- today
[Doblado ESP] Ajuste de Cuentas en el Vuelo ReelShort
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00This is the house of fortunes that seduced my prometido.
00:00:06Eve, where are you?
00:00:07My brother, here.
00:00:11Hey Ben, do you think I'll be able to take a boda of my brother?
00:00:14No, this collar has been passed by all the generations of Morgan.
00:00:19I have to give it to her husband.
00:00:22No room for breathing in this seat.
00:00:25Mom, you can take your seat if you want.
00:00:28Please, levántate o no caminarás de nuevo.
00:00:30¿No ve que estoy sangrando?
00:00:31Por favor, aléjese de ella.
00:00:33Zorra.
00:00:34Mi hijo debe ir al hospital.
00:00:36Gira este avión ahora.
00:00:37¡Veide! ¡Veide! ¡Veide!
00:00:39Solicitamos aterrizaje de emergencia.
00:00:42Clara, tienes que venir.
00:00:44¿Quiénes se creen que son para estar molestando a mi hermana y a mi sobrino?
00:00:47¿Desean morir acaso?
00:00:49Eden es mi hermano.
00:00:51¿Quién crees que eres para fingir ser hermana de Hayden?
00:00:53Tiene una condición cardíaca.
00:00:55Si está herida o tiene un infarto, no puedo quedarme aquí.
00:00:57Es imposible que esa zorra sea su hermana.
00:01:00Yo no soy una rompehogares.
00:01:03Eve, ¿dónde estás?
00:01:05¿Alguien ha visto a esta chica?
00:01:06Ella es mi hermana.
00:01:07Esa perra de verdad es inmortal.
00:01:09¡Hayden!
00:01:10¿Qué le hiciste?
00:01:11Hayden, sálvame.
00:01:13¡EVE!
00:01:14Hayden, ya estoy en un avión a Hawái.
00:01:29¿Piensas que faltaré a la boda de mi hermano?
00:01:31Para nada.
00:01:33Eve, te dije que enviaría el jet.
00:01:35¿Por qué vas en clase turista?
00:01:37Sabes que los jets son terribles para el medio ambiente.
00:01:40Además, deberías concentrarte en tu boda con Clara.
00:01:42Ya no soy una niña.
00:01:44Puedo cuidar de mí misma.
00:01:46Haré que alguien te busque tan pronto llegues.
00:01:48De acuerdo.
00:01:49Hasta luego.
00:01:50Bye.
00:01:52Mamá, Hayden se va a casar al fin.
00:01:55¿Puedes creerlo?
00:01:57Este collar ha pasado por todas las generaciones de novias Morgan.
00:02:01Ahora, me toca dárselo a su esposa.
00:02:04Por ti.
00:02:05Ay, pude enviar el avión de Hayden para buscarlos a Iván y a ti.
00:02:14Usarás un vuelo comercial como una campesina.
00:02:17¿Quién sabe qué gérmenes podrías obtener de esos vagos?
00:02:20Tomé este vuelo por puntos.
00:02:22No fallé nada.
00:02:24¿Qué clase de tonto rechaza algo así?
00:02:26¿Qué?
00:02:26¿Qué?
00:02:26¿Qué?
00:02:27¿Qué?
00:02:27¿Qué?
00:02:28¿Qué?
00:02:28¿Qué?
00:02:28¿Qué?
00:02:29¿Qué?
00:02:29¿Qué?
00:02:30¿Qué?
00:02:30¿Qué?
00:02:30¿Qué?
00:02:30¿Qué?
00:02:31¿Qué?
00:02:31¿Qué?
00:02:31¿Qué?
00:02:32¿Qué?
00:02:32¿Qué?
00:02:32¿Qué?
00:02:33¿Qué?
00:02:33Dios mío, no vueles si no puedes pagar por tu maleta.
00:02:40¿Qué fácil?
00:02:52¿Cuál es su problema?
00:02:54No lo sé.
00:02:58Señoras y señores, gracias por volar con nosotros.
00:03:01Iniciamos el descenso.
00:03:02Por favor, mantenga su cinturón de seguridad abrochado.
00:03:05Hay una temperatura de 16 grados en Dallas.
00:03:08Aterrizaremos en breve.
00:03:09¡Ay, por Dios!
00:03:11No hay espacio ni para respirar en este asiento.
00:03:15Ni destirar las piernas.
00:03:18Aerolíneas baratas.
00:03:19Iván, cariño, ve a buscar un asiento mejor.
00:03:27Que no esté apretado.
00:03:34Mamá, este aliciado ocupa dos espacios.
00:03:36Puedes tomar su asiento si quieres.
00:03:38Levántate.
00:03:45Ve para atrás.
00:03:46Lo siento, es mi asiento asignado.
00:03:49Estoy lastimada y necesito espacio extra.
00:03:52Me gustaría ayudar, pero...
00:03:54No me puedo mover.
00:03:55¿De verdad serás eso a una madre con su hijo?
00:03:58Eso es increíble.
00:04:10Levántate o no caminarás de nuevo.
00:04:11Señora, por favor, puede detener a su hijo.
00:04:18Así son los niños.
00:04:20Además, es un bebé.
00:04:22¿Cuánto daño puede hacer?
00:04:24Parece que tu férula pararía una bala.
00:04:27Deja de ser tan dramática.
00:04:30¿Qué le pasa?
00:04:34Señora, vamos a tener turbulencias.
00:04:36Por favor, vuelva a su asiento y abroches el cinturón.
00:04:38¡Oh, mira!
00:04:40Un perdedor intentando ser un héroe.
00:04:43Bueno, no creí que fueras así, cariño.
00:04:46Déjame adivinar.
00:04:47Alguien rompió tu pierna.
00:04:49Porque te vieron de arrimona con su esposo.
00:04:53¿Qué?
00:04:54No, yo...
00:04:56Señora, debo pedirle que cuide mucho sus palabras.
00:04:59Las acusaciones falsas pueden considerarse acoso.
00:05:02¿Quiere por...?
00:05:03No me hagas denunciarte.
00:05:07Nunca oíste hablar que el cliente tiene la razón.
00:05:09Sigue así y te quedará sin trabajo.
00:05:12Cielos, ¿qué está pasando?
00:05:13Señora, si no coopera, tendré que llamarle al capitán y al personal de tierra.
00:05:18Adelante.
00:05:19No tengo miedo de un simple sobrecargo.
00:05:23Esta señora está loca.
00:05:25Terrible.
00:05:26Mira, ahí va tu pequeño caballero blanco.
00:05:29Ahora, arriba.
00:05:32¡Levántate!
00:05:32¡Levántate, lisiada!
00:05:38¡Para!
00:05:38Oye, oye.
00:05:39Suficiente.
00:05:41Está sangrando.
00:05:43Cambiaré contigo.
00:05:44Gracias, señor.
00:05:45No te metas en lo que no te importa.
00:05:48Siéntate.
00:05:49Nadie te preguntó.
00:05:51Ocuparé su asiento.
00:05:52Eso es...
00:05:53todo.
00:05:54¿Puede dejarme en paz?
00:05:56¿No ve que estoy sangrando?
00:05:58¿Sigue sin moverte?
00:05:59¡Bien!
00:05:59¡Aaah!
00:06:03¡Aaah!
00:06:03¡Aaah!
00:06:05¡Aaah!
00:06:06¡Aaah!
00:06:07¡Aaah!
00:06:09¡Pare!
00:06:10¡Me moveré!
00:06:10¡Me moveré!
00:06:11¡Me moveré!
00:06:21¡Aaah!
00:06:22Así me gusta.
00:06:24Mira todo este espacio.
00:06:26Ven, cariño.
00:06:28Ven y siéntate con mamá.
00:06:29¡Aaah!
00:06:31¡Aaah!
00:06:32¿Qué pasa?
00:06:32¡Aaah!
00:06:33¡Aaah!
00:06:33¡Vamos a morir!
00:06:34¿Qué está pasando?
00:06:39¡Aaah!
00:06:41¡Aaah!
00:06:42¡Aaah!
00:06:42¡Aaah!
00:06:42¿Qué ocurre?
00:06:43¡Mi cabeza!
00:06:44Oye, ¿estás bien?
00:06:45¡Empujaste a mi hijo!
00:06:47¡Intentaste matarlo!
00:06:48¡Perra asesina!
00:06:51¡Él se cayó!
00:06:52¡Yo intenté ayudarlo!
00:06:53¡Aaah!
00:06:53¡Aaah!
00:06:55¡No finjas ser inocente!
00:06:58¡Si mi niño está herido, pagarás con tu vida!
00:07:03¡Aah!
00:07:04Cariño, dile a mami dónde te duele.
00:07:07En la cabeza.
00:07:08¡Me voy a morir!
00:07:09¡Esa señora me empujó!
00:07:11¿Lo escuchaste?
00:07:13¡Empujó a mi hijo!
00:07:15¡Mi hijo no mentiría!
00:07:17¡Aah!
00:07:20¡Señora!
00:07:21¡Ya basta!
00:07:22¡Por favor, aléjese de ella!
00:07:23¡Ella empujó a mi hijo!
00:07:25¿Qué?
00:07:26¿No puedo defender a mi niño?
00:07:29No es verdad.
00:07:30Intentaba ayudarlo.
00:07:32Mi hijo necesita un examen médico y tú vas a pagar todas sus facturas médicas.
00:07:37¡Dile al capitán que devuelta el avión ya!
00:07:40¡Mi hijo tiene que ir al hospital!
00:07:41Llamaré al personal de tierra y ahí habrá un equipo médico al aterrizar.
00:07:44Pero girar el avión requiere permiso del capitán y eso no...
00:07:48¡No me importan sus protocolos!
00:07:51¡Mi hijo debe ir al hospital!
00:07:53¡Bajen este maldito avión ahora!
00:07:56Oye, Lucas.
00:07:58¿Podrías llenar mi café?
00:08:00¿Qué está pasando?
00:08:02¡Señor!
00:08:08¡Mi hijo debe ir al hospital!
00:08:10¡Gira este avión ahora!
00:08:11¿Qué te pasa?
00:08:14¿Cómo entraste aquí?
00:08:15¡Fuera!
00:08:17¡No puedes estar aquí!
00:08:19¡Gira del avión!
00:08:21¡Si mi hijo muere, su sangre estará en sus manos!
00:08:25¡Baja!
00:08:26¡Pones la vida de todos en peligro!
00:08:28¡Suéltame!
00:08:28¡No!
00:08:29¡No!
00:08:30¡No!
00:08:30¡No!
00:08:31¡No!
00:08:31¡No!
00:08:31¡No!
00:08:32¡No!
00:08:32¡No!
00:08:32¡No!
00:08:33¡No!
00:08:33¡No!
00:08:34¡No!
00:08:34¡No!
00:08:34¡No!
00:08:35¡No!
00:08:35¡No!
00:08:35¡No!
00:08:36¡No!
00:08:36¡No!
00:08:36¡No!
00:08:37¡No!
00:08:37¡No!
00:08:37¡No!
00:08:37¡No!
00:08:38¡No!
00:08:38¡No!
00:08:39¡No!
00:08:40¡No!
00:08:41¡No!
00:08:42¡No!
00:08:43¡No!
00:08:44¡No!
00:08:45¡No!
00:08:46¡No!
00:08:47¡No!
00:08:48¡No!
00:08:49¡No!
00:08:50¿Qué te se oí?
00:08:51¡Mayday!
00:08:52¡Mayday!
00:08:53AD350 solicitamos aterrizaje de emergencia!
00:08:57Repito, AD350 solicitamos retorno inmediato.
00:09:01¿Me escuchan?
00:09:02Me duele la cabeza.
00:09:15Mamá, salgo.
00:09:16Tú y tu maldito niño casi nos matan.
00:09:19Tú eres el piloto.
00:09:22Todo es culpa tuya.
00:09:24¿En qué estabas pensando?
00:09:26Si hubieras girado el avión, ¿cuándo te lo dije?
00:09:29¿Qué?
00:09:30Oye, tú entraste a la cabina.
00:09:32Casi matas a todos a bordo.
00:09:34¿Ahora estás intentando culparme a mí?
00:09:37La caja negra lo grabó todo.
00:09:38No creas que podrás escapar de esto.
00:09:41Tengo que ir a hablar con control de tráfico.
00:09:44Manténlos aquí.
00:09:46Necesito que los pasajeros estén en calma.
00:09:49Las autoridades aeropuertuarias están en camino.
00:09:52Zorra, todo esto es culpa tuya.
00:09:57¿Por qué es mi culpa?
00:09:59Si te hubieras movido cuando te dije, mi hijo nunca se habría caído y no habríamos tenido que girar este avión.
00:10:06Esto es gracias a ti.
00:10:08Nosotros somos...
00:10:09Mentira.
00:10:10Todos te vimos entrar a la cabina.
00:10:12No te atrevas a intentar culparla de esto.
00:10:14Señora, tienes suerte de no estar en Texas.
00:10:17Allá nos gusta llevar a los maníacos al desierto y los dejamos morir.
00:10:21No te tengo miedo.
00:10:22¡Te voy a golpear!
00:10:23Tranquilo, lo tengo todo en video.
00:10:27Tienes pruebas.
00:10:28Estamos contigo.
00:10:30Están fritos.
00:10:31Cuenta con eso.
00:10:33¡No!
00:10:34¡Me toquen!
00:10:35Creen que esto se acabó.
00:10:37Llamaré a mi hermana.
00:10:38Cuando ella llegue lo lamentarán.
00:10:41Sí, cuando llegue mi tía estarán muertos.
00:10:45¿Clara?
00:10:47Tienes que venir.
00:10:48La gente del aeropuerto se unió contra Iván y contra mí.
00:10:51Iván está herido.
00:10:53Debes venir, por favor.
00:10:55¿Qué?
00:10:56Nadie toca a mi familia.
00:10:57Nadie.
00:10:59Voy para allá.
00:11:00Llama a seguridad.
00:11:02Los veo en el aeropuerto.
00:11:03Los quiero en posición mientras llego.
00:11:08Eve ya debió aterrizar.
00:11:11El vuelo AD350 fue forzado a aterrizar de emergencia a Los Ángeles.
00:11:15Se ha lanzado una rápida alerta.
00:11:16Eve.
00:11:17Prepara el helicóptero.
00:11:18Tenemos que ir a Los Ángeles ahora.
00:11:19Vamos.
00:11:21Perra.
00:11:22¿Crees que llorar te va a ayudar?
00:11:24Mejor empieza a ensayar tu confesión.
00:11:26Tiene la policía.
00:11:27¡Basta!
00:11:28Tú eres la criminal aquí.
00:11:30Deja de culpar a la pobre chica.
00:11:33Estoy listo para decirle a la policía cómo irrumpiste en la cabina.
00:11:36Irrumpiste la consola.
00:11:37Es más que suficiente para encerrarte de por vida.
00:11:40¡Ah!
00:11:43¡Me golpeaste!
00:11:44¡Golpeaste a un niño!
00:11:46¿Sabes?
00:11:47Me educaron para no golpear a mujeres o niños.
00:11:50Con monstruos como ustedes.
00:11:52Haré una excepción.
00:11:54Sí.
00:11:55De tal palo o tal astilla.
00:11:56Alguien debe darles una lección.
00:11:58¡No!
00:11:59¡Den!
00:12:00¡Un paso más!
00:12:01¡Se los advierto!
00:12:04Mamá, tengo miedo.
00:12:05¿Qué hacemos?
00:12:11¡Los основji!
00:12:16No,aelas!
00:12:18Lozones!
00:12:20Noônimos.
00:12:21No, no, no, no**.
00:12:22What do you think are you going to kill my sister and my sister?
00:12:41Do you want to die, do you want to die?
00:12:43Brother, thank God you are here.
00:12:52Ah, pónganme un solo dedo encima y haré que todo su linaje se largue de Los Ángeles.
00:13:05Ah, bloquea el aeropuerto.
00:13:07Deben suspender todos los vuelos y nadie se va de aquí hasta que yo lo diga.
00:13:14Todos los vuelos se suspenden hasta nuevo aviso.
00:13:18¡Tú!
00:13:18¿Por qué tráfico aéreo recibe órdenes tuyas?
00:13:23Poriño, una palabra mía y estás despedido.
00:13:27¿Todavía quieres ser el héroe?
00:13:30¿Quién más?
00:13:32¿Quién se atreve a molestar a mi hermana y a mi sobrino?
00:13:38Hablen ahora, no lo voy a repetir.
00:13:44Todos son culpables, en especial tú.
00:13:46No cedías tu asiento y me hiciste caer.
00:13:50Tía Clara, es ella.
00:13:52Ella es la mala que nos atacó.
00:13:54¿Fuiste tú?
00:13:56¿Qué?
00:13:57¿La conoces?
00:13:58Esta es la casa fortunas que sedujo a mi prometito.
00:14:03¿Qué?
00:14:07¡Maldita zorra!
00:14:09¿Estuviste seduciendo a mi cuñado?
00:14:11¿Y cuándo vuelves?
00:14:18Claro que te buscaré, eres mi hermana.
00:14:20De acuerdo, hablaremos pronto. Te quiero.
00:14:23Adiós.
00:14:25¿Por qué está escondiéndose para hacer una llamada?
00:14:28Hola, ¿qué haces aquí afuera?
00:14:32Todos preguntan por ti.
00:14:34¿No es mala suerte ver a la novia el día de la boda?
00:14:37Déjame volver antes de que nos vean.
00:14:39Estuve buscándote durante semanas.
00:14:51Nunca pensé que te encontraría aquí.
00:14:55No lo creo.
00:14:57No parece ese tipo de chica, ¿verdad?
00:15:00Parece muy dulce.
00:15:02Ah, que no me creen.
00:15:03Bien.
00:15:09Abran los ojos y miren bien.
00:15:12¿Lo ven?
00:15:13Él es mi prometito.
00:15:15La perra que está con mi prometido.
00:15:18Es ella.
00:15:20Esa es la zorra.
00:15:21No puede ser.
00:15:23De verdad es ella.
00:15:24Si fuera mi esposa, nunca lo dejaría pasar.
00:15:28Nos engañó a todos.
00:15:29No puedo creer que defendía la rompehogares.
00:15:31Eso no es verdad.
00:15:32No soy rompehogares.
00:15:34Déjame ver la foto de tu prometido.
00:15:36Espera.
00:15:37No, no, no.
00:15:38¿Qué?
00:15:39No, no.
00:15:42¿Cómo te atreves?
00:15:46Lo siento, no quise hacerlo.
00:15:48Una disculpa no arreglará esto.
00:15:51Es una edición limitada que tiene diamantes.
00:15:54Me lo dio mi prometido.
00:15:55Solo hay tres en el mundo.
00:16:04Lo siento.
00:16:06No quise hacerlo.
00:16:07Yo te lo pagaré, lo juro.
00:16:08¿Y con qué?
00:16:09¿Dinero de tu sugar daddy o de mi prometido?
00:16:12O tal vez te vas a vender a ti misma.
00:16:18Tal vez lo hiciste a propósito.
00:16:21¿Verdad?
00:16:21¿Verdad?
00:16:22¿Pensaste que podrías borrar la evidencia y seguir jugando al amante?
00:16:26No, no, no, no es eso.
00:16:28Solo quería ver la foto tuya y de tu prometido.
00:16:30¿Cómo que no recuerdas?
00:16:31¿Cómo que no recuerdas al hombre que sedujiste?
00:16:34O tal vez, tal vez dormiste con tantos hombres que no puedes recordar cuál es mi prometido.
00:16:41¿Ahora vas por mi cuñado?
00:16:42¿Ahora vas por mi cuñado?
00:16:54Sí que tienes valor.
00:16:56¿No es así?
00:16:58No sé de qué está hablando.
00:17:00Y sigue negándolo.
00:17:02¿A cuántos hombres engañaste con este triste acto?
00:17:10Vamos a mostrarle al mundo entero la clase de basura que eres.
00:17:17Vamos a desnudarte, transmitirlo en vivo y mostrarle a todos la zorra que eres.
00:17:24Nadie caerá en tu patética farsa otra vez.
00:17:28No, no, no, por favor, te lo ruego.
00:17:30No lo hagas.
00:17:32Llévatela.
00:17:33Por favor.
00:17:34No.
00:17:36Basta.
00:17:38No.
00:17:38No.
00:17:38No, no, no, estoy herida.
00:17:43Mi pierna.
00:17:45Sigue engañando con lo de la pierna rota.
00:17:49Vamos a arreglarlo.
00:17:51Veamos a cuántos hombres puede seducir siendo una lisiada.
00:17:59Te voy a decir una cosa, cariño.
00:18:01Debiste saber que esto pasaría cuando te atreviste a seducir a mi hombre.
00:18:05Te lo suplico.
00:18:07No seduje a nadie.
00:18:07No sé de qué estás hablando.
00:18:09No lo conozco.
00:18:10Cállate, zorra.
00:18:21¡Para!
00:18:24¡Para!
00:18:24Oficial, es la pasajera que rompió en la cabina, obligándonos a regresar.
00:18:38Según las regulaciones de...
00:18:39Esta señora me golpeó y no se movía.
00:18:43Sí, eso es.
00:18:45Ella atacó a mi hijo y estuvo seduciendo a mi cuñado.
00:18:52Es una zorra rompehogares.
00:18:54Arrestala.
00:18:56Ni siquiera sé quiénes son.
00:18:58No soy rompehogares, lo juro.
00:19:00Tenemos pruebas en video de la chica entrando a la cabina comenzando un altercado con el capitán.
00:19:12Usted está arrestada.
00:19:13No te atrevería.
00:19:16Señora, también se le acusa de agresión.
00:19:19Dese la vuelta.
00:19:19¿Estás seguro?
00:19:21Llama al senador Thompson a su número personal.
00:19:24Ahora.
00:19:25El senador Thompson solicita que vayamos a asuntos urgentes.
00:19:38Vámonos.
00:19:41¡Señor!
00:19:42¿Eso es todo?
00:19:44Eso fue un intento de secuestro.
00:19:46Puede comenzar arrestando al problema real.
00:19:49Esa casa fortuna se intentó destruir a mi familia y casi causa un desastre.
00:19:54Arréstela.
00:19:55¿Y al resto de ustedes?
00:19:57Todos ustedes acosaron a mi hermana.
00:20:00Discúlpense.
00:20:01Ahora.
00:20:02No, no.
00:20:03Esto es una idiotez.
00:20:05¿Qué está esperando?
00:20:07Arréstela.
00:20:08Espere.
00:20:09Suélteme.
00:20:10¿Cómo puedes mentir?
00:20:11Señora, seguimos órdenes.
00:20:13¿Órdenes?
00:20:14¿Dónde está la justicia?
00:20:16No puede arrestarme sin pruebas.
00:20:18Ah, las pruebas.
00:20:20Claro.
00:20:20Esta pequeña bolsita es de la zorra.
00:20:27Ella es traficante de drogas.
00:20:29Así que exijo que la arresten ahora.
00:20:32Me estás inculpando.
00:20:36Quiero un abogado.
00:20:38Deberían tenerla bajo seguridad.
00:20:41Los drogadictos sufren de abstinencia.
00:20:43Muy peligroso.
00:20:44No me sorprendería que esté con una red de drogas.
00:20:48Asegúrense de darle todos los cargos posibles.
00:20:58¿Sabes?
00:20:58En la sociedad.
00:21:00El dinero compra la justicia.
00:21:02Es muy tarde para ti, pero tranquila.
00:21:05Me aseguraré de que te atiendan bien en prisión.
00:21:08No, no, no.
00:21:13No puedes llevarme así.
00:21:15¡Tengo derechos!
00:21:16¡Hay pruebas en video!
00:21:17¡Mira las grabaciones!
00:21:28¿Quién eres?
00:21:31¿Por qué el policía te hizo caso?
00:21:33¿Cómo es posible que te salgas con la tuya?
00:21:35¡Tú rompes las leyes y te vas como si nada importara!
00:21:39Tienes razón.
00:21:41Yo estoy sobre la ley.
00:21:43¿Y sabes algo?
00:21:45Se siente increíble.
00:21:48Te aseguro que nunca verás el sol otra vez.
00:21:50Te lo vamos a decir.
00:21:53Adelante.
00:21:54Dile quién soy.
00:22:02Es Claire Brown, vicepresidenta de Morgan Corporation.
00:22:05La VP de Morgan Corporation.
00:22:10Ya entiendo.
00:22:12Morgan Corporation es dueña de todo.
00:22:14Finanzas, tecnología.
00:22:16Podrían quebrar a un país en una nota de prensa.
00:22:19Morgan, el CEO, es el más rico en California.
00:22:22Incluso en el mundo.
00:22:23Hasta el presidente lo escucha.
00:22:25Ahora todo tiene sentido.
00:22:27Ya vio por qué los policías no la tocan.
00:22:29Te lo dije.
00:22:32Se metieron con la hermana equivocada.
00:22:36Ustedes son solo insectos en nuestros pies.
00:22:41Ahora quiero que cada uno de ustedes le ruegue a mi hermana para que los perdone.
00:22:47¿De verdad eres la vicepresidenta de Morgan?
00:22:52¿De verdad eres la vicepresidenta de Morgan?
00:22:56Así es.
00:22:57Y no solo seré la vicepresidenta.
00:23:00Hoy me caso con Hayden Morgan.
00:23:03El gran CEO.
00:23:05Una vez casados, todo lo que él posee será mío.
00:23:10Y tú no podrás volver a estar en su cama.
00:23:14Nunca.
00:23:15Jamás.
00:23:17Patética.
00:23:18¡Zorra!
00:23:23Debes ir más rápido.
00:23:25Mi hermana peligra.
00:23:26Debo llegar al aeropuerto ya mismo.
00:23:28Aterrizaremos en tres minutos, señor.
00:23:33No puedo creerlo.
00:23:35¿Por qué mi hermano elegiría a una mujer así?
00:23:38¡Esto es imposible!
00:23:40Por favor, soy B.P. de Morgan Corp.
00:23:43¿Por qué rayos Hayden me dejaría por una rata callejera como tú?
00:23:47No puedo creer que la prometida de mi hermano sea una maldita perra como tú.
00:23:53¿Tu hermano?
00:23:54¿Qué quieres decir?
00:23:56Es una foto familiar.
00:23:59Hayden es mi hermano.
00:24:01Soy Kip Morgan.
00:24:03¿Qué?
00:24:04¿Eres la hermana de Hayden?
00:24:07Espera.
00:24:08¿De verdad es la hermana del señor Morgan?
00:24:10¿Qué?
00:24:15¿Qué hace Hayden aquí?
00:24:29Sí, ella no parece una rompehogares.
00:24:32Supongo que sabremos la verdad.
00:24:34Luego de ir tras su hermana, ¿sí?
00:24:36¿Crees que tiene oportunidad de casarse con la familia Morgan?
00:24:38Cariño, todo esto es un pequeño y tonto malentendido.
00:24:46Somos familia.
00:24:47Tu hermano no debe saber nada de esto.
00:24:50Sí, fue una tonta.
00:24:52No hablaba en serio, de verdad.
00:24:53¿Perdonarías a tu cuñado?
00:24:55No hay manera de que deje a alguien como tú en esta familia.
00:25:01En especial, después de todo lo que hiciste.
00:25:04Escuché que alguien molestó a mi hermana y a mi sobrino.
00:25:31¿Quién es tan tonto para hacer eso en mi territorio?
00:25:36Neo, ¿qué haces aquí?
00:25:37Señor Morgan, no puedo ir a un espacio restringido sin una autorización ATC.
00:25:55Se nos acaba el tiempo.
00:25:57Déjame en cualquier sitio.
00:25:59Intenta reconectar con tierra.
00:26:01Oye, mi hermana me necesita.
00:26:03Tiene una condición cardíaca.
00:26:04Si está herida o tiene un infarto, no puedo quedarme aquí.
00:26:06Debo llegar a ella.
00:26:07Entendido, señor.
00:26:11Es el helicóptero de Hayden.
00:26:13¿Qué haces aquí?
00:26:14¿En dónde está él?
00:26:16Me aburría, así que salí a dar un paseo.
00:26:19¿Tu prometido no buscó a Eve temprano en la estación de esquí?
00:26:22¿Por qué estaría aquí?
00:26:23¿La estación de esquí?
00:26:24¿Buscar a Eve?
00:26:26Sí, lo vi cuando salía.
00:26:28¿Por qué?
00:26:29Señor Morgan, la seguridad está lista.
00:26:31Ya pueden irse.
00:26:32Tranquilo, la boda se atravía.
00:26:34Hablemos luego.
00:26:35Eve dejó toda su agenda para estar aquí.
00:26:37Vamos por ella a la estación de esquí.
00:26:41¡Eres una zorra!
00:26:43Sabía que ibas tras mi prometido.
00:26:45Incluso pretendes ser su hermana para molestarme.
00:26:50Pero qué bueno que no caí en tu tonta trampa.
00:26:55¿Qué?
00:26:55¿Ella estaba con Hayden?
00:26:58Sí, esta maldita intentaba estar con él.
00:27:01Incluso tuvo el valor de fingir que era su hermana.
00:27:03¡Zorra!
00:27:20¿Cómo te atreves a ir tras mi cuñado?
00:27:22Soy...
00:27:23Soy Eve.
00:27:23No miento.
00:27:24Hayden.
00:27:25Hayden es mi hermano.
00:27:26¿Y sigues mintiendo?
00:27:31Realmente hiciste tu tarea muy bien, ¿no?
00:27:34Pensaste que podrías fingir ser parte de la familia Morgan.
00:27:37¿Quién crees que eres para fingir ser hermana de Hayden?
00:27:40Parece que todavía no aprendiste la lección.
00:27:50¡Ah!
00:27:50¡Ah!
00:27:51¡Ah!
00:27:51¡Ah!
00:27:52¡Ah!
00:27:53¡Ah!
00:27:54¡Ah!
00:27:55¡Ah!
00:27:57¡Ah!
00:27:57¡Ah!
00:27:58¡Ah!
00:28:00¡Ah!
00:28:02¡Ah!
00:28:03¡Ah!
00:28:05No estoy mintiendo.
00:28:12¡Cállate!
00:28:13Vi al señor Morgan buscando a Eve en la estación de esquí.
00:28:16Si eres ella, ¿qué demonios haces aquí?
00:28:18Es su boda.
00:28:19No quería arruinar su día.
00:28:21Así que volví por mi cuenta.
00:28:23¡Ah!
00:28:30Sigue sin rendirte, ¿eh?
00:28:31¡Ah!
00:28:33Mi cuñado es el hombre más rico en California.
00:28:36La única persona buena para él es una hermosa heredera como mi hermana.
00:28:40Tú solo eres una rata que está desesperada por ser la señora CEO.
00:28:44Ya te dije que yo no miento.
00:28:47Ella no parece que miente.
00:28:49¿Podría haber algo más?
00:28:50¡Cállate y no te involucres!
00:28:54Ya vas, son.
00:28:56¿Dices ser la hermana del señor Morgan?
00:28:58¿Puedes probarlo?
00:29:06¡Quiero verlo!
00:29:08¡No!
00:29:10¡No, devuélvelo!
00:29:16¡Devuélvelo!
00:29:17Buen trabajo, hijo.
00:29:21Bueno, señora Morgan.
00:29:23Veamos qué escondes aquí.
00:29:24¡Devuélvemelo!
00:29:25¡Wow!
00:29:26Relájate.
00:29:26¿Por qué la prisa?
00:29:28¿Ocultas algo o qué?
00:29:35¡No toques mis cosas!
00:29:36¡Ya basta!
00:29:38¡No!
00:29:38¡Ah!
00:29:42¿Qué hizo?
00:29:43¿La mateó?
00:29:44¡No!
00:29:48¡No!
00:29:52¡Ese es el collar de la familia Morgan!
00:30:09¡Espera!
00:30:09¿Ese no es el collar que Hayden iba a darme?
00:30:15Este collar...
00:30:16...debe ser el regalo de Hayden para mí.
00:30:20No lo ha mencionado.
00:30:21Debe ser una sorpresa.
00:30:26¿Este collar...
00:30:27...te lo dio Hayden?
00:30:30Se suponía que era mío.
00:30:32¿Cómo pudo dártelo?
00:30:33¡No!
00:30:34¡No!
00:30:43¡Esa es la joya de la familia Morgan!
00:30:46Siempre lo recibe la esposa del cabeza de familia.
00:30:50Es símbolo del estatus de matriarca.
00:30:53Cuando murió mamá, Hayden no estaba casado.
00:30:56Así que lo guardé hasta el día de su boda.
00:30:57Ay, qué dulce historia.
00:31:02Pero es algo que tú te inventaste.
00:31:04Vamos, ¿cómo podría alguien así poner sus manos en algo tan importante?
00:31:08Te lo iba a entregar en tu boda.
00:31:12Pero ya veo...
00:31:14...que no mereces usar la joya que es la herencia familiar.
00:31:16¡Cállate!
00:31:25¡Gerencia familiar!
00:31:27Por favor.
00:31:28Si no puedo tenerlo yo, nadie podrá.
00:31:41Es Hayden.
00:31:43Él te dirá todo.
00:31:46¿Hermano?
00:31:50¿Qué clase de persona guardaría a su hermano con un hombre así?
00:31:54Es asqueroso.
00:31:57¿Quieres que venga a salvarte?
00:32:03Ni lo sueñes.
00:32:05Sí, no contestes.
00:32:06¿Y si el señor Morgan realmente apoya a esta zorra?
00:32:09Es tarde para pedir resfuerzos, cariño.
00:32:11Aplástalo.
00:32:13Dale una lección que no pueda olvidar.
00:32:16No, no.
00:32:23Es una reliquia familiar.
00:32:24Si la rompes, mi hermano nunca te lo perdonará.
00:32:27Seguramente es la cosa más costosa que has tocado, pero no te creo esa triste historia.
00:32:33Si no puedo tenerlo, nadie podrá.
00:32:36No, no, no es solo una reliquia.
00:32:41Era de mi madre.
00:32:42Lo usaba antes de morir.
00:32:45Dirías cualquier cosa para salvar el collar, ¿verdad?
00:32:47Haré lo que quieras.
00:32:51Solo devuélvelo.
00:32:53Ah, pues quiero que supliques de rodillas y te disculpes.
00:33:00Dile al mundo exactamente el tipo de rompehogares que eres que intentaste robarme a Hayden.
00:33:05Sonríe a la cámara, zorra.
00:33:07Estás en vivo.
00:33:09Ahora todos verán exactamente qué tipo de amante eres realmente.
00:33:14No soy su amante.
00:33:15Deja de inventar cosas.
00:33:17Tres, dos...
00:33:20No, no, no, por favor.
00:33:21Mamá, te extraño tanto.
00:33:30Siempre soñaste con ver a Hayden casarse.
00:33:41Tranquila.
00:33:43Protegeré este collar y se lo daré a la mujer con la que se case.
00:33:50Lo prometo.
00:33:52No, no.
00:33:56Lo haré.
00:33:59Me arrodillaré.
00:34:01Me disculparé.
00:34:21Lo admito.
00:34:25Seduje a Hayden.
00:34:28Por favor, devuélvelo.
00:34:30Era de mi madre.
00:34:31Más alto.
00:34:32¡Ah!
00:34:33Que lo oigan todos.
00:34:38Cuéntales cómo lo sedujiste.
00:34:40Estaba desesperada y fui tras él.
00:34:43Por favor, devuélvelo.
00:34:45Era de mi madre.
00:34:47Lo usó mi madre antes de morir.
00:34:50Ya lo escucharon.
00:34:52Lo admitió.
00:34:52Salió de su boca.
00:34:55Patética.
00:34:57Toma.
00:34:58Aquí está.
00:34:59No, papá, lo siento.
00:35:19No, no pude mantener tu último deseo.
00:35:26¡Ah!
00:35:26Ups.
00:35:33No pensé que se rompería tan fácil.
00:35:35Me arrodillé.
00:35:38Hice lo que dijiste.
00:35:40¿Por qué lo rompiste?
00:35:48¿Intentas negociar conmigo?
00:35:51Tú.
00:35:53Mírate.
00:35:55Asquerosa.
00:35:56Patética.
00:35:57Es como si vinieras de la alcantarilla.
00:35:59Puedo hacer lo que quiera contigo.
00:36:04Seré sincera.
00:36:05Solo quiero verte suplicar de rodillas.
00:36:10Yo no soy una rompehogares.
00:36:19No solo era una reliquia familiar.
00:36:23Fue un regalo de mi madre.
00:36:24Los odio a todos.
00:36:27Toma esto en cuenta.
00:36:28Eso es lo que pasa cuando te metes conmigo.
00:36:31¡Tú eres un monstruo!
00:36:40No mereces casarte con mi hermano.
00:36:45Te lo prometo.
00:36:47Mientras yo respire, no te dejaré entrar a esta familia.
00:36:50¡No sabes cuándo rendirte, ¿verdad?
00:37:00¿Bien?
00:37:02Golpea.
00:37:04Muéstrenle lo que pasa cuando se meten conmigo.
00:37:07¡No te atrevas!
00:37:11Soy Ed Morgan.
00:37:13Hermana de Hayden Morgan.
00:37:16¡Tonterías!
00:37:18Es imposible que esa zorra sea su hermana.
00:37:20¡No me toques!
00:37:24Mi hermano los hará pagar si me vuelven a lastimar.
00:37:29Golpénla.
00:37:30Y no se cortengan.
00:37:32¡Paren!
00:37:53¡Todos paren!
00:37:59Apenas respira.
00:38:00No es nada.
00:38:01Está fingiendo.
00:38:02¡No!
00:38:05¡Le está dando un infarto!
00:38:09¡Uh!
00:38:10¿Qué es esto?
00:38:15¿Son caramelos?
00:38:17Son míos ahora.
00:38:19Es su medicina.
00:38:20Devuélvesela.
00:38:24¿Qué me la intente quitar?
00:38:26Ayúdenme.
00:38:31Ayúdenme.
00:38:33Devuélvele la medicina.
00:38:36¿Acaso están locos?
00:38:38¿Cómo te atreves a gritarle a mi niño?
00:38:40¿Cómo te atreves a gritarle a mi niño?
00:38:40Ella necesita ayuda.
00:38:41Ella necesita ayuda.
00:38:42Ella necesita ayuda.
00:38:43¿O no resistirá?
00:38:48Está fingiendo.
00:38:49Además, no es tan esfuerzo.
00:38:50¿Ever는데요?
00:38:50Además no hace un�� hogares menos por el bien común, ¿lo crees?
00:38:54¿Cuánto costará limpiar esto?
00:38:56Menos que un bolso seguro.
00:38:57I'm not sure.
00:38:58I'm going to protect the lives.
00:39:00I'm not going to let her die.
00:39:03Give me your medicine now.
00:39:05No, I'm going to call you.
00:39:07I'll call you the governor now and you'll lose your job for tomorrow.
00:39:10No matter.
00:39:12I'll do whatever I want to save her.
00:39:14Okay.
00:39:15Okay.
00:39:16You want to be the hero?
00:39:18Hey, you want to be the hero?
00:39:20No, but tomorrow you'll be arruinado,
00:39:23without work, and you'll go to where you are.
00:39:27No me importa si pierdo mi placa.
00:39:30Necesito salvarla.
00:39:41No, no.
00:39:45Nadie va a salvarte hoy.
00:39:48Inténtalo y serás el siguiente.
00:39:51Llama al 911 ahora y dile...
00:39:53No te atrevas.
00:39:54Piénsalo bien, oficial.
00:39:58Haz esa llamada y me aseguraré de que el gobernador te despida.
00:40:03Nadie de tu familia trabajará en Los Ángeles nunca más.
00:40:09No me importa.
00:40:10Debo hacer lo necesario para salvarla.
00:40:12Háblele, oficial Alec.
00:40:13Traigan una ambulancia al aeropuerto de Los Ángeles.
00:40:15Pasajera mujer con un posible infarto.
00:40:17Necesita médicos.
00:40:18Ahora.
00:40:19Bromeas es la amante de mi prometido.
00:40:21No dejaré que la salves.
00:40:23No lo suelten.
00:40:24Si alguno lo hace, me aseguraré de que pierdan sus placas.
00:40:38Suéltame.
00:40:39Capitan, por favor.
00:40:40No haga esto.
00:40:41Piensa en su familia.
00:40:42No lo haga.
00:40:43No podemos pagar para enfrentar a los Morgan.
00:40:45¿No tienes un infarto?
00:40:46¿No tienes un infarto?
00:40:47¿No deberías estar muerta?
00:40:48Sí.
00:40:49Déjame acelerarlo.
00:40:50Está fingiendo.
00:40:52Si fuera real, ya estaría muerta.
00:40:54Es divertido.
00:40:55¿No?
00:40:56¿No?
00:40:57No.
00:40:58No.
00:40:59No.
00:41:00No.
00:41:01No.
00:41:02No.
00:41:03No.
00:41:04No.
00:41:05No.
00:41:06No.
00:41:07No.
00:41:08No.
00:41:09No.
00:41:11No.
00:41:13No.
00:41:14No.
00:41:15No.
00:41:16No.
00:41:17No.
00:41:18No.
00:41:19No.
00:41:19No.
00:41:20Continua.
00:41:21¿Qué es lo que esperas?
00:41:24Golpéala.
00:41:26¿No escucharon?
00:41:28Golpéala hasta que se muera.
00:41:36¡Detente!
00:41:40¿Qué fin? ¿Qué estás haciendo aquí?
00:41:47Imposible.
00:41:50¿Es la hermana del señor Morgan?
00:41:54Si el señor Morgan se llega a enterar de lo que hicimos,
00:41:57¿qué piensas que nos haría?
00:42:01¿Es usted, Eve, la hermana del señor Morgan?
00:42:03Soy Kevin, su asistente.
00:42:05¿Qué? ¿Kevin no la conoce?
00:42:08Tal vez, tal vez no sea Eve.
00:42:11Quizá esa zorra sigue fingiendo.
00:42:14¿Dónde está mi hermano?
00:42:16El helicóptero perdió comunicación con tráfico aéreo.
00:42:18No pudimos aterrizar aquí, pero su hermano no quiso esperar.
00:42:22Ordenó que descendiera en un claro cercano.
00:42:26Señor Morgan, perdimos contacto.
00:42:28No podremos aterrizar sin autorización, ATC.
00:42:31Nos quedamos sin tiempo.
00:42:32Déjame en cualquier sitio.
00:42:34Reconecta y aterriza, ¿entendido?
00:42:36Entendido, señor.
00:42:37Mira, debo llegar a Eve.
00:42:39Tiene una condición cardíaca.
00:42:40Si está herida o tiene un infarto, no puedo quedarme aquí.
00:42:44Cuando aterrizamos, la señal volvió.
00:42:46Por eso estoy aquí.
00:42:48Su hermano está en camino, se lo prometo.
00:42:51¡Sálvame!
00:42:52Ordenó que todo el personal disponible llevara medicamentos al helicóptero.
00:42:56Voy por ellos, ¿de acuerdo?
00:42:57Espera, ella es una rompehogares.
00:42:59Que no te engañe.
00:43:04Exactamente.
00:43:04No es la hermana del señor Morgan.
00:43:06Es su amante.
00:43:09El señor Morgan lo dejó bien claro.
00:43:12Hace diez minutos confirmó que su hermana Eve estaba aquí.
00:43:15Y que padece del corazón.
00:43:17Está claro que es ella.
00:43:18¿Sí puede hacer Eve?
00:43:32Oye, estoy ocupado.
00:43:34Al aeropuerto, ahora.
00:43:36Llévame rápido.
00:43:37Y todo este dinero es tuyo.
00:43:39Vamos, ¿qué esperas?
00:43:48Espera, ¿Hayden no buscó a Eve en la estación de esquí temprano?
00:43:52¿Por qué vendría para acá?
00:43:54No quería arruinar la boda de su hermano.
00:43:56Vino a Hawái por su propia voluntad.
00:43:58Ay, ridículo.
00:43:59Es una gran coincidencia.
00:44:00Vi a mi cuñado saliendo contigo esta mañana.
00:44:02Dijo que iba a buscar a Eve.
00:44:03¿Quién demonios es ella?
00:44:04Señora, no hay tiempo para esto.
00:44:06Tenemos que darle la medicina ahora.
00:44:08Su vida está en peligro.
00:44:09Ay, ya lo entiendo.
00:44:11Siempre supiste que Hayden estaba engañándome.
00:44:15Estás encubriéndolo.
00:44:17Seguro tienes razón, Clara.
00:44:18Kevin es su asistente personal.
00:44:20Claro que lo sabe todo.
00:44:21Morgan Corporation debería despedir empleados como tú.
00:44:25No tenemos tiempo para esto.
00:44:26Dame el medicamento.
00:44:27Me voy a casar con Hayden.
00:44:29Todo lo que él posee está a punto de ser mío.
00:44:32¿Crees que te elegiría a ti en mi lugar?
00:44:36Siguen cubriendo a su amante y juro que voy a arruinarte la vida.
00:44:40Créeme, no va a salvarte para entonces.
00:44:43¿Realmente piensas que te convertirás en la señora Morgan si dejas morir a su hermana?
00:44:50¿Qué importa si se muere?
00:44:52Esta es una sucia zorra.
00:44:54Lloraré un poco, fingiré que me duele y Hayden lo superará.
00:44:58Ella no es nada en Morgan Corporation comparado con...
00:45:01Dame las pastillas o te vas a arrepentir.
00:45:10No vuelvas a amenazar a mi hermana.
00:45:12Dijo que no la salvarás.
00:45:13¿Quién demonios te crees?
00:45:14¿Qué haces?
00:45:15Suéltame.
00:45:15Solo eres un asistente, Kevin.
00:45:22Mi hermana es tu jefa.
00:45:23Es tu dueña.
00:45:25Solo intento salvarle la vida.
00:45:26Ella es hermana del señor Morgan.
00:45:27¿Sigues del lado de esta zorra rompehogares?
00:45:29Si mi hermana dice que es zorra, entonces es una zorra.
00:45:33Eres el de los recados.
00:45:35¿Conoces tu lugar?
00:45:35¿Me oyes?
00:45:45¡Contéstame!
00:45:47El señor Morgan llegará pronto y todos ustedes van a pagar.
00:45:50¡Morina Surme!
00:45:51Ríndete o muere.
00:45:53¿Te vas a arrepentir de esto?
00:45:58¡Yves!
00:45:58¿Dónde estás?
00:45:59Hayden, ¡sálvame!
00:46:09No.
00:46:10Es la voz de tu prometido.
00:46:12¿Qué hace aquí?
00:46:13Cállate.
00:46:14Escóndelos ya.
00:46:16Llévatelos de aquí antes de que Hayden los vea.
00:46:18La bota sigue en marcha.
00:46:19Sí.
00:46:20Sácalos de aquí.
00:46:21¡Ahora!
00:46:29¡Escuchen!
00:46:37Todos ustedes mantendrán silencio o haré que sus familias desaparezcan.
00:46:44¡Yves!
00:46:45¡Yves!
00:46:45¿Dónde estás?
00:46:47¡Ay!
00:46:47¡Hola, bebé!
00:46:50¿Qué haces aquí?
00:46:51Clara, ¿qué?
00:46:52¿No se supone que estabas en Hawái preparándote para la boda?
00:46:56¿Qué haces aquí?
00:46:59Bueno, pues, mi hermana y mi sobrino venían en el avión y quería asegurarme de que aterrizaran a salvo.
00:47:05¡Oh, señor Morgan!
00:47:06Soy la hermana de Clara.
00:47:09Es la menor de la familia y mi única hermana.
00:47:13Por favor, cuide bien de ella.
00:47:15¡Ay!
00:47:15Los invitados deben estar esperándonos.
00:47:17Deberíamos irnos.
00:47:18No lleguemos tarde, ¿sí?
00:47:20Nos perderemos en baile.
00:47:20Lo siento.
00:47:21¿Alguien ha visto a esta chica?
00:47:24¿La foto está borrosa?
00:47:25Señor Morgan, por favor, sé que tiene cosas más importantes que hacer.
00:47:28Deje que me ocupe de esto.
00:47:29¿Me pueden dar su atención, por favor?
00:47:31¿Alguien ha visto a esta chica?
00:47:35Ella es mi hermana.
00:47:37Tiene una condición cardíaca grave.
00:47:40Y está en problemas ahora.
00:47:41Por favor, ¿podrían ayudarme a encontrarla?
00:47:44Esa perra de verdad es Ip Morgan.
00:47:57Señor Morgan, su hermana...
00:47:58¡Ay, cállate!
00:47:59Este no es lugar para que hablen.
00:48:00¿Qué estás haciendo?
00:48:02Oficial, ¿vio a mi hermana?
00:48:05Ip seguramente ya se fue.
00:48:06Tal vez tomó el vuelo anterior y ya debe estar en Hawái.
00:48:12Deberíamos irnos ya.
00:48:17No lleguemos tarde a la boda.
00:48:19¡Ip!
00:48:33¡Hayden, hermano, aquí!
00:48:35¡Aquí!
00:48:43¿Ip?
00:48:44Ip quizás sigue en el avión.
00:48:48Y no puede contestar.
00:48:50Vámonos, el helicóptero nos espera.
00:48:53Anda.
00:48:54Espera.
00:48:55¡No!
00:49:09¡No!
00:49:15¡Alto!
00:49:23Es el Cujardif.
00:49:24¿Qué haces tú aquí?
00:49:25Seguro se le cayó por accidente.
00:49:27No, eso es imposible.
00:49:30Nuestra madre se lo dio a Ip antes de morir.
00:49:32Ip aprecia este collar.
00:49:34Ella nunca lo dejaría atrás.
00:49:37¿Qué me estás ocultando?
00:49:39¿Qué le hiciste?
00:49:46¡Vamos!
00:49:46David.
00:50:00Niño.
00:50:00David.
00:50:02Eve
00:50:07¡Ay, Dios!
00:50:19Levántate, abre los ojos
00:50:20Eve, no cierres los ojos
00:50:22Eve, respira
00:50:23Respira, Eve, no cierres los ojos
00:50:26Te daré tus pastillas, toma
00:50:29Eve, abre la boca
00:50:30Eve, por favor
00:50:31Listo, eso es
00:50:33Ok, mantén los ojos abiertos y respira
00:50:35Respira
00:50:36Doctor, mi hermana tiene un infarto
00:50:39Yo acabo de darle sus pastillas
00:50:41Pero no sé qué hacer
00:50:42Por favor, por favor, haga algo
00:50:46Respira, respira, Eve
00:50:48Por favor
00:50:49¡Despejen!
00:50:52¿Qué ocurre?
00:50:55¡Despejen!
00:50:58Eve, Eve
00:51:00Ay, gracias a ti
00:51:01Ok, estás bien
00:51:04Estás bien
00:51:05Respira
00:51:06Solo respira
00:51:07Déjame ayudarte
00:51:08Vamos, Eve
00:51:09Estás bien
00:51:11Estás bien
00:51:12Salva a Kevin
00:51:14Está ahí atrás
00:51:15Clara
00:51:17Clara
00:51:17¿Tú hiciste esto?
00:51:19Ah, cariño
00:51:20Te aseguro que todo esto es un gran malentendido
00:51:23Pues explícate, escucho
00:51:24No es para tanto, ¿verdad?
00:51:29Esta es la cámara corporal
00:51:31Grabó todo lo que ocurrió
00:51:35No, es falso
00:51:36¡Cállate!
00:51:36No, cariño
00:51:38Por favor
00:51:38Llevamos años enamorados
00:51:40No confías en mí
00:51:41Por favor, no veas eso
00:51:43Déjame en paz
00:51:44No sabía que era Eve
00:51:46Por favor, esto es un malentendido
00:51:48¿Un malentendido?
00:51:55¿Eve?
00:51:56Eve te dijo que era mi hermana una y otra vez
00:51:59¡Mira cómo la trataste!
00:52:00Cariño, no, no
00:52:06Todas las cazafortunas que están a tu alrededor
00:52:08Tratan de alejarte de mí
00:52:10No pude evitarlo
00:52:11Soporté tu paranoia por mucho tiempo
00:52:14Ahora, gracias a ti, casi pierdo al último miembro de mi familia
00:52:18¿Y qué vas a hacer?
00:52:20¿Golpearme?
00:52:24Eden, no golpearía a una mujer
00:52:27Pero yo sé
00:52:30Pensé que eras un alma
00:52:39Dulce y gentil
00:52:41Pero ahora, veo que fue actuación
00:52:43Ahora te veo por lo que en verdad eres
00:52:45Una mujer ruin y perversa
00:52:50Por favor, Eden, perdóname
00:52:52Fue un error
00:52:53Me equivoqué
00:52:54Por favor
00:52:55Hoy nos vamos a casar
00:52:58La próxima vez prometo que voy
00:53:00Casarnos
00:53:02¿Sigues soñando con una boda?
00:53:05Casi matas a mi hermanita
00:53:07Se cancela
00:53:07La boda
00:53:08Señor Morgan
00:53:12Usted y Clara
00:53:13Ha pasado por mucho
00:53:14No me gustaría ver que lo tiren a la basura
00:53:16Cierra la boca
00:53:17Terminamos
00:53:17Terminamos
00:53:18Todo terminó
00:53:19Se acabó
00:53:20Eve, ¿estás bien?
00:53:23Lo siento
00:53:24Todo es culpa mía
00:53:25Ella es un hombre
00:53:26Debería suplicarle
00:53:29Eve, Eve
00:53:31Por favor
00:53:31Por favor
00:53:33Dile a tu hermano que me perdone
00:53:35Somos familia
00:53:37Seré la mejor cuñada
00:53:38Seré la mejor cuñada
00:53:38Lo prometo
00:53:39Solo por favor
00:53:40Perdóname
00:53:41Lo siento
00:53:43No pude proteger el collar
00:53:47Que me regaló mamá
00:53:48Está bien, Eve
00:53:49No fue culpa tuya
00:53:49Collar
00:53:50Collar
00:53:51Encontré el collar
00:53:56Encontraré el mejor joyero
00:53:59Para que lo arregle
00:54:00Por favor
00:54:01Sería un honor para mí usarlo
00:54:03Le dije
00:54:05Que nunca dejaría
00:54:07Que una maldita perra
00:54:09Como tú
00:54:10Entrara a la familia
00:54:11Y lo mantengo
00:54:12Nunca aceptaré
00:54:18Que una zorra como tú
00:54:19Dañe el legado familiar
00:54:20Wow
00:54:22¿Qué va a hacer
00:54:23Ahora que ya no tiene
00:54:24El apoyo de los Morgan?
00:54:26Buen final
00:54:27Para una zorra malvada
00:54:28Como ella
00:54:28No
00:54:30Eve
00:54:30Eve
00:54:31Lo siento
00:54:32Todo fue culpa mía
00:54:34Señor Morgan
00:54:37Señor Morgan
00:54:38No puede castigar a Clara
00:54:40Por favor
00:54:42Daré mi vida
00:54:43Ok
00:54:44¿Qué?
00:54:46Acepto
00:54:47Muérete aquí
00:54:49Y la boda sigue
00:54:51Bromeas?
00:54:56Obligaste a Eve
00:54:57A levantarse
00:54:57Y rumpiste en la cabina
00:54:59Intentaste inculparla
00:55:01Cada pequeña cosa
00:55:03Que hiciste hoy
00:55:04Es suficiente
00:55:05Para encerrarte de por vida
00:55:06Muérete
00:55:07Aquí mismo
00:55:08Ahora mismo
00:55:09Y como mínimo
00:55:10Te respetaré
00:55:11Por asumir las consecuencias
00:55:13No intimides a mi mamá
00:55:14Te mataré
00:55:15Nunca en mi vida
00:55:29Me había sentido tan humillada
00:55:31Mátame
00:55:32Hayden
00:55:34Son mi hermana
00:55:35Y mi sobrino
00:55:37¿Cómo eres tan despiadado?
00:55:39¿Qué te pasa?
00:55:40¿Yo despiadado?
00:55:42Mira lo que le hiciste a Eve
00:55:43Yo ya me disculpé por eso
00:55:45¿Cuándo vas a dejarlo atrás?
00:55:48¿De verdad los enviarás a todos a prisión?
00:55:51Gracias por recordarlo
00:55:52Oficial
00:55:53Arréstenlos a todos
00:55:55Por intento de asesinato
00:55:56Contra mi hermana
00:55:57Golpeó a su hermana
00:55:58Y rumpió en la cabina
00:55:59Y culpó a la señora Eve
00:56:00Por tráfico de drogas
00:56:02Creo que sus delitos
00:56:03Serán suficientes
00:56:04Para encerrarlos
00:56:05Tranquilo
00:56:07Contaré con los mejores abogados
00:56:09Del país
00:56:10Prometo que no saldrán libres nunca más
00:56:12¡No!
00:56:13¡Clara!
00:56:14¡Haz algo!
00:56:15¡Piensa en Iván!
00:56:16¡Él no puede vivir sin su mamá!
00:56:19¿Kaden?
00:56:20No iba a decirte esto hasta después de la boda
00:56:22Pero...
00:56:23¿Realmente vas a enviar a la madre de tu hijo a prisión?
00:56:31Yo llevo al heredero de los Morgan
00:56:34¿De verdad quieres que tu bebé nazca en prisión?
00:56:43Piensa en lo que pasará
00:56:44Cuando él crezca
00:56:46Y sepa lo que le hiciste a su mamá
00:56:48Su tía y su tío
00:56:50¡Pobre bebé!
00:56:52¡Qué vida tan dura!
00:56:54¿Verdad, Heath?
00:56:55El bebé es inocente
00:56:56¿De verdad quieres que este tonto malentendido
00:57:00Arruine la vida del bebé?
00:57:02¿Eh?
00:57:02Dinos, Heath
00:57:03¿De verdad querrías que tu sobrino crezca sin su mamá?
00:57:08¡Oh!
00:57:09¿Realmente van a salirse con la suya?
00:57:11¿Quién podría dañar a su propio bebé?
00:57:14¡Quiero verlos pudrirse en la prisión!
00:57:16¡Fueron muy lejos!
00:57:18El juez podría ser bueno con una embarazada
00:57:20Además, lleva al heredero de la familia Morgan
00:57:23Tal vez este sea el final
00:57:25Cariño
00:57:27Si te olvidas de esto y nos ayudas a salir
00:57:29Soy capaz de cancelar la fruta
00:57:32¡Oh, cariño!
00:57:34No hay necesidad de eso
00:57:37Y por el bien de tu sobrino Nonato
00:57:40Perdonarás a Clara, ¿verdad?
00:57:42Y todos seremos una gran familia feliz y cariñosa
00:57:47Mi sobrino Nonato
00:57:51¿Sabrá que su mamá estuvo tomando esto?
00:58:05Ese no es mío
00:58:08Aquí dice tu nombre
00:58:13Clara
00:58:14Patética
00:58:18Clara
00:58:21¿Usas a un bebé para salvarte?
00:58:26¡Eres patética!
00:58:28Harías cualquier cosa
00:58:30Para salvarte
00:58:31Incluso mientes y finges estar embarazada
00:58:35Eres cadena perpetua
00:58:37Antes de que lastimes a alguien más
00:58:39¿Está bien?
00:58:46Hayden Morgan
00:58:46No me dejas otra opción
00:58:48¡Hazlo!
00:58:56¡Oye!
00:58:56Todos son guardias de Morgan Corporation
00:59:03¿Qué hacen?
00:59:04¿Por qué crees que supliqué ser jefe de seguridad de Morgan Corporation?
00:59:07Están en tu nómina, claro
00:59:08Pero todos son de una banda leal a mí
00:59:10Me costó mucho trabajo colocar a mis hombres en tu equipo
00:59:13Ya todo tiene sentido
00:59:15Por eso Morgan Corporation tenía problemas de seguridad
00:59:18¡Confía en ti!
00:59:21¡Tú me diste la espalda!
00:59:23El vencedor siempre se lleva el botín
00:59:24Tu familia te dio todo lo que tienes
00:59:26Pero no eres nada comparado conmigo
00:59:28Dale a mi hermana 100 millones de dólares
00:59:30Considéralo una pensión
00:59:32Y tal vez
00:59:33Considere perdonarte la vida
00:59:35Señor Morgan
00:59:37100 millones son como una gota en el mar para usted
00:59:41No querrá morir por esto, ¿verdad?
00:59:45Tienes razón
00:59:46Los 100 millones no son nada
00:59:51Pero tú no vales la pena
00:59:53No vales ni un centavo en el suelo
00:59:54¡Te mataré!
01:00:12¡Deténganlo!
01:00:15Señor Morgan
01:00:16Perdón por llegar tarde
01:00:18¡Quítan!
01:00:23Debes llevar a tus hombres al aeropuerto de Los Ángeles
01:00:25Conduce más rápido
01:00:27¡Desármalos y envíalos a prisión ahora mismo!
01:00:35Señor Morgan, por favor
01:00:37Todo fue una broma
01:00:37El arma no es real
01:00:38Déjeme ir
01:00:39Señor Morgan, por favor
01:00:42Perdóneme
01:00:43Clara
01:00:44Soy tu hermana mayor
01:00:45Deberías de hacer algo
01:00:47¿Y qué esperas que haga?
01:00:49¿Un avión lleno de pasajeros
01:00:50Y tenías que elegir a su hermana?
01:00:55Estuve tan cerca
01:00:56Tan cerca
01:00:58De ser la cabeza de familia de Los Morgan
01:01:00Pudimos ser intocables
01:01:02Tenías que arruinarlo todo
01:01:04Mi bebé y yo tomamos ese avión para ir a tu boda
01:01:14Estaríamos a salvo si no fuera por ti
01:01:17¿Ahora me culpas a mí?
01:01:20Tú eres quien llamó amante a su hermana
01:01:22Tú abofeteaste a Eve
01:01:25Mucho más que yo
01:01:26Mereces pudrirte
01:01:28Señor Morgan, por favor
01:01:33Por culpa de Clara
01:01:35Ella es la zorra
01:01:37Que me dijo
01:01:38Que Iber a una casa fortunas
01:01:40Yo le creí
01:01:42Déjenos ir a mi hijo
01:01:43Y a mí no era nuestro intenso
01:01:44Así es
01:01:45Todo fue idea de Clara
01:01:46Mis hombres y yo solo seguíamos órdenes
01:01:48Cállate
01:01:48Cállense los dos
01:01:49Inútiles
01:01:50¿Quién es la que casi estrella un avión?
01:01:53¿Y quién es el que estuvo usando
01:01:54Morgan Corporation
01:01:55Para traficar drogas?
01:01:58Siempre limpia sus desastres
01:02:00¿Y ahora quieren que asuma la culpa?
01:02:02¡Ni lo piensen!
01:02:03¡Los mataré a ambos!
01:02:07Solo para que lo sepa
01:02:08Todo lo que dijo puede ser usado en su contra
01:02:11¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡Ay! ¡Ay! ¡No!
01:02:19Sí, por fin
01:02:21Después de ser intocables tanto tiempo
01:02:23van a enfrentar a la justicia.
01:02:26Esperemos que aprendan a comportarse en prisión.
01:02:30Yif, lo siento mucho.
01:02:32Lo siento, todo es culpa mía.
01:02:33Esto no habría pasado si no fuera por mí.
01:02:35No, no, no es tu culpa, hermano.
01:02:39Solo querías ver lo mejor de las personas.
01:02:43Al menos vimos su verdadera cara antes de que fuera tarde.
01:02:50Vamos a casa.
01:02:52Salgamos de aquí.
01:02:53Vámonos.
01:02:54Mira dónde pisas.
Recommended
1:02:58
|
Up next
2:02:48
1:23:22
57:16
2:07:45
3:15:57
1:20:43
1:36:53
2:25:19