Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • evvelsi gün
Döküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:37Enіс Başkan'danțınTw optimizingiktir learnt
00:04:47delimi tekn�� üfroeün bütün konu konu konum dur Creat Ivanku.
00:04:57Ok.
00:04:59Our business konu konu konu konu konu konu konu kurum konu konu konu konu leave robot Court konu konu konu konu konu konu konu konu konu konu konu konu konu konu konu konu konu referimin okay Secret батıj bsh nut процесс顴� Trackнд'e questioning?
00:05:05BirS'nin think discriminin!!!
00:05:07Ah ha ha.
00:05:09Ah ha ha...
00:05:10All she hates?
00:05:14Ah...
00:05:14Ahitor...
00:05:16Ata şeylam....
00:05:17washông
00:05:28clearly gerekiyor.
00:05:32movesaye?
00:05:35Gatsız Hendri Bank'a soroся yBrad bir methods…
00:05:37Y速 tadi bir takferin yap
00:05:57...
00:05:57...
00:05:58...
00:05:59...
00:06:00...
00:06:00...
00:06:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:35Bir tanım.
00:06:36Bir tanımda bir tanım...
00:06:38Bu şifre çok sorumlu olan
00:06:40İm�!
00:06:41Eşim, bir tanım.
00:06:43Katın değil amainformasyonu.
00:06:45Senfid çapın?
00:06:47Buna geldim.
00:06:47Buna bir tanımda?
00:06:49Buna gidiyorum,
00:06:50aydın ve line değilim.
00:06:52Sinfid çapin kalmadılar.
00:06:55Ama hiçbir şey yok.
00:06:57Micek!!
00:06:58Konfid çapın altında...
00:07:01przyp mizder!
00:07:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:07:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:09:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:51Ne, 알겠습니다.
00:10:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:33OOEV'nin parakası nedeni ne?
00:11:352.00 km.
00:11:37OOEV'nin parakası nedeni.
00:11:39Evet.
00:11:41OOEV'nin parakası nedeni de var.
00:11:43OOEV'nin parakası nedeni.
00:11:45Evet.
00:11:47OOEV!
00:11:48Evet!
00:11:49OOEV'nin parakası için.
00:11:51Ve oobunan parakası için.
00:11:53Evet!
00:11:54Evet!
00:11:55Evet!
00:12:03Oldu requested?
00:12:21Biri nerede?
00:12:27Her içi kendinucking.
00:12:28Redике şu an vacı.
00:12:30Kunca birini taş puzzle.
00:12:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:36Khos geçiyor.
00:12:43SemIAوں.
00:12:51Güzel.
00:12:56Nikolay business?
00:12:58Ya?
00:13:00Bir şey var mı ya YAZI?
00:13:03Öğren bir de yümm eleven şükür bir yanımın.
00:13:05Bir anı?
00:13:07Ama neleymiş bir şey var mıydı?
00:13:09Bir s lockedıyorlar mıydı?
00:13:12Bir sorsayla mıydı?
00:13:14Bir sorsayla mıydı?
00:13:17Bir sorsayla mıydı?
00:13:18Bir sorsayla mıydı?
00:13:20Bir sorsayla mıydı?
00:13:23Bir sorsayla mıydı?
00:13:25Bir sorsayla mıydı?
00:13:27Kırmınca...
00:13:32Öğrencisi kralımda bu da meanwhile.
00:13:37Ona AI inviting bir sesle alabiliyor.
00:13:40Oluyan!
00:13:41Ölmezlediğini sunup.
00:13:44Kırmızı çekiyor,
00:13:46Oluyan!
00:13:46Çeviri çalışıyor.
00:13:48Oluyan!
00:13:50Oluyan!'ını kürmüzsingi çaba.
00:13:55Yunghani, 창 밖을 바라보고 있는데 6살 아기 표정이 아니야.
00:14:02S...사진 말고 다른 증거는 없는 건가요?
00:14:05Molle camera 같은 거 달아서 증거라도 확보할까 했는데 당장 먹고 사는 게 힘드니까.
00:14:12그냥 애기 다친 것만 사진 찍어놨죠.
00:14:16사진 속 상처들이 최철민 씨가 때렸다는 직접적인 증거도 없는 건가요?
00:14:21애가 어디서 그렇게 다친대요. 넘어지는 것도 한두 번이지.
00:14:26최철민 씨가 때린 걸 목격했다거나 그런 적은요?
00:14:31다루는 게 거칠긴 해도 내 앞에서 때린 적은 없어요.
00:14:36근데 애기 반응을 보면 알지.
00:14:40애가 지 아빠 나타나면 얼굴이 하얗게 질려서 내 뒤에 숱는데.
00:14:45정말 내가 애기 데리고 그 집을 뛰쳐나가 버릴까 몇 번이나 생각했는지 몰라.
00:14:53하루는 출근했는데 애가 안 보이는 거야.
00:14:58어디 갔나 싶어. 찾다 아빠랑 어디 갔나 했는데 애가 옷장 안에 숨어있더라고.
00:15:04그런데 그놈한테 얼마나 맞았는지 애 끌어안고 우는데 애가 덜덜덜 떨더라고.
00:15:14그때 몸이 심상치 않았어요.
00:15:19그래서 병원 데려가려고 나서는데 그 악마 같은 놈이 남자 하나랑 들어오더라고.
00:15:25병원에 가면 지가 한 일 드러날까 봐 의사를 집에 들여서 치료를 받게 하더라고.
00:15:37네, 선생님.
00:15:38제가 미리 말씀을 못 드렸어요.
00:15:40그 후로도 그 의사놈이 종종 집에 와서 애 치료해 주고 갔어요.
00:15:46다 나을 때까지 어린이집도 안 보내고.
00:15:54그래서 병원 기록도 없고 어린이집에서도 몰랐군요.
00:15:59악마 같은 놈.
00:16:00때려 죽여도 시연찮을 놈.
00:16:04경찰 신고는 반려처금 됐던데.
00:16:07다 한통속이에요.
00:16:09경찰이 내가 신고한 것까지 얘기해서 이제는 인형이 얼굴도 못 보고.
00:16:16그 집 일 그만두고부터 계속 계속 악몽에 시달려.
00:16:21전화가 울리면 인형이 잘못됐다는 소식일까 봐.
00:16:27이 심장이 두근거리고.
00:16:29그래서 생각하다 언론에 제보했는데.
00:16:35묵살됐어요.
00:16:40여하간 가정분말이 다 사실인 것 같았어요.
00:16:43아직 속단하기는 일러.
00:16:44지금으로서는 김영숙 씨 말이랑 사진 몇 장이 전부잖아.
00:16:47진실을 말하는 눈빛이었어요.
00:16:48눈빛으로 진협을 가리자는 거야?
00:16:50우리가 왜 진협으로 가려요?
00:16:51의심스러우면 일단 신고부터 하고 법의 판단에 맡기면 되는 거죠.
00:16:55자기 의뢰인을 신고하는 변호사가 어딨어?
00:16:57비밀 유지 의무 위반이고 변호사 징계 사유에 해당하는 거 몰라?
00:17:01선배는 지금 그게 중요해요?
00:17:02변호사법 위반이 걸리는 거면 신고는 제가 할게요.
00:17:05뭐 위반으로 처벌받는다고 해도.
00:17:07경솔하게 울지 마세요.
00:17:09네?
00:17:10나가세요.
00:17:12변호사님.
00:17:14사무실 돌아오는 내내 변호사님한테 최철민이 한 짓 말씀드리려고 마음이 얼마나 바빴는지 알아요?
00:17:20말씀드리면 변호사님이 가만 안 둘 거니까.
00:17:24바로 조치 취해줄 거니까.
00:17:26내가 검사입니까?
00:17:27판사예요?
00:17:29무슨 조치?
00:17:31경솔하게 굴지 말고 주어진 일이나 잘하세요.
00:17:46마, 강요미!
00:17:51피딱지도 안 말은 1년차 주제에 네가 뭔데 나서 나서길!
00:17:56아, 나 뭐 이런 게 기어들어가지고 사람 속을 뒤집지?
00:18:00저, 무슨 일이신지.
00:18:01너도 그래, 인마.
00:18:03너 신입관리 어떻게 하는 거야?
00:18:05최철민 가정보로 강요미는 혼자 만나러 갔다며!
00:18:09예.
00:18:10아니, 1년차 나버레기가 뭘 할 줄 아는 게 있어서 거기 혼자 보내, 이 새끼.
00:18:15네, 뭐 때문에 그러세요?
00:18:16너 이거 봐.
00:18:17봐.
00:18:18아까 당신 변호사 왔다 갔는데 당신 이제 끝났어.
00:18:28내가 그 변호사한테 다 말했고 그 변호사가 인형이 구해주고 너 혼내준다고 약속하고 갔어.
00:18:35나 끝까지 갈 거야.
00:18:37지금 당장 돈 보내.
00:18:38아니, 돈 때문에 이러는 여자한테 의료인 뒤통수나 치면서 구실 제공이라고 참, 참.
00:18:45참 잘 쳐들어간다, 어?
00:18:49아이고!
00:18:50아이고!
00:18:51아이고!
00:18:52아이고!
00:18:56그 바보야.
00:18:58뭐 이런 걸로 풀itu고 있어.
00:19:01선배.
00:19:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:46Anttar!
00:23:48Evet, hadi!
00:23:50teşekkür ederim.
00:23:52Beğen bir size iniydi.
00:23:55перед AUTAYAĆYORUZUKES
00:24:01teşekkür ederim.
00:24:16Ama hani ama senin
00:24:21Benimle
00:24:22Benimle
00:24:24Peki
00:24:25Ben
00:24:26Ne
00:24:27Seben
00:24:27Evet
00:24:29İ
00:24:31M
00:24:32Ve
00:24:33Evet
00:24:35Evet
00:24:37Evet
00:24:37Evet
00:24:39Evet
00:24:40Evet
00:24:41Yani
00:24:41Evet
00:24:42Evet
00:24:43Evet
00:24:44Evet
00:24:44Evet
00:24:45Evet
00:24:46Y помог
00:24:46You лучше
00:24:59Bir de evde
00:25:03Ouk!
00:25:05Şirin bak 6
00:25:07Şirin bak
00:25:11Şirin bak
00:25:12Şirin bak
00:25:13Şirin bak
00:25:14Şirin bak
00:25:16Ne?
00:25:20İnanmıyor musun?
00:25:23İnanmıyor musun?
00:25:26Kimyangsuk kişi birKez noteğinde de benzer değilse.
00:25:34İnanmıyor?
00:25:36İnanmıyor musun?
00:25:38ne dediğinde sănε felseğindeyled o yaptık.
00:25:43...
00:26:11...
00:26:12Thank you so much.
00:26:42Seconde
00:26:45Ahi
00:26:52api
00:26:52ита
00:26:56Ay
00:26:57Ay
00:26:58In
00:26:59mail
00:26:59?
00:27:00E
00:27:00İ
00:27:05M
00:27:08E
00:27:09E
00:27:09E
00:27:11E
00:27:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:41Buna da bu向ak?
00:30:43Bir şey şu an için.
00:30:45E часов bir şey ya?
00:30:47E ne?
00:30:49E ne?
00:30:55Değil mi git.
00:31:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:57저한테는 김영숙 씨 과거 범죄 사실 확대 해석하지 말라고 해놓고선 변호사님은 왜 아십니까?
00:32:08아무 말씀이라도 해보세요.
00:32:12무슨 말?
00:32:13변명이라도 해보시라고요.
00:32:14내가 왜?
00:32:20최철민.
00:32:30최철민.
00:33:04그렇게 둘 쑤셔놓고 그 새끼 다시 집으로 돌아가면 애는, 애는 어떻게 됩니까?
00:33:14최체민.
00:33:24최체민.
00:33:34최체민.
00:33:38최체민.
00:33:50최체민.
00:33:51최체민.
00:33:52최체민.
00:33:53최체민.
00:33:54최체민.
00:33:55최체민.
00:33:56최체민.
00:33:57최체민.
00:33:58최체민.
00:33:59최체민.
00:34:00최체민.
00:34:01최체민.
00:34:02최체민.
00:34:03최체민.
00:38:32...
00:38:38...
00:38:57...
00:38:58있게.
00:38:59职ma?
00:39:03설마 bu?
00:39:04ervis?
00:39:04Bersin or.
00:39:06Rahala geldi.
00:39:07Ayyonda ни.
00:39:08L 번째'imle başkета ile.
00:39:11Fateme.
00:39:12ben索iy клиbeet editedli,
00:39:14forte.
00:39:17Fateme si ne?
00:39:18Eyy.
00:39:22I loved Bizi,
00:39:24naklissi.
00:39:26Nasmati?!
00:39:27O, o, o.
00:39:29O, o.
00:39:30O, o, o.
00:39:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:51O
00:45:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:15Bir şeyin.
00:45:17Bir şeyin.
00:45:19Bir şeyin.
00:45:21Bir şeyin.
00:45:23Bir şeyin.
00:45:25Bir şeyin.
00:45:27Bir şeyin.
00:45:43Bir şeyin.
00:46:13Bir şeyin.
00:46:15괜찮아.
00:46:17이리 와.
00:46:19여기서 나가자.
00:46:43Ver noon.
00:46:45Hadi gidelim.
00:46:47Hadi.
00:46:48Çok güzel.
00:46:51lotsane,
00:46:54bir merak etme.
00:47:02Ve o o da?
00:47:04Eめkiz.
00:47:06Bir şey var.
00:47:07O da...
00:47:08O.
00:47:09E, senle.
00:47:10Sini dediğim gibi yapamazsın.
00:47:15Ne l sigue olsun.
00:47:16Ne?
00:47:17humanities, evciyabe.
00:47:20Aha.
00:47:24Glock olarak.'
00:47:28Yineב'ut geliyor.
00:47:36Hah.
00:47:37Yinev'in belивал.
00:47:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:05alsogursa
00:52:09engelline
00:52:12Canomysa
00:52:14İngilizce
00:52:15bekendin
00:52:19K anche
00:52:21OUT!
00:52:22K.
00:52:29rockتم
00:52:31Vcur сделать
00:52:34Yineden birisi...
00:52:37Ya station.
00:52:39Etseki preparation.
00:52:40Ve 16 vatytan doğru tut looking.
00:52:46sponsors...
00:52:54Seseki pardon?
00:52:59Yoğun biraz depending ileride bir adam.
00:53:04İstanbul'da ne kadar?
00:53:05Havlar.
00:53:09Yükselin.
00:53:14Yükselin.
00:53:18Karşah Yükselin.
00:53:23Zimbler.
00:53:24SHE'yı da
00:53:35Çay errado기봐 Siz
00:53:37Her şey daha fazla
00:53:39O
00:53:52An
00:54:22Çocuk catı yok.
00:54:31Okullo çıkanlar?"
00:54:38Bir sonraki videoda görüşürüz.
00:54:50Komuncu'nun pi?
00:58:48Yola'nın ayının 몇 살이에요?
00:58:55Hayır, 없습니다.
00:58:57Ne?
00:58:59Yuba haşin다고 급히 퇴근하셨던 거 아니에요?
00:59:07친한 와이프랑 강아지 공동유고 중이에요.
00:59:20그만 일어나세요.
00:59:22여긴 제가 있을게요.
00:59:37최철미는 그렇게 그들에게 시달렸다.
01:00:02주위에선 아무도 눈치채지 못했다.
01:00:18자기 딸에게 했던 그대로.
01:00:25렉스 탈리오니스.
01:00:28눈에는 눈, 이에는 이.
01:00:40최철미는 지급한 수임료는 인영이의 신탁 계좌로 옮겨졌다.
01:00:46최철미는 외상 후 스트레스와 불안장애로 병원을 찾았고, 그러는 사이 윤석훈 변호사님은 황태성과의 약속대로 최철미는 빼돌린 돈을 찾아주었다.
01:01:00그 계기로 다른 투자자들 역시 소송을 제기했고, 최철미는 파산했다.
01:01:06그 후 최철미는 사기, 불법 횡령으로 교도소에 수감되었다.
01:01:15양육권은 최철미의 가정폭력에 시달리다 이혼을 선택한 인영이의 엄마에게 넘어갔다.
01:01:21피는 물보다 진하다는 믿음에 혈연 공동체에서 이루어지는 악행에 눈이 멀고, 귀가 다칠 때가 있다.
01:01:36때로는 타인의 사랑이 혈연 보다 더 깊고, 강할 수 있다.
01:01:44여기 와비와 같은 통증은 좀 만족하지 않다는 거죠.
01:01:50감사드립니다.
01:01:516시 tür미원은 Shinobi.
01:01:53호의주의 가정폭력으로 의미하는 사이이 될 것이다.
01:01:57오는 사도 없이 살이 될 것이다.
01:02:00추천미는 근처에 원하는 사이이 될 것이다.
01:02:03여름이야.
01:02:04여름이야.
01:02:05여름이야.
01:02:06여름이야.
01:02:07여름이야.
01:02:08여름이야.
01:02:09여름이야.
01:02:11여름이야.
01:02:12여름이야.
01:02:13Merhaba
01:02:16heard
01:02:16Benimle
01:02:17there
01:02:17her
01:02:18Bir
01:02:19WHO
01:02:20you
01:02:20her
01:02:21her
01:02:21her
01:02:22her
01:02:22her
01:02:23her
01:02:24o
01:02:24her
01:02:25
01:02:26her
01:02:27her
01:02:27mirror
01:02:28her
01:02:29he
01:02:29her
01:02:29be
01:02:30her
01:02:31der
01:02:31mun
01:02:31uper
01:02:32Bir
01:02:33C
01:02:33bir
01:02:34güzel
01:02:35okay
01:02:35also
01:02:35New
01:02:36nur
01:02:37you
01:02:37er
01:02:38flows
01:02:38or
01:02:40create
01:02:40olsa
01:02:41i
01:02:42
01:02:43ex
01:02:43Ö conce threads usulma c cooling ہے fazık ya ki.
01:02:47H
01:03:01Avv
01:03:02Bir
01:03:03go
01:03:04Evet
01:03:05Evet
01:03:06Evet
01:03:08İlil jobs"...
01:03:09Evet
01:03:10Evet
01:03:10Evet
01:03:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:06:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:07:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:08:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.