Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Threads of Destiny Episode 11 English Sub
Asian Drama
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:29
自破识人的夜色
00:32
谁记得
00:36
眼里最痛的底色
00:39
长痕着
00:42
不如歌
00:44
三声曲折
00:47
忽然星河
00:48
跨越千山万水的沟河
00:52
自破心魔
00:53
手握缘翻水够了
00:57
擦碎措措
00:59
天高海阔
01:01
我们四一身长
01:03
紧靠着
01:04
梦如何
01:05
命如何
01:08
老太君
01:18
这是长公主
01:19
差人送过来的回礼
01:21
哎哟
01:26
还是长公主想得周到啊
01:30
有了这送子观音的庇护
01:34
定能让军行跟雪莹
01:37
早生贵子
01:38
那我陆家
01:40
就能四世同堂
01:42
香火兴盛啊
01:45
好好好
01:47
收着吧
01:52
哎
01:53
哎
01:54
哎
01:55
哎
01:56
见过二爷
01:58
哎
01:59
哎
02:00
哎
02:01
哎
02:02
哎
02:03
哎
02:04
哎
02:05
哎
02:06
哎
02:07
哎
02:08
哎
02:09
哎
02:10
哎
02:11
哎
02:12
哎
02:13
哎
02:14
哎
02:15
哎
02:16
那个
02:17
那个郎中
02:18
正是
02:19
不过今天郎中说
02:20
我胎像不稳了
02:21
哎
02:22
最近都不能同房了
02:23
哎
02:24
哎
02:25
哎
02:26
哎
02:27
哎
02:28
十一
02:29
并非大感轻生的
02:30
你肚子里是陆家第一个孩子
02:31
若是儿子
02:32
便是陆氏长孙
02:34
我终于能让陆军行一头了
02:46
都说呀
02:47
喜鹊道
02:48
好运道
02:49
哎
02:50
哎
02:51
你什么时候也给府上添个喜
02:53
让我也能抱上曾孙呢
02:55
祖母
02:56
这是您最爱吃的春笋
02:58
这孩子了
02:59
真是
03:00
哎
03:06
语儿
03:07
怎么了
03:08
身体哪儿不舒服啊
03:10
祖母
03:11
托您的福
03:12
语儿
03:13
语儿
03:14
已有了身孕
03:15
往后
03:16
就要往家里添心钉了
03:17
哎
03:18
真的
03:19
语儿有喜了
03:20
哎
03:21
哎呀
03:22
菩萨保佑啊
03:23
菩萨保佑
03:24
这颂子观音啊
03:25
真的是劝顾我陆府啊
03:28
这下
03:29
可算盼道了
03:31
哈哈
03:32
如今妹妹有了身孕
03:33
定要保重好身子
03:35
我去请大夫
03:36
给妹妹开一些自补的药膳吧
03:39
哎呀
03:40
哎呀
03:41
对对对
03:42
还是血影响得周到
03:43
嗯
03:44
解析的好意我心领了
03:47
我已经找好了郎周
03:49
每三日为我请平安卖
03:51
祖母
03:53
不瞒您说
03:54
我这头一胎
03:56
心里已经欢喜有紧张的
03:58
最近胃口实在不好
04:01
唯独想念姐姐
04:03
亲手为我熬制的八真汤
04:05
啊
04:06
血盈还有这手艺
04:08
嗯
04:09
祖母放心
04:10
我如今长家
04:12
鱼儿又是我妹妹
04:13
我定会照顾好她们母子的
04:15
嗯
04:16
那便辛苦姐姐
04:18
亲手为我熬制八真汤了
04:20
别人做的
04:21
我实在是吃不惯了
04:23
哎呀
04:24
妹妹
04:25
你安心养胎便好
04:33
夫人
04:34
您亲自盯了两个时辰煲汤
04:35
我看儿夫人
04:36
就是诚心折腾咱们
04:38
如今全府上下都知道我在给她煲汤
04:42
若是出了什么差池
04:44
她还不借机大闹一场
04:47
往我身上泼灶水
04:48
我得亲自盯着才行
04:54
淳美
04:55
嗯
04:56
你去打听一下
04:58
她到底是哪天怀的人
05:00
哪个大夫给她耗得慢
05:01
越详细越好
05:02
是
05:07
嗯
05:08
没想到我的世子妃手艺这么好
05:10
还真是令人惊喜啊
05:12
哎
05:13
哎
05:14
世子闲来无事
05:16
来我这儿说风凉话了
05:17
哎
05:18
哎
05:19
祖母
05:20
祖母非催我过来找你
05:22
说人家二房都怀上了
05:25
叫我们也努努力
05:27
哦
05:28
那
05:29
要不
05:32
你委屈一下
05:33
告诉祖母
05:35
你不行
05:36
你怎么知道我没这么说
05:41
啊
05:42
可祖母说啊
05:43
啊
05:44
啊
05:45
真行啊
05:46
啊
05:47
你怎么不行啊
05:48
啊
05:49
啊
05:50
雪莹也懂医术啊
05:51
啊
05:52
要不你让她跟你治治
05:53
有病得治
05:54
我得治
05:55
我看也得治一治
05:57
我看也得治一治
05:58
你打算怎么给我治啊
06:02
要不你试试
06:11
啊
06:12
啊
06:13
啊
06:14
啊
06:15
啊
06:16
啊
06:17
啊
06:18
啊
06:19
啊
06:20
啊
06:21
啊
06:22
啊
06:23
啊
06:24
啊
06:25
姐姐真准时啊
06:26
啊
06:27
一刻不差地将汤送过来了
06:30
妹妹怀有身孕
06:31
我自是不应戴满
06:33
我懂
06:34
姐姐这般上心
06:36
是是亲力亲为
06:38
是怕我使渣
06:39
姐姐害你
06:41
妹妹说得对
06:43
姐姐
06:48
这味道
06:50
姐姐
06:52
姐姐
06:53
Hasan
07:05
汪囊中还有一亩层
07:07
这可是孕妇的禁忌之物
07:10
Let me take a look at the girl's name.
07:15
You're not pregnant.
07:18
You're pregnant.
07:23
Your lord.
07:24
Your wife said it was a big deal.
07:25
Let her take a look at her.
07:27
Okay.
07:28
I'm going to go.
07:33
There's a place in the forest.
07:35
Let's go.
07:37
Let's go.
07:39
Let's go to the forest.
07:41
Okay.
07:42
You can't use the wrong place to get people.
07:45
Yes.
07:46
It's true.
07:48
That's what it is.
07:51
But you don't have the chance to say.
07:58
You're pregnant.
08:00
You're pregnant.
08:02
You're pregnant.
08:03
You're pregnant.
08:04
You're pregnant.
08:05
You're pregnant.
08:06
You're pregnant.
08:07
Take your arm.
08:08
Okay.
08:09
All right.
08:11
Take your arm.
08:16
Oh, my God!
08:20
There's so many people!
08:22
Come on! Come on!
08:32
You are now in this camp,
08:34
you're being attacked by the river,
08:36
what do I do with you?
08:38
I'm not even a person in the camp,
08:40
but I'm a little bit more than you
08:42
in this camp.
08:44
It's not easy for me.
08:47
I have a dream for you to turn in the moment.
08:52
In this week, after the 12th hour,
08:55
it will appear in the rain of the rain.
08:57
The surface is the same with the water.
09:00
It's just that it will be in the sky.
09:03
The second woman only needs to take care of her.
09:06
This event will be possible.
09:14
Oh
09:44
Oh my God, my wife is very weak.
09:50
She is weak. She is weak.
09:52
She is weak.
09:54
She is weak.
09:56
She is weak.
09:58
She is weak.
10:00
She is weak.
10:02
I'm going to find a way.
10:04
I'm going to take care of her.
10:06
I'll do it.
10:14
It's you.
10:16
It's you.
10:18
It's you.
10:20
Why are you going to kill me?
10:22
I'm not going to kill her.
10:24
I'm not going to kill her.
10:26
Your mother.
10:28
You're in the house.
10:30
How is this?
10:32
Why are you going to kill me?
10:34
Your mother.
10:36
She doesn't want to kill me.
10:38
It's all for me.
10:40
You're still alive.
10:42
You're still alive.
10:44
You're still alive.
10:46
You're still alive.
10:48
You're still alive.
10:54
My mother, my mother,
10:56
I was worried about my mother's body.
10:58
She was going to take care of the doctor's doctor.
11:00
She was in the hospital.
11:02
She was still alive.
11:04
She was still alive.
11:10
I don't want to see anything else.
11:12
She is alive.
11:14
I don't want to see anything.
11:16
I don't want to see anything.
11:18
My mother.
11:20
You're gonna kill me?
11:22
You're gonna kill me?
11:24
You're gonna kill me?
11:25
You're still alive.
11:26
The truth is not to be found.
11:27
Your father.
11:28
Don't stop calling me.
11:30
You're gonna kill me.
11:31
You're gonna kill me.
11:33
I'm gonna kill me.
11:35
You said it's a while.
11:37
You said that she was just a child, but she was a child who was a child.
11:47
Really?
11:49
What?
11:54
A child.
11:55
A child.
11:57
A child.
11:59
A child.
12:07
A child.
12:15
Here, here.
12:16
These gifts are all available.
12:28
I really like you.
12:30
Go.
12:32
Yes.
12:33
What are you doing?
12:38
If you have a child, you won't be able to fall down to me.
12:43
Who will you use?
12:48
I'm sure you're in your heart.
12:54
This is just a surprise.
12:56
You can't get rid of it.
12:58
That's a good thing.
12:59
You're going to cry.
13:00
It's a bad thing.
13:01
It's a bad thing.
13:02
It's a bad thing.
13:03
If you're a kid, you can't get rid of it.
13:06
So you're a child.
13:07
You're not sure you're going to die.
13:15
I don't understand what you're saying.
13:16
You don't think you're going to be wrong.
13:17
You don't.
13:28
You are the one who you think of yourself.
13:33
You ask yourself.
13:51
Your wife asked me to come here.
13:54
You are a fool.
13:56
You know that I was trying to find a woman in the hospital,
13:58
and that she was trying to get me sick,
14:00
and that she didn't want to tell me,
14:02
and that she gave me a lot to eat.
14:06
You're going to kill me?
14:09
What are you talking about?
14:11
I don't know this woman.
14:13
Your wife,
14:15
she gave me money,
14:16
and I didn't tell you.
14:19
You were talking to me before,
14:20
and you were saying that I was pregnant,
14:22
but that I had to pay for it.
14:23
It was really a lot to pay for it.
14:25
What?
14:26
You're坏.
14:27
You're坏.
14:28
You're坏,
14:29
but she didn't want to see me.
14:31
I've got a blood pressure.
14:32
You don't want me.
14:33
You don't want me.
14:37
If you take my money,
14:38
I'll give you my advice.
14:40
I'll give you my advice.
14:41
I'll give you my advice.
14:42
I'll give you my advice.
14:45
Yes.
14:46
I'll give you my advice.
14:48
You can't let any other people know.
14:52
You want me to beat my hand?
14:54
No.
14:55
You're坏.
14:56
No.
14:57
No.
14:58
No.
14:59
No.
15:00
No.
15:01
No.
15:02
No.
15:03
No.
15:04
No.
15:05
No.
15:06
No.
15:07
No.
15:08
No.
15:09
No.
15:10
No.
15:11
No.
15:12
No.
15:13
No.
15:14
No.
15:15
No.
15:16
No.
15:17
No.
15:18
No.
15:19
No.
15:20
No.
15:21
No.
15:22
No.
15:23
No.
15:24
No.
15:25
No.
15:26
No.
15:27
No.
15:28
宗明交织的痕迹
15:32
落雨无声刻下伏笔
15:36
愿用众生只一个你
15:40
我情愿成你
15:46
一体花灯指手相依
15:52
天亮余生每个朝夕
15:56
愿将你的怀里生死无弃
16:03
我看明月星河万里
16:08
愿云长留下岁衣
16:12
愿见梦里来世今生红礼
16:19
愿云长留下岁衣
16:21
愿云长留下岁衣
16:23
愿云长留下岁衣
16:25
愿云长留下岁衣
16:27
愿云长留下岁衣
16:29
愿云长留下岁衣
16:31
愿云长留下岁衣
16:35
愿云长留下岁衣
Recommended
19:56
|
Up next
Threads of Destiny Episode 12 English Sub
Asian Drama
2 days ago
18:15
Threads of Destiny Ep 13 Eng sub
Prigama Swita
yesterday
18:15
Threads of Destiny 2025 Ep 13 | Engsub
Cinema Series Drama TV
yesterday
16:46
Threads of Destiny Episode 1 English Sub
Asian Drama
5 days ago
17:32
Threads of Destiny Ep 10 Eng sub
Prigama Swita
3 days ago
19:56
Threads of Destiny Ep 12 Eng sub
Prigama Swita
2 days ago
16:32
Threads of Destiny Ep 11 Eng Sub
Prigama Swita
2 days ago
18:19
Threads of Destiny Episode 8 English Sub
Asian Drama
4 days ago
16:32
Threads of Destiny 11 Episode | Eng Sub
Cinema Series Movies
2 days ago
18:02
Threads of Destiny Ep 9 Eng sub
Prigama Swita
3 days ago
19:50
Sinful Marriage (2025) Ep 1 Eng Sub
Crime TV Show USA
8/6/2025
16:22
The Demon Hunter [Chang Yuan Tu] Episode 19 English Sub
LUCIFER_DONGHUA
2 days ago
17:06
Threads of Destiny Ep 4 Eng sub
Prigama Swita
5 days ago
16:00
Be Not Meant to Be (2025) EP.15 ENG SUB
Apna Plus TV
3 days ago
18:32
Threads of Destiny Ep 5 Eng sub
Prigama Swita
5 days ago
18:14
Threads of Destiny (2025) EP 13 ENGSUB
Popcorn Channel
yesterday
45:24
Summit of Our Youth Ep 11 EngSub
All about Drama
yesterday
40:59
Ep 16 Legend of The Female General | Engsub
Cinema Series Drama TV
yesterday
45:18
EP 16 Legend of the Female General (2025) ENG SUB
Zee Enter
2 days ago
19:07
Sinful Marriage (2025) EP 15 ENG SUB
Wrestling Champions TV
3 days ago
18:32
Threads of Destiny Episode 5 English Sub
Asian Drama
4 days ago
17:06
Threads of Destiny Episode 4 English Sub
Bread TV
5 days ago
18:38
Threads of Destiny Episode 7 English Sub
Asian Drama
4 days ago
19:15
Threads of Destiny Episode 3 English Sub
Bread TV
5 days ago
16:31
Threads of Destiny Episode 6 English Sub
Asian Drama
4 days ago