Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • hier
Chasse aux microplastiques : Des scientifiques français alertent sur la pollution

Nous les mangeons, les respirons et les buvons, mais nous ne savons encore pas tout. Il s’agit des microplastiques. Dangereux pour l'environnement et pour notre santé, ils peuvent absorber des substances toxiques et intégrer facilement la chaîne alimentaire. Que fait l'Union européenne ?

LIRE L’ARTICLE : http://fr.euronews.com/2025/08/13/chasse-aux-microplastiques-des-scientifiques-francais-alertent-sur-la-pollution

Abonnez-vous à notre chaine. Euronews est disponible sur Dailymotion en 12 langues

Catégorie

🗞
News
Transcription
00:00non le vediamo ma sono praticamente ovunque nel mare nel cibo nell'aria che respiriamo sono le
00:11micro plastiche sono pericolose non solo per l'ambiente ma anche per la nostra salute
00:18possono assorbire sostanze tossiche e si infiltrano facilmente nella catena alimentare
00:23anche se gli effetti non sono sempre immediati o visibili sempre più studi mostrano quanto sia
00:32urgente ridurre questo tipo di inquinamento in che modo e cosa sta facendo l'unione europea
00:38ne parliamo in questo episodio di european stories le microplastiche sono particelle solide di
00:49plastica inferiori ai 5 millimetri si accumulano nell'aria nel suolo nei corsi d'acqua negli
00:56oceani e persino negli organismi viventi le principali fonti di micro plastiche sono
01:02vernici pneumatici pellet e tessuti sintetici ogni anno quasi 2 milioni di tonnellate di
01:09micro plastiche provenienti da vernici finiscono in fiumi e oceani gli pneumatici ne rilasciano
01:14circa un milione di tonnellate nell'ambiente queste particelle possono formarsi involontariamente
01:20o essere prodotte intenzionalmente come le microsfere sfoglianti dei cosmetici le micro
01:26plastiche preoccupano perché contengono sostanze inquinanti e possono anche assorbirle sono state
01:33rilevate persino nell'acqua in bottiglia e del rubinetto ma non è ancora chiaro quali siano
01:38livelli sicuri per la salute umana e degli ecosistemi nel 2023 la commissione europea
01:44ha vietato le micro plastiche non degradabili nei prodotti a partire da glitter sfusi e micro
01:49granuli il piano d'azione europeo per l'inquinamento zero punta a ridurre le
01:54emissioni di micro plastiche del 30 per cento entro il 2030
01:58il mediterraneo è la sesta area al mondo per accumulo di rifiuti marini contiene appena
02:12l'uno per cento delle acque del pianeta ma accumula il 7 per cento di tutte le micro
02:17plastiche globali ed è per questo che gli scienziati del progetto exploration bleu sono
02:23venuti qui a largo di tolone per studiare l'impatto dell'inquinamento da micro plastiche nel mar mediterraneo
02:29la goletta di 27 metri dell'ONG expédition settième continent è a caccia di micro plastiche
02:41le micro plastiche flotte alla surface de la mer e le filet monta nous permetto de filtrer la mer e de
02:52collecter en fait tout ce qui en surface alexandra teral è direttrice di ricerca al centro nazionale
02:59francese per la ricerca scientifica e coordinatrice scientifica della spedizione la
03:06la mediterranea c'est une mer fermée qui est très peuplée et c'est toute l'activité terrestre qui se
03:14termine dans la mer et ce qu'on a étudié c'est tous les polluants chimiques qui sont
03:20transportés par les plastiques et ce que l'on sait déjà c'est qu'ils contiennent tous une
03:25pollution chimique
03:26le deux reti manta chiamate così per la forma simile alle ali di questi animali marini vengono
03:35recuperate dopo un'ora in acqua per ciascun campionamento
03:48una volta raccolti i campioni e separati da rifiuti organici verranno analizzati nei laboratori
03:53che partecipano al progetto
04:03sono andata a tolosa dove alexandra studia da anni la natura chimica degli inquinanti associati alla plastica
04:09on collecte des milliers de microplastica
04:12on va les mesurer les peser et analyser la nature du plastique et on mesure en
04:19fait tous les perturbateurs endocriniens qui sont associés au microplastique
04:22on sait qu'il y a au total plus de 16000 substances chimiques qui sont utilisées
04:27pour faire des plastiques dans les additifs des plastiques il y en a déjà 4000
04:33déjà 4000 qui sont classés comme substances dangereuses
04:43le problème en fait c'est que quand les animaux marins sont exposés au microplastique
04:48il y a un transfert de ces substances chimiques dans le corps de l'animal
04:52elles sont perturbatrices endocriniennes donc en fait elles ont un impact sur la santé de l'animal
04:56quels sont les impacts pour l'homme
04:59alors les impacts sur l'homme on les comprend pas très bien encore
05:02les perturbateurs endocriniens on sait que ça va avoir un impact sur tout le système hormonal
05:07de notre corps et donc ensuite c'est ça a des impacts sur la fertilité sur le développement de cancer
05:14on a encore beaucoup de questionnements sur cette pollution de plastique
05:17et on a encore une très grande méconnaissance de tout l'aspect invisible de cette pollution
05:22à l'échelle micrometrique et nanométrique
05:27la scienza sta iniziando solo ora
05:29capire quanto le microplastique
05:31possano essere pericolose per gli ecosistemi
05:33e per la salute umana
05:34le mangiamo
05:35le respiriamo
05:36beviamo
05:37ma non ne sappiamo ancora abbastanza
05:39per le micro e nanoplastiche
05:41spesso inferiori a un millesimo di millimetro
05:43non esistono ancora strumenti precisi
05:45per misurarle
05:46e capirne a fondo gli effetti
05:52il piano d'azione inquinamento zero della commissione europea
05:58mira a ridurre le microplastiche del 30% entro il 2030
06:03in che modo?
06:04l'ho chiesto a uno dei massimi esperti di microplastiche in Francia
06:09Jean-François Aguillone è specializzato in microbiologia marina
06:12ed è direttore di ricerca presso il centro nazionale della ricerca scientifica in Francia
06:17il CNRS
06:19nel 2019 ha condotto una campagna di campionamento senza precedenti
06:23in nove grandi fiumi europei
06:25il risultato?
06:26le microplastiche sono onnipresenti
06:28e le loro concentrazioni allarmanti
06:32l'Europa è abbastanza in avanza
06:33avevamo una polluzione enorme
06:35per le plastiche
06:36essenzialmente per l'emballaggio
06:38e le plastiche a usaggio unico
06:39c'è questo il primo che è stato cibleto
06:41dall'Unione Europea
06:42ora speriamo di vedere un'evoluzione
06:44nella forma di vedere il plastiche
06:46oggi abbiamo visto il plastiche come un petto
06:48e abbiamo cercato di gestire
06:50il problema oggi è che abbiamo capito
06:52che abbiamo molti molecoli chimiche
06:54e sono loro responsabili della toxicità dei plastiche
06:57l'ambizione che abbiamo per le prossimo anni
06:59per l'Unione Europea è
07:01arrivare con una lista
07:03delle molecoli chimiche
07:05che sono interdite a mettere in plastica
07:07questa polluzione non cessa di aumentare
07:09perché?
07:10più si produce il plastiche
07:11più si produce il plastiche
07:13l'estima di circa 10%
07:15del prodotto
07:16che finirà nell'environment
07:17e lo che vediamo è che
07:19nelle 15 anni
07:20abbiamo moltiplicato
07:21la produzione di plastiche
07:22e vediamo che la polluzione
07:23aumenta tanto
07:24quindi là
07:25bisogna assolutamente
07:26arrivare a una riduzione
07:27della produzione di plastiche
07:28è più importante
07:29l'Europa ha fatto passi avanti
07:32nel limitare le microplastiche
07:34ma gli scienziati chiedono di più
07:36una riduzione netta della produzione
07:38con i negoziati
07:39per un trattato globale ancora in corso
07:41Europa e comunità internazionale
07:43sono di fronte a una scelta
07:44continuare a gestire l'inquinamento
07:46o affrontare il problema alla radice
07:48il problema alla radice

Recommandations