:16不可不可不可呀
00:23:17赵公子切莫冲动啊
00:23:19叶欠良的
00:23:21别敢拦我
00:23:22信不信本少爷连你叶欠他了
00:23:25别别别
00:23:25赵公子
00:23:26我哪敢拦您哪
00:23:28只不过
00:23:29他可是太后清点的状元
00:23:32三日之后他要上街面圣打
00:23:35您要是把他杀了
00:23:36这如何向太后交代啊
00:23:38照你这么说
00:23:39我还嫩合不了他了
00:23:43赵公子
00:23:44您乃当朝宰相之子
00:23:47本五百官谁敢不给您面子呀
00:23:50就算他是状元
00:23:52您想要弄死他
00:23:53也是易如反掌
00:23:55只是得徐徐徒指啊
00:23:58有办法
00:23:59赵公子
00:24:00赵公子
00:24:01赵公子
00:24:02赵公子
00:24:03赵公子
00:24:04赵公子
00:24:05赵公子
00:24:06赵公子
00:24:07赵公子
00:24:08赵公子
00:24:09赵公子
00:24:10赵公子
00:24:11赵公子
00:24:12赵公子
00:24:13赵公子
00:24:14赵公子
00:24:15赵公子
00:24:16赵公子
00:24:17赵公子
00:24:18赵公子
00:24:19赵公子
00:24:20赵公子
00:24:21赵公子
00:24:22赵公子
00:24:23赵公子
00:24:24赵公子
00:24:25赵公子
00:24:26赵公子
00:24:27挨担武 faced
00:24:29挨担乜
00:24:30好在太后明 ahs
00:24:31替你主持公道
00:24:32還清定了莊園
00:24:33你這回
00:24:35可是替我們寒門学子
00:24:37好好地長了回臉
00:24:39我真的考上莊園了
00:24:40是啊
00:24:43你是唯一一個 考上莊園的寒門學子
00:24:46可惜 咱們 沒你 這麼好的才華
00:24:49除了芳兄菱以外
00:24:51三十多位寒門學子
00:24:53無一人考中
00:24:54不對
00:24:56諸位沒有考中公民
00:24:57It doesn't have a fool, it doesn't have a fool, but it doesn't have a fool.
00:25:04If you have a son, you will be able to make all the students of all of us.
00:25:12後 Bert
00:25:24我要入朝堂
00:25:26賣居住
00:25:35壯元爺在此傷後
00:25:37等到宣招時
00:25:38絲會有人頂你面上
00:25:40有勞公公
00:25:42Why do you think the king is so close to the king?
00:25:59It looks like you've come here.
00:26:01You've come here to the king.
00:26:05Oh, my God.
00:26:35You think you're going to be a priest?
00:26:38I'm so sorry.
00:26:39Look how I'm gonna play a brother?
00:26:41I'm going to kill you.
00:26:43I'm going to kill you.
00:26:50I'm going to kill you.
00:26:53I'm going to kill you.
00:26:58I'm going to kill you.
00:27:00I'm going to kill you.
00:27:05Oh
00:27:35平身
00:27:37谢太后
00:27:38现在便是告玉壮的最好机会
00:27:46启禀太后
00:27:48学生有事
00:27:49启禀太后
00:27:50学生有事起奏
00:27:51学生要告玉壮
00:27:53绑眼狼要壮告何人
00:27:57学生要壮告
00:27:59荆轲壮远创寒
00:28:00禁忌少女
00:28:02知其未婚先月
00:28:03品德败坏
00:28:04不配担当者
00:28:05壮严拽
00:28:06什么
00:28:07什么
00:28:13赵成龙
00:28:14你胸有寒血陪人
00:28:16何时坚衣部兽女
00:28:17赵成龙
00:28:19你可有证据
00:28:20学生有证据
00:28:22来人
00:28:23将证人带上来
00:28:25民女柳如烟
00:28:35参见太后
00:28:36参见太后娘娘
00:28:37求太后娘娘
00:28:38为民女做主
00:28:39你有何缘曲
00:28:41尽管说来
00:28:43民女的父亲
00:28:45是京城商户
00:28:46平日最敬佩有才之时
00:28:49见那方寒
00:28:51虽家境贫寒
00:28:52却颇有才气
00:28:54便邀请她来府中
00:28:56做客款待
00:28:57你们
00:28:58岐料
00:28:59岐料
00:28:59岐料这处事
00:29:01既扮演
00:29:02陌入门女的闺房
00:29:03将军见无了明女
00:29:06方寒
00:29:07我阿左公子坎
00:29:10你怎么死啊
00:29:10赵成龙
00:29:11丧陈可
00:29:11你只能随意
00:29:12无人清白
00:29:12You can only do it with you.
00:29:16This is the only way
00:29:18It is the reason
00:29:20to escape from the
00:29:21the women's room
00:29:21and to escape from the women's room.
00:29:24It's the only way for me to do it.
00:29:33You have something to explain to me.
00:29:36To be continued...
00:30:06请太后娘娘为民女做主啊
00:30:09请太后为此女做主
00:30:13请太后女长
00:30:15大夏依法治国
00:30:21既然方寒犯了罪
00:30:24那就剥夺状元身份
00:30:26暗虑处置
00:30:29冤枉 太后
00:30:31失声冤枉啊 太后
00:30:32冤枉
00:30:33这满朝文我都得看我爹的演算
00:30:36你这剑民拿什么搞的道理
00:30:39来人
00:30:39学生冤枉 太后
00:30:41这都是赵成龙
00:30:43冤枉 太后 学生冤枉
00:30:45好好的
00:30:48啊
00:30:51啊
00:30:53啊
00:30:53嗯
00:30:53啊
00:30:54啊
00:30:55嗯
00:30:55嗯
00:30:57嗯
00:30:57嗯
00:30:58嗯
00:30:59嗯
00:30:59啊
00:31:00啊
00:31:01嗯
00:31:02嗯
00:31:02嗯
00:31:02嗯
00:31:03嗯
00:31:03Ah!
00:31:04Ah!
00:31:05Hey!
00:31:12How could I than have to do this?
00:31:14Would you like to kill me?
00:31:15I'd like to kill you!
00:31:16If you're to kill me,
00:31:17the man who's told you could still support him.
00:31:19You can't kill me!
00:31:21Don't you know what you're talking about!
00:31:24You're a fool!
00:31:25I'm a fool!
00:31:33You're welcome.
00:31:35I'm going to kill you.
00:31:37Why did she kill you?
00:31:41Why did she kill you?
00:31:45She's so sad.
00:31:53I'm going to kill you.
00:31:55She's a good one to let her go.
00:31:57She's a good one to kill you.
00:31:59You are not a man.
00:32:01You are not a man.
00:32:17Lady, the Lord,
00:32:19the Lord, the Lord is already dead.
00:32:21The Lord,
00:32:23the Lord is dead.
00:32:25Now I'm going to die in the middle of the river.
00:32:28I'm not going to do this.
00:32:30I'm not going to do this.
00:32:35Lady, you're already ready.
00:32:37This man is too close to me.
00:32:40It's too close to him.
00:32:42He's really hard to feel.
00:32:45If he's been killed,
00:32:47then take him out.
00:32:49Oh
00:32:53Was that Uyghai?
00:32:55That was皇下 of the Uyghai!
00:32:57Oh, you're standing!
00:32:58Oh!
00:33:06Oh...
00:33:09Oh, the皇ies, remaining spout.
00:33:11Thank you very much.
00:33:12This皇ies is the皇 and the皇ies.
00:33:14The port of Uyghaii- weirdo.
00:33:17I'm going to take care of you,
00:33:19and I'll take care of you.
00:33:21I'll take care of you.
00:33:27Don't worry about your mother.
00:33:29Your father will take care of you.
00:33:33I have no mistake.
00:33:35He is my father.
00:33:37He is my father.
00:33:39He is my father.
00:33:41Let's go!
00:33:43Father...
00:33:45Your father will be my father.
00:33:49He is a father.
00:33:51This is a king!
00:33:53He is my father.
00:33:55It's my father.
00:34:01Let's go!
00:34:03I am sorry!
00:34:05I am sorry for you.
00:34:09You were tired of me.
00:34:11I haven't recognized you.
00:34:13I don't know how to do this.
00:34:15You are so much more than you.
00:34:17The queen, I'm sorry.
00:34:19I'm sorry.
00:34:21I'm sorry.
00:34:23I'm sorry.
00:34:25You're so much.
00:34:27You're not so much.
00:34:29You're not sure.
00:34:31You're the king of the queen.
00:34:33You're the king of the queen.
00:34:35Why did you see the queen of the queen?
00:34:37I was so sad.
00:34:39I'm sorry.
00:34:41Are you gay?
00:34:43You have no no other thing.
00:34:47Why are you?
00:34:49You are so mad.
00:34:51You're not sure.
00:34:53I'm sorry.
00:34:55You can't see the queen of the queen.
00:34:57You can only prove she is the queen.
00:34:59You can't even have this queen.
00:35:01Save me.
00:35:03Pooh, my God.
00:35:05You are the king of the queen,
00:35:07and you are the king.
00:35:09公然污蔑皇上监制罪该万死
00:35:14太后饶命 太后饶命 太后饶命
00:35:17饶命 你诬陷皇上的时候 就该知道是这样的下场
00:35:22还有你这个贱人
00:35:28哀家看你这个肚子 至少有五个月了吧
00:35:33陛下失踪不过数日时间 五个月前从未出宫
00:35:38是如何见恶的你
00:35:40再说
00:35:41似你这般雍之俗粉 也配入我皇儿的眼
00:35:47还不从十招来
00:35:49如有隐瞒 哀家就将你打入天牢
00:35:53抽筋扒皮 凌迟处死
00:35:56太后饶命 太后饶命
00:35:58太后饶命 太后饶命
00:35:59她是赵公子支持我做的 命你是无辜的
00:36:01太后 赵胡说八道
00:36:03说 他是如何支持你的
00:36:06你也是赵公子 养在外面的前世
00:36:09昨天赵公子找到我
00:36:11说有人得罪了他 让我配合他眼睛出现
00:36:14弄死对方
00:36:15贱人 你诬陷我
00:36:17太后鸣剑
00:36:19我根本不认识这个贱人
00:36:21是她主动找到我呢
00:36:23她说有人见过她
00:36:24我一身糊涂才难以帮她陷渊的
00:36:27我要是知道她无险的人死当今生
00:36:30你就是杀了我 我也是万万不敢的呀 太后
00:36:34太后
00:36:35沈默
00:36:36你去跟福兮鹤
00:36:37这就是你让我做的
00:36:39今次都断十八了
00:36:41她让我宁罪
00:36:42我跟你拼了
00:36:44太后
00:36:45太后
00:36:46太后
00:36:47太后
00:36:48太后
00:36:49太后
00:36:50太后
00:36:51太后
00:36:52我跟你拼了
00:36:53我跟你拼了
00:36:54我跟你拼了
00:36:55我
00:36:56我
00:36:57我
00:36:58太后
00:36:59太后
00:37:00太后
00:37:01太后
00:37:02太后
00:37:03好
00:37:04好
00:37:05好一个狗妖
00:37:07你们两个在金软殿上公然污蔑皇上
00:37:11这两个狗胆包天的东西
00:37:14来人
00:37:15拖出去
00:37:17斩首施咒
00:37:18斩首施咒
00:37:19斩首施咒
00:37:20斩首施咒
00:37:21斩首施咒
00:37:22斩首施咒
00:37:23斩首施咒
00:37:24斩首施咒
00:37:25斩首施咒
00:37:26斩首施咒
00:37:27斩首施咒
00:37:28斩首施咒
00:37:29斩首施咒
00:37:30斩首施咒
00:37:31斩首施咒
00:37:32斩首施咒
00:37:33斩首施咒
00:37:34斩首施咒
00:37:35斩首施咒
00:37:36斩首施咒
00:37:37斩首施咒
00:37:38斩首施咒
00:37:39斩首施咒
00:37:40斩首施咒
00:37:41斩首施咒
00:37:42Let's go!
00:38:00Dad!
00:38:01Dad!
00:38:02Dad!
00:38:03Dad!
00:38:04Dad!
00:38:05Dad!
00:38:06Dad!
00:38:07Dad!
00:38:08Dad!
00:38:09Dad!
00:38:35The lord is like a child.
00:38:38What is your child.
00:38:41How should you do it?
00:38:42You should do it.
00:38:43The lord doesn't do it.
00:38:45The lord is still alive.
00:38:47But he is still not the king of the king.
00:38:49The lord is not the king.
00:38:51He is the king of the father.
00:38:53And the lord is to fight for him.
00:38:55You can't say he's not the king of the king.
00:38:57The lord is angry.
00:38:59The lord is not the king of the king.
00:39:01The lord is not the king of the king.
00:39:03It's because he is not a king.
00:39:07What?
00:39:08You say he is not a king?
00:39:10That's not possible.
00:39:11If he is not a king,
00:39:13what could he be like?
00:39:14And he is also a king for his wife.
00:39:17What?
00:39:19He is not a king.
00:39:21If he is a king,
00:39:23then he will be fine.
00:39:30What?
00:39:32This could be a William.
00:39:34He is going to be a hundred and a king.
00:39:37But for the king,
00:39:39this is not a king.
00:39:41He is a king.
00:39:42He is not a king.
00:39:45I'm not a king.
00:39:47If the king and the king were little,
00:39:52he is not a king.
00:39:54He is not a king and king.
00:39:57The king?
00:40:00玉佩在此难道还有假不成
00:40:03没错
00:40:04龙为玉佩和传国玉玺
00:40:07那是同源之物
00:40:08取自一块宝玉雕刻而成
00:40:10绝无仅有
00:40:12怎么可能有假
00:40:13闭嘴吧你
00:40:14就算这玉佩是真的
00:40:16他就是真的吗
00:40:18这玉佩或是他捡来的
00:40:20又或许是偷来的
00:40:22甚至是抢来的
00:40:24赵乾坤
00:40:25竟然公然污蔑
00:40:28故意颠倒黑白
00:40:30是想给你这混账儿子开罪不成
00:40:33爱护激怒
00:40:34且听臣把话说完
00:40:38臣已掌握了确凿的证据
00:40:40证明了殿上之人
00:40:42并非笔下
00:40:44放肆
00:40:45哀家倒是想听听
00:40:47你有什么证据
00:40:49老臣已找到方寒的亲生父母
00:40:52他们十分确定
00:40:54死人就是他们的亲生儿子
00:40:56爱护若不相信
00:40:58可寻二人上殿
00:40:59亲自对质
00:41:01什么
00:41:02放寒的父母
00:41:07难道他真的是放寒
00:41:09并非陛下
00:41:10这事实非非
00:41:11还是要看了才知道
00:41:12好
00:41:14哀家就让他们当庭对质
00:41:18宣
00:41:19宣
00:41:20宣
00:41:23荆轲壮远方寒之父母
00:41:26上殿觐见
00:41:28大胆
00:41:40见到陛下和太后
00:41:42为何不怪
00:41:43草民给皇上磕头
00:41:46草民给太后磕头了
00:41:46草民给太后磕头了
00:41:47你们两人
00:41:49真是方寒的父母
00:41:51草民不敢隐瞒太后
00:41:53逆子方寒确实是草民的儿子
00:41:55草民的儿子
00:41:56王瑞不要害怕
00:41:58看看他是不是你们的儿子
00:42:03草民的儿子
00:42:05没错
00:42:05她就是草民的儿子
00:42:07绝对没错
00:42:08你这个逆子
00:42:10你总算是被我们找到了
00:42:12确定
00:42:15哀家就让他们的儿庭对质
00:42:17方寒
00:42:17哎呀
00:42:19太后娘娘
00:42:20这天底下
00:42:21哪有不认识自己儿子的殿
00:42:22这就是我那不成气的逆子
00:42:25方寒哪
00:42:26那你呢
00:42:32你认识他们吗
00:42:34我不认识他们
00:42:36大胆刁民
00:42:41竟然当朝诬告皇上
00:42:43找死不成
00:42:44冤枉太后娘娘
00:42:46这人真的是我的儿子
00:42:47方寒
00:42:48而不是什么皇上啊
00:42:50哎呀
00:42:50你这个逆子
00:42:54你搞瘦的状元
00:42:55连天天都不认了吧
00:42:57哎呀
00:42:59你现在还想把皇上
00:43:01是想连累我们老方家
00:43:03被初恋救赎吧
00:43:05哎呀
00:43:06看这对皇上看
00:43:08好像是状态
00:43:09难道他真的不是陛下吗
00:43:11世上竟有如此相似之人
00:43:13怪在你
00:43:14出口
00:43:15而等空口白话
00:43:17就想污蔑当今圣上
00:43:19你们说他不是陛下
00:43:21是你们的儿子方寒
00:43:22可有证据
00:43:24你说他不是陛下
00:43:29可有什么证据
00:43:31你们要是有证据
00:43:34不妨就说出来
00:43:36太后娘娘大公无私
00:43:38定会给你二人做主的
00:43:40说是没有证据
00:43:43便是欺金之罪
00:43:45统统拖出去砍了
00:43:47来人
00:43:48有证据 有证据
00:43:49不妨就拖出去
00:43:50草民翔一起来了
00:43:51这逆子腰上
00:43:52有到两寸来场的伤疤
00:43:54那是在小时候
00:43:55跟任大家留下来的
00:43:56那对对
00:43:58那伤口是我亲自房的
00:44:00全不会有错
00:44:01既如此
00:44:02那就请状怨狼
00:44:04撩起衣服
00:44:05让大家看看喽
00:44:07黄二
00:44:09让他们看看
00:44:10好让他们死个明白
00:44:12好
00:44:24是 是怎么可能
00:44:29是怎么可能
00:44:30果然是你
00:44:31你果然是我的儿子
00:44:33你是个爱千道的逆子
00:44:36你知道吗
00:44:38非娘和你爹
00:44:40为了找你
00:44:41吃了多少苦吧
00:44:43哎呀
00:44:44这伤疤
00:44:46怎么看着那么眼熟啊
00:44:48好像在哪里见了
00:44:50太后
00:44:51看到了吗
00:44:53赵月郎腹部
00:44:55果然有伤疤
00:44:56这足以证明
00:44:57赵月郎
00:44:58就是这对农户的亲生孩子
00:45:01绝不是陛下
00:45:03你身上这道疤是怎么来的
00:45:06你身上这道疤是怎么来的
00:45:08你到底是埃家的皇儿
00:45:10还是他们的儿子方寒
00:45:13不知道
00:45:15我什么都不记得了
00:45:17好一个不记得了
00:45:21你这欺男霸女
00:45:23霸女抛腹弃母的败类
00:45:26一直不记得就可以抹杀掉
00:45:28你所有的罪孽吗
00:45:29什么
00:45:30欺男霸女
00:45:32抛腹弃母
00:45:34不错
00:45:35这对夫妇千里迢迢来到京城
00:45:38为的就是告玉壮
00:45:39告的正是这不孝之子
00:45:42什么
00:45:44告玉壮
00:45:45告玉壮
00:45:46告玉壮
00:45:47告自己的儿子
00:45:48告玉壮
00:45:49告自己的儿子
00:45:50这状态
00:45:51如今做了什么天怒人怨的事
00:45:53才会让亲生疯魔
00:45:54告玉壮
00:45:56王家和父
00:45:57如今满朝文武都在
00:45:59你二人有何冤屈
00:46:01说出来
00:46:02查明
00:46:03半世允州广陵县的商户
00:46:05虽算不得妖娠万贯
00:46:07可以有亮天数十亩
00:46:09商铺十几间
00:46:10日子还算宽裕
00:46:13怪这怪我
00:46:15生了方寒这个倒寨鬼呀
00:46:18我对不起方家呀
00:46:20虽然
00:46:21虽然这逆子方寒
00:46:22从小便不学无数
00:46:24坑蒙拐骗 欺男霸女
00:46:26后来可是染上毒瘾
00:46:28更三差五便偷家里的钱
00:46:30出去赌博
00:46:31他开始只是偷
00:46:33后来对我们发现
00:46:34他就直接抢了呀
00:46:36我这当娘的劝他
00:46:38别赌了
00:46:40他不停
00:46:41还把我打成这样
00:46:44哎呀
00:46:45哎呀
00:46:46这都不如我竟然对自己的情商
00:46:47母亲都没混了吧
00:46:48虽然
00:46:49虽然
00:46:50虽然
00:46:51虽然
00:46:52虽然
00:46:53虽然
00:46:54虽然
00:46:55虽然
00:46:56虽然
00:46:57虽然
00:46:58虽然
00:46:59虽然
00:47:00虽然
00:47:01虽然
00:47:02虽然
00:47:03虽然
00:47:04虽然
00:47:05你父母说的
00:47:06可都是真的
00:47:08虽然
00:47:09他
00:47:10他
00:47:11他
00:47:12我不知道
00:47:14我什么都不记得
00:47:15虽然
00:47:16虽然
00:47:17虽然
00:47:18虽然
00:47:19虽然
00:47:20虽然
00:47:21I call it this
00:47:22underworld
00:47:23and find it
00:47:23in the church
00:47:24where I'm laying
00:47:25inside my tree
00:47:25and then I saw it
00:47:26the forest
00:47:27and we'll come back
00:47:27and will be
00:47:28in an end
00:47:28and now
00:47:29is
00:47:30and you
00:47:31will not be
00:47:32getting the
00:47:33Sum
00:47:34and you
00:47:35will see all the
00:47:37products and
00:47:37options
00:47:38and give it
00:47:38to the
00:47:39company
00:47:40and the
00:47:41business
00:47:41to be
00:47:42and be
00:47:42to give it
00:47:43as well as
00:47:43the
00:47:43next
00:47:43year
00:47:44is
00:47:44one
00:47:45good
00:47:45and
00:47:45good
00:47:46that
00:47:46false
00:47:47hell
00:47:47is
00:47:48a
00:47:48so
00:47:49with
00:47:49that
00:47:50Oh, no, that's right!
00:47:51You're ashamed.
00:47:52I am afraid of seeing this kind of not-and-gusted guy.
00:47:55Don't you have to stand it?
00:47:56This kind of not-and-gusted girl doesn't mean to walk away.
00:47:59I mean you're afraid of seeing this.
00:48:01You are right, you see a kind of fellow and nacionalist.
00:48:04You should have seen this one.
00:48:05You are right, O같!
00:48:07Yes.
00:48:08You are not!
00:48:10This is not the one that is Father.
00:48:12It's the one that isfor quintile.
00:48:13This is my friend.
00:48:15Oh!
00:48:48Let me give you my wife.
00:48:50I am in my blood.
00:48:53I am my blood.
00:48:54I'm going to die.
00:48:58I am not Frank Han.
00:48:59I am a bishop.
00:49:00I am a bishop.
00:49:01I am a bishop.
00:49:02I am to be my brother.
00:49:05I am a bishop.
00:49:07I am a king.
00:49:09I will see you.
00:49:17I am angry.
00:49:18We'll find you.
00:49:23The Holy Mother cannot be killed.
00:49:27She is the Lord.
00:49:30She is the Lord.
00:49:32What are you doing?
00:49:40To the Lord,
00:49:42the Lord,
00:49:43the Lord,
00:49:43the Lord,
00:49:44the Lord,
00:49:44the Lord,
00:49:45the Lord,
00:49:45the Lord,
00:49:45the Lord.
00:49:46I thought it was not a form of a
00:49:50I am not a form of a
00:49:52I am
00:49:54You are a king
00:49:56I am
00:49:58I am
00:50:00I am
00:50:02I am
00:50:04I am
00:50:06I am
00:50:08I am
00:50:10I am
00:50:12I am
00:50:14Here
00:50:16He is
00:50:19He is
00:50:23I am
00:50:24Don't
00:50:25natur
00:50:26Ti who
00:50:28it is
00:50:29This
00:50:30Non
00:50:31Don't
00:50:32this
00:50:32had
00:50:34a
00:50:35future
00:50:36I am
00:50:37Chi
00:50:38correct
00:50:39and
00:50:40strong
00:50:41of
00:50:42the
00:50:43I've been waiting for bread.
00:50:47I've been waiting for bread.
00:50:50Why would you pay for bread?
00:50:53I have a good fortune.
00:50:56I've been waiting for bread.
00:51:00I've been waiting for bread.
00:51:03I'm not sure of bread.
00:51:06I am not willing to do this.
00:51:09You are willing to pay for bread.
00:51:11You can't be a fool, you can't be a fool.
00:51:13You're a fool.
00:51:15You're a fool.
00:51:17I'm going to kill you.
00:51:18This is...
00:51:19...
00:51:21...
00:51:23...
00:51:24...
00:51:25...
00:51:26...
00:51:27...
00:51:29...
00:51:30...
00:51:31...
00:51:32...
00:51:33...
00:51:34...
00:51:35...
00:51:36...
00:51:37...
00:51:38...
00:52:08...
00:52:37Oguan has a knife.
00:52:39You see their wound,
00:52:41there are nothing.
00:52:42He is an arachist.
00:52:44If you really forget,
00:52:47you can't imagine him.
00:52:49Whatever we do,
00:52:50He can't imagine him.
00:52:53I don't know who he is.
00:52:57He can't achieve that.
00:52:59He can't achieve you.
00:53:01You can't tell him.
00:53:03He's dying is so good.
00:53:05He is clearly in a way.
00:53:07He is not a father.
00:53:09So you don't know what he's going to do.
00:53:11He died.
00:53:13He died.
00:53:14He died.
00:53:15He died.
00:53:17He died.
00:53:19He died.
00:53:21He died.
00:53:23He died.
00:53:25He died.
00:53:27He died.
00:53:29He died.
00:53:31He died.
00:53:33He died.
00:53:35He died.
00:53:37He died.
00:53:39He died.
00:53:41He died.
00:53:43He died.
00:53:45He died.
00:53:47He died.
00:53:49He died.
00:53:51This state has been reborn.
00:53:55I'm not sure.
00:53:57I've been a man.
00:53:59He died.
00:54:01十为不忠 忽逆父母 十为不孝 连累宗族 十为不仁 逃脱国法 十为不义 如此不忠不孝 不仁不义之处 不杀 不足以平民愤 杀不足以正国法 请太后下旨 将此贼子 灵师出身 一惊笑有 臣礼不上书 郭怜不义 请他
00:54:31太后下旨 将此贼子 灵师出身 一惊笑有 臣行不上书 张作作义 请太后下旨 将此贼子 灵师出身 一惊笑有 请太后下旨 将此贼子 灵师出身 一惊笑有 请太后下旨 将此贼子 灵师出身 一惊笑有 臣礼不上 不得上 不得上 他是 说的
00:54:55You're the one with your father.
00:54:57You're the one with me by the face.
00:54:58I'm not so lucky.
00:55:00I'm so lucky.
00:55:01Oh.
00:55:03Oh.
00:55:04Oh.
00:55:05Oh.
00:55:06Oh.
00:55:08Oh.
00:55:09Oh.
00:55:10Oh.
00:55:11Oh.
00:55:12Oh.
00:55:13Oh.
00:55:14Oh.
00:55:15Oh.
00:55:16Oh.
00:55:17Oh.
00:55:18Oh.
00:55:19Oh.
00:55:20Oh.
00:55:21Oh.
00:55:22Oh.
00:55:23Oh.
00:55:24Oh.
00:55:25Oh
00:55:55啊
00:55:57为何见方寒收心
00:56:03爱家的心
00:56:04就像刀哥一样难受
00:56:07难道真的只是一道
00:56:09他长得像我的皇儿吗
00:56:12陛下
00:56:13陛下
00:56:15方寒
00:56:15他一刀就受不了了
00:56:18名智草
00:56:19可是要受个足足九百九十九刀
00:56:22才能解脱
00:56:23You're not so happy to be here.
00:56:26I'm not so happy to be here.
00:56:27I'm not so happy to be here.
00:56:28He's so happy to be here.
00:56:31He's a good person.
00:56:34The devil is to be here.
00:56:36He's so happy to be here.
00:56:44Shut up!
00:57:15Who are you?
00:57:45Who are you?
00:58:15Who are you?
00:58:45Who are you?
00:59:15Who are you?
00:59:45Who are you?
01:00:15Who are you?
01:00:45Who are you?
01:01:15Who are you?
01:01:45Who are you?
01:02:15Who are you?
01:02:45Who are you?
01:03:15Who are you?
01:03:45Who are you?
01:04:15Who are you?
01:04:45Who are you?
01:05:15Who are you?
01:05:45Who are you?
01:06:15Who are you?
01:06:45Who are you?
01:07:15Who are you?
01:07:45Who are you?
01:08:15Who are you?
01:08:45Who are you?
01:09:15Who are you?
01:09:44Who are you?
01:10:14Who are you?
01:10:44Who are you?
01:11:14Who are you?
01:11:44Who are you?
01:12:14Who are you?
01:12:44Who are you?
01:13:14Who are you?
01:13:44Who are you?
01:14:14Who are you?
01:14:44Who are you?
01:15:14Who are you?
01:15:44Who are you?
01:16:14Who are you?
01:16:44Who are you?
01:17:14Who are you?
01:17:44Who are you?
01:18:14Who are you?
01:18:44Who are you?
01:19:14Who are you?
01:19:44Who are you?
01:20:14Who are you?
01:20:44Who are you?
01:21:14Who are you?
01:21:44Who are you?
01:22:14Who are you?
01:22:44Who are you?
01:23:14Who are you?
01:23:44Who are you?
01:24:14Who are you?
01:24:44Who are you?
01:25:14Who are you?
01:25:44Who are you?
01:26:14Who are you?
01:26:44Who are you?
01:27:14Who are you?
01:27:44Who are you?
Recommended
1:46:10
|
Up next
2:04:14
1:48:47
1:44:34
1:31:42
1:40:41
2:38:25
1:50:13
1:50:58
1:20:41
1:37:16
1:42:29
2:00:36
1:24:01
1:31:29
1:31:35
1:40:29
2:22:59
1:43:20
1:19:38