- yesterday
[Doblado ES] Una Reina Nunca Llora en Español
#shortfilm #short #shortdrama #fyp #film #tv #movie #movies #reels
#shortfilm #short #shortdrama #fyp #film #tv #movie #movies #reels
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00It's time to find out who I am.
00:00:30I'm going to recover my daughter.
00:00:33You're my best friend, perra.
00:00:38It's time to meet the only heredity, Karen.
00:00:43Who is this secret heredity that refused to be a family for seven years?
00:00:50Open your eyes, look exactly who you are.
00:00:53Nicole, you were born to be a queen.
00:00:56And the queen of the queen...
00:01:00Mommy?
00:01:15Mommy!
00:01:17Mommy!
00:01:18Mommy!
00:01:22Mommy!
00:01:23Bebe, perra.
00:01:39Oh, Nicole. Siempre la madre perfecta.
00:01:43Ahora solo eres una perra borracha.
00:01:46Lo siento, amiga.
00:01:47Tu hombre está a punto de conseguir el trato más importante de su vida.
00:01:50Así que ahora lo quiero.
00:01:52Dejaste a su hija asándose en el coche.
00:01:56Me pregunto qué pensará Ethan.
00:01:57¿Ethan?
00:01:59Oh, Dios mío.
00:02:00Tienes que venir a casa de inmediato.
00:02:02Nicole está borracha y dejó a Grace encerrada en el coche.
00:02:06Y no puede encontrar la llave por ningún lado.
00:02:21Gracias, Elaine.
00:02:27Si no hubieras roto la ventana a tiempo, Grace habría muerto.
00:02:33Siento que te hayas lastimado.
00:02:35No importa.
00:02:37Mientras Grace esté bien.
00:02:41Todavía me sirve esta mocosa.
00:02:43Pero en cuanto me convierta en su madrastra, me desharé de ella.
00:02:46¡Gracie!
00:02:50¡Gracie, oh Dios mío!
00:02:51¡Oye, mami, está aquí!
00:02:52¡No me puede!
00:02:52¿Cómo te atreves a tener la maldita audacia de aparecer aquí, Nicole?
00:03:02¡Casi matas a nuestra hija!
00:03:05¿Qué?
00:03:06Olvidaste a nuestra hija en este maldito calor.
00:03:10Mientras estabas desmayada en el sofá, borracha.
00:03:15No.
00:03:16Claro que no.
00:03:18Hemos estado casados siete años.
00:03:20Tú sabes que apenas bebo.
00:03:21No lo hice.
00:03:23No lo hice.
00:03:24No, yo, yo fui al supermercado con Grace.
00:03:26Y luego volvimos a casa y Elaine...
00:03:29¿Fuiste tú?
00:03:33Tú me drogaste.
00:03:35Ese vaso de agua que me diste es lo último que recuerdo.
00:03:38¿Por qué harías esto?
00:03:39Nicole, soy tu mejor amiga.
00:03:42Yo solo fui a dejarte unos documentos.
00:03:45Fue entonces cuando vi a Nicole en el sofá.
00:03:48Y a Grace en el coche.
00:03:51No podía encontrar las llaves por ninguna parte.
00:03:53Solo rompí la ventana.
00:03:53No sabía qué hacer.
00:03:57¡Aléjate de mi esposo!
00:03:59¡Estás mintiendo!
00:04:00¡Eres una mentirosa!
00:04:02Edan, puedes ver que me están tendiendo una trampa.
00:04:04¿Verdad?
00:04:09¡Eres mi esposo!
00:04:11¿Por qué?
00:04:11¿Por qué le crees a ella en lugar de a mí?
00:04:14¡Basta!
00:04:15Puedo oler el alcohol en tu aliento.
00:04:18¿Por qué Elaine querría incriminarte?
00:04:20¿Qué ganaría ella con esto?
00:04:22¿Ves?
00:04:27No tienes nada que decir.
00:04:29Por favor, Edan.
00:04:32Amo a Grace con todo mi corazón, con todo lo que tengo.
00:04:37Tú me conoces.
00:04:38Jamás haría algo así.
00:04:40Grace, te...
00:04:41Te amo, bebé.
00:04:42Solo creo en lo que veo.
00:04:48Ya llamé a la policía, Nicole.
00:04:50Quiero que te arrepientas en la cárcel y aprendas tu lección.
00:04:54Lo que hiciste no solo es un crimen, sino también algo imperdonable.
00:04:59Como madre.
00:05:03Me estás enviando a la cárcel ahora, lejos.
00:05:07Lejos de ti y de Grace.
00:05:09Tienes que irte.
00:05:11No.
00:05:12Tienes que escucharme.
00:05:13Tienes que creerme.
00:05:13Yo no hice eso.
00:05:15Grace, bebé.
00:05:16Estoy aquí.
00:05:17Grace.
00:05:18Edan.
00:05:20No.
00:05:20No.
00:05:20No.
00:05:29Renuncié a todo para estar contigo, Edan.
00:05:35¿Acaso mi papá tenía razón?
00:05:37Pues esto...
00:05:39Fuimos nosotros.
00:05:41Solo un gran error.
00:05:44Ha sido un día largo.
00:05:46Ten, bebé esto.
00:05:48Te ayudará a dormir.
00:05:49Voy a ver cómo está Grace y luego me iré a casa.
00:05:52Gracias, Helen.
00:05:53No sé qué haría sin ti.
00:05:55Oye, eres mi jefe.
00:05:56Haría cualquier cosa por ti.
00:05:57No te subestimes.
00:05:59Sabes que eres como familia.
00:06:08Espera.
00:06:13No.
00:06:14Yo solo...
00:06:15No.
00:06:15No, no, no.
00:06:17Soy inocente.
00:06:18Lo juro.
00:06:18Guárdalo para el juez.
00:06:19Dejé de hablarle a mi propio padre por Edan.
00:06:31El hombre que me metió a la cárcel.
00:06:34¿Qué debería ser?
00:06:36Buenas tardes, señor Carinco.
00:06:44Sí.
00:06:46¿Qué?
00:06:48¿Mi hija está en la cárcel?
00:06:50Sara, consígueme Damon Hawthorne.
00:06:52Es el mejor abogado de Los Ángeles.
00:06:54Te averigua en qué cárcel está ella.
00:06:56Ahora.
00:06:56Señor Hawthorne, soy Sara Sandoval, asistente ejecutiva de Max Carrington.
00:07:13Parece que Nicole terminó en prisión por culpa del señor Ethan Carter.
00:07:17Si hubiera sabido que tu esposo era un imbécil, Nicole, nunca te habría dejado ir.
00:07:21¿Podrá ayudarnos a sacarla?
00:07:22Yo me encargo.
00:07:32¿Idan?
00:07:32¡Sin tocar!
00:07:34Siéntate, carajo.
00:07:38¿Idan?
00:07:40¿Puedes, por favor, bajar mi fianza?
00:07:43Voy a ir a casa con Gracie, ¿sí?
00:07:45Vamos, ya tuviste tiempo para pensar sobre esto.
00:07:48Sabes que yo no...
00:07:48Lo que yo sé, Nicole, es que nuestra hija...
00:07:52...casi muere.
00:07:54Porque tú estabas inconsciente en el sofá, borracha.
00:07:59Así que dime, ¿qué pasaría si no fuera así, eh?
00:08:02¡Eline!
00:08:03¡Ella me drogó y me incriminó!
00:08:05¡Deja de culpar a Elaine!
00:08:10Ella no ha sido más que amable contigo todos estos años.
00:08:14Mientras ella y yo trabajábamos sin descanso, tú vivías como una ama de casa perfecta de Beverly Hills.
00:08:19Tenías un solo trabajo, cuidar de Grace.
00:08:22Y ni siquiera pudiste hacer eso bien.
00:08:24¡Wow!
00:08:26¿De verdad eso es lo que piensas de mí?
00:08:28Nicole, solo quiero que...
00:08:33¿Por qué trajiste a Eileen?
00:08:43Nicole, estoy muy preocupada por ti.
00:08:47Eden y yo lo estamos.
00:08:50Y yo debí saber que eres una rompehogares.
00:08:52¿Qué?
00:08:54Yo jamás haría eso.
00:08:57¡Ah, Nicole!
00:08:58¿Qué he hecho para que me odies tanto?
00:09:01¿Qué te pasó, Nicole?
00:09:04Solías ser tan amable.
00:09:06Tan dulce.
00:09:08Has cambiado este...
00:09:10...último año.
00:09:11No tienes idea de los sacrificios que he hecho por ti.
00:09:19Es la empresa Carrington.
00:09:21Tengo que contestar.
00:09:24¿Empresa Carrington?
00:09:26Esa es la empresa de mi familia.
00:09:27¿Por qué están llamando a Ethan?
00:09:31Me acosté con tu esposo anoche.
00:09:35Solo pensé que debería saberlo.
00:09:38¿Y sabes lo que dijo Ethan?
00:09:41Dijo que fui lo mejor que ha tenido.
00:09:45Sabes que soy mejor mujer, ¿verdad?
00:09:48No tú.
00:09:53¡Ay, me arrebasaste a mi esposo y a mi hija!
00:09:57¡Eras mi mejor amiga, perra!
00:09:59¡Ah!
00:10:08Ten.
00:10:09Bebe esto.
00:10:10Te ayudará a dormir.
00:10:17Espera.
00:10:19¿Crees que fui demasiado duro con Nicole al enviarla a la cárcel?
00:10:23Deberíamos dejar que el tribunal decida.
00:10:30Yo amo a Nicole.
00:10:32Pero lo que hizo fue un crimen.
00:10:35Nicole no tiene dinero.
00:10:37Ni siquiera puede pagar un abogado.
00:10:39Tal vez debería pagar su fianza y retirar el caso.
00:10:50Sabía que esto iba a pasar.
00:10:52Pero siempre hay un plan B.
00:10:54¿Qué?
00:10:54Troy Fowl.
00:11:11¡Qué imbécil!
00:11:18Oficina principal.
00:11:20Señor Hawthorne.
00:11:22Sí, señor.
00:11:24¿Qué?
00:11:26¿La hija del señor Carrington está en mi cárcel?
00:11:31¡Mierda!
00:11:33¡Ayuda!
00:11:36¡Nicole!
00:11:36¡Detente!
00:11:46Ethan, no.
00:11:47Deja que los guardias se encarguen.
00:11:49Nicole, ¿perdiste la maldita cabeza?
00:11:53Sí.
00:11:55Sí, perdí la cabeza.
00:11:57Me casé contigo.
00:12:00El mayor error de mi vida.
00:12:02Eso es todo.
00:12:03Te voy a llevar a aislamiento ahora mismo.
00:12:05¡Arriba!
00:12:06¡Ponte de pie!
00:12:07¡Ey, ey!
00:12:07¡Quítale las manos de encima, maldito!
00:12:09¡Ponte de pie!
00:12:17Nicole.
00:12:18Siento llegar tarde.
00:12:21¿Diamond?
00:12:22Vamos, te ayudo.
00:12:25¡Liberen a mi clienta ahora mismo!
00:12:29¡Liberen a mi clienta ahora mismo!
00:12:31¿Qué están esperando?
00:12:35¿No escucharon lo que el señor Hawthorne dijo?
00:12:39Lo siento, jefe.
00:12:40Lo siento, señora.
00:12:41¿Lo siento?
00:12:42¿Por qué se lo están quitando?
00:12:44Ella es una criminal.
00:12:46¿Y quién es este extraño?
00:12:48¿Lo dejan entrar como si nada y le hacen caso?
00:12:51¡A mí no me hables así!
00:12:52¡Es en mi maldito territorio, ok!
00:12:54¡Y no le hables al señor Hawthorne como un extraño!
00:12:57¡Muestra algo de respeto!
00:12:59¡Una más y ustedes dos se largan de mi cárcel!
00:13:03¿Qué está pasando?
00:13:05¿Quién es este tipo?
00:13:06¿Qué?
00:13:07¿Mostrando tus verdaderos colores, Selene?
00:13:11No, yo solo...
00:13:13Solo quiero asegurarme de que todos sigan el procedimiento.
00:13:16O de lo contrario te perjudicaría más.
00:13:18¡Deja de actuar!
00:13:20¿No estás cansada de fingir?
00:13:23Vaya, aléjate de mi clienta.
00:13:26¡Es mi esposa!
00:13:27Perdiste ese privilegio el momento en que llamaste a la policía para arrestarla.
00:13:31Ahora tú eres el demandante y ella la acusada.
00:13:33Y dije...
00:13:35¡Aléjate de mí, clienta carajo!
00:13:41Nicole, ¿podemos hablar en privado, por favor?
00:13:46¿Sabes qué?
00:13:47Voy a ejercer el privilegio abogado-cliente.
00:13:49La única persona que hablará en privado con Nicole...
00:13:52Soy yo.
00:13:59¿Qué estás haciendo aquí, Damon?
00:14:01¿Cómo supiste siquiera que estaba en la cárcel?
00:14:06Tu padre me llamó.
00:14:12Yo...
00:14:12Yo pensé que me odiaba.
00:14:16Le rompí el corazón.
00:14:17Damon no debía haber hecho eso.
00:14:19Nicole, tú eres su hija.
00:14:22Él jamás podría dejar de amarte.
00:14:24Te está esperando.
00:14:26Me pidió que te llevara a casa.
00:14:27Por favor, no llores.
00:14:34No soporto verte llorar.
00:14:39No sé cómo voy a volver a enfrentarme a él.
00:14:42Damon, no puedo.
00:14:43No puedo.
00:14:44No, no puedo.
00:14:45Sí puedes y lo harás.
00:14:47Naciste para ser reina, Nicole.
00:14:50Es hora de recuperar lo que es tuyo.
00:14:56Tienes razón.
00:14:59Tienes razón.
00:15:05Y las reinas nunca lloran.
00:15:09Este matrimonio fue el peor error de mi vida.
00:15:14Voy a recuperar a mi hija.
00:15:16Y voy a recuperar mi nombre.
00:15:19Es hora de que Ethan descubra quién soy.
00:15:21Tienes razón.
00:15:34¡Vamos a ver!
00:15:34¿Quiénes son estas personas?
00:15:58¿Qué está pasando?
00:16:00¿Cómo es que la van a liberar tan pronto?
00:16:02¿Y cómo puede pagar todo esto?
00:16:14Quiero el divorcio.
00:16:15¿Tú qué?
00:16:16Y quiero la custodia total de mi hija.
00:16:19Ella se merece algo mejor que tú.
00:16:21¿No tienes trabajo?
00:16:22¿Ni dinero?
00:16:23Sin mí, no tienes nada.
00:16:26¿Crees que ganará solo porque te conseguiste un abogado de lujo con mi dinero?
00:16:30Vaya.
00:16:31De verdad que eres el peor error de mi vida.
00:16:37Diviértete con la serpiente.
00:16:39¡Gracias por ver el video!
00:17:14Oh, mi niña.
00:17:20Lo siento.
00:17:22Lo siento.
00:17:25Ya estás en casa. Es lo que importa.
00:17:28Lo siento mucho.
00:17:31No debí haberte dicho que te fueras.
00:17:33No, no, no, no. Tenías razón sobre Ethan, papá.
00:17:36Nunca debí dejarte por él. Lo siento.
00:17:40Ese Ethan Carter.
00:17:42Sabía que traería problemas.
00:17:44Para arreglar nuestras diferencias, ya estaba preparando una inversión de 10 mil millones de dólares en su empresa.
00:17:50Y luego me enteré de que te mandó a prisión.
00:17:55¿Es por eso que lo llamaste hoy?
00:17:57Es la empresa Carrington. Tengo que contestar esto.
00:18:01Eso es imperdonable.
00:18:03Sarah, cancela ese contrato de inmediato.
00:18:06Sí, señor Carrington.
00:18:08Papá.
00:18:10Yo me encargo.
00:18:12Solo necesito cortar lazos con Ethan y tengo que recuperar a Grace.
00:18:17Nicole tiene razón, señor Carrington.
00:18:20Yo la ayudaré.
00:18:21Y no dejaré que le hagan daño.
00:18:23Básicamente, ya soy la señora de la casa.
00:18:37Y pronto lo seré oficialmente.
00:18:40E Ethan...
00:18:40Él será mi esposo.
00:18:46Gracias, Elaine.
00:18:47No sé qué habría hecho con la fiesta de Grace si no estuvieras aquí.
00:18:51Nicole jamás habría podido lograr esto.
00:18:54Ni siquiera pudo cuidar bien de nuestra hija.
00:18:56¡Lupi!
00:18:56¡Ay, es tu cumpleaños!
00:18:58¡Vamos a buscar a Mami!
00:18:59Por cierto, ¿sabes dónde está Grace?
00:19:01En su habitación.
00:19:02Iré a ver cómo está.
00:19:04Está bien.
00:19:11Escuché qué dijiste, Mami.
00:19:14Tu Mami es una criminal y nunca la volverás a ver.
00:19:18Mi Mami es una buena persona.
00:19:20Iré con Lupi a buscarla.
00:19:22Quiero a mi Mami aquí, no a ti.
00:19:24Esta es mi casa.
00:19:25Bueno, adivina qué.
00:19:27Pronto será mi casa.
00:19:30Y yo seré tu nueva Mami.
00:19:31No, tú no eres mi Mami.
00:19:34Pequeña mocosa.
00:19:37¿Cómo se llama tu muñeco?
00:19:39¿Lupi?
00:19:41¡No, Lupi!
00:19:44Ahora te quedarás aquí.
00:19:47O todos tus juguetes terminarán como Lupi.
00:19:55Tengo que salvar a Lupi.
00:19:57Y vamos a encontrar a mi Mami.
00:20:01Papi, ¡sálvame!
00:20:18¡Papi, sálvame!
00:20:22Me encanta este vestido.
00:20:25Es tan bonito.
00:20:27Ethan, ¿qué pasa?
00:20:29¿Dónde está Grace?
00:20:31Oh, te dije que está en su habitación.
00:20:33Ya fui a verla.
00:20:34Ustedes hacen mejor pareja.
00:20:36Elaine es una mujer de cabrera, pero también cuida muy bien de Grace.
00:20:40Ethan, deberías considerar a Elaine como la nueva Mami de Grace.
00:20:44Elaine y yo solo trabajamos juntos.
00:20:46No hay nada entre nosotros.
00:20:47Hola, querida.
00:20:52Hola.
00:20:53Ethan, ella es mi mamá.
00:20:55¿Sabes?
00:20:56Su novio es el director de inversiones del grupo Carrington.
00:20:59El señor Owen Rook.
00:21:01Espera.
00:21:02Así que el contrato millonario con los Carrington...
00:21:04Sí.
00:21:05Elaine me insistió en que moviera algunos hilos con Owen.
00:21:09Ella hizo todo por ti.
00:21:11Ah, los Carrington ya habían decidido invertir en Ethan, incluso antes de que mi mamá andara con ese hombre.
00:21:18Pero eso no importa.
00:21:20Haré lo que sea necesario para que seas mío, Ethan.
00:21:33Permiso.
00:21:33Tienes mucho descaro para venir a la fiesta de cumpleaños de nuestra hija, Nicole.
00:21:40¿Dónde está Grace?
00:21:42¿Por qué no está allí?
00:21:43Está a salvo, en su habitación.
00:21:45¿Y tú quién eres para venir aquí a cuestionar cómo cuido a nuestra hija?
00:21:49Soy su madre.
00:21:52Y hoy me la voy a llevar.
00:21:53¡Mami!
00:21:54¡Mami!
00:21:55¡Sálvame!
00:22:00¡Mami!
00:22:00¿Esa es Grace?
00:22:03¡Mami!
00:22:05¡Sálvame!
00:22:07¡Gracias!
00:22:30¡Te tengo!
00:22:31¡Te tengo!
00:22:32¡Está bien!
00:22:33¡Está bien!
00:22:34¡Ya!
00:22:35¡Dios mío!
00:22:36¿Estás bien?
00:22:37¡Mami está aquí!
00:22:39Oye, ¿qué hacías en el laboral?
00:22:40Lo siento, mami.
00:22:41¡Luffy se cayó a la piscina por mi culpa!
00:22:44¡Pero lo salvé!
00:22:46¡Y volviste!
00:22:47¡Sí, volví!
00:22:48¡Sí, mami está de vuelta, bebé!
00:22:51Lo siento mucho.
00:22:53¿Grace?
00:22:53¿Qué diablos pasó aquí?
00:23:08¿Por qué demonios Grace estaba sola?
00:23:11¿Sabes que no puede nadar?
00:23:12¡Tienes idea de lo asustada que estaba!
00:23:15Ethan, lo siento muchísimo.
00:23:17No tengo idea de cómo terminó Grace en la piscina.
00:23:19Ella prometió que se quedaría en su habitación.
00:23:21¿Yo?
00:23:21¡Nicole!
00:23:24¿Qué estás haciendo?
00:23:25¡Esta es la segunda vez que pones a mi hija en peligro!
00:23:29¡Eso no está bien!
00:23:30¿Qué?
00:23:31¿Por qué me está acusando así?
00:23:34Tienes que dejar de fingir.
00:23:35¡Elín!
00:23:36¡Me estás dando náuseas!
00:23:37¡Voy a vomitar ahora mismo!
00:23:42Me voy a llevar a Grace hoy.
00:23:44¡Estás loca!
00:23:45¡Ella también es mi hija!
00:23:47Un paso más.
00:23:48Y llamaré a la policía.
00:23:49Ya enviarán tu trasero mojado a la cárcel.
00:23:52Me encantaría verte intentarlo.
00:23:56¡Ethan Carter!
00:23:57¿Qué demonios es esto?
00:24:11Papeles de divorcio.
00:24:13Fírmalo.
00:24:15Además voy a obtener la custodia completa de Grace.
00:24:17¿Qué?
00:24:19No voy a divorciarme.
00:24:20Señor Carter, mi clienta ya tomó su decisión.
00:24:23Se lo estamos informando.
00:24:25No discutiendo.
00:24:28No tengo nada más que decirte.
00:24:30No firmes los papeles.
00:24:32Está bien, llevaremos esto a la corte.
00:24:33Pero me llevo a Grace contigo ahora mismo.
00:24:35Dejé aprovecharte de mí.
00:24:37¡Por siete años!
00:24:39¿Qué has hecho por mí en todos estos años?
00:24:42¿Quién eres tú para dejarme?
00:24:44¿Y quién eres tú para quitarme a mi hija?
00:24:48Siete años de matrimonio.
00:24:50¿Y en serio eso es lo que piensas de mí?
00:24:52Dime.
00:24:53¿Me equivoco?
00:24:54Hasta Elaine, mi asistente, hizo más por esta familia que lo que tú jamás hiciste.
00:24:59Ella me ayudó a asegurar el contrato de millones de dólares con los Carrington.
00:25:05¡Wow!
00:25:06De verdad no puedo esperar a que entiendas esto.
00:25:09Todo lo que tienes ahora mismo.
00:25:11Todo.
00:25:12Te lo di yo.
00:25:17Te lo di yo.
00:25:20¿Tú?
00:25:21¿Tú me diste todo lo que tengo?
00:25:24¿De qué manera?
00:25:26¿Cocinando?
00:25:28¿Lavando mi ropa?
00:25:30¿Cuidando a Grace?
00:25:33Fácilmente podría pagarle a alguien para que hiciera todo eso por mí.
00:25:38Yo te di un techo sobre tu cabeza.
00:25:40¿Qué más quieres de mí?
00:25:44Deja de insultar a Nicole o te vas a arrepentir.
00:25:47¿Cómo te atreves a pegarme?
00:25:49Muy bien, Nicole.
00:25:56Me vas a dejar, ¿eh?
00:25:57Gastando todo mi dinero en un abogado estrella para ir en mi contra.
00:26:02Está bien, lo firmaré.
00:26:06No puedo esperar a ver cómo será tu vida sin mí.
00:26:10Pronto tendré el contrato con los Carrington.
00:26:13Y tú...
00:26:14No tendrás nada.
00:26:17Nicole, ¿podrías lavar todos los platos, limpiar todos los baños por el resto de tu vida?
00:26:27Y ni siquiera ganarías una migaja de lo que Ethan va a ganar.
00:26:31¿Vas a hacer que Grace viva contigo en la pobreza?
00:26:34Solo es una niña.
00:26:35Está bien, solo es un contrato de 10 mil millones.
00:26:37Ya pueden dejar de presumir.
00:26:39Además, no vas a conseguirlo.
00:26:40¿Solo un contrato de 10 mil millones?
00:26:43¿Acaso perdiste la cabeza cuando estabas en prisión?
00:26:46¿Tienes idea de cuánto dinero es eso?
00:26:49Cuando ese contrato no resulte porque fallará, no vengas llorando a pedirme ayuda.
00:26:57No vas a recibir nada.
00:27:03¡Espera!
00:27:04No dije que te podías llevar a Grace.
00:27:07Felicidades, señor Carter.
00:27:16Acabas de perder a la única persona que alguna vez te amará.
00:27:24¿Quién es ese tipo?
00:27:26Parece tan poderoso.
00:27:29Yo sé quién es.
00:27:30Es Damon Howdor.
00:27:32El mejor abogado del país.
00:27:33¿Qué?
00:27:34¿Cómo pudo Nicole permitirse a alguien como él?
00:27:38¡Oh, Dios mío!
00:27:40Así fue como salió tan fácilmente de prisión.
00:27:44Está acostándose con él.
00:27:46Nicole, ¿cómo te atreves a traicionarme?
00:27:49Una vez que firme el contrato con los Carrington, te vas a arrepentir de todo.
00:27:57¡Abuelo!
00:27:57¡Oh, Grace!
00:28:02¡Mi dulce nieta!
00:28:05Esto es maravilloso.
00:28:07Mi sueño se ha hecho realidad.
00:28:08Mi hija y mi nieta han regresado.
00:28:12Vamos a bajarte.
00:28:16Y ya que estás de vuelta, puedes asumir el cargo de CEO del grupo Carrington.
00:28:21De inmediato.
00:28:24Bueno...
00:28:25¿Ahora?
00:28:26Así es.
00:28:28He decidido jubilarme y pasar más tiempo con mi preciosa nieta.
00:28:32Yo...
00:28:33Gracias, papá.
00:28:35Te prometo que no te decepcionaré, lo juro.
00:28:39Yo...
00:28:40Supongo que eres mi jefa a partir de ahora, señorita Carrington.
00:28:44Y para celebrar el regreso de mi princesa, organicemos un gran banquete Carrington la próxima semana.
00:28:55Inviten a los más importantes.
00:28:57Quiero que todos estén aquí.
00:28:58Es hora de que conozcan a la única heredera Carrington.
00:29:01Por fin, el mundo al que pertenezco, pronto seré uno de ellos.
00:29:20¿Ves a esos hombres de allá?
00:29:23Son algunos de los políticos de más alto rango del país.
00:29:27¿Y ves a esas personas de allá?
00:29:31Son algunas de las familias más ricas de todos y cada uno de los estados.
00:29:34Y ahí está, justo allí en la mesa, el contrato de 10 mil millones de dólares que vamos a firmar con el grupo Carrington.
00:29:49Elaine, no puedo agradecerte lo suficiente por conseguir este contrato.
00:29:55De verdad, eres la mejor familia que Nicole y yo podríamos haber pedido.
00:29:58Ellos ya están divorciados.
00:30:01¿Por qué sigue obsesionado con Nicole?
00:30:03Solo es una ama de casa inútil.
00:30:28Señorita Carrington, los invitados llegarán pronto.
00:30:52Puede bajar cuando esté lista.
00:30:55Bien.
00:30:57Vamos.
00:30:58No lo creo.
00:31:01Esta fiesta es tan lujosa.
00:31:03Por supuesto.
00:31:04El señor Carrington es el hombre más rico del país.
00:31:06Y organizó esta gran fiesta para dar la bienvenida a su única heredera que ha estado ausente por siete años.
00:31:11Escuché que el señor Carrington va a anunciarla como la nueva CEO esta noche.
00:31:16Y ella será quien firme el contrato con nosotros.
00:31:19¿En serio, Elaine?
00:31:21Entonces, tu trato de 10 millones ya está asegurado.
00:31:24Así es.
00:31:25Y sabes, lo escuché directamente del señor Rook.
00:31:28El director de inversiones de la firma Carrington.
00:31:31Me pregunto dónde estará esta tal heredera.
00:31:34Ten paciencia, Isa.
00:31:36Estoy segura que el señor Carrington tiene preparada una gran entrada para ella.
00:31:41Aunque también tengo curiosidad.
00:31:43¿Quién es esta heredera secreta que renunció a la fortuna familiar por siete años?
00:31:49¿Siete años?
00:31:52Fue el tiempo que Nicole y yo estuvimos casados.
00:31:54Bueno, sin importar qué pase, debemos brindar por tu éxito.
00:31:58Y ese contrato de 10 millones.
00:32:00Gracias.
00:32:01Mira, debe ser la heredera.
00:32:03¿Cómo puede ser ella?
00:32:24¿Cómo demonios te colaste aquí, Nicole?
00:32:39¿Colarme?
00:32:41A mí me escoltaron.
00:32:43Con respeto.
00:32:45Solo estás aquí para recuperar a Ethan porque estás cerrando un trato de 10 mil millones.
00:32:50¡Guau!
00:32:51Hasta compraste este vestido de diseñador falso.
00:32:54Por favor, solo vas a avergonzarte a ti y a Ethan.
00:32:57¿De verdad crees que quiero volver con Ethan?
00:32:59Mira bien alrededor.
00:33:04Cada persona aquí hace que Ethan parezca un don nadie.
00:33:09¿Cómo esta alfombra?
00:33:10Se ve cara, pero en realidad solo está ahí para hacer pisar.
00:33:14Vuelve a tu patética vida de ama de casa, Nicole.
00:33:17No.
00:33:18Es la primera vez que me introduzco en la alta sociedad.
00:33:23Nicole, si estás aquí para reconciliarnos,
00:33:27al menos espera hasta que firme el contrato con la heredera.
00:33:31Oh, Ethan.
00:33:34Todavía no lo entiendes.
00:33:36Si me voy, todo este evento se acaba.
00:33:40Oh, querida.
00:33:42El señor Rook nos invitó personalmente para cerrar el trato de 10 mil millones.
00:33:47Así que solo vete ahora, antes de que hagas el ridículo.
00:33:50O tendremos que pedirle a seguridad que te eche.
00:33:53Oh, no.
00:33:54¿Te refieres a Owen Rock?
00:33:55¿Director de inversiones del grupo Carrington?
00:33:58Vaya, hasta hiciste tu tarea solo para recuperar a Ethan.
00:34:02Incluso sabes el nombre del director de inversiones de los Carrington.
00:34:11Hola.
00:34:12Dile a Owen Rock que venga a verme de inmediato.
00:34:15Si no está aquí en un minuto,
00:34:18despídelo.
00:34:18Dile a Owen Rock que venga a verme de inmediato.
00:34:31Si no está aquí en un minuto, despídelo.
00:34:33Entendido.
00:34:34¿Damon Hawthorne?
00:34:36¿El famoso abogado y amante de la ex esposa de Ethan?
00:34:39¿Qué hace aquí?
00:34:39Señor Hawthorne, te he estado buscando.
00:34:42Escuché que la heredera, la señorita Carrington,
00:34:44tomará el mando como CEO esta noche.
00:34:46Espero que me la puedas presentar antes.
00:34:48Oh, qué coincidencia, Owen.
00:34:50Justo estaba en una llamada con la señorita Carrington.
00:34:52Quiere verte en el salón principal.
00:34:54Y déjame ver.
00:34:55Te quedan 40 segundos antes de que te despidan.
00:34:59Voy enseguida.
00:35:04El señor Rock está a punto de ser promovido por los Carrington.
00:35:07Un solo trato con él podría convertir a alguien en millonario de la noche a la mañana.
00:35:11¿Y tú quién eres para despedirlo?
00:35:13Una sola palabra es suficiente.
00:35:36¿Cómo te atreves a sentarte ahí?
00:35:37Ese lugar está reservado para la heredera de la familia Carrington.
00:35:41¿Sí?
00:35:43¡Muévanse!
00:35:44¡Apártense de mi camino!
00:35:47¿Y no hace falta que entres en pánico?
00:35:50No sabes absolutamente nada.
00:35:52La señorita Carrington es la única heredera de este imperio.
00:35:54Su palabra es ley.
00:35:57Levántate.
00:35:58No puedes sentarte ahí.
00:36:01¿Qué demonios hacen?
00:36:05¿Señorita Carrington?
00:36:06Ah, señorita Carrington, sí, claro.
00:36:09No dejes que te engañe, Owen.
00:36:11Ella no es más que una problemática.
00:36:14No lo vas a creer.
00:36:15Ella dijo que podía despedirte.
00:36:18¿En serio?
00:36:20Mira lo que hiciste, Nicole.
00:36:22Vas a pagar por tus estúpidas mentiras.
00:36:25Oh, te lo garantizo, Owen.
00:36:28Ella solo está aquí con la ayuda del señor Hawthorne.
00:36:31Es su amante y está tratando de engañarte.
00:36:34Estamos diciendo la verdad.
00:36:36Se lo juro, señor Rook.
00:36:38Ni siquiera el personal más confiable de la señorita Carrington diría algo así.
00:36:42Tú exactamente quién eres para la familia Carrington.
00:36:45Es una don nadie.
00:36:46Un pedazo de basura inservible.
00:36:48Su esposo la dejó y estuvo...
00:36:50en la cárcel justo la semana pasada.
00:36:52Lastimó a su propia hija y terminó tras las rejas.
00:36:55Y la única razón por la que consiguió salir es porque se está acostando con el señor Hawthorne.
00:37:03Ethan, ella está armando todo este lío para vengarse de ti.
00:37:08Quiere arruinar tu contrato de 10 mil millones de dólares.
00:37:11Nicole, nunca imaginé que llegarías a hacer algo tan despreciable como esto.
00:37:16¿Por qué los de seguridad no han echado a esta descarada?
00:37:19Quítate de ese trono ahora.
00:37:21Está reservado para la señorita Carrington.
00:37:23Owen.
00:37:23¿De verdad eres tan estúpido?
00:37:29Acaba de insultar a Owen Rook.
00:37:35¿Qué están esperando?
00:37:37Que alguien se cargue de esta perra ahora.
00:37:39No podemos dejar que la señorita Carrington vea esto.
00:37:41Idiotas, sáquenla de aquí ya.
00:37:43Vuelve a arrastrarte al alcantarillado de donde perteneces, asquerosa maldita rata.
00:37:49Vaya, bueno, Owen Rook.
00:37:52Eres el director de inversiones y ni siquiera puedes pensar por ti mismo.
00:37:57Patético.
00:37:58¿Tienes idea de lo importante que soy para el grupo Carrington?
00:38:00Yo estaba a cargo de este contrato multimillonario antes que tú.
00:38:05¿Quién carajos eres tú?
00:38:06Sí.
00:38:07Director de inversiones del grupo Carrington.
00:38:11¿Y estás haciendo qué?
00:38:12Mencionaste contratos multimillonarios con una empresa sin integridad.
00:38:18¿Hablas en serio?
00:38:19¿Cómo te atreves a tocar nuestro contrato con tus sucias manos?
00:38:23Déjalo.
00:38:23¡Échenla de aquí ahora!
00:38:32Ella me acaba de arrojar basura y ustedes dos se quedan parados.
00:38:44¡Sáquela de aquí!
00:38:45Abre los ojos, Owen.
00:38:47Mira bien quién soy.
00:38:50Ahora dime, ¿tengo que despedirte o vas a renunciar?
00:38:54¡Eres una loca perra!
00:38:57¿Perdiste la maldita cabeza cuando estabas en la cárcel?
00:39:00¿Crees que romper un papel va a cancelar un contrato de 10 mil millones?
00:39:05Haciendo una estupidez como esta en un evento tan elegante,
00:39:09¿cómo te atreves a insultar al hombre que los invitó aquí?
00:39:13Debería darte vergüenza.
00:39:16Incorrecto.
00:39:16Nada de este evento tiene que ver con este idiota.
00:39:20Todos ustedes están aquí porque yo lo permití.
00:39:23¿Ah, sí?
00:39:24Si eres tan poderosa, entonces ¿cómo acabaste en prisión?
00:39:29Nicole, ¿de verdad perdiste la maldita cabeza porque te mandé a la cárcel?
00:39:33Me llamaste idiota.
00:39:34Muy bien.
00:39:35Te enseñaré una lección yo mismo.
00:39:41Me encantaría verte intentarlo.
00:39:45Señor Hawthorne.
00:39:48Llegaste justo a tiempo.
00:39:50Esta lunática se coló en el evento
00:39:52y rompió nuestro contrato.
00:39:54Por favor, tiene que asegurarse de que la arresten.
00:39:59Ve lo enojado que está el señor Hawthorne.
00:40:02Estás acabada.
00:40:04¡Maldita arrogante!
00:40:05Cuida tus palabras.
00:40:09Señor Rock.
00:40:10Mi madre y yo ya dijimos que esa mujer es la amante del señor Hawthorne.
00:40:14Y por eso él la está defendiendo.
00:40:18Señor Hawthorne, no puedes seguir defendiendo a esta mujer.
00:40:22Sé que eres el abogado más famoso del país, pero aún trabajas para los Carrington.
00:40:26Ella arruinó la gala y rompió nuestro contrato de 10 mil millones de dólares.
00:40:31Todos lo vimos.
00:40:33Deja de proteger a esta perra.
00:40:36O la señorita Carrington no te perdonará cuando llegue.
00:40:40Así es.
00:40:41Deberían dejarla aliciada y echarla.
00:40:43Para que todos los parásitos como ella aprendan cuál es su lugar.
00:40:47Entiendo.
00:40:48Todo este evento es un desastre.
00:40:51Alguien tiene que pagar por ello.
00:40:58Avaricia.
00:41:01Ah, Nicole.
00:41:03Sigues con la farsa.
00:41:05Sabes, después de que Ethan se divorció de ti,
00:41:08deberías haberte arrastrado a una alcantarilla con tu hija y morir.
00:41:12Pero no.
00:41:13En lugar de eso, vienes aquí y haces el ridículo.
00:41:17¿Ya oyeron al señor Hawthorne?
00:41:20Rómpanle las piernas y sáquenla de aquí.
00:41:28Señor Hawthorne.
00:41:31Oh, Elin.
00:41:33¿Por qué lo miras a él?
00:41:36Estos guardaespaldas no reciben sus órdenes.
00:41:43¿Qué demonios?
00:41:45¡Esperate!
00:41:47¿Qué está pasando?
00:41:48¡No, suéltame!
00:41:52Señor Hawthorne, ¿qué demonios está pasando?
00:41:56Owen, ¿estás ciego o eres estúpido?
00:41:59Cada guardia de seguridad aquí recibe órdenes de una persona y solo una persona.
00:42:07La legítima heredera del grupo Carrington.
00:42:10Eso es imposible.
00:42:15¿De verdad es la señorita Carrington?
00:42:18La legítima heredera del grupo Carrington.
00:42:23¿Qué?
00:42:24¿De verdad es la señorita Carrington?
00:42:26Ah, Owen.
00:42:29¿Tu cerebro por fin está funcionando?
00:42:31Desafortunadamente muy tarde.
00:42:33Owen Rock, estás despedido.
00:42:35No, ella no puede.
00:42:39Oh, claro que puede.
00:42:41Además, ¿realmente creíste que podrías salirte con la tuya aceptando sobornos como director financiero?
00:42:48Esta tal Kate López por sí sola te pagó casi 50 millones de dólares, ¿cierto?
00:42:54Tenemos todas las pruebas.
00:42:56Registros financieros, transferencias offshore.
00:43:00No solo estás despedido.
00:43:02También enfrentas cargos por fraude.
00:43:05Espero que te guste la prisión.
00:43:06Te vas a quedar ahí por mucho tiempo.
00:43:09¡Espera!
00:43:10¿Qué hay del trato de 10 mil millones de dólares?
00:43:12¿Qué tú crees?
00:43:15Por supuesto que está anulado.
00:43:18Te lo dije, Iván.
00:43:21Todo lo que tienes, te lo di yo.
00:43:25No, no puede estar pasando.
00:43:27No eres la señorita Carrington.
00:43:29Tu apellido podrá ser Carrington, pero ella es mi exesposa.
00:43:33Estuvimos casados por siete años.
00:43:35Ella estaba en la cárcel justo la semana pasada.
00:43:38Y ahora, ¿resulta que es la heredera de la familia más adinerada del país?
00:43:43¡Todo esto es una estafa!
00:43:46No nos vas a engañar con estas tonterías.
00:43:49Ella no es más que una farsante recién salida de prisión.
00:43:53Y está tratando de acostarse con todos para llegar a la cima.
00:43:57¡Maldita puta!
00:43:59¡No hay forma de que seas la señorita Carrington!
00:44:01Pero el equipo de seguridad se dijo que solo obedecen a la heredera Carrington.
00:44:05Eso es porque mi querida exesposa me engañó y se acostó con el señor Hawthorne.
00:44:13Ellos han estado trabajando juntos para arruinar mi trato con los Carrington.
00:44:18Así que de eso se trata todo esto.
00:44:21¿Y ahora qué, Nicole?
00:44:23Solo admite que hiciste todo esto para recuperarme.
00:44:29Y tal vez te perdone.
00:44:31¡Maldito desgraciado!
00:44:38Señor Carrington.
00:44:50¿Cómo te atreves a insultar a mi hija?
00:44:57¿Cómo te atreves a insultar a mi hija?
00:44:59Yo no lo hice, señor.
00:45:01Mi hija Nicole Carrington sacrificó toda su fortuna familiar para apoyar tus negocios.
00:45:07Para proteger tu frágil ego.
00:45:11¿Te dio a tu dulce hija, Grace?
00:45:15¿Y cómo le devuelves el favor?
00:45:20¿Apoyando a una víbora mentirosa?
00:45:22¿Que la mandó a prisión?
00:45:24¿Y la insultó en su propio banquete familiar?
00:45:27¡Iba a darte ese contrato por 10 mil millones porque mi hija te amaba tanto!
00:45:41¡Pero ahora no recibirás nada!
00:45:45¡Oh, Dios mío!
00:45:46Entonces, ella sí es la señorita Carrington, la heredera multimillonaria.
00:45:52¡Todo está arruinado!
00:45:54¡Homillé a la heredera de la familia más adinerada del país!
00:45:58¡Estoy acabada!
00:46:01¡No obtendrás nada!
00:46:08Papá.
00:46:09Papá.
00:46:10Oye, ve a descansar.
00:46:11Está bien, yo me encargo.
00:46:13¿Cómo puede ser esto?
00:46:16Mi querida hija.
00:46:18Te han tardado mi mar.
00:46:21Damas y caballeros.
00:46:22Anuncio que mi hija Nicole Carrington
00:46:26es la única heredera
00:46:28de los miles de millones de la fortuna Carrington
00:46:31y es la nueva CEO
00:46:33del Grupo Carrington.
00:46:36Ahora, por favor,
00:46:38todos
00:46:38levanten sus copas
00:46:43y ayúdenos a celebrar este momento
00:46:47por la señorita Carrington.
00:46:48Owen y esas personas
00:47:02no tienen vergüenza.
00:47:03¿Tien vergüenzas?
00:47:04No puedo creer que humillarán así
00:47:06a la heredera.
00:47:07Están acabados en California.
00:47:09¿No?
00:47:10¿En este país?
00:47:11¿En este país?
00:47:21¡Suéltame!
00:47:22¡Déjame!
00:47:22¡Suéltame!
00:47:24¡No!
00:47:25¡No me iré así!
00:47:27¡Quiero mis 10 mil millones de dólares!
00:47:29¡Ya basta, margita loca!
00:47:31¡Nunca volveré a trabajar
00:47:33para la Corporación Carrington!
00:47:34¡Quiero mis 50 millones de vuelta!
00:47:36¡Ahora!
00:47:37¡No lo sueñes!
00:47:38¡Todo es tu culpa!
00:47:39¡Si no fuera por ti,
00:47:39no hubiera perdido mi trabajo!
00:47:41¡Estás jodidamente loco!
00:47:43¡Ojalá nunca te hubiera conocido!
00:47:46¿Cómo
00:47:47puede ser Nicole
00:47:49la heredera del Grupo Carrington?
00:47:52La acabas de abandonar.
00:47:54¡Es una asquerosa
00:47:55rata de alcantarilla!
00:47:56¡No me toques!
00:48:02¡Déjame en paz!
00:48:03¡Ethan!
00:48:04¿A dónde vas?
00:48:06¿Y qué hay del contrato
00:48:07de los 10 mil millones?
00:48:09¡Ah!
00:48:10Te dejé aprovecharte de mí
00:48:20durante 7 años.
00:48:23¿Quién eres tú
00:48:24para dejarme?
00:48:25¿Y quién eres tú
00:48:26para quitarme a mi hija?
00:48:27¿Quién es
00:48:28esta heredera secreta?
00:48:30Estoy segura
00:48:31de que el señor Carrington
00:48:32tiene preparada
00:48:33una gran entrada para ella.
00:48:35¿Quién es
00:48:35esta heredera secreta
00:48:37dispuesta a renunciar
00:48:38a la fortuna familiar
00:48:39durante 7 años?
00:48:41¿Por qué haría eso?
00:48:43Felicidades,
00:48:43señor Carter.
00:48:44Acabas de perder
00:48:45a la única persona
00:48:46que alguna vez te amará.
00:48:48Damas y caballeros,
00:48:50anuncio que mi hija
00:48:51Nicole Carrington
00:48:52es la única heredera
00:48:53de los miles de millones
00:48:55de dólares
00:48:55de la fortuna Carrington
00:48:57y es la CEO
00:48:58del Grupo Carrington.
00:49:00Mi exesposa
00:49:01es la heredera
00:49:03de la familia
00:49:04más adinerada
00:49:05del país.
00:49:06¡Espera!
00:49:10Aún hay tiempo.
00:49:13Tenemos a Grace,
00:49:14nuestra hija.
00:49:19Muero por la visita
00:49:20de hoy
00:49:21de la señorita Carrington.
00:49:23O sea,
00:49:23nos hicieron venir temprano
00:49:25solo para recibirla.
00:49:26¿Te lo imaginas?
00:49:27Si jugamos bien
00:49:28nuestras cartas
00:49:29con ella,
00:49:29podemos ascender
00:49:30más rápido.
00:49:31Un momento.
00:49:34¿Esa no es
00:49:35la exesposa de Ethan?
00:49:36Escuché que se convirtió
00:49:38en la amante
00:49:38de algún millonario.
00:49:40¡Guau!
00:49:41¿Ahora repartes comida?
00:49:43Parece que abrir
00:49:44tus piernas
00:49:45solo te llevo hasta aquí.
00:49:47Toma.
00:49:48Dame estos primeros
00:49:49y...
00:49:50Ve a comprar más.
00:49:51Vamos.
00:49:53¿Estás sorda?
00:49:54Agárralo y apúrate.
00:49:55Esperamos a la señorita
00:49:56Carrington, perra.
00:49:57No lo arruines.
00:49:58¡No!
00:50:01Bueno,
00:50:03tengo una reunión.
00:50:05¿Qué demonios haces?
00:50:06¡Detente ahora mismo!
00:50:09Mira este traje.
00:50:11Hecho a la medida.
00:50:12Me costó 10 mil dólares.
00:50:15¿Tú crees
00:50:16que a Nicole le gustará?
00:50:17Sí que estás hablando.
00:50:19Se te olvidó
00:50:20que ella adquirió
00:50:21tu empresa.
00:50:22¿Por qué estás tan feliz?
00:50:24Esculpen la tardanza
00:50:26a todos.
00:50:27¿Qué demonios
00:50:28estás haciendo aquí?
00:50:31Lo sentimos, Ethan.
00:50:32Intentamos detener
00:50:33a esta perra.
00:50:34Sí, no queríamos
00:50:34que te molestara
00:50:35en tu reunión
00:50:35con la señorita Carrington.
00:50:37Ethan, encárgate de esto.
00:50:38¿Cómo permites
00:50:39que tu esposa convicta
00:50:40entre a la sala?
00:50:41Para evitar
00:50:42más malentendidos,
00:50:43por favor,
00:50:44escuchen,
00:50:45porque de verdad,
00:50:46de verdad
00:50:46odio tener que repetirme.
00:50:49Soy Nicole Carrington,
00:50:51la nueva CEO
00:50:52del grupo Carrington
00:50:53y tengo el 51%
00:50:54de las acciones
00:50:55del grupo Carter
00:50:56y a partir de hoy
00:50:57soy su jefa.
00:50:58¿Entendido?
00:51:01¡Mierda!
00:51:06Ethan.
00:51:07Necesito hablar
00:51:08con Nicole.
00:51:08¿Qué quieres, Elaine?
00:51:10¿Por qué crees
00:51:11que Nicole compró
00:51:11tu empresa?
00:51:12Está tratando
00:51:13de vengarse
00:51:14de nosotros.
00:51:15¿Vengarse?
00:51:16Yo conozco a Nicole.
00:51:17Ella no haría eso.
00:51:19¿Estás loco?
00:51:21¿De verdad crees
00:51:23que ella te perdonaría
00:51:24después de todo
00:51:25lo que le hicimos?
00:51:27¿Después de herir
00:51:28a Grace y humillarla
00:51:29o se te olvidó
00:51:30todo eso?
00:51:31Nicole tiene
00:51:32un buen corazón.
00:51:33Grace casi se ahoga
00:51:34en la fiesta
00:51:35de cumpleaños.
00:51:35Eso fue nuestra culpa.
00:51:37Le pediré perdón
00:51:37a Nicole
00:51:38y ella me perdonará.
00:51:40Lo sé.
00:51:41Ethan,
00:51:42¿eres ingenuo
00:51:43o simplemente estúpido?
00:51:46Le rompiste el corazón,
00:51:47te burlaste de ella
00:51:48y la mandaste
00:51:49directo a prisión
00:51:50cuando yo la incriminé
00:51:52por beber
00:51:52y lastimar a Grace.
00:51:53Espera.
00:51:55¿Qué quieres decir
00:51:56con que la incriminaste?
00:52:00Fuiste tú.
00:52:01¡Tú!
00:52:02¡La incriminaste!
00:52:04Nicole nunca bebió.
00:52:05Fuiste tú
00:52:05quien encerró
00:52:06a mi hija en el auto
00:52:07y casi la mata.
00:52:08¡Tú!
00:52:09¡No conseguiste el contrato!
00:52:10¡Tú hiciste todo esto!
00:52:12Por favor,
00:52:12solo déjame ir.
00:52:16¿Sabes?
00:52:18¿Por qué te importa
00:52:20tanto esto ahora?
00:52:21¿Por qué?
00:52:22Tú sabías
00:52:23que ella nunca bebía.
00:52:24Ella se defendió
00:52:26y eso no te detuvo
00:52:28de mandarla directo
00:52:29a prisión,
00:52:30¿o sí?
00:52:30Y ahora,
00:52:31de la gran nada,
00:52:33¿quieres actuar
00:52:33como el esposo cariñoso?
00:52:35Nicole no me habría pedido
00:52:35el divorcio
00:52:36si todo fuera un malentendido.
00:52:39¿Qué hiciste?
00:52:41¿Y qué?
00:52:42Puede que haya hecho algo.
00:52:44Solo
00:52:45le mostré una foto
00:52:46de tú y yo besándonos.
00:52:48¿De qué estás hablando?
00:52:49Yo nunca hice nada contigo.
00:52:50¿Cómo tomaste esta foto?
00:53:01Bueno,
00:53:02me di cuenta
00:53:02de que seguías
00:53:03enganchado
00:53:03con esa perra,
00:53:05así que te drogué.
00:53:10Siempre confié en ti.
00:53:12Eras la mejor amiga
00:53:13de Nicole.
00:53:14¿Por qué
00:53:15me hiciste esto?
00:53:16¿A nosotros?
00:53:17Tú arruinaste
00:53:18mi familia.
00:53:19Porque yo soy
00:53:20mucho mejor que ella.
00:53:23Y sabía
00:53:23que estabas a punto
00:53:24de firmar
00:53:25ese gran contrato,
00:53:25así que sí,
00:53:26por supuesto,
00:53:27quería una parte de eso.
00:53:28Es que Nicole
00:53:29lo tiene todo.
00:53:32Ella tiene el dinero
00:53:34y la familia
00:53:35y yo
00:53:37solo era
00:53:37una asistente.
00:53:41Estás loca, Elaine.
00:53:43¡Seguridad!
00:53:44¡Sacan a esta loca
00:53:45de aquí!
00:53:45¡No quiero volver
00:53:47a verte jamás!
00:53:49¡Suéltame!
00:53:51¡Ridículo!
00:53:59Entonces,
00:54:00¿qué quieres almorzar hoy?
00:54:01No lo sé,
00:54:02aún no lo pensé.
00:54:02Nicole,
00:54:03ya sé la verdad,
00:54:05fue Elaine.
00:54:06Ella me engañó.
00:54:08Ella,
00:54:08ella nos engañó
00:54:09a todos.
00:54:10Vaya,
00:54:11muy bien,
00:54:11por fin lo descubriste.
00:54:13Felicidades.
00:54:13Nicole,
00:54:15por favor,
00:54:16necesito hablar contigo.
00:54:17Señor Carter,
00:54:18soy su abogado.
00:54:19Puedes hablar conmigo.
00:54:25Hablaré con ella
00:54:26cuando me dé la gana.
00:54:29Es mi esposa.
00:54:30No,
00:54:31ustedes se divorciaron,
00:54:32¿recuerdas?
00:54:32Sigue siendo la madre
00:54:33de mi hija,
00:54:34Grace,
00:54:35de quien necesitamos hablar,
00:54:36por cierto.
00:54:37Nicole,
00:54:38resolveré este asunto
00:54:39con el señor Carter.
00:54:40Nicole,
00:54:40él no tiene voz.
00:54:41Estoy más que calificado
00:54:43para manejar esto.
00:54:45¿Qué están haciendo
00:54:47estos dos?
00:54:48Nicole,
00:54:49Nicole.
00:54:52Demasiado lento,
00:54:53Damon.
00:54:55Solo es acta
00:54:56más efectivo,
00:54:56lo siento.
00:54:57Está bien,
00:54:58no les hagas caso.
00:54:59Gracias.
00:55:00Gracias.
00:55:01Nicole,
00:55:02¿puedo por favor
00:55:02hablar contigo
00:55:03un momento?
00:55:04Por Grace.
00:55:05Gracias.
00:55:05Gracias.
00:55:05Gracias.
00:55:09Damon,
00:55:10¿me esperas afuera?
00:55:11Está bien.
00:55:13Estaré justo afuera.
00:55:14Gracias.
00:55:18Muy bien,
00:55:19Ethan.
00:55:20¿Qué era
00:55:21lo que querías
00:55:22hablar sobre Grace?
00:55:24¿Por qué ocultaste
00:55:25tu identidad
00:55:26todos estos años?
00:55:27¿Y qué tiene eso
00:55:28que ver con nuestra hija?
00:55:29Todo.
00:55:30Si no hubieras ocultado
00:55:31tu identidad,
00:55:32no te habría malinterpretado.
00:55:34Y Grace,
00:55:34habría vivido
00:55:35en un hogar lleno de amor.
00:55:36No, no, no, no, no,
00:55:37no fue mi identidad.
00:55:39Lo que nos destruyó
00:55:40fue tu traición
00:55:42y tu falta de vergüenza.
00:55:44¿Entiendes eso,
00:55:45cierto?
00:55:45Yo no te traicioné,
00:55:46fue esa perra Elaine.
00:55:48Ella me engañó.
00:55:49No pasó nada
00:55:50entre nosotros.
00:55:52Tú eres la única mujer
00:55:53que he amado.
00:55:54Por favor,
00:55:55dame una oportunidad
00:55:56de demostrarlo.
00:55:58Muy bien,
00:55:58ya que no estamos
00:55:59hablando de nuestra hija,
00:56:00me voy...
00:56:00Yo cometí un error.
00:56:03Te lastimé,
00:56:04te rompí el corazón,
00:56:04te llamé parásito.
00:56:07Pero ahora sé
00:56:07que todo lo sacrificaste
00:56:09por nuestra familia.
00:56:11¿De verdad?
00:56:12Te amo.
00:56:14Y lo digo en serio.
00:56:20Una oportunidad más.
00:56:22Grace solo tiene cinco años.
00:56:24Estoy seguro
00:56:26de que quieres
00:56:27que crezca con un padre,
00:56:29¿verdad?
00:56:30Has vuelto a mis pies
00:56:32porque...
00:56:34porque realmente crees
00:56:36que lo que hiciste
00:56:36estuvo mal.
00:56:39No por mi apellido,
00:56:41todo ese dinero,
00:56:43la fortuna.
00:56:46Por supuesto,
00:56:47nunca quise
00:56:48que lo nuestro terminara,
00:56:49Nicole.
00:56:51Ni siquiera me importa
00:56:52el dinero.
00:56:52Hasta puedo transferirte
00:56:54todas mis cuentas
00:56:55y acciones
00:56:56si eso es lo que
00:56:57se necesita
00:56:58para demostrarte
00:56:59mi amor.
00:57:02Sabes,
00:57:03es muy difícil
00:57:03creer una sola palabra
00:57:04de lo que dices.
00:57:06Cuando fui incriminada,
00:57:08cuando me golpearon
00:57:09en esa prisión,
00:57:12cuando tú
00:57:13me desechaste,
00:57:17no vi amor en ti
00:57:19en ese momento.
00:57:20Cometí un gran error,
00:57:22pero puedo corregir
00:57:24mis errores
00:57:25con amor.
00:57:27Por favor.
00:57:35¡Nicole!
00:57:37Frío,
00:57:38¿verdad?
00:57:39¿Cómo se siente eso?
00:57:40¿Duele?
00:57:41Puede que logres
00:57:42quitarte esta mancha,
00:57:43Ethan,
00:57:44pero ¿alguna vez
00:57:45vas a olvidar realmente
00:57:45ese sentimiento,
00:57:46esa humillación?
00:57:48No,
00:57:48¿verdad?
00:57:49Nicole,
00:57:50voy a hacer
00:57:51que vuelvas a mí.
00:57:53Recuerda mis palabras.
00:57:58Si quiero algo,
00:57:59lo conseguiré.
00:58:00Mientras haya un lazo
00:58:01entre nosotros,
00:58:02volverás a estar a mi lado.
00:58:09¡Oh!
00:58:11¿Qué quieren ustedes dos?
00:58:12Perdón que no les traje
00:58:14café hoy.
00:58:14Oh,
00:58:15he entendido más,
00:58:15señorita Carrington.
00:58:16Solo venimos a darle
00:58:17un mensaje de Ethan.
00:58:18Quiere verla
00:58:19en la sala de conferencia.
00:58:20¿Qué quieres?
00:58:21Está bien.
00:58:31Llegaste.
00:58:35¿Qué está pasando?
00:58:36No intentes hacerte el misterioso.
00:58:37No tengo tiempo
00:58:38para esto ahora,
00:58:39¿de acuerdo?
00:58:39No te preocupes,
00:58:40estamos en el trabajo.
00:58:41No voy a hacer nada malo.
00:58:44No voy a hacer nada malo.
00:58:56Nicole,
00:58:57sé que no me creíste
00:58:59cuando te dije
00:59:00que renunciaría a mi dinero
00:59:02solo para recuperarte.
00:59:04Así que aquí está.
00:59:08Cada centavo que tengo
00:59:10es para ti.
00:59:13¡Guau!
00:59:25Cometí un error.
00:59:27Te hice daño.
00:59:28Yo...
00:59:29Yo...
00:59:30te abandoné.
00:59:34Todo lo que tengo
00:59:35está sobre la mesa.
00:59:37Todo lo que pido
00:59:38es otra oportunidad
00:59:40para recuperarte.
00:59:43Todo tu dinero,
00:59:45eso es
00:59:47todo lo que tienes
00:59:48para ofrecer.
00:59:49Por favor.
00:59:49¿En serio?
00:59:50Nicole,
00:59:51sé que no lo entiendes.
00:59:54Estaba harto
00:59:55de ser pobre,
00:59:57de no ser nadie.
00:59:59Así que el dinero
01:00:00era importante para mí.
01:00:04Por ti,
01:00:05estoy dispuesto
01:00:06a renunciar a todo.
01:00:08¿Empezamos de nuevo?
01:00:10Piensa en todo
01:00:11lo que hemos vivido.
01:00:13Piensa en Grace.
01:00:16Creo que ambos sabemos
01:00:17que esto no es suficiente dinero
01:00:19para que yo te perdone.
01:00:22Parece que estás tratando
01:00:23de...
01:00:24de iniciar un fuego.
01:00:26También lo sientes,
01:00:28¿verdad?
01:00:29La pasión.
01:00:30Sí,
01:00:31definitivamente.
01:00:33¿Qué te parece
01:00:34si hacemos
01:00:35esto más emocionante?
01:00:39¿No crees que
01:00:40es demasiado?
01:00:42No.
01:00:44Vamos.
01:00:45Solíamos hacer esto
01:00:48todo el tiempo,
01:00:49¿no?
01:00:50Solíamos ser
01:00:51jóvenes,
01:00:53salvajes
01:00:53y divertidos.
01:00:55Excitante.
01:00:55Sí,
01:00:56excitante,
01:00:57sí.
01:00:58¿Quieres mi perdón?
01:01:00Ajá.
01:01:01Ajá.
01:01:03Gánatelo.
01:01:06Haré todo lo que quieras,
01:01:07bebé.
01:01:08Muy bien.
01:01:09Oh, sí,
01:01:09muy bien.
01:01:10Ah, sí.
01:01:11Sabes cómo relajarme.
01:01:13De eso estoy hablando.
01:01:16Muy bien.
01:01:17Vaya.
01:01:18Guau.
01:01:19Déjame tomar el control,
01:01:21¿sí?
01:01:21Sí, sí.
01:01:22Damon ya perdió,
01:01:23¿eh?
01:01:25Oh, cariño.
01:01:28Nicole.
01:01:28Nicole.
01:01:39Mierda.
01:01:40Nicole.
01:01:44Pensé que teníamos reunión ahora.
01:01:46Sí, sí,
01:01:47la tenemos.
01:01:48Ustedes pueden adelantarse,
01:01:49yo iré por algo.
01:01:50¿Qué están mirando?
01:02:15Todos afuera.
01:02:16¡Fuera!
01:02:16¡Fuera!
01:02:18Esperen,
01:02:19esperen,
01:02:20esperen,
01:02:20esperen.
01:02:21Necesito la llave.
01:02:23Necesito la maldita llave.
01:02:24Damon.
01:02:25Damon.
01:02:27Necesito la llave.
01:02:28Damon.
01:02:29Necesito la llave.
01:02:37Gracias.
01:02:42No intentó nada,
01:02:44¿o sí?
01:02:44No, Dios, no.
01:02:46Siempre estoy alerta con él.
01:02:48Señor abogado,
01:02:50mi ex esposo acaba de acosarme en mi lugar de trabajo.
01:02:52¿Te importaría llamar a la policía y presentar un informe?
01:02:55Ya me encargo,
01:02:57señorita CEO.
01:02:58Gracias.
01:03:04Mierda.
01:03:06Ethan Carter.
01:03:07Estás arrestado por acoso sexual en el lugar de trabajo.
01:03:10¿Qué?
01:03:12Vienes con nosotros.
01:03:13Yo, yo nunca he agredido sexualmente a nadie oficial.
01:03:17Esto es un error.
01:03:18Guárdalo para el jurado.
01:03:19Tomen el dinero, tomen el dinero.
01:03:21Hay dinero sobre la mesa.
01:03:22Hay dinero suficiente para los tres.
01:03:24Escuchen, tengo dinero, mucho dinero.
01:03:30Pensé que me habías perdonado, Nicole.
01:03:31No, solo te estoy dando tu propia medicina.
01:03:34Ser traicionado y enviado a prisión por la persona que más amaste.
01:03:38¿Cómo se siente?
01:03:39No puedo ir a prisión.
01:03:40Se burlarán de Grace y voy a prisión.
01:03:43Dirán que ambos padres somos delincuentes.
01:03:45Grace es fuerte.
01:03:46Y valiente, no como tú.
01:03:49Cobarde, egoísta.
01:03:52Hey, no te muevas.
01:03:56Protegeré a Grace, no te preocupes.
01:03:58Por favor.
01:03:59Vámonos.
01:04:07Sí.
01:04:10Estoy de humor.
01:04:11De hecho, de excelente humor.
01:04:13¿Sabes qué?
01:04:14Está decidido.
01:04:15Tienes que quedarte conmigo hasta que quedes satisfecha.
01:04:20Estaré aquí hasta el final.
01:04:23Trato hecho.
01:04:24¿Acaso soy la mayor idiota del mundo?
01:04:30¿Sabes?
01:04:31Dejé a mi papá.
01:04:33Mi única familia.
01:04:35Durante siete años.
01:04:36¿Para qué?
01:04:39¿Por un bastardo egoísta que me mandó a prisión?
01:04:44A prisión él hizo eso.
01:04:46Y ni siquiera pestañó.
01:04:47No le importó.
01:04:48No sé cómo voy a mirar a mi papá otra vez.
01:04:52Fui una estúpida.
01:04:54Nicole, ya volviste.
01:04:57Es lo único que importa.
01:05:01Gracias.
01:05:03Me alegra mucho que sigas siendo mi amigo después de todos estos años.
01:05:07Por supuesto.
01:05:10Bueno.
01:05:12Suficiente de eso.
01:05:14¿Qué hay de nuevo contigo?
01:05:16¿Tienes a alguien especial en tu vida?
01:05:18No.
01:05:19Estoy soltero.
01:05:21La chica que amaba se fue y se casó con un imbécil hace siete años.
01:05:27¿Siete años?
01:05:28Sí.
01:05:29¿Qué?
01:05:29Por favor, pero si eres un chico tan guapo.
01:05:32¿Cómo pudo hacer eso?
01:05:35Oh, vaya.
01:05:36Supongo que los dos tenemos lo nuestro.
01:05:37No es tan malo.
01:05:39Quiero decir, ella está de vuelta ahora.
01:05:42Creo que tengo una oportunidad.
01:05:45Espera.
01:05:48Podría ser.
01:05:52Oh, creo que estoy un poco borracha.
01:05:56Así que yo...
01:05:58Oh, cuidado.
01:06:02Creo que has bebido demasiado.
01:06:06Sí.
01:06:08Sí, estoy...
01:06:09Creo que estoy un poco borracha.
01:06:11Ah, probablemente debería irme a casa, pero es solo que está lejos, ¿sabes?
01:06:18No, no, tú solo duerme en mi cama.
01:06:19Yo dormiré en el sofá.
01:06:20Está bien, de verdad.
01:06:22Oh, bien.
01:06:25Quizás me equivoqué.
01:06:26Qué lástima.
01:06:43Qué chico tan lindo.
01:06:47Este cuaderno, ¿por qué se me hace tan familiar?
01:06:50¿Mi cuaderno de la universidad?
01:07:09¿Qué es esto?
01:07:10Damon, devuélvelo.
01:07:12Hablo en serio, no estoy jugando.
01:07:13Los abogados con trajes son sexys, ¿qué?
01:07:16Espero poder besar a un abogado atractivo y sexy algún día, ¿qué?
01:07:20¿Qué?
01:07:21¿Y por qué no puedo besar a un abogado sexy y rico algún día?
01:07:24O sea, ¿cuántos chicos quieres besar?
01:07:26¿Qué?
01:07:27¿Es por esto que todos tus profesores te mandan a rehacer tus trabajos?
01:07:31No.
01:07:32Ya está, ya está.
01:07:34Yo voy a confiscar esto.
01:07:35¿Pasa qué?
01:07:35Voy a confiscar esto.
01:07:36Es mío.
01:07:38¡Eres un cretino!
01:07:40¡Devuélvemelo, Damon!
01:07:47¿Qué?
01:07:55¿Qué haces aquí?
01:07:57Me asustaste.
01:07:58Solo vine a buscar mi pijama para vestirme.
01:08:01No esperaba que estuvieras leyendo mis cosas.
01:08:04Espera, disculpa.
01:08:04Creo que te refieres a mis cosas.
01:08:06Ese es mi cuaderno de la universidad.
01:08:07De hecho, devuélvemelo.
01:08:08¡Devuélvelo!
01:08:18Supongo que lo necesito más que tú.
01:08:20Está bien, solo voy a buscar tu pijama para que te puedas ir, ¿de acuerdo?
01:08:24¿Qué?
01:08:28Oh.
01:08:30Ahora que estoy aquí, ¿crees que yo cuento como un abogado atractivo, musculoso y sexy?
01:08:44Sí, sí, por supuesto que sí.
01:08:51Entonces, ¿no quieres besarme?
01:08:58Entonces, ¿no quieres besarme?
01:09:00Dios, me vuelves loco.
01:09:14¿Acaso me dieron una paliza ayer?
01:09:41Carajo, carajo, carajo, carajo.
01:09:47Me acosté con mi mejor amigo.
01:10:02No, no, no, no, no.
01:10:03Para, para, Nicole.
01:10:04Para.
01:10:05Tengo que admitir que él es realmente atractivo.
01:10:35Me fui temprano al trabajo.
01:10:51Tenía una reunión.
01:10:54¿Crees que puedes escaparte de mí tan fácilmente, señorita Nicole Carrington?
01:10:58Bueno, han pasado días y no he sabido nada de Damon.
01:11:10¿Está avergonzado?
01:11:12Señorita Carrington todavía está en casa.
01:11:15Hoy es el evento familiar en la escuela de Grace.
01:11:18¿Qué?
01:11:19Grace nunca me dijo nada sobre eso.
01:11:21Su maestra tampoco.
01:11:21Tenemos que apurarnos.
01:11:22Está bien.
01:11:23No irás a la presentación familiar.
01:11:28Ni siquiera tienes papá.
01:11:30Yo sí tengo papá.
01:11:33Ni siquiera tienes papá.
01:11:35Yo sí tengo papá.
01:11:37Mentirosa.
01:11:38Nunca he visto a tu papá.
01:11:40Así es.
01:11:42Oigan.
01:11:43¿Qué le están diciendo a mi hija, mocosos?
01:11:45Papi.
01:11:48Discúlpense ahora mismo.
01:11:49Lo siento.
01:11:50Perdón.
01:11:51Fui malo.
01:11:57Gracias, tío.
01:11:59¿Ensayaste para la presentación en casa?
01:12:01Por supuesto.
01:12:03Tomo las órdenes de la princesa muy en serio.
01:12:13Muy bien.
01:12:14¿Están listos?
01:12:15Uno.
01:12:16Dos.
01:12:17Tres.
01:12:18Tres.
01:12:18Hoy estoy volviendo a casa.
01:12:24Estoy volviendo a casa por ti.
01:12:31Hoy estoy volviendo a casa.
01:12:35Estoy volviendo a casa por ti.
01:12:40Oh, bueno, si mami está aquí, ¿por qué no tomamos una foto familiar?
01:13:07Oh, no somos una...
01:13:09Mami, apúrate.
01:13:11¿Está bien?
01:13:15Hola.
01:13:16Digan whisky.
01:13:17Whisky.
01:13:22Mami, entra primero. Tengo que hablar con el tío Damon.
01:13:27¿Qué? No, ¿desde cuándo se volvieron tan cercanos?
01:13:30Eso es un secreto entre el tío Damon y yo.
01:13:33Sí, la enviaré adentro apenas terminemos. No te preocupes.
01:13:37Ahora ve.
01:13:38Está bien, ya me voy.
01:13:45Tío Damon, quieres salir en una cita con mi mami, ¿verdad?
01:13:49Yo sé que la amas. Quiero ayudarte.
01:13:54Yo... yo no solo quiero tener una cita con tu mami. Si te parece bien, ¿me darías el honor de ser tu papá, Grace?
01:14:02Tío Damon, de verdad quiero que seas mi papi. El cumple de mami se acerca. Y sé que esto es su deseo de cumple también.
01:14:14Bueno, entonces tendré que pedirle a la señorita Grace ayuda con la señorita Carrington. Promesa de meñique.
01:14:22Sí, lo hice.
01:14:33¡Feliz cumpleaños, mami! ¿Qué deseaste?
01:14:36Solo deseé que tú seas feliz y saludable. Eso es todo lo que deseas.
01:14:40¡Eres la mejor mami del mundo!
01:14:42¡Gracias!
01:14:45¿Qué? ¿A dónde vamos?
01:14:46Solo sígueme, mami. Tengo un regalo sorpresa.
01:14:49¿Tú qué?
01:14:49Sígueme, mami.
01:15:06Oh, Grace. ¿Tú hiciste todo esto?
01:15:09Sí, mami.
01:15:11Oh, está hermoso. Gracias. Guau.
01:15:15Ahora cierra los ojos y te diré cuál es el regalo sorpresa.
01:15:20¿Cierro los ojos? Está bien. Ojos cerrados. ¿Qué? ¿Qué está pasando? Y ahora...
01:15:25Quiero invitar a mami a bailar.
01:15:28¿Quieres que baile contigo con los ojos cerrados?
01:15:31Así es. Yo te guío.
01:15:33Está bien. De acuerdo. Está bien. ¿A dónde vamos?
01:15:45¡Gracias!
01:15:55¡Gracias!
01:15:56Feliz cumpleaños, Nicole.
01:15:58Gracias.
01:16:01Entonces, ¿qué es todo esto? ¿Vas a explicar?
01:16:05Bueno, o sea, tú nunca explicaste esa noche después de que te fuiste.
01:16:09Lo sé, lo sé, lo siento. Es solo que...
01:16:14Acababa de enterarme de que alguien sentía algo por mí y no...
01:16:19No sabía cómo reaccionar.
01:16:21¿Por qué? ¿Será que no te gusta ese alguien?
01:16:25No, no, no, no, no. Claro que sí. Es solo que...
01:16:29No sé, ¿no crees que es raro que dos mejores amigos sean algo más?
01:16:33Desde el momento en que te conocí, Nicole, supe que nunca quise ser solo tu amigo.
01:16:43¿Desde que me conociste?
01:16:45Sí.
01:16:46Damon, hemos sido amigos desde que éramos niños. Nunca dijiste nada.
01:16:50Lo sé y lo pienso todos los días, Nicole.
01:16:55Es solo que pienso en cuando éramos jóvenes y...
01:16:58Fui un idiota. Nunca me atreví a dar el paso.
01:17:01Y...
01:17:02Tal vez si lo hubiera hecho, podríamos haber pasado los últimos siete años juntos.
01:17:10¿Así que me estás pidiendo la mano ahora?
01:17:13Sí, sí, así es.
01:17:16Pero...
01:17:17Sé que tu matrimonio acaba de terminar.
01:17:19Y lo mucho que te ha dolido.
01:17:22Y...
01:17:22No me corresponde decirte cómo...
01:17:26O cuándo superar ese dolor.
01:17:28Solo...
01:17:32Necesito que sepas...
01:17:35Que no hay nadie más para mí que tú.
01:17:40No hay nadie más para mí que tú.
01:17:47Yo...
01:17:48Me acabo de dar cuenta.
01:17:50Te convertiste en abogado por mí.
01:17:52¿Qué?
01:17:53¿Qué es?
01:17:54Espera, devuélvelo.
01:17:55¿Quiero besar a un abogado atractivo y sexy?
01:18:00¿Otra vez con eso?
01:18:01Sí.
01:18:02Damon.
01:18:04Tu sueño era besar a un abogado atractivo y sexy.
01:18:07¿Qué se suponía que hiciera?
01:18:08Yo solo era un nerd.
01:18:10¿Quién cambia toda su carrera por una broma tonta?
01:18:14¿Quién hace eso?
01:18:18Bueno...
01:18:18No importa en qué me haya convertido en esta vida.
01:18:23Hay algo que nunca ha cambiado.
01:18:27Soy todo tuyo.
01:18:29Siempre lo he sido.
01:18:30Y siempre lo seré.
01:18:32Después de esa noche...
01:18:48He pensado en este momento por mucho.
01:18:53Mucho tiempo.
01:18:56¿Y...?
01:18:57Yo también te amo.
01:19:04¡Suscríbete al canal!
Recommended
1:20:39
|
Up next
46:52
3:37:00
1:49:15
1:13:28
1:30:44
1:24:38
1:36:53
1:13:03
1:28:30
1:31:58
1:12:23
1:25:51
1:27:18
1:53:52
1:50:42
1:03:23
46:52
1:13:28
1:49:15