- anteayer
Lista de reproducción:
https://dailymotion.com/playlist/xa1spm
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: El Sinuoso Camino del Derecho en audio latino ,El Sinuoso Camino del Derecho en español ,El Sinuoso Camino del Derecho en audio latino capitulo 4 , ver El Sinuoso Camino del Derecho capítulos en español, doramas en español latino, El Sinuoso Camino del Derecho dorama en español ,El Sinuoso Camino del Derecho novela coreana , El Sinuoso Camino del Derecho completos en español , novela coreana en español, El Sinuoso Camino del Derecho capítulos en español, Beyond the Bar novela coreana en español, Beyond the Bar, novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
https://dailymotion.com/playlist/xa1spm
Siguenos en Youtube : https://www.youtube.com/@doramalinks
Siguenos en Facebook : https://www.facebook.com/doramaflix1/
Tags: El Sinuoso Camino del Derecho en audio latino ,El Sinuoso Camino del Derecho en español ,El Sinuoso Camino del Derecho en audio latino capitulo 4 , ver El Sinuoso Camino del Derecho capítulos en español, doramas en español latino, El Sinuoso Camino del Derecho dorama en español ,El Sinuoso Camino del Derecho novela coreana , El Sinuoso Camino del Derecho completos en español , novela coreana en español, El Sinuoso Camino del Derecho capítulos en español, Beyond the Bar novela coreana en español, Beyond the Bar, novela coreana en español, novelas coreanas en español, doramas en audio latino, kdramas en audio latino, novela coreana en español, novelas coreanas, novelas coreanas en audio latino, novela coreana, novela en audio latino, telenovela coreana en español, teleserie coreana en español
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Gracias por ver el video.
00:01:30¡Wow! ¡Un buen tiro! ¡Fue muy bueno!
00:01:40¡Llegó hasta el final! ¡Qué buen tiro!
00:01:43¡Eso! ¡Necesitas un tiro corto!
00:01:45Realmente llegó hasta el tiro.
00:01:46Voy a ir directo al grano.
00:01:50Por favor, adelante.
00:01:52Me gusta el primer lugar.
00:01:54Claro que sí.
00:01:55Por eso estoy trabajando con Lianzo,
00:01:58el despacho número uno.
00:01:59Oh.
00:02:00En Yulim aún tenemos mucho por recorrer,
00:02:02lo comprendo.
00:02:04Yo le debo mucho a su director ejecutivo,
00:02:06al señor Ko-Zung Chol.
00:02:08Pero esta vez,
00:02:09quiero darte una oportunidad.
00:02:11Gracias.
00:02:12Muchas gracias.
00:02:13Será un placer.
00:02:14Aún no me agradezcas.
00:02:17¿Eh?
00:02:18Tengo una condición.
00:02:21Por supuesto.
00:02:22¿Y qué tipo de...?
00:02:24Surgió un inconveniente personal.
00:02:26Y necesito a alguien que se encargue de ese caso.
00:02:28Entonces definitivamente tengo que ayudarle.
00:02:30Nuestro abogado Hong Do-Jung...
00:02:32No, no.
00:02:33Tengo un abogado específico en mente.
00:02:36¿A quién quiere?
00:02:37El abogado Jung So-Kun.
00:02:40Es que...
00:02:42El abogado Jung no tiene exactamente un gran historial.
00:02:45Me dijeron que él gana los casos
00:02:47y no deja ningún cabo suelto.
00:02:49Ah, sí.
00:02:50Esa es mi condición.
00:02:52Si el abogado Jung So-Kun
00:02:53se puede encargar de mi caso,
00:02:55voy a confiar la inversión de ComoFund
00:02:57al despacho Yulim,
00:02:59no al despacho Lianzo.
00:03:02Ah...
00:03:04Aquí tiene, señor Chue.
00:03:08Oigan, voy al baño.
00:03:11Tómese mi tiempo.
00:03:12Sí, adelante.
00:03:16¿Qué vamos a hacer?
00:03:18De entre todos, ¿por qué Jung So-Kun?
00:03:20¿Crees que tomará el caso?
00:03:22Bueno, lo obligaremos a hacerlo.
00:03:25El jefe del equipo legal es Kim Yul-Sung,
00:03:27la mano derecha de mi padre.
00:03:28Ah, tienes razón, es verdad.
00:03:30Eso significa que él va a estar de tu lado.
00:03:33Exacto.
00:03:34Jung no me escuchará,
00:03:36pero seguramente sí va a escuchar al señor Kim.
00:03:38¿En serio?
00:03:39Puede ser.
00:03:40El mentor de su mentor, Kwon Na-Jung,
00:03:42fue el señor Kim Yul-Sung después de todo.
00:03:45Ay, me chido.
00:03:47Ay, otra vez ese tipo.
00:03:48Hola, adelante, pasa.
00:04:01¿Ya escuchaste?
00:04:03El abogado Kote So-Kwon ha traído a Comofon como nuestro cliente.
00:04:07Ah, bueno, aún no, disculpe.
00:04:09El acuerdo solo se concretará cuando el muy estimado abogado Jung
00:04:12acepte ayudarnos en el caso.
00:04:13Ah, él es, eh...
00:04:16Te presento al señor Choi Cholmin,
00:04:17fundador y director ejecutivo de Comofon.
00:04:20Y él es el abogado estrella de nuestro equipo legal.
00:04:26He oído mucho sobre ti.
00:04:28Me dijeron que eres un gran abogado.
00:04:31Ah, sí, gracias.
00:04:34Pero creo que el caso de Comofon debería ser manejado por el equipo de fusiones y adquisiciones.
00:04:41Mmm, la inversión en la empresa especializada en SMR la gestionarán ellos.
00:04:46Y la razón para traerlo a abogado Jung
00:04:48es porque el señor Choi tiene un caso personal que necesita atención.
00:04:53Ahora que tenemos a un experto, por favor, cuéntenos.
00:04:56Quiero iniciar una demanda por difamación.
00:04:58Ah, ¿contra quién?
00:05:00Contra mi ama de llaves.
00:05:02Ah, cuéntenos por qué la demanda.
00:05:07La razón...
00:05:08Por favor, aquí puede hablar libremente.
00:05:13Me denunció a la policía por presuntamente abusar de mi hija.
00:05:17Incluso avisó a los medios de comunicación.
00:05:20Gracias a la ayuda de conocidos logré salir ileso relativamente.
00:05:23Pero creo que dará más problemas si no hago algo.
00:05:27¿Entonces planea demandarla?
00:05:29Aún no sé.
00:05:30Detesto la tensión y el ruido innecesarios.
00:05:33Y no quisiera llegar a tribunales.
00:05:36Preferiría que fuera discreto.
00:05:38Mediante presión legal o intimidación legal.
00:05:41¿Podríamos resolverlo de esa forma?
00:05:43Aunque la otra parte también debe tener un as bajo la manga para actuar así.
00:05:47Bueno, ella dijo que tenía fotos.
00:05:49¿Fotos?
00:05:50Sí.
00:05:51¿Las tienes contigo?
00:05:52Sí.
00:06:02Ay, no.
00:06:06¿Cómo las consiguió?
00:06:08No lo sé.
00:06:09Se pueden crear fácilmente moretones o heridas con maquillaje.
00:06:13Estoy ocupado, así que no paso mucho tiempo con mi hija.
00:06:16Pero no podría inventarlo aprovechando que está con ella diariamente.
00:06:19En estas situaciones, las probabilidades están en contra del que más tiene que perder.
00:06:25Un mal reportaje en los medios.
00:06:28Es suficiente para que la verdad deje de importar.
00:06:30Si la imagen de la empresa se ve afectada, no solo caeré yo, los inversionistas también perderán.
00:06:36Así que debo ser precavido.
00:06:38Claro, entiendo.
00:06:39No puedo creerlo.
00:06:40Qué mal.
00:06:41Qué horrible persona, ¿no?
00:06:43Pensé en pagarle para que desapareciera.
00:06:45Pero temí que pudiera usarse en mi contra y pareciera que lo había admitido.
00:06:50Así que eso tampoco era una opción.
00:06:55Se dice que entre los verdaderos inversionistas del ComoFund hay algunos que son VIP.
00:06:59Eran parte de los políticos famosos están involucrados y tal vez empresarios con vínculos con el crimen organizado.
00:07:05El señor Choe Cholmín no parece el tipo de persona que le haría eso a su propia hija.
00:07:09Y por la forma en que lo han retratado, parece buena persona.
00:07:12Como sea, para decirlo claramente, es alguien con un poder tan grande que no sería sorprendente que pudiera salir impune hasta de un asesinato.
00:07:25Sí, abogado Kim.
00:07:26Sobre el anticipo de 500 millones de wones ofrecidos al señor Choe, dijo que aceptaría.
00:07:32Ah, claro.
00:07:34Bueno, es un poco excesivo, pero dijo que lo aceptaría si usted es quien lo sugería.
00:07:39¿Qué va a hacer?
00:07:40Sí, lo tomaré y comenzaré.
00:07:43Adiós.
00:07:46Ya que se confirmó el pago para el caso de ComoFund, iniciemos.
00:07:50¿Qué? ¿Sí? ¿Vas a tomarlo?
00:07:54¿En serio el abogado Jun decidió aceptar este caso?
00:07:57Sí, no sé por qué.
00:07:59Es muy estricto con los casos que involucran a niños.
00:08:02Ya sé. No toma casos de abuso infantil, violencia doméstica o maltrato animal, pase lo que pase.
00:08:09Eso y... ¿sabes qué pasará si toma el caso?
00:08:13ComoFund se convertirá en cliente del abogado Cotesop y alcanzará instantáneamente el número uno en ventas.
00:08:18Si él logra hacer eso, con su papá siendo el fundador...
00:08:21Se volvería director ejecutivo.
00:08:23¿Y nosotros?
00:08:27Oye, ya. No te preocupes.
00:08:30¿Conoces al abogado Jun?
00:08:34Por fin la encuentro.
00:08:36¿Qué pasa?
00:08:37El abogado Jules Song me pidió acompañarla a su junta.
00:08:40¿No hay reuniones para hoy o sí? ¿Es interno?
00:08:42No es eso. Es un nuevo cliente.
00:08:45Parece ser un caso de divorcio.
00:08:46Creo que vinieron sin cita previa.
00:08:49¿Está bien?
00:08:50Adiós.
00:08:57No se preocupe demasiado.
00:08:59Nuestra firma se encargará de los preparativos.
00:09:02Sí.
00:09:03Ah, hola, pasa.
00:09:06La clienta en el caso de divorcio.
00:09:08¿Qué haces aquí?
00:09:09¿Qué?
00:09:11¿Cómo? ¿La conoces?
00:09:12Ha pasado un tiempo.
00:09:14Pregunte qué haces aquí.
00:09:15Ah, ¿todo bien? ¿Qué sucede?
00:09:19Lo lamento, pero...
00:09:21¿Nos daría un momento, por favor?
00:09:22¿Qué?
00:09:30Estaba muy seria. ¿Quién podrá ser?
00:09:33¿Qué está diciendo?
00:09:35¿Qué?
00:09:36Ah, nada, nada.
00:09:38Ay, qué miedo me da.
00:09:40¿Quién?
00:09:42¿La abogada Min Jong?
00:09:44Ajá.
00:09:45Personalmente creo que me da más miedo que mi esposa.
00:09:51¿Ella quién es?
00:09:53¿Qué?
00:09:53Ah, la clienta del divorcio.
00:09:55Me dijeron que vino al saber mi reputación.
00:09:58Se refiere a la de Min Jong.
00:09:59¿Qué?
00:10:01Quiero decir que no me sorprende que la gente lo busque.
00:10:05Sí.
00:10:06Gracias.
00:10:07De nada.
00:10:09En fin, me pidió que tomara su caso de divorcio, pero parece que se conocen.
00:10:13Había mucha tensión ahí.
00:10:14¿En serio?
00:10:16¿En serio?
00:10:24El siguiente caso es en el que representamos a los acusados en la demanda de reclamación de recurso por los seguros de las víctimas del terremoto.
00:10:31Tendremos que ir a Pojang para hablar con los acusados.
00:10:34Así es, ya está planeado.
00:10:35Me iré con los abogados.
00:10:36Solo se queda Hyo Min.
00:10:37La fecha de la audiencia administrativa del alcalde de Pojang, representado por el Ministerio de Trabajo, coincide esto.
00:10:42Así que planeamos un viaje de negocios de una semana a Pojang.
00:10:45Sí, está bien.
00:10:48Parece que Hyo Min estará sola.
00:10:50En cuanto salgamos a Pojang, te quedarás trabajando sola en la oficina.
00:10:53Dejen de hablar.
00:10:54Sí.
00:10:56Siguiente.
00:10:57Claro, sigue la referencia número 273-17 sobre la demanda por difamación del director ejecutivo de Comofon, Chue Chol Min, contra su ama de llaves.
00:11:05Sí.
00:11:06Entonces, procedemos.
00:11:10Entrevista a la ama de llaves.
00:11:11Abogada Kang, aquí está el contacto y la dirección de la ama de llaves.
00:11:28Pero no contesta su teléfono.
00:11:30Tengo que estar en la corte a las dos.
00:11:32Así que, por favor, usted vaya a esta dirección.
00:11:35Bueno.
00:11:35Quiero que escuche la versión que ella tiene que decir.
00:11:38Lo importante es entender primero qué es lo que ella quiere.
00:11:40Bien.
00:11:42A ver, ustedes.
00:11:43Sí.
00:11:43Sí.
00:11:44Mañana nos vamos a Pojang, así que terminen lo que están haciendo para el final del día.
00:11:48Sí, señor.
00:11:49Señor.
00:11:49Señor.
00:11:49¿Qué?
00:12:12Señora.
00:12:12¿Qué?
00:12:16Aquí.
00:12:17A ver, ¿dónde es?
00:12:17¿Usted sabe dónde está?
00:12:19Es aquí.
00:12:20Tienes que subir por aquí.
00:12:22Luego sigues por allá.
00:12:23¿Allá arriba?
00:12:24Sí, por allá.
00:12:25Muchas gracias.
00:12:29Ya casi.
00:12:35Siete.
00:12:36Yo no, no.
00:12:38Ya lo encontré.
00:12:41¿Alguien en casa?
00:12:50No te olvido.
00:12:51¿Qué quieres?
00:12:52Hola, señor.
00:12:54Ah.
00:12:56Soy Kang Hyo Min.
00:12:57Vengo del despacho de abogados Yulim.
00:12:59¿Aquí es donde vive la señora Kim Byung-suk?
00:13:02Sí, pero ¿por qué la busca?
00:13:04¿Tenemos una visita?
00:13:06¡Hay una abogada aquí!
00:13:08¿Qué?
00:13:08¿Una abogada?
00:13:12Buen día.
00:13:17Lo hice porque me rompía el corazón y no podía soportarlo.
00:13:23Esa pobre niña.
00:13:26En un punto comencé a revisar el cuerpo de la niña en cuanto llegaba a su casa para ver qué le había hecho ese monstruo.
00:13:33No podía imaginar su dolor ni lo asustada que debía haber estado.
00:13:38A veces, cuando estaba limpiando, ella estaba tan callada que cuando la veía para ver qué estaba haciendo, me daba cuenta de que miraba fijamente por la ventana con una expresión que no se ve en niños de seis años.
00:13:56¿Tiene otra evidencia aparte de las fotos?
00:14:00Pensé en instalar una cámara oculta o algo para poder reunir pruebas.
00:14:05Pero como apenas llegaba a fin de mes, solo tomé fotografías de los golpes de la niña.
00:14:11¿Entonces no tiene ninguna prueba directa de que el señor Chue Chol Min causó las lesiones de las fotos?
00:14:15¿En qué otro lugar un niño podría lastimarse? Uno solo se cae algunas veces.
00:14:21¿Usted fue testigo de que el señor Chue Chol Min la golpeara?
00:14:26He visto que la trata con firmeza, pero él nunca la golpeó delante de mí.
00:14:31Pero esas cosas las podemos saber por la reacción de la niña.
00:14:35La niña palidecía y se acurrucaba detrás de mí cada vez que aparecía su padre.
00:14:40No, no, no, de verdad. No tiene idea de cuántas veces consideré agarrar a la niña y salir corriendo de ese infierno.
00:14:49Entonces un día fui a trabajar, pero no la vi por ningún lado.
00:14:54Me preguntaba dónde había ido y la busqué.
00:14:56No sabía si había salido con su padre y la encontré escondida en el armario.
00:15:00Pero ella había recibido tal paliza de ese imbécil que mientras la abrazaba llorando,
00:15:07ella empezó a temblar sin parar.
00:15:10Pero sus heridas parecían realmente graves.
00:15:15Entonces me dispuse a llevarla al hospital.
00:15:18Cuando ese diablo de hombre entró a la casa con otro hombre.
00:15:21Buenas tardes.
00:15:22Tenía miedo de que lo descubrieran si íbamos al hospital.
00:15:25Así que trajo un médico a casa para que curara sus heridas.
00:15:32Ah, claro que sí. Seguro se me olvidó avisar.
00:15:35Incluso después, el maldito médico iba a menudo para atender a la niña y seguía su camino.
00:15:40Ni siquiera la llevó a la guardería hasta que sus heridas no se notaran.
00:15:45Por eso no hay registros del hospital.
00:15:52Y en la guardería tampoco lo sabían.
00:15:54Ese imbécil malparido, ni matarlo a golpes bastaría.
00:15:57El informe policial fue desestimado.
00:16:03Todos son cómplices.
00:16:05La policía incluso le dijo que yo lo había denunciado.
00:16:08Así que ahora ya no puedo ver a mi pequeña.
00:16:12Desde que dejé de trabajar para él, no dejo de tener pesadillas.
00:16:16Cada vez que suena el teléfono, creo que serán noticias malas de mi niña.
00:16:22Ay, mi corazón empieza a latir con fuerza.
00:16:25Así que se me ocurrió avisarle a los medios.
00:16:31Pero fui ignorada.
00:16:36Parecía que lo que dijo sí era verdad.
00:16:38Aún nos saquemos conclusiones.
00:16:40Lo único que tenemos son las palabras de Kim Jong-suk y unas fotos.
00:16:42Pero sí había verdad en sus ojos.
00:16:44¿Y cree que eso será suficiente?
00:16:45¿Por qué debemos determinar la verdad?
00:16:47Si lo consideramos sospechoso, debemos denunciarlo.
00:16:49Y hay que dejar que la ley decida.
00:16:51¿Qué tipo de abogado denuncia a su propio cliente?
00:16:53¿Sabe que es violación de confidencialidad?
00:16:54¿Y motivo de acción disciplinaria?
00:16:56¿Eso es lo que realmente le importa?
00:16:58Si le preocupa violar la ley de abogados, yo seré quien denuncie.
00:17:01Incluso si me sancionan por eso.
00:17:03No seas precipitada.
00:17:05¿Qué?
00:17:06Por favor, vete.
00:17:08Abogado Jun.
00:17:10¿Sabe lo ocupada que estaba mientras regresaba a la oficina
00:17:13pensando en contarle sobre las cosas que hizo el señor Chue?
00:17:16Fue porque sabía que no lo dejaría pasar cuando se lo dijera.
00:17:20Sabía que tomaría medidas.
00:17:22¿Cree que soy un fiscal?
00:17:23¿Que soy un juez?
00:17:25¿Qué tipo de acción?
00:17:26No actúe precipitadamente y haga las tareas que se le ha asignado.
00:17:31Vámonos.
00:17:32¡Oye, Kang Hyo Min!
00:17:47Eres una novata de primer año.
00:17:49¿Quién te crees para meterte en mis asuntos?
00:17:51¿Por qué tuviste que aparecer y estresarme tanto?
00:17:55¿Qué sucede?
00:17:57Lo mismo va para ti.
00:17:58¿No supervisas a los nuevos?
00:18:00Escuché que Kang Hyo Min fue sola a encontrarse con la ama de llaves de Chol Min.
00:18:04Sí.
00:18:06¿Cómo se te ocurre enviar a una novata a encargarse de algo tan delicado?
00:18:09Pedazo de...
00:18:10Eh, ¿qué pasó?
00:18:11Por favor, mira.
00:18:13Léelo.
00:18:18Tu abogada vino a mi casa a hacerme unas preguntas.
00:18:22Ahora estás acabado.
00:18:23Le conté toda la verdad y me prometió que salvaría a In Jong y que a ti te castigarían.
00:18:30Voy hasta el final con esto.
00:18:32Envíame el dinero ahora mismo.
00:18:34Quiero decir,
00:18:35¿apuñalar a nuestro cliente por la espalda para darle más munición a una mujer que claramente lo hace por dinero?
00:18:41Sus subordinados no lo respetan.
00:18:44¡Osh!
00:18:46¡Con una mierda!
00:18:48Eres una tonta.
00:19:07¿Por qué dejas que te afecte tanto esto?
00:19:08Hola, señor Lee.
00:19:12Sobre la señora Kim Jong-suk, parece que le robó a nuestro cliente y vendió sus relojes de lujo y otras cosas.
00:19:18A pesar de todo, Chol Min la perdonó porque ella siempre cuidó bien a su hija, pero al final incluso revisó su caja fuerte.
00:19:23Entonces, cuando él le dijo que parara, porque había ido demasiado lejos, ella quiso vengarse y lo amenazó con demandarlo por abusar de su hija.
00:19:37Toma.
00:19:38Revisé sus antecedentes penales y descubrí que ya ha cometido fraude y robo.
00:19:45Ya sé, no parecía ser así.
00:19:48Esto nunca se vuelve fácil.
00:19:50Pero por este incidente, Chol Min no se declarará en quiebra, ¿o sí?
00:19:57Es que tengo que cobrarle un dinero que me debe.
00:20:02Tranquila, yo lo arreglo.
00:20:05Debe estar ocupada.
00:20:07Ya puede irse.
00:20:08Adelante.
00:20:23Adelante.
00:20:24Ya revisé los antecedentes penales de la señora.
00:20:38Le pido disculpas.
00:20:39Dejé que mis emociones me dominaran desde el principio.
00:20:42Tendré más cuidado en futuros casos.
00:20:47La señora Kim Jong-suk puede haber cometido robo y fraude en el pasado, pero no debería tomarse como evidencia de que el señor Choe no abusó de su hija.
00:20:55Incluso alguien que parece malo puede tener buenas intenciones.
00:20:59También aquellos que parecen buenos pueden cometer actos malvados.
00:21:06Sí, eso lo entiendo.
00:21:08Ya puede irse.
00:21:12Sí.
00:21:13Sí.
00:21:13Ay, no era necesario.
00:21:39¿Por qué viniste hasta mi casa?
00:21:43Le debí una disculpa por el malentendido reciente.
00:21:47Ay, no te preocupes, pero debes mejorar en el futuro.
00:21:50Esa mujer es una serpiente.
00:21:52Estoy seguro de que lloro a mares.
00:21:54Fue a una escuela de actuación.
00:21:55Verla llorar puede ser muy conmovedor, pero como eres bueno en lo que haces, confío en que vas a manejar todo sin más perturbaciones.
00:22:04Claro.
00:22:08No quise venir con las manos vacías y le traje un regalo a la niña.
00:22:12Espero que le guste.
00:22:14Ah, ¿para mi hija?
00:22:18¿Señora Wang?
00:22:22¿No escuchó, señora Wang?
00:22:23Ah, sí, sí.
00:22:27Ah, sí.
00:22:28Ah, sí.
00:22:29¿Ying Yong sabe dónde está?
00:22:31Debe estar en su habitación.
00:22:33Perdón, es muy tímida.
00:22:57¿Qué haces?
00:23:00Ven a saludar al amigo de papá.
00:23:08En voz alta.
00:23:10Mucho gusto, señor.
00:23:16Hola, In Yong.
00:23:17Este es un regalo para ti.
00:23:40¿Qué haces?
00:23:41Se dice gracias después de recibirlo.
00:23:43Te dije que agradecieras en voz alta.
00:23:50Muchas gracias.
00:23:52Gracias.
00:23:52Por cierto, ¿y su madre?
00:24:15No quiero hablar de esa perra.
00:24:17Oye, iré al golf con Nam Yu-chol, de Namun Group.
00:24:21Es el director ejecutivo.
00:24:22¿Vendrías con nosotros?
00:24:24El señor Nam ha tenido un momento difícil por la demanda del representante de un accionista.
00:24:30Le hablé sobre ti, abogado Yun.
00:24:32Reunémonos con un juego de golf.
00:24:34Sí.
00:24:36Gracias por confiar en mí.
00:24:38Nos vemos en el juego.
00:24:39Abogada, buen día.
00:24:57Sí pudo venir.
00:24:58Sí.
00:24:59Bueno, me costó mucho encontrar este lugar.
00:25:02Creo que no estoy acostumbrada a venir a estos lugares.
00:25:05Entiendo.
00:25:06¿Me cubrirá los gastos del viaje?
00:25:08Se los van a dar cuando termine.
00:25:14¿Pasa algo?
00:25:17Siendo honesta, estoy confundida.
00:25:19¿Sobre qué tipo de persona es usted?
00:25:23¿Le dijo que soy una ladrona y también una excombita?
00:25:30Claro.
00:25:31Nací de malos padres y terminé con un mal marido.
00:25:34Por eso engañé a las personas y les robé.
00:25:37Pero también soy el tipo de persona que no puede dejar a un gato hambriento bajo la lluvia.
00:25:44Solo estoy tratando de salvar a In Jong de ese maldito desgraciado.
00:25:48Entonces no quiere dinero.
00:25:56¿Cómo fue que perdió su trabajo?
00:25:58Eso fue...
00:25:59¿No te despidieron porque la policía te atrapó mientras intentabas escaparte con casi 50 millones del señor Chue Cholmin?
00:26:05Todo eso fue un engaño.
00:26:07En el momento en que escuché que el informe de abuso fue desestimado, pensé que debía huir con la niña.
00:26:14Pero no tenía dinero.
00:26:18Ni ahorros tampoco.
00:26:21Fue cuando me di cuenta de la caja fuerte.
00:26:24Normalmente estaba cerrada, pero noté que estaba ligeramente abierta.
00:26:28Entonces tomé el dinero y traté de huir con la niña.
00:26:32Pero encontré a la policía afuera.
00:26:35Y después de eso, siguió amenazándolo por dinero, usando el abuso como excusa.
00:26:40Yo era quien estaba siendo amenazada.
00:26:42Ni siquiera tuvo la humanidad de darme un mes de sueldo o indemnización, siendo que vivía al día.
00:26:47Y solo pedía el dinero que me debía, pero él fue quien me obligó, diciendo que no iba a pagarme.
00:26:53¡Es culpa de ese bastardo!
00:27:03¿Qué es esto?
00:27:04Eso que ve es una denuncia, por difamación y falsa acusación.
00:27:08Esta demanda es contra usted, la acusada Kim Jong-suk.
00:27:14¿Qué?
00:27:17La acusada Kim Jong-suk tenía la intención de extorsionar a Choe Chol-min por dinero y objetos de valor.
00:27:23Y a pesar de que no hay pruebas de que el denunciante haya abusado de su hija,
00:27:26acusó falsamente al señor Choe Chol-min al informar hechos falsos como abuso.
00:27:31La acusada Kim Jong-suk divulgó información falsa a un reportero de Moonjin News
00:27:35sobre abuso de Choe Chol-min a su hija, In Jong, y cometió el delito de difamación.
00:27:41Una persona que difama a otra, alegando hechos falsos a los medios de comunicación,
00:27:45será castigado con pena de prisión de hasta siete años
00:27:49o multa de hasta quince millones de wones, conforme a la ley.
00:27:53¡Se los estoy diciendo! ¡Ese estúpido golpeó a In Jong!
00:27:56¡Eres una mierda de hombre! ¡Eres una puta basura!
00:28:01¡Que te descuarticen es lo que mereces!
00:28:03Acorde a la ley, quien insulte públicamente a otra persona,
00:28:08será castigado con prisión de hasta un año o una multa de hasta dos millones de wones.
00:28:13Añadamos el cargo de insulto.
00:28:15Y procederemos con una demanda civil.
00:28:22Además de la deuda de su marido, ahora tiene que lidiar con multas y daños.
00:28:26Esto será aún más difícil.
00:28:28¿Puede contratar un abogado?
00:28:38Perfecto. La veré en la corte.
00:28:39¿Qué es lo que quiere a cambio?
00:28:44¿Usted qué cree?
00:28:49No actúe fuera de lugar.
00:28:52Si vuelve a hacerlo, no lo voy a dejar pasar.
00:28:55La meteré en la cárcel por extorsión y amenazas,
00:28:58con intención de obtener dinero.
00:28:59¡Oh!
00:28:59¡Oh!
00:29:00¡Oh!
00:29:00¡Oh!
00:29:09¿Qué es este documento?
00:29:13Es un acuerdo.
00:29:15No podrá hacer informes falsos o acusaciones de abuso infantil
00:29:18a cambio de retirar las demandas civiles y penales.
00:29:22En caso de incumplimiento que ocasione daños,
00:29:24será obligada a indemnizar tres veces el daño.
00:29:28Léalo y ponga su huella en él.
00:29:30Léalo y ponga su huella en él.
00:30:00¿Qué?
00:30:27¡Guau!
00:30:28¡Qué carisma!
00:30:29¡Qué carisma!
00:30:30¡Gran trabajo!
00:30:33Debería darte más tareas en el futuro.
00:30:35No puedo creer lo bien que lo manejaste.
00:30:38Tengo otros temas problemáticos que atender.
00:30:42Estaremos en contacto.
00:30:44Claro.
00:30:49Tenga buen viaje.
00:30:50No puedo creer lo bien que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede creer lo que no se puede cre
00:31:20¿Qué pasa?
00:31:50Me dijo que no hiciera suposiciones basadas en los crímenes pasados de la señora Kim Jong-suk.
00:31:57¿Entonces por qué hizo eso, abogado Jun?
00:31:59¿Planea intimidar a los débiles y proteger a los que están en el poder?
00:32:06Por lo menos responda algo.
00:32:08¿Qué quiere que diga?
00:32:09Aunque sea, justifíquese.
00:32:10¿Para qué?
00:32:20¿Y ahora qué?
00:32:29Lo voy a denunciar.
00:32:30Al señor Chuechol Min.
00:32:32Si lo denuncia, ¿cree que la policía lo resolverá?
00:32:36Si cerramos el caso sin cargos,
00:32:39todo lo que tendremos serán las fotos.
00:32:42Fue muy meticuloso,
00:32:43tanto que llevó a un médico a casa
00:32:45y culpó a la ama de llaves.
00:32:47La mayoría del dinero del comofón
00:32:48provino de las más altas esferas del poder.
00:32:51Es él quien lava ese dinero
00:32:52y además lo hace crecer legalmente.
00:32:55Nunca lo enviaremos a la cárcel
00:32:56porque golpeó a su hija.
00:32:59Y si pateamos el avispero,
00:33:00cuando ese bastardo vuelva a casa,
00:33:02¿qué pasará?
00:33:02¿Qué pasará con la niña?
00:33:32Mi enojo no era hacia usted, abogada.
00:33:49La veré mañana.
00:33:50Buenos días.
00:34:11Hola.
00:34:12Buenos días.
00:34:12Buenos días.
00:34:20Buenos días.
00:34:21Buenos días.
00:34:22Buenos días.
00:34:23Buenos días.
00:34:50Buenos días.
00:35:20Buenos días.
00:35:50Buenos días.
00:36:20¿Qué tanto estará haciendo el abogado?
00:36:39Buenos días.
00:36:40Buenos días.
00:36:40Buenos días.
00:36:50¿Quiénes son esas personas?
00:37:12Ah, creo que son asesores financieros.
00:37:15Buenos días.
00:37:20Buenos días.
00:37:50Oiga, ¿el abogado Jun está ausente o algo así?
00:38:04Sí.
00:38:05Me dijo que él estaría afuera por unos días.
00:38:08Ah.
00:38:12Buen día.
00:38:17¿Qué pasa?
00:38:18¿Qué tienes?
00:38:19Ya dilo.
00:38:21Es el abogado Jun.
00:38:22Ajá.
00:38:24Hace días que no viene a la oficina.
00:38:26¿Y qué?
00:38:27Tal vez salió por negocios.
00:38:29Me dijeron que no es así, que era una cita fuera de la oficina.
00:38:32¿Por qué no va?
00:38:34¿Le estará pasando algo?
00:38:35¿Sabes qué?
00:38:36Agradece que tu jefe no vaya.
00:38:39Lo que pasa es que lo confronté hace unos días.
00:38:41Estuvo intenso.
00:38:43Me preguntó si no se molestó por lo que hice.
00:38:45Por favor.
00:38:47Como si se enojara porque una novata lo retó.
00:38:49Sí, no exageres.
00:38:51¿Por qué te preocupa tanto?
00:38:54No me digas.
00:38:57¿No diga qué?
00:38:58¿Acaso?
00:38:59Ay, ¿qué?
00:39:00Por supuesto que no.
00:39:01Oye, estamos hablando de mi jefe casado.
00:39:03Incluso tiene un hijo, ¿ok?
00:39:05¿Ah, sí?
00:39:06Creí que no estabas pensando con claridad debido al daño emocional por el asunto con tu exnovio.
00:39:11Hanson Chang.
00:39:13¿Cómo puedo ir a unas citas ciegas antes de romper formalmente?
00:39:16¡Ey, ey, ey!
00:39:17¿Importa hablar de ese estúpido perdedor durante nuestra gran comida?
00:39:22No importa.
00:39:25¿Y dónde estará?
00:39:26¿Importa hablar de ese estúpido perdedor durante nuestra gran comida?
00:39:56¿Qué es lo que estará haciendo?
00:40:25¡Ey, ey!
00:40:26¡Ey, ey!
00:40:27¡Ey, ey!
00:40:58¿Te parece cómoda mi silla?
00:41:14¡Abogado Jun!
00:41:16¿Dónde ha estado?
00:41:18¿Por qué no ha estado viniendo a la oficina?
00:41:19¿Qué?
00:41:21¿Pasa algo malo?
00:41:23No.
00:41:25Solo...
00:41:26¿Debo informar mi paradero a la nueva todo el tiempo?
00:41:29No, lo siento.
00:41:31Ya me voy a retirar.
00:41:35Abogada.
00:41:36¿Sí?
00:41:41Lagañas.
00:41:43¡Ah!
00:41:51Está muy tranquilo.
00:41:53Porque se fueron a Pohang.
00:41:56A trabajar.
00:42:02Ah, claro.
00:42:03¿Sí?
00:42:13¿Sí?
00:42:33¿A abogado Yun?
00:42:35Sí.
00:42:36Ay, ahora sí estoy en un problema.
00:42:43Es sobre el asunto.
00:42:45Escucha, parece que mi hija salió un rato
00:42:48mientras yo estaba afuera.
00:42:51Y supongo que alguien la vio y luego denunció.
00:42:54Ahora la policía está aquí.
00:42:57Ay, esto es muy malo, en serio.
00:43:03La golpeó.
00:43:06¿Por qué te molestas en preguntar?
00:43:08Parece que lo notaste la última vez.
00:43:09Te encargaste de mi caso aún sabiéndolo todo
00:43:13por el dinero que te di.
00:43:16¿Cómo se encuentra?
00:43:19No muy bien.
00:43:21Y me incomoda que la policía la vea así.
00:43:25Voy para allá.
00:43:26¿En serio?
00:43:28Qué gusto.
00:43:30No me decepciones.
00:43:31No me decepciones.
00:43:39Háblele a la señorita Wang.
00:43:42La señorita Wang fue al hospital
00:43:44porque su hermana mayor dio a luz.
00:43:47Me dijo que ya se lo había hecho saber.
00:43:49¿Ocurre algo malo?
00:43:50Yo lo puedo llevar a abogado.
00:43:53Entonces venga.
00:43:54Le voy a traer las llaves del auto.
00:43:55Gracias.
00:43:55Espera aquí.
00:44:15¿Almuerzo?
00:44:29¿Ya comió?
00:44:31La policía.
00:44:32Ah, creo que ya se fueron.
00:44:35Tocaron el timbre y como parecía que no había nadie,
00:44:38entonces se fueron.
00:44:39Ay, no es que haya hecho algo malo,
00:44:42pero ¿por qué se me hunde el corazón
00:44:43cuando veo a la policía?
00:44:45Ah, no debí molestar.
00:44:49No dejemos cabos sueltos.
00:44:51¿Ah?
00:44:52La policía podría volver.
00:44:55No podemos dejar que la vean aquí.
00:44:57La niña en sí es evidencia.
00:45:00Tenemos que destruirla.
00:45:02¿Cómo?
00:45:05¿Estás diciendo que asesine a mi hija?
00:45:07Tengo a un doctor listo.
00:45:10La regresaré después de la revisión.
00:45:13Abogado Jun, eres increíble.
00:45:17¡Ningún cabo suelto!
00:45:19¿Dónde está?
00:45:21Está arriba.
00:45:22¿Dónde está?
00:45:43¿Dónde está?
00:45:44¿Dónde está?
00:45:44No.
00:45:53No, no.
00:45:58No.
00:45:58Tranquila. Vámonos, salgamos de aquí.
00:46:28Ya nos vamos. Ajá, con cuidado. Alto.
00:46:58Hija, debes escuchar a este hombre
00:47:03y no causar problemas. Deberías decir que sí
00:47:07cuando tu papá te habla. ¡Tienes que decir que sí!
00:47:11Sí. ¿Sí? ¿Así contestas?
00:47:14Váyanse. Me pondré en contacto.
00:47:28¡Ah!
00:47:30Tranquila, tranquila.
00:48:00No.
00:48:01No.
00:48:02No.
00:48:03No.
00:48:07No.
00:48:09No.
00:48:11No.
00:48:12Vámonos.
00:48:14Vámonos.
00:48:30Arranca rápido.
00:48:31Sí, señor.
00:48:44Prepárenla.
00:48:57Sí, doctor.
00:48:59¿Qué pasa?
00:49:00Parece que sangró en el mesenterio.
00:49:14¿Salió todo bien?
00:49:34La sutura salió bien.
00:49:36De llegar más tarde, habría sido fatal.
00:49:39¡No puede ser!
00:49:40Yo sabía que esto pasaría.
00:49:44¿Cómo es que llegó aquí?
00:49:52Recibí una llamada de él.
00:49:54¿Le llamó el abogado Yun?
00:49:57Él me buscó el día en el que firme el acuerdo.
00:50:01Me dijo que la situación empeoraría si tomábamos medidas contra Cholmin.
00:50:06Y después me hizo muchas preguntas sobre Cholmin antes de irse.
00:50:14Síguete, auto.
00:50:36¡No!
00:50:37¡No!
00:50:38¡No!
00:50:39¡No!
00:50:40¡No!
00:50:40¡No!
00:50:41¡No!
00:50:42¡No!
00:50:43¡No!
00:50:44¡No!
00:50:45¡No!
00:50:46¡No!
00:50:47¡No!
00:50:48¡No!
00:50:49¡No!
00:50:50¡No!
00:50:51¡No!
00:50:52¡No!
00:50:53¡No!
00:50:54¡No!
00:50:55¡No!
00:50:56¡No!
00:50:57¡No!
00:50:58¡No!
00:50:59¡No!
00:51:00¡No!
00:51:01¡No!
00:51:02¡No!
00:51:04¡No!
00:51:06¡Ah!
00:51:37¡Pedazo de mierda!
00:51:46¿Qué haces?
00:51:48¿Te ríes?
00:51:58Es pensar que una mierda como tú puede ser padre.
00:52:04¡Capocado, John! ¡Capocado!
00:52:06¡Encuéntame!
00:52:09¡Adelante! ¡Síguete riendo!
00:52:11¡Ríete! ¡Basta!
00:52:12¡Ya basta!
00:52:22¡Este puto loco de mierda perdió la cabeza!
00:52:26¡Señor!
00:52:27¡Ay, carajo! ¿Cómo sabía que debía venir?
00:52:31¡Cállate, idiota!
00:52:33¡Asesínalo! ¡Dale un tiro a ese maldito imbécil!
00:52:36¡Estás muerto, hijo de puta!
00:52:39¡No tienes idea de con quién te metiste, idiota!
00:52:46¿Qué hacen?
00:52:47¿Qué carajo hacen, malditos gorilas?
00:52:49¡Ey!
00:52:50¡Ey!
00:52:51¡Ey!
00:52:52¡Ey! ¡Ey! ¡Ey! ¡Que me suelten, bastardo!
00:52:53¡Casi lo matas a golpes!
00:52:56¡No me contaste por qué querías ensuciarte las manos!
00:52:58Por favor, cumpla su promesa.
00:53:13¿Mm?
00:53:14Tú también.
00:53:15Tú también.
00:53:16Si sabes lo que es bueno para ti.
00:53:19Por supuesto.
00:53:21Tendré los materiales para mañana.
00:53:23Tengo suficiente.
00:53:24Ahora veo que ese imbécil de Cholmín me estuvo robando astutamente poco a poco a mis espaldas.
00:53:34Supe que creé una SPC en las Islas Caimán y enredó todo usando un fondo alimentador.
00:53:41Me habría desangrado el resto de mi vida si no hubiera sido por ti.
00:53:45Soy todo músculos y poco cerebro, así que no me doy cuenta de esas cosas.
00:53:49Pero dudo que lo hicieras por bondadoso.
00:53:51¿Qué pides a cambio?
00:53:57La hija de Cholmín tiene seis años.
00:54:10Cholmín hizo esta atrocidad hasta llamó a un médico a casa para poder mantenerlo oculto al público.
00:54:22Ojo por ojo, por favor, haga justicia.
00:54:27Si lo hace, le ayudaré a encontrar el dinero que él malversó.
00:54:44Abogado, está sangrando.
00:54:51Abogado, Cholmín.
00:55:16Abogado, Cholmín.
00:55:17Abogado, Cholmín.
00:55:18Abogado, Cholmín.
00:55:19Abogado, Cholmín.
00:55:20Abogado, Cholmín.
00:55:21Abogado, Cholmín.
00:55:22Abogado, Cholmín.
00:55:23Abogado, Cholmín.
00:55:24Abogado, Cholmín.
00:55:25Abogado, Cholmín.
00:55:26Abogado, Cholmín.
00:55:27Abogado, Cholmín.
00:55:28Abogado, Cholmín.
00:55:29Abogado, Cholmín.
00:55:30Abogado, Cholmín.
00:55:31Abogado, Cholmín.
00:55:32Abogado, Cholmín.
00:55:33Abogado, Cholmín.
00:55:34Abogado, Cholmín.
00:55:35Abogado, Cholmín.
00:55:36Abogado, Cholmín.
00:55:37Gracias por ver el video.
00:56:07Gracias por ver el video.
00:56:37Gracias.
00:57:07¿Se encuentra bien?
00:57:25Abogado Jun, ¿se encuentra bien?
00:57:56¿Estás seguro de que no necesita ver un especialista?
00:58:00Sí, seguro. Gracias.
00:58:06Gracias.
00:58:10No hay de qué.
00:58:11No hay de qué.
00:58:15Incluso un bastardo como él puede ser padre.
00:58:22En Jung...
00:58:23Habría sido mejor si hubiera sido mi hija.
00:58:34Estoy de acuerdo.
00:58:37Apuesto a que es...
00:58:39un gran padre en verdad, abogado Jun.
00:58:42¿Puedo preguntar qué edad tiene su hijo?
00:58:45No tengo hijos.
00:58:52¿Qué?
00:58:54¿No sale temprano del trabajo para cuidar a su hijo?
00:58:58Con mi ex esposa...
00:59:04criamos un perro juntos.
00:59:07Oh.
00:59:15Debería ir a casa.
00:59:17Yo me quedaré aquí.
00:59:18No.
00:59:19No.
00:59:20No.
00:59:21No.
00:59:22No.
00:59:23No.
00:59:23Y así Cholmín fue atormentado por ellos.
00:59:53Ninguno de sus conocidos se dio cuenta.
01:00:16Oye, tranquilo.
01:00:18Tal como lo hizo con su hija.
01:00:21Es la ley de Talión.
01:00:24Ojo por ojo, diente por diente.
01:00:35El anticipo pagado por Cholmín fue transferido a la cuenta fiduciaria de In Jong.
01:00:41¿Cómo ha estado estos días?
01:00:42Cholmín visitó el hospital por estrés postraumático y trastornos de ansiedad.
01:00:48Y mientras tanto, el abogado Jun Sok Hun, como le prometió a Huang Te Song, recuperó el dinero que había malversado.
01:00:55Aprovechando su oportunidad, los demás inversores también presentaron demandas, llevando a Cholmín a la quiebra.
01:01:00Después de eso, Cholmín fue acosado de fraude y malversación y fue encarcelado.
01:01:06La custodia fue concedida a la madre de In Jong, quien optó por el divorcio después de también haber sufrido violencia.
01:01:16A veces la creencia de que la sangre es más espesa que el agua nos hace voltear la vista y hacer oídos sordos a lo que sucede en las familias.
01:01:30Pero a veces el amor de un extraño puede ser más profundo y más espeso que la sangre.
01:01:58Buenos días.
01:01:59Buenos días.
01:01:59Hola.
01:02:00Buen día.
01:02:11¿Abogado Lee?
01:02:12¿Por qué tan feliz? Parece feliz de verme. ¿Se aburrió trabajando sola?
01:02:16¿Qué tal el clima empujan?
01:02:17Bueno, no lo pude disfrutar porque trabajé todo el tiempo. ¿Aquí todo tranquilo?
01:02:23No pasó... mucho.
01:02:26Buenos días.
01:02:28Te harto estoy de verte.
01:02:29Abogado Lee.
01:02:31Abogado Lee.
01:02:31Hola.
01:02:33¿Por qué tienes esa expresión rara?
01:02:37Es agradable verlos después de tanto. Mi compañero de la facultad, Gukhyun.
01:02:41¿Qué te sucede? Me estás asustando. ¿Te hiciste daño?
01:02:44¿Eh?
01:02:45¡Ay, abogada Kang!
01:02:46¿Cómo está abogada? Bienvenido, abogado.
01:02:48Buenos días.
01:02:49¿Estado bien?
01:02:49Pasé por mucho.
01:02:52Ay, deberíamos hacer estos viajes más amenazos.
01:02:54Sí.
01:02:55Viendo que la abogada Kang está tan feliz de vernos.
01:02:57Me conmueve.
01:02:58¿A trabajar?
01:02:59Sí.
01:03:00¿Qué?
01:03:01Ah, el abogado Jung vino a trabajar.
01:03:04¿Quién quiere decir?
01:03:34¿Quién quiere decir?
01:03:38Agreguemos un poco más a esta sección sobre la falta de dispositivos.
01:03:46Tu cara está roja.
01:03:53¿Te resfriaste por la lluvia de ayer?
01:03:55No, no lo creo. Disculpe un momento.
01:04:04Espero que sea un resfriado.
01:04:21Tal vez no.
01:04:22¿Habla Junsoh-kun?
01:04:38Sí.
01:04:39Abogado, yo...
01:04:48Después.
01:04:53¿Estará ocupado?
01:05:02¿Hijas?
01:05:02Está por allá.
01:05:03¿Qué le pasó?
01:05:08Dicen que es malestar estomacal.
01:05:11Pues, ¿qué le diste de comer?
01:05:15Adelante. Acaban de inyectarlo. No se preocupen, estará bien.
01:05:20¿Hash?
01:05:21¡Hash!
01:05:21Ya, no seas tan exagerado.
01:05:24¿Exagerado?
01:05:25¿Ya terminaste?
01:05:27Sí, ya terminé.
01:05:28Disculpen, pero ¿podrían bajar la voz?
01:05:30¿Hash aún sigue...?
01:05:32Vamos afuera.
01:05:38Gracias.
01:05:40¿Qué?
01:05:41Dime.
01:05:45¿Qué te pasa?
01:05:46Debes mejorar.
01:05:47Tú preocúpate por mejorar.
01:05:48Te estoy vigilando, ¿sabes?
01:05:50Yo también te estoy vigilando.
01:05:51Deja de decir lo mismo.
01:05:52No estoy diciendo lo mismo.
01:05:53Idiota inmaduro.
01:05:54Idiota inmaduro.
01:05:56¿Por qué tú?
01:05:57¿Por qué tú ya?
01:05:58¡Ya, carajo!
01:05:59¿Qué, qué?
01:05:59¿Me vas a golpear otra vez?
01:06:01Atrévete.
01:06:01¿Acaso no?
01:06:03¿Tienes remordimiento?
01:06:05¿Remordimiento?
01:06:06Por el contrario.
01:06:07Gracias por dejarla.
01:06:08Te lo estás ganando, idiota.
01:06:09La relación comenzó una vez que terminaste formalmente.
01:06:11¿Por qué sentirías remordimiento?
01:06:13Estabas esperando el momento.
01:06:14Ya deja de ser ridículo.
01:06:16Sabes que nos conocimos por casualidad dos años después de que se divorciaron.
01:06:20¿Y está bien que te casaras con la exesposa de tu amigo?
01:06:22Debes tener claros los hechos.
01:06:23Yo era amigo de Jonah incluso antes de hacerme amigo tuyo.
01:06:26Así que si quieres ponerte así, soy amigo de Jonah, no tuyo.
01:06:29Pero eras más cercano a mí.
01:06:30¿Eso importa?
01:06:33John Wanjun.
01:06:36Ya basta.
01:06:38Pero Yunso Kun es el que inició todo...
01:06:39Y ahora hay un poco.
01:06:42Este año nos 센isto.
01:06:43No, nunca hay un poco.
01:06:44Y no, nunca hay un poco.
01:06:45Cloudy una situación muy buena.
01:06:46Creo que sea como si husband Kino también se van a ver.
01:06:48No, nunca hayampus.
01:06:50Es un poco.
01:06:51Cuando se va al respecto.
01:06:52Cuando salgo, la historia del año después.
01:06:54Y en el tiempo.
01:06:54Me acuerdo con la historia del tiempo.
01:06:57No, nunca hay un poco.
01:06:58Casi que lo aseguran que tienes que tener cuidado.
01:07:00No, no hayan que mi futuro.
01:07:02No hay algún tiempo.
01:07:03¿Ama que tienes que saber?
01:07:06Gracias por ver el video.
01:07:36Gracias por ver el video.
01:08:06Gracias por ver el video.
01:08:36Gracias por ver el video.
Recomendada
1:07:41
|
Próximamente
1:09:02
1:46:18
2:52:05
1:44:02