- yesterday
[Doblado ESP] Destinado al Alfa Completo En Español
#EnglishMovieOnly #haibarashow #shortfilm #shortfilms #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovieOnly #haibarashow #shortfilm #shortfilms #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The main office.
00:00:02Katya Han, come to the main office.
00:00:05Oh, someone is in trouble.
00:00:09Oh, what did you do, little loba defectuosa?
00:00:14Go to hot dogs.
00:00:26Bye.
00:00:30The main office.
00:00:32The main office.
00:00:34The main office.
00:00:36The main office.
00:00:38The main office.
00:00:40The main office.
00:00:42The main office.
00:00:44The main office.
00:00:46The main office.
00:00:48The main office.
00:00:50Hey, Fenomeno.
00:00:52¿Qué quieres, Tabita?
00:00:53Ah, nada.
00:00:54Solo quería darte una buena despedida.
00:00:56Siempre serás una Fenomeno.
00:00:58Que nadie.
00:01:00Jamás.
00:01:01Va a amar.
00:01:02La única miembro de la manada.
00:01:04Sin un lobo.
00:01:05Tengo que ir a la oficina.
00:01:06Así que si tienes algo más que decir que sea importante.
00:01:08Te sugiero que lo digas.
00:01:09Te van a desterrar pronto.
00:01:11Sí, Fenomeno.
00:01:12Nadie te quiere aquí.
00:01:14Sin lobo.
00:01:16Sin manada.
00:01:17Suerte siendo una rebelde.
00:01:18Ok, quítate de mi camino.
00:01:20No me toques con tus manos sucias.
00:01:25¡Qué lástima!
00:01:30Me pregunto cómo se le dice a un rebelde sin lobo.
00:01:35¡Desechable!
00:01:37¡Hey!
00:01:38Nadie.
00:01:39Y me refiero a nadie le pone una mano encima a mi hija.
00:01:42Nadie.
00:01:43Nadie.
00:01:44Y me refiero a nadie le pone una mano encima a mi hija.
00:01:47Nadie le pone una mano encima a mi hija.
00:01:50¡Suéltame!
00:01:51¡Te vas a arrepentir de esto, maldita perra!
00:01:54¡Le voy a decir a mi padre!
00:01:56Siempre he querido poner en su lugar a esa malcriada.
00:02:03¡Vamos!
00:02:04Necesitamos irnos.
00:02:17Necesitas ducharte y cambiarte.
00:02:19Pero, mamá...
00:02:21¡Ahora!
00:02:26Es tiempo.
00:02:28Ya no podemos esperar más.
00:02:30Tenemos que irnos.
00:02:32¿Black Creek?
00:02:33¿Pero qué le decimos?
00:02:35La manada de Alfa es la...
00:02:37Le decimos que Tabitha está preparándose para matar a Kat.
00:02:41Le decimos que nuestra hija teme por su vida.
00:02:46Y nada más.
00:02:49Nadie le pone la mano encima a mi hija.
00:02:52¿Te vas a arrepentir de esto, maldita perra?
00:02:55¡Le voy a decir a mi padre!
00:03:00¿De verdad los vas a aceptar?
00:03:05¿Puedes confiar en ellos?
00:03:06Quiero interrogarlos primero.
00:03:09Considerando nuestro pasado con Alfa Jackson...
00:03:12Lo último que necesitamos es un espía entre nosotros.
00:03:16Es una locura.
00:03:17¿Nos mudaremos a la manada Black Creek?
00:03:19¿Y mi escuela?
00:03:21¿Y mi vida aquí?
00:03:23¿Hola? ¿Me están escuchando tan siquiera?
00:03:26Vamos a empezar una nueva vida.
00:03:29Y tú vas a empezar una nueva escuela.
00:03:32Y todo va a estar bien.
00:03:34Eventualmente.
00:03:35Ahora Alfa Ezra...
00:03:37Alfa Ezra es un monstruo.
00:03:40¿No mató a su alfa anterior?
00:03:41Vamos, no está siendo justa.
00:03:44Alfa Ezra luchó por su título y ganó de manera justa.
00:03:50¡Empaca!
00:03:52¡Nos vamos!
00:03:56¿Sabes siquiera Alfa Ezra que yo no tengo lobo?
00:04:02¡Genial! Estoy jodida.
00:04:08¡Papá! ¡Me atacaron!
00:04:10¡Esa perra Shirley y la rechazada de su hija Kathy Hartley me atacaron!
00:04:16¿Te atacaron? ¿Estás herida? ¿Está bien tu salud?
00:04:19¿Has estado tomando tus medicamentos?
00:04:20¡Papá! Mis episodios están empeorando. ¿Cuándo vas a encontrarme a la sanadora lunar? ¡Sin ella moriré!
00:04:28¿Podría Kathy ser realmente la sanadora lunar? Pero ella ni siquiera tiene un lobo.
00:04:34¿Papá?
00:04:36Pronto. Lo prometo, princesa. Recorreré el mundo entero si es necesario. Ahora déjame hablar con tu hermano.
00:04:42¿Decirme qué?
00:04:43¡Darren! Estaba a punto de llamarte.
00:04:45¿Para decirme que Katia y los Harleys empacaron sus cosas y se fueron?
00:04:50Oh, ¿nadie te lo ha dicho?
00:04:51Lo ha dicho.
00:04:52¿Qué?
00:05:04Es ella. Katia Hartley.
00:05:06¡Qué?
00:05:07Es ella, Katia Hartley.
00:05:08¡Qué?
00:05:09Sigo sin entender por qué no puedo ver a Alfa Ezra con mis padres.
00:05:25Son órdenes del Alfa. Quiere verte por separado. Solos.
00:05:31¡Hey!
00:05:33¿Qué les está haciendo Ezra?
00:05:34Solo significa que él está rompiendo el viejo lazo con la manada de Alfa Jackson.
00:05:37Son buenas noticias.
00:05:40¿Sigues tú?
00:05:42Espero que puedas soportar el dolor.
00:05:46Ah, cierto. Forcar un nuevo vínculo será doloroso.
00:05:51Ok, chica ruda. Es tu turno.
00:05:54No tengo miedo.
00:06:07Katia Hartley.
00:06:29Ah, dime Kat.
00:06:32Ok, Kat.
00:06:34¿Por qué quieres unirte a mi manada?
00:06:38Pensé que mis padres ya te lo habían dicho.
00:06:40No, no, no. Quiero escuchar lo de ti.
00:06:43Y no me mientas.
00:06:46Sí, ah, tápita Blackwell, la hija de Alfa Jackson, me molestaba constantemente.
00:06:53Mi mamá lo vio y la golpeó y ahora está amenazándonos diciendo que su padre nos matará.
00:06:59¿De verdad tenemos que hablar de esto?
00:07:05¿Cuántos años tienes?
00:07:07Cumplo 18 la próxima semana.
00:07:09¿Sigues en la escuela?
00:07:10Sí.
00:07:14Muy bien.
00:07:17Hagámoslo.
00:07:22Ven aquí.
00:07:43Bebe.
00:07:45¿Dolerá?
00:07:46Romperé el vínculo con tu vieja manada.
00:07:48Pero de ahora en adelante
00:07:49estarás bajo mi protección.
00:07:52¿Acaso ella es mi me?
00:08:10Muy bien.
00:08:12Respira.
00:08:13Muy bien.
00:08:14Respira.
00:08:15Ya estoy bien.
00:08:22No termino de entenderla.
00:08:25¿Por qué no siente nuestro vínculo de mates?
00:08:27Estoy bien.
00:08:31Muy bien.
00:08:41Bienvenida.
00:08:42A la manada Blackrake.
00:08:45Le diré a Mateo que arregle una habitación.
00:08:47En la casa de la manada.
00:08:48No, no.
00:08:49Ella se queda con nosotros.
00:08:49Quiero quedarme con mis padres.
00:09:00Kat no es muy buena en situaciones sociales.
00:09:04Ya sabes, Jackson, a nosotros nos gusta que esté cerca.
00:09:11¿Alfa?
00:09:12Está bien.
00:09:14Pero se esperará que vayas a la escuela mañana.
00:09:17Y Shirley, si recuerdo bien, ¿eres entrenadora?
00:09:20Sí.
00:09:21Nos servirá una en el equipo si estás interesada.
00:09:24Ah, me encantaría.
00:09:26Muy bien.
00:09:27Ambas empezarán mañana.
00:09:30Ah, y otra cosa más.
00:09:31Es obligatorio correr todos los viernes.
00:09:34Muy bien.
00:09:35Gracias, Alfa.
00:09:36Ahí estaremos.
00:09:39¿Por qué no siente nuestro vínculo de mates?
00:09:47Tienen carreras obligatorias.
00:09:49Esperan que me transforme para este viernes.
00:09:51¿Por qué no dejas que yo me preocupe por eso?
00:09:54Y tú preocúpate mejor por dormir bien esta noche
00:09:57y en llegar a tiempo a la escuela...
00:10:00mañana.
00:10:01¿Por qué no?
00:10:05Gracias.
00:10:35I'm Jasmine. My father is the 3rd al mando. I listen to Alpha Erza and Beta Mateo speak.
00:10:51You have beta genes.
00:10:53Cat.
00:10:55Yes, I am.
00:10:57Great! We are friends.
00:11:00Okay.
00:11:02Te va a encantar esta clase, okay?
00:11:09Oh, vas a querer evitar a Angie. Tiene un caso grave de mala actitud.
00:11:13Cree que algún día se convertirá en Luna. Muy loquita.
00:11:19Oh, mierda. El Alpha viene para acá.
00:11:22Siento como si esa fuera la clave. ¿Sabes cómo?
00:11:26Es que las flexiones serían fáciles si tuviera brazos así.
00:11:31Oh, mierda. El Alpha viene para acá.
00:11:35Hola, Jasmine.
00:11:37Hola.
00:11:38Cat.
00:11:39Puedes quedarte sentada en la sesión de hoy.
00:11:41Solo para que puedas ver cómo funcionan las cosas.
00:11:44Ella puede entrenar con el resto.
00:11:46Shirley. Me disculpo por eso.
00:11:50Como puedes ver, a mi madre no le gusta mucho que me pierda el entrenamiento.
00:11:53Sí. Bueno, por ahora no necesitamos que entrenes hasta el miércoles, ¿ok? Observe ya.
00:12:00Deberías estar en el campo, Angie.
00:12:02Lo sé, pero quería saber si podrías quizá enseñarme cómo hacer una llave.
00:12:07Regresa al campo.
00:12:11El deber llama.
00:12:13Nos vemos después, Cat.
00:12:14Adiós.
00:12:16Mira, ¿se supone que debes pasar desapercibida y estás conviviendo con el Alpha?
00:12:21No podemos darnos el lujo de...
00:12:22Si les hubieras dicho la verdad, entonces no tendría que esconderme.
00:12:25Además, él fue quien se me acercó a hablar, ¿ok?
00:12:33¡Que sean veinte vueltas!
00:12:37Muévete.
00:12:40Wow, Angie, ¿qué carajos?
00:12:42Escúchame bien, perra estúpida.
00:12:44Mantente alejada de Ezra o haré que hasta el último minuto de tu lamentable existencia sea miserable.
00:12:49¿Te quedaste una hora después de la clase para eso?
00:12:52Eres valiente, te lo concedo.
00:12:55Pero necesitas entender algo.
00:12:57Yo soy la luna de esta manada.
00:12:59Ezra está siendo amable porque eres nueva.
00:13:02Pronto ya no serás nueva.
00:13:04Y luego se dará cuenta que no eres más que un pensamiento pasajero.
00:13:08No tengo tiempo para tu mierda, Angie.
00:13:10Sí, ve al grano, Angie.
00:13:12Cat no hizo nada.
00:13:13¿Qué?
00:13:14¿Te da miedo que vaya a patearte el culo y luego el suyo?
00:13:17No eres una heroína.
00:13:19Y nunca serás un médico.
00:13:21De hecho, eres la más débil de la manada.
00:13:23Ezra es muy amable en dejar que dos pesos muertos se queden.
00:13:26Retira lo dicho.
00:13:27No sabes con quién te estás metiendo.
00:13:29Cat es la hija de un Beta, maldita zorra.
00:13:31Ah, sí.
00:13:32Vamos a ver de qué es, papá.
00:13:41Oh, ¿cuál es el problema, Katia?
00:13:46Pensé que sabías pelear.
00:13:48Pensé que sabías pelear.
00:13:50Pero no sabes hacerlo, ¿verdad?
00:13:51No eres más que una perra débil y miedosa.
00:13:56¡A la mierda!
00:13:58¡Mi nariz!
00:14:00¡Maldita perra!
00:14:02¡Ah!
00:14:03¡Suficiente!
00:14:04Ezra está loca, me acaba de romper la nariz.
00:14:10Probablemente te lo merecías.
00:14:13Ve a la clínica y que te arreglen la nariz.
00:14:15¿Y Angie?
00:14:16En el futuro te mantendrás alejada de Katia, ¿lo entiendes?
00:14:19Está bien loca.
00:14:31¿Alguna de las dos me va a decir qué fue lo que pasó aquí?
00:14:34No fue su culpa. Angie llegó y atacó a Kat.
00:14:37Ella solo se estaba defendiendo.
00:14:39Ese puede ser el caso.
00:14:40Pero no apruebo la violencia cuando no estamos entrenando.
00:14:43Tú y yo, detención mañana.
00:14:46Beta Mateo se hará cargo de Angie.
00:14:48Yo, yo no fui aquí.
00:14:49Ya te puedes ir.
00:14:59Hoy te ves algo triste.
00:15:03Me encanta la detención.
00:15:06¿Cómo puedo hacer que confíe en mí?
00:15:11Tiene sentido.
00:15:16Ven conmigo.
00:15:18Toma tus cosas.
00:15:19¿Te sabe mi contraseña?
00:15:20Me sé la contraseña de todos.
00:15:21Abre ese entonces.
00:15:23Guau, qué disimulado.
00:15:24¿Qué?
00:15:25¿Por qué te me quedas viendo de esa manera?
00:15:26No.
00:15:27No.
00:15:28No.
00:15:29No.
00:15:30No.
00:15:31No.
00:15:32No.
00:15:33No.
00:15:34No.
00:15:35No.
00:15:36No.
00:15:37No.
00:15:38No.
00:15:39No.
00:15:40No.
00:15:41No.
00:15:42No.
00:15:43No.
00:15:44No.
00:15:45No.
00:15:46No.
00:15:47No.
00:15:48No.
00:15:49No.
00:15:50No.
00:15:51No.
00:15:52No.
00:15:53No.
00:15:54No.
00:15:55No.
00:15:56No lo sé.
00:15:57Como si quisieras preguntarme algo.
00:15:58Sí.
00:15:59Tengo una pregunta que hacerte.
00:16:01Ok.
00:16:03¿Quién eres realmente?
00:16:07Ah...
00:16:08¿Qué quieres decir?
00:16:09No, I'm convinced of the reasons of your parents to want to change the manada.
00:16:14So, tell me, why were your parents left?
00:16:19I promise you that there will be no consequences if you tell the truth.
00:16:23You will be under my protection.
00:16:26Do you know, Alpha, that I don't have a lobo?
00:16:30You will always be a phenomenon that no one will ever love.
00:16:35Did you tell the truth?
00:16:37No tengo nada que decir.
00:16:41Está bien. Puedes irte. Pero esta conversación no ha terminado.
00:16:50¿Terminaste con Angie?
00:16:52Tendrá lo que se merece. La emparejé esta tarde para entrenar con Kat.
00:16:57Le daré la oportunidad de vengarse con un poco de sparring supervisado.
00:17:02Bien. Nadie se mete con mi mate y se sale con la suya.
00:17:07No consigo entenderla del todo.
00:17:10¿Por qué no siente nuestro vínculo de mate?
00:17:16¿Qué pasa?
00:17:17¿Qué pasa?
00:17:18¿Qué pasa?
00:17:19¿Qué pasa?
00:17:20¿Qué pasa?
00:17:21¿Qué pasa?
00:17:22¿Qué pasa?
00:17:23¿Qué pasa?
00:17:24¿Qué pasa?
00:17:25¿Qué pasa?
00:17:26No, no, no, no. Espera.
00:17:27¡Otra vez no!
00:17:28No, no, no, no, no, no, no. Maldita sea.
00:17:30Kat, para.
00:17:31Estás a punto de que te descubran.
00:17:34Tienes que tomarte esto.
00:17:36No puedes faltar al entrenamiento. Es obligatorio.
00:17:39Pero si te tomas esto, podrías explicar por qué no te transformas.
00:17:43Puedo decir que estoy enferma.
00:17:45No, no te van a creer.
00:17:46Kat, rara vez nos enfermamos y acabas de estar con el alfa.
00:17:50Tú puedes.
00:17:51Pero ni siquiera sabes cuánto darme. No es como que eres un médico.
00:17:54Mierda, shhh.
00:17:56Déjame pensar en cuánto tengo que darte.
00:18:00Está bien.
00:18:05Está bien.
00:18:12Ni una palabra de esto a tu padre.
00:18:15Bueno, ¿él va a olerlo en mí?
00:18:17No, él no va a oler nada en ti.
00:18:19Ahora ven acá.
00:18:20Cariño, es la única manera.
00:18:22Está bien.
00:18:35Ahora, sal y haz tu día.
00:18:39Incluso así, puedes patearles el culo.
00:18:43¿Está bien?
00:18:44Te quiero.
00:18:45Vamos.
00:18:46Hay que irnos.
00:18:52No se ve bien.
00:19:03¿Qué está pasando?
00:19:05Jajajaja.
00:19:07Voy a hacerte mi perra.
00:19:10Y todo el mundo va a saber que eres una rechazada.
00:19:13Buena suerte.
00:19:28¿Qué crees que estás haciendo?
00:19:42No se ha transformado.
00:19:43No fue mi culpa que no se transformara.
00:19:45Fue una pelea justa.
00:19:46Escucha.
00:19:47Katia forma parte de esta manada.
00:19:49No tienes él.
00:19:50¿Por qué huele a matalobos?
00:19:58¿Por qué huele a matalobos en su sistema?
00:20:01Hey, Kat.
00:20:02Hey, Kat.
00:20:03Quédate conmigo.
00:20:04Hey, estoy...
00:20:05Hey, hey, hey, Kat.
00:20:06Kat.
00:20:07Mateo, llama a un médico.
00:20:08Hey, Kat.
00:20:09Hey, estoy aquí.
00:20:10Alfa Ezra.
00:20:11¿Qué está pasando?
00:20:12Tiene matalobos en su organismo.
00:20:13Alfa.
00:20:14Nos encargaremos de esto.
00:20:17¿Qué hiciste?
00:20:19Hey, Doc.
00:20:21Sálvala.
00:20:24Si te vuelves a acercar a mi hija, te mataré.
00:20:26¿Me escuchaste?
00:20:27Derrick.
00:20:28En esta manada no golpeamos a los...
00:20:30Eso es porque no sabes lo que ella hizo.
00:20:34Voy a fumar.
00:20:36Más te vale que nuestra hija siga viva cuando vuelva.
00:20:46¿Estás bien?
00:20:48¿Qué está pasando?
00:20:49Alfa.
00:20:50El diagnóstico de Katia indica que tiene tres veces la dosis letal de matalobos en su sistema.
00:20:55Alfa.
00:20:56Esto no es un accidente.
00:20:57O es suicida e intentó quitarse la vida.
00:20:59O alguien quería matarla.
00:21:06¿Estará bien?
00:21:07Está estable.
00:21:08Esperemos que su lobo sane rápido.
00:21:10Señora Hart, le haremos saber tan pronto como ella pueda recibir visitas.
00:21:14Cariño.
00:21:15¿Hiciste algo?
00:21:16¿Hiciste algo?
00:21:17¿Hiciste algo?
00:21:18Yo...
00:21:19Kat.
00:21:20Hey.
00:21:21Hey, hey, hey, hey, hey.
00:21:22Cariño.
00:21:23Mamá.
00:21:24Yo le inyecté el matalobos.
00:21:26Mateo.
00:21:27Mateo.
00:21:28Mateo.
00:21:29Llévala al calabozo para hacerle más preguntas.
00:21:30Espera.
00:21:31No, no, no.
00:21:32Fue mi culpa.
00:21:33Toqué el matalobos en clase de ciencias.
00:21:35Eso es imposible.
00:21:36Conozco tu horario de clases.
00:21:37Hoy no tuviste clase de ciencias.
00:21:39Kat.
00:21:40¿Qué pasa?
00:21:41¿Qué pasa?
00:21:42¿Qué pasa?
00:21:43¿Qué pasa?
00:21:44¿Qué pasa?
00:21:45¿Qué pasa?
00:21:46¿Qué pasa?
00:21:47¿Qué pasa?
00:21:48¿Qué pasa?
00:21:49¿Qué pasa?
00:21:50¿Qué pasa?
00:21:51¿Qué pasa?
00:21:52¿Qué pasa?
00:21:53¿Qué pasa?
00:21:54Casi mueres hoy.
00:22:02Más vale que empieces a decirme la verdad.
00:22:06Yo le inyecté el matalobos.
00:22:12No puedo dejar que sepa la verdad.
00:22:17Se lo doy periódicamente para aumentar su tolerancia.
00:22:21No le di la dosis correcta.
00:22:23Le diste tres veces la dosis letal.
00:22:25¿Qué estás tratando de matarla?
00:22:27No era su intención, ella.
00:22:29Ezra, por favor.
00:22:30Es mi mamá.
00:22:31No quería hacerme daño.
00:22:32Dios mío.
00:22:33Es el mate de Kat.
00:22:34Mateo, por favor escóldenla afuera.
00:22:38Espera.
00:22:39Alfa Ezra, puedo explicarlo todo.
00:22:40A partir de hoy.
00:22:41A partir de hoy, Kat se quedará conmigo en la casa de la manada bajo mi supervisión.
00:22:46No tendrás permiso de verla, ¿entendido?
00:22:48Ahora sugiero que te vayas antes de que haga algo, porque lo único que me ha detenido hasta
00:22:53ahora de matarte es el respeto que le tengo a mi mate.
00:22:55Vamos, Shirley.
00:22:56¿Qué pasa?
00:22:57¿Qué pasa?
00:22:58¿Qué pasa?
00:22:59¿Qué pasa?
00:23:00¿Qué pasa?
00:23:01¿Qué pasa?
00:23:02¿Qué pasa?
00:23:03¿Qué pasa?
00:23:04¿Qué pasa?
00:23:05Lo único que me ha detenido hasta ahora de matarte es el respeto que le tengo a mi mate.
00:23:12Vamos, Shirley.
00:23:29¿Cómo te sientes?
00:23:30Me siento mucho mejor.
00:23:32Honestamente extraño a mis padres.
00:23:34Lo sé, pero tu madre violó la ley hoy y pudo haberte matado.
00:23:39Tienes suerte de que no intentara desterrarla, pero hasta que no sepa que tú y todos los demás están a salvo,
00:23:45no puedo tenerla cerca de ti.
00:23:49Te voy a proteger, Kat.
00:23:53Lo prometo.
00:23:55¿Todavía te sientes mal?
00:24:00No, no.
00:24:01No es eso.
00:24:02Es solo que...
00:24:04Todo esto es...
00:24:05Se siente muy precipitado.
00:24:07Lo entiendo.
00:24:10¿Qué tal si vamos a cenar esta noche?
00:24:12¿Qué te gusta?
00:24:13¿Curry?
00:24:14¿Curry?
00:24:15¿Curry picante?
00:24:16¿Qué quieres conseguir?
00:24:18Nada realmente.
00:24:19Es que no hablas mucho sobre ti.
00:24:21Bueno, no hay mucho que decir la verdad.
00:24:23Lo dudo.
00:24:25Ninguna mujer que no sea cool le gusta cenar curry.
00:24:30Bueno, no eres como me imaginé que serías.
00:24:33¿De verdad?
00:24:34¿No parezco un tipo que le gusta comer curry?
00:24:36No.
00:24:37No.
00:24:38Ok.
00:24:44El curry picante ha hecho su gran entrada.
00:24:47Ve mientras sigue caliente.
00:24:49Eres un santo.
00:24:53Oh, está caliente.
00:24:56Te lo dije.
00:24:57El curry picante es fuerte.
00:24:58Te lo dije.
00:24:59El curry picante es fuerte.
00:25:04Supongo que...
00:25:06Has escuchado los rumores sobre mí.
00:25:09Ahora, Alfa Ezra.
00:25:10Alfa Ezra es un monstruo.
00:25:12¿No mató a su alfa anterior?
00:25:14¿Sí?
00:25:15Como mi mate, mereces saberlo todo.
00:25:16Es verdad.
00:25:17Maté a mi padre.
00:25:18Alfa Jackson es mi tío.
00:25:19Maté a mi padre.
00:25:20Alfa Jackson es mi tío.
00:25:21Maté a mi padre.
00:25:22Alfa Jackson es mi tío.
00:25:24Maté a mi padre.
00:25:25Alfa Jackson es mi tío.
00:25:27Maté a mi padre.
00:25:28Alfa Jackson es mi tío.
00:25:33Maté a mi padre.
00:25:37Alfa Jackson es mi tío.
00:25:39Oh.
00:25:40Oh.
00:25:41Jackson y mi padre eran muy cercanos.
00:25:45Él está muy molesto de que lo haya matado.
00:25:49Le dije que mataría a su primogénito, mi primo, si tomaba represalias.
00:25:54Darren.
00:25:55¿Conoces a Darren?
00:25:57Sí, él solía...
00:26:00De hecho, no.
00:26:02Ya no importa.
00:26:03No, no, Kat.
00:26:04Dime.
00:26:05Me golpeaba hasta su momento.
00:26:09Me golpeaba hasta someterme.
00:26:11Me obligaba a hacer cosas que no quería.
00:26:14Al final me acostumbré, pero...
00:26:16Ya sabes.
00:26:19Kat, lo voy a matar.
00:26:25Kat, lo voy a matar.
00:26:27No, no.
00:26:29Ya está en el pasado.
00:26:30Ahora estoy aquí.
00:26:32Es una nueva vida.
00:26:35Por favor, continúa.
00:26:39Mi padre fue un hombre horrible.
00:26:41Yo no quería matarlo.
00:26:42Yo ni siquiera...
00:26:43Él mató primero a su mate.
00:26:46Mi madre, no mucho tiempo después, se puso violento con el siguiente.
00:26:51Luego intentó matarme.
00:26:52Y después intentó matar a los miembros de la manada.
00:26:55Lo único que hice fue tomar el liderato para cuidar a los demás.
00:27:01Te estoy contando esto porque quiero que confíes en mí.
00:27:05Todo lo que hago, lo hago por una razón.
00:27:09No soy un monstruo.
00:27:12Al menos espero no serlo.
00:27:16Lo que hago...
00:27:19Lo hago para proteger a mi gente.
00:27:22Mi manada.
00:27:24A ti.
00:27:31Fue hace mucho tiempo, de hecho.
00:27:36Pero vida nueva, ¿no?
00:27:42Gracias por escucharme.
00:27:44¿Cómo está el curry?
00:27:45Me alegra verte sonreír.
00:27:57Alfa.
00:27:59¿Puedo hablar contigo?
00:28:01Estamos ocupados.
00:28:03Es importante.
00:28:06El deber llama.
00:28:08Disfruta.
00:28:15Bien, dime qué está sucediendo en las fronteras.
00:28:25Ha habido varios intentos de cruzar nuestras fronteras.
00:28:28Sospechamos que es la manada de Alfa Jackson.
00:28:30Quiere recuperar a sus mejores guerreros.
00:28:32Sabe que está con nosotros.
00:28:34Avisa a todas nuestras patrullas.
00:28:36Se intenta cualquier cosa.
00:28:37Me voy a ver obligado a actuar.
00:28:40¿Ahora qué?
00:28:42Juro que no termina nunca.
00:28:44Iré a revisarlo.
00:28:48Ups.
00:28:49¿Qué pasó, Kitty Cat?
00:28:51¿Qué significa esto?
00:28:54Dios mío, ¿estás bien?
00:28:56Estoy bien, pero no gracias a ti.
00:28:58Yo no hice nada.
00:29:00Debes ser muy torpe.
00:29:02¿Estás herida?
00:29:04No, Angie, no soy tan débil como crees.
00:29:06¿Estás bien?
00:29:08Sí.
00:29:09Ok, puedes irte, Cat.
00:29:10Voy a platicar un rato con Angie.
00:29:13Sí, luego dejé de comer por una semana entera.
00:29:19Y elegí eso como mi primera comida.
00:29:23¡Dios mío!
00:29:25¡Es el Alfa!
00:29:28¿Cómo se ve mi cabello?
00:29:29No sé de mi cabello.
00:29:41Muy bien, ¿a quién estás buscando?
00:29:43Ah, Jasmine.
00:29:45Jasmine está hoy en la clínica.
00:29:47Está entrenando para ser doctora.
00:29:49Una especie de práctica con su papá.
00:29:51Genial.
00:29:52Eso es bueno.
00:29:56¿Qué hace el Alfa con esa perdedora?
00:29:58Es tan patética.
00:30:01¿Qué pasa?
00:30:03Toma.
00:30:05Come algo de fruta.
00:30:07Para nutrirte más.
00:30:08Sigue sanando.
00:30:10Nos están viendo.
00:30:20¿Cuánto tiempo quieres que sostengas tú aquí, Cat?
00:30:39Ok.
00:30:41¿No te gusta que te dé de comer?
00:30:42Es la para, por favor.
00:30:43La gente nos está viendo.
00:30:45Ah, no te preocupes.
00:30:47Eres nueva.
00:30:49Es de esperarse.
00:30:51Además, estás hermosa.
00:30:54¿Por qué no te miraría?
00:30:56Estoy segura de que están mirando porque tú estás aquí.
00:30:59Hago lo que yo quiera.
00:31:02Este es un jugo especial de detox.
00:31:05Tómalo.
00:31:06Órdenes del doctor.
00:31:08Ah, gracias.
00:31:10¿Qué carajo?
00:31:11Zora el peta también.
00:31:13Zora.
00:31:19Tengo que atender unos asuntos.
00:31:21Te veo luego, Cat.
00:31:23Mateo, vámonos.
00:31:31Ah, genial. Justo lo que necesitaba.
00:31:33Te encanta la atención, maldita zorra.
00:31:35De una vez por todas, Angie, déjame en paz, ¿entendido?
00:31:49Chicas, tengo un plan.
00:32:05It's too late.
00:32:06Leyendo una ayuda, me a unas fiercenне...
00:32:08그래요, comenta la atención.
00:32:09Dos servicios hay un plan.
00:32:23Las que transmiten nuestros otros días.
00:32:25Vi van a declarar por toda la atención.
00:32:27De una zona algo ocasionada.
00:32:30Sí, búnk.
00:32:32Hey, I just wanted to know how you were.
00:32:42Mierda!
00:32:50Hello?
00:33:02Let's see how you were.
00:33:09It's a fucking czyn dude.
00:33:12Oh my God.
00:33:24What you think you're doing?
00:33:28It was a joke.
00:33:30What the hell do you think you're doing?
00:33:33It's that, let's see, she's been insinuating this time, so I thought that if she wanted to look at it...
00:33:40Su...
00:33:41Quítate de mi maldito camino.
00:33:43Ezra...
00:33:44No.
00:33:47Dame ese teléfono.
00:33:49¡Ahora, dame tu teléfono!
00:33:53¿Dónde está?
00:33:55En el baño.
00:33:57Ah, ella está en el baño.
00:33:59Bueno, por tu bien.
00:34:00Ojalá Katia Hartley sea compasiva, porque no te ayudaré si decide desterrarla.
00:34:05Ella no puede hacer eso.
00:34:07No es nuestra Luna.
00:34:08No tenemos Luna.
00:34:10Sí la tenemos.
00:34:11Katia Hartley es mi mate.
00:34:16Y tú, Luna.
00:34:27Hey, Kat.
00:34:28Kat, soy yo.
00:34:29¿Estás bien?
00:34:30Vamos.
00:34:31Vamos, salgamos de aquí.
00:34:32Vamos.
00:34:33Vamos.
00:34:34Vamos.
00:34:35Vamos, salgamos de aquí.
00:34:36Vamos.
00:34:37Vamos.
00:34:38Vamos.
00:34:39Vamos, salgamos de aquí.
00:34:40Vamos.
00:34:41Vamos.
00:34:42Vamos.
00:34:43Vamos.
00:34:44Vamos.
00:34:45Vamos.
00:34:46¡Mamá!
00:34:47Mi pobre bebita.
00:34:48No quiero estar ahí.
00:34:49Quiero ir a casa.
00:34:51Kat, ¿por qué no te transformaste para protegerte?
00:35:06Espera.
00:35:07¿Cómo sabes que yo...?
00:35:09¿Cómo sabes que yo...?
00:35:11¡Dios mío!
00:35:13¿Me grabaron?
00:35:15Me viste desnosa.
00:35:17¡Qué vergüenza!
00:35:19No, no, no, no.
00:35:20Yo, yo, yo lancé algo al televisor y le quité su teléfono.
00:35:23Yo, yo no vi nada.
00:35:24¿Ok?
00:35:25Lo prometo.
00:35:26¿Cómo permitiste que esto pasara?
00:35:27Se supone que tú la mantendrías a salvo.
00:35:29Está a salvo.
00:35:30Estamos lidiando con los culpables.
00:35:31¿De verdad?
00:35:32¿Y cómo están lidiando con ellos?
00:35:37Dejaré que Kat lo decida.
00:35:39Me la llevaré a casa.
00:35:40No, no lo harás.
00:35:41¿Ok?
00:35:42Se puede quedar.
00:35:43Se puede quedar.
00:35:44Todos en la casa de la manada se irán.
00:35:46¿Ok?
00:35:47O ella se puede quedar en el piso del alfa.
00:35:49Escúchame.
00:35:50Tienes mi palabra.
00:35:51Nada de esto volverá a pasar, lo prometo.
00:35:53Quiero que te asegures de que ellos estén bien cuidados.
00:35:58¿Te puedes dar la vuelta?
00:36:00Ella se tiene que cambiar por Dios.
00:36:06Escucha.
00:36:07La vida se va a poner muy difícil para ti.
00:36:10No es bueno que tú seas una blandengue.
00:36:12Es una señal de debilidad.
00:36:14Tu mate va a tener ciertas expectativas.
00:36:17¿De qué estás hablando?
00:36:18Ni siquiera tengo un mate.
00:36:21Ni siquiera tengo un lobo.
00:36:23Y aunque tuviera un lobo, no sabría dónde encontrarlo.
00:36:26Además, se supone que los mates deben amarte.
00:36:28¿Ok?
00:36:29No rechazarte.
00:36:30No.
00:36:31Todos los mates son iguales.
00:36:34Cariño, tu debilidad es no tener un lobo.
00:36:38Tu mate va a tener algunas expectativas.
00:36:40Tienes que demostrar tu valor para que no se entere.
00:36:44Después de lo que acabo de pasar, ¿esto es lo que quieres decirme?
00:36:47Es que si vas a seguir regañándome, voy a necesitar que te vayas porque en este momento quiero a mi mamá, no a un coach.
00:36:54Soy tu madre.
00:36:55Y no he hecho otra cosa más que amarte, respetarte y preocuparme por ti.
00:37:02Te estoy diciendo estas cosas por tu propio bien.
00:37:06Mejor vete, mamá.
00:37:07¡Dios!
00:37:08¡Mamá, te tienes que ir!
00:37:10¡Chirley!
00:37:16Es hora de que te vayas.
00:37:19Está bien.
00:37:20Por favor.
00:37:22Vete.
00:37:31Tu mamá es...
00:37:36estricta.
00:37:38Cree que soy débil.
00:37:40Demasiado débil para un mate.
00:37:42Yo no creo que seas débil.
00:37:44Nadie debería decirte algo como eso.
00:37:47Menos tú, mate.
00:37:49Me alegro que pienses así.
00:37:52Kat.
00:37:54Tu habitación está lista.
00:37:56Aquí estarás a salvo.
00:38:10Lo prometo.
00:38:11Y lo que dije era en serio.
00:38:13Tú decides cuál será su castigo.
00:38:15Pase lo que pase, estaré a tu lado.
00:38:18Tengo que irme.
00:38:19Debo revisar la patrulla.
00:38:20Le diré a todos que la casa de la manada está cerrada.
00:38:21No necesitas hablar con nadie si no quieres hacerlo.
00:38:22Te veré en la carrera mañana en la mañana.
00:38:23A las 7 am.
00:38:24¡Mierda!
00:38:25Es la carrera obligatoria.
00:38:26Eso es mañana temprano.
00:38:27Al fin voy a conocer a tu lobo.
00:38:29Te veré en la carrera mañana en la mañana.
00:38:33A las 7 am.
00:38:35¡Mierda!
00:38:36Es la carrera obligatoria.
00:38:37Eso es mañana temprano.
00:38:40Al fin voy a conocer a tu lobo.
00:38:57¿Todo listo?
00:39:00Oh, sí.
00:39:02Estamos listos, padre.
00:39:03Bien.
00:39:09Te va a hacer una buena mujer lobo.
00:39:12Estira bien.
00:39:13¿Cat?
00:39:19¿A dónde va?
00:39:22No pueden descubrir que no puedo transformarme.
00:39:27Te encontré, Kat.
00:39:52¿Por qué viniste hasta acá para esconderte?
00:39:57No.
00:40:02Muéstrame tu lobo.
00:40:08Kat.
00:40:10¿Qué pasa?
00:40:13Ezra.
00:40:20No tengo lobo.
00:40:23No tengo lobo.
00:40:24No tengo lobo.
00:40:27Tengo lobo.
00:40:28Ahora me tienes a mí.
00:40:29Me tienes a mí.
00:40:57lo siento ahora entiendo no estás enojado porque estaría enojado contigo esto es algo que está completamente fuera de tu control es la voluntad de la diosa de la luna porque rechazaría a su creación más hermosa
00:41:14es lo que hacen todos los demás es la causa de que me desterraran de mi manada la razón por la que no tenía amigos al fa jackson sabía que no tenía un lobo y que era débil un defecto como yo debería ser deserrado cuando se descubre lo que soy
00:41:29eres una bendición cat no permitas que te digan lo contrario te quedarás en esta manada el tiempo que quieras cono sin lobo nunca me había sentido tan afortunado como ahora por tener la oportunidad de conocerte
00:41:59no sabes cuánto tiempo tengo esperando para hacerlo
00:42:10ah aquí no en algún lugar donde pueda hacerte bien el amor
00:42:29hey alfa oh mierda no vi nada
00:42:37sabes cómo tocar la puerta bueno aquí está shirley también
00:42:42que es la podemos hablar
00:42:46si adelante dilo
00:42:53alguien ha cruzado la frontera pensé que debería saberlo
00:42:58está bien
00:42:59llamaré a seguridad y saldré para intentar descubrir de quién se trata
00:43:04¿cuándo puede venir a casa?
00:43:07dejaré que ella lo decida
00:43:09yo
00:43:10no quiero irme
00:43:14le dije
00:43:15no le importa
00:43:18¿de verdad?
00:43:21no
00:43:22no me importa
00:43:23ok bueno
00:43:27supongo que te veré allá afuera alfa
00:43:32ok me voy a ir
00:43:37quiero que te quedes aquí para que estés a salvo
00:43:40ok
00:43:41esra
00:43:57kath hablemos
00:44:00¿cómo sabías que estaba aquí?
00:44:02¿qué quieres?
00:44:04esra me lo dijo
00:44:05quería venir aquí
00:44:08y disculparme
00:44:09por lo que hice
00:44:11¿me podrías perdonar?
00:44:14te estás disculpando conmigo
00:44:16kath
00:44:16lo siento
00:44:17ok
00:44:17de verdad pensé que ibas a transformarte
00:44:20pero no importa
00:44:22crucé una línea
00:44:24y
00:44:24puedes vengarte de mí como tú quieras
00:44:28pero por favor no nos desierres
00:44:30ya hablo en serio
00:44:33tú decides
00:44:34qué castigo recibirán
00:44:36tú y tu familia se pueden quedar
00:44:41solo porque no quiero castigarlos
00:44:43por un error que tú cometiste
00:44:44lo único que te pido es que me dejes en paz ok
00:44:47no quiero tener problemas
00:44:48no nos tendrás
00:44:49lo prometo
00:44:50gracias kath
00:44:51katia
00:44:54hola kath
00:44:59sigues oliendo tan bien como siempre
00:45:04¿me extrañabas cariño?
00:45:07no puedes estar aquí
00:45:08katia ¿qué pasa?
00:45:10¿quién es?
00:45:11¿quién es tu amiga?
00:45:12necesitas irte
00:45:13alfa esra
00:45:13me está buscando
00:45:14lo sé
00:45:15pero no me preocupa el alfa
00:45:17verás
00:45:18lo que me preocupa eres tú
00:45:20solía pensar
00:45:22que no eras nada más
00:45:23que un fenómeno débil
00:45:24y sin lobo qué
00:45:26honestamente
00:45:28merecía pudrirse en un pozo
00:45:30pero ¿sabes qué kat?
00:45:32no hay algo sobre ti
00:45:34solo kat
00:45:35suena tan dulce en los labios
00:45:37¿no?
00:45:38dale
00:45:38no me toques
00:45:39has cambiado
00:45:41veo que tú no
00:45:42al contrario
00:45:44hubo un tiempo
00:45:46en el que pensar
00:45:47en que tú y yo
00:45:48estuviéramos
00:45:49en la misma habitación
00:45:50me daba asco
00:45:51y ahora que he visto
00:45:53la verdad
00:45:53tú katia harley
00:45:56eres mi mate
00:45:59tú katia harley
00:46:03eres mi mate
00:46:05¿qué?
00:46:06eso no es posible
00:46:07ah
00:46:08ya lo verás
00:46:09espera a que pase
00:46:10la luna llena
00:46:11después de tu cumpleaños
00:46:12ahí ha estado
00:46:13todo este tiempo
00:46:14ahí bajo la superficie
00:46:15esperando a que yo llegara
00:46:16para arrancarte de ahí
00:46:17y tomarte como
00:46:18está mintiendo
00:46:19me está empezando
00:46:21a caer mal tu amiga
00:46:22cuando te marque como mía
00:46:24ella se tendrá que ir
00:46:25no
00:46:25me niego
00:46:26oh kat
00:46:27ambos sabemos
00:46:28que esta noche
00:46:29te irás conmigo
00:46:30katia no lo escuches
00:46:31está mintiendo
00:46:32¡cállate!
00:46:32tu mente es
00:46:35estoy tratando
00:46:37de ser amable
00:46:37oh
00:46:40¿cuál es el problema?
00:46:41tienes que dejarme ir
00:46:43¿te quedaste sin lengua?
00:46:45dime
00:46:45¿por qué haría eso?
00:46:49¿sabes?
00:46:50recuerdo
00:46:51cuando estabas
00:46:52enamorada de mí
00:46:53¿te acuerdas?
00:46:55yo nunca amaría
00:46:56a alguien como tú
00:46:57tu hermana y tú
00:46:58eran la peor pesadilla
00:46:59de mi vida
00:46:59hiciste de mi vida
00:47:00un infierno
00:47:01no queremos herir
00:47:03los sentimientos
00:47:04de nadie
00:47:04¿verdad?
00:47:05¿ves?
00:47:09no está tan mal
00:47:10necesito ver tu cuello
00:47:12porque necesito
00:47:13marcarte como mía
00:47:14luego podrás
00:47:15venir a casa
00:47:16te he extrañado
00:47:17bastante
00:47:17¿a dónde crees
00:47:28que vas, eh?
00:47:29¿eh?
00:47:29¿eh?
00:47:29¿eh?
00:47:29¿eh?
00:47:29¿eh?
00:47:30¿eh?
00:47:30¿eh?
00:47:30¿eh?
00:47:31¿eh?
00:47:31¿eh?
00:47:31¿eh?
00:47:31¿eh?
00:47:32¿eh?
00:47:32¿eh?
00:47:32¿eh?
00:47:33¿eh?
00:47:34¿eh?
00:47:34¿eh?
00:47:34¿eh?
00:47:34¿eh?
00:47:34¿eh?
00:47:34¿eh?
00:47:35¿eh?
00:47:36¿eh?
00:47:37¿eh?
00:47:37¿eh?
00:47:38¿eh?
00:47:38¿eh?
00:47:38¿eh?
00:47:39¿eh?
00:47:39¿eh?
00:47:39¿eh?
00:47:40¿eh?
00:47:40¿eh?
00:47:40¿eh?
00:47:40¿eh?
00:47:40¿eh?
00:47:41¿eh?
00:47:41¿eh?
00:47:41¿eh?
00:47:42¿eh?
00:47:42¿eh?
00:47:43¿eh?
00:47:44¿eh?
00:47:44¿eh?
00:47:45¿eh?
00:47:45¿eh?
00:47:46¿eh?
00:47:46¿eh?
00:47:47¿eh?
00:47:48¿eh?
00:47:48¿eh?
00:47:49¿eh?
00:47:49¿eh?
00:47:50¿eh?
00:47:50¿eh?
00:47:51¿eh?
00:47:51¿eh?
00:47:52¿eh?
00:47:52¿eh?
00:47:53¿eh?
00:47:54¿eh?
00:47:55¿eh?
00:47:56¿eh?
00:47:57¿eh?
00:47:58¿eh?
00:47:59Tranquila
00:48:00¿Qué pasó?
00:48:04Te atacaron
00:48:05Angie te salvó
00:48:09Gracias Angie
00:48:12De nada
00:48:15¿Estás sanada?
00:48:19Sí, bueno
00:48:20Yo te sané
00:48:21¿Tú?
00:48:25Escucha, sé que es sagrado
00:48:27He compartido solo entre familia y mates
00:48:29Oh, diosa de la luna
00:48:31Eso significa que él amió mi herida
00:48:33Era la única forma de detener la hemorragia
00:48:37No, no, está...
00:48:38Está bien, gracias
00:48:40Bueno
00:48:41Vamos a dejar que descanses un poco, ¿está bien?
00:48:44Tenemos algunas patrullas buscando a tus atacantes
00:48:46¿Ok?
00:48:48Darren Blackwell
00:48:49Darren Blackwell, ¿qué?
00:48:54Él me atacó, dijo que era mi mate
00:48:56Hizo un gran alboroto diciendo que la marcaría y se la llevaría de vuelta a su manada
00:49:01¿Qué?
00:49:03Eso es imposible
00:49:04Eso es imposible
00:49:07Él es...
00:49:09Ok, mejor solo descansa
00:49:14Me quedaré a tu lado todo el tiempo
00:49:16Lo prometo
00:49:26¡Feliz cumpleaños 18!
00:49:33¡Ábrelo!
00:49:36El otro día lo vi en la tienda y supe al instante que tenía que comprarlo
00:49:40Estaba gritando
00:49:41¡Régaloselo, Kat!
00:49:43Es hermoso, Jasmine
00:49:44Gracias
00:49:45¿Sabes que el verde es mi color?
00:49:49Vamos a que te lo pruebes
00:49:50¿Ah, sí?
00:49:51Ok
00:49:51¿Sabes qué?
00:50:13A la mierda
00:50:14¡Hagámoslo!
00:50:18Vamos, perra
00:50:19¡Saquen sus teléfonos!
00:50:20No son más que unas putas cobardes
00:50:22¿Qué?
00:50:25¿Te gusta lo que ves?
00:50:27¿Qué estás haciendo?
00:50:28Les estoy dando algo de que hablar
00:50:30Vamos, quítate la ropa, Kat
00:50:31Nos vamos de racha
00:50:32¿Ya estás hablando en serio?
00:50:33Se metieron contigo porque saben que te da pena
00:50:35Pero no tienes nada de qué avergonzarte
00:50:37Además, te ves mucho mejor que esas perras feas
00:50:40Hagámoslo
00:50:42¿Estoy soñando?
00:50:46¿Qué está pasando?
00:50:46Mira, es lo menos que puedo hacer para disculparme
00:50:49Ahora vamos
00:50:50Demostramos de esas zorras
00:50:52¿Quién manda?
00:51:01¡Poder femenino, perras!
00:51:04No puedo creer que ustedes de verdad
00:51:06Katia Hartley
00:51:10¡Dios mío!
00:51:12No puedo creer que el Alfa y el Beta nos vieran desnudas
00:51:15Ok, hace años que no me divertía tanto
00:51:17Soy un genio, lo sé
00:51:18¡Katia!
00:51:21¡Mierda!
00:51:21¡Doble mierda!
00:51:23Katia, más te vale que re...
00:51:25¿En qué estabas pensando?
00:51:29Hicimos lo que era mejor para Kat
00:51:31¿En qué estaban pensando?
00:51:33Yo estaba pensando en que estoy harta de que la gente me trate mal
00:51:36Recuperé mi poder
00:51:38Voy a dejarlo pasar
00:51:41Esta vez
00:51:43Y solo porque...
00:51:47Es tu cumpleaños
00:51:48Feliz cumpleaños, cariño
00:51:53Gracias, mamá
00:51:54Pero no lo vuelvas a hacer
00:51:58Está bien
00:52:04Ahora es hora de que te regañe el Alfa
00:52:06¿Estás loca?
00:52:26No, para nada
00:52:28Estoy muy cuerda
00:52:28¿Qué crees que estás haciendo?
00:52:31Solo recupero mi poder
00:52:32¿Por qué te molesta tanto?
00:52:36Bueno, si no te habías dado cuenta
00:52:38No me gusta que otros hombres te vean desnuda
00:52:40¿Estás enojado?
00:52:43No podría enojarme contigo
00:53:00Esra, corre
00:53:07Los rebeldes están atacando
00:53:08Atención
00:53:11Los rebeldes atacan
00:53:12Apuesto a que fueron enviados a atacarnos
00:53:14Después de que Darren no regresara con Kat
00:53:16Tendrán menos entrenamiento
00:53:18Pero serán despiadados
00:53:19Esto es una lucha a muerte
00:53:24Todos están aquí, ¿eh?
00:53:30¿Quién sigue?
00:53:31¿Quieres irte a casa?
00:53:43Bonito vestido
00:53:44Se me olvidó algo
00:53:46Feliz cumpleaños
00:53:48¿Jazz?
00:54:00¿Jazzmine?
00:54:02No, no, no, no
00:54:03¡Jazzmine!
00:54:04¡Jazzmine!
00:54:21Yes.
00:54:46Yes.
00:54:47¿Qué está pasando?
00:54:49¿No debería estar muerta? ¿Estaba muerta?
00:54:53Estás viva.
00:54:56Kat.
00:54:56Dios mío.
00:54:57Kat.
00:54:58Kat.
00:54:59No me sienta bien.
00:55:01Tenemos que irnos.
00:55:03¡Tenemos que irnos!
00:55:16¿Alfa?
00:55:18Lo sé.
00:55:20¿Vamos a contraatacar?
00:55:22Estoy preocupado.
00:55:24Creo que...
00:55:26Esta...
00:55:28situación nos sobrepasa.
00:55:31Vamos, Jasmine.
00:55:33Jasmine murió.
00:55:34La vimos morir.
00:55:36¿Cómo es posible que...
00:55:37¿Que Kat pueda traer a alguien de vuelta a la vida?
00:55:41Sí.
00:55:43No lo sé.
00:55:45Ni siquiera creo que ella lo sepa.
00:55:47Pero tengo el presentimiento de que Jackson y Darren sí.
00:55:50Por eso la quieren de vuelta.
00:55:54Ahora todo tiene sentido.
00:55:55Lo vi todo, papá.
00:56:02Mataron a Darren.
00:56:05¡No!
00:56:07¡Darren!
00:56:08Y luego esa perra resucitó muerto.
00:56:11¿Estás segura de que la viste resucitar a alguien?
00:56:13Sí.
00:56:14Lo vi con mis propios ojos.
00:56:17Tal como lo sospechaba.
00:56:18Realmente es la Sanadora Lunara.
00:56:28¡Ca, ca, ca!
00:56:29¡Ey, ey!
00:56:30La recuperaremos, lo prometo.
00:56:36Pero tenemos que traerla viva.
00:56:39Podemos usarla para salvarte.
00:56:42Te necesito para mi próximo plan.
00:56:43¿Estás preparada para la misión?
00:56:46¿Sería hija tuya si no la estuviera?
00:56:49Bien.
00:56:50Ezra no se dará cuenta de qué le pasó.
00:56:52¡Ey, cariño!
00:57:02¿Cómo está ella?
00:57:04Me salvó la vida, papá.
00:57:05Lo sé.
00:57:06Está descansando y está.
00:57:08Pero creo que tengo una idea de qué pudo haber pasado.
00:57:12Alfa, ¿podría hablar contigo en privado?
00:57:20Tomate, Alfa.
00:57:21Es una Sanadora Lunar.
00:57:25¿Qué es una Sanadora Luna?
00:57:27Fue bendecida por la Diosa de la Luna.
00:57:29O Valdita.
00:57:30De la manera que lo quieras ver.
00:57:33Así que la Diosa le dio la habilidad de regresar a la gente a la vida.
00:57:36¿Cuántos sanadores lunares existen?
00:57:37Sí, pero a un terrible costo.
00:57:43Ella se queda con las heridas de la persona que sana.
00:57:47Pero si las heridas son muy grandes,
00:57:49ella también muere.
00:57:50¿Cuántos sanadores lunares existen?
00:57:53No estoy seguro.
00:57:54Pero sé que es hereditario.
00:57:56La mayoría fueron asesinados.
00:57:58Esclavizados por sus amos por su magia.
00:58:00Hasta que también murieron.
00:58:03Alfa,
00:58:04debes mantener esto en secreto.
00:58:06Si alguien descubre quién es,
00:58:08van a venir por ella.
00:58:10Lo entiendo.
00:58:12Gracias.
00:58:17Te amo, Kat.
00:58:20Yo también te amo.
00:58:26Kat.
00:58:27Hola.
00:58:28Hola.
00:58:28Hola.
00:58:30Hola.
00:58:47Dios mío, ¿estás viva?
00:58:49Espera.
00:58:50¿Estás viva?
00:58:51No lo puedo creer.
00:58:54¿Estás viva?
00:58:55Está bien.
00:58:57Tú estás bien, lo prometo.
00:58:58Estás a salvo.
00:59:00Todo va a estar bien, ¿ok?
00:59:01¿Cómo?
00:59:02¿Cómo estás viva?
00:59:03Estabas muerta.
00:59:04Tú me salvaste.
00:59:06No lo entiendo, Yas.
00:59:07Estabas muerta.
00:59:08Yo te abracé.
00:59:09Lo sé, pero ahora estoy aquí.
00:59:13Ok.
00:59:14Mañana te explicaré todo.
00:59:17Por ahora descansa.
00:59:22Está bien.
00:59:22Todos fuera.
00:59:24Necesita descansar y respirar, ¿ok?
00:59:26Está viva.
00:59:27Vamos a darle algo de tiempo para que respire.
00:59:35Ah, extraño mucho las jamas grandes.
00:59:54Me da gusto que estés en casa.
00:59:56Y a salvo.
01:00:00Me da gusto estar en casa.
01:00:02Puedo oler el hino nuevo.
01:00:09Podría quedarme así para siempre.
01:00:13Viéndote a los ojos.
01:00:27Katia.
01:00:29Esta te deseo.
01:00:32No dormí para nada bien.
01:00:57Creo que deberíamos hablar.
01:01:03Ahora que ya descansaste.
01:01:08Kat.
01:01:17Reviviste a Yasmin.
01:01:23¿Lo sabes?
01:01:24Tienes el don de la sanación.
01:01:28¿O qué?
01:01:29Es un don maravilloso y mágico.
01:01:32Pero puede matarte con facilidad.
01:01:35Casi intercambias tu vida por la de Yasmin.
01:01:38Tomaste sus heridas.
01:01:40Kat.
01:01:40En realidad sabemos muy poco sobre este don de la diosa.
01:01:45Pero es hereditario.
01:01:46Te lo heredan tus padres.
01:01:47No estoy seguro de que tus padres sepan sobre los sanadores lunares.
01:01:53¿Eso es lo que soy?
01:01:54¿Una sanadora lunar?
01:01:56Sí.
01:01:58No lo entiendo.
01:01:59No tengo un lobo.
01:02:00¿Por qué la diosa me daría ese don de sanación si no tengo uno?
01:02:03Es que, vamos, ¿estás seguro de que no es una clase de error?
01:02:06No lo sé.
01:02:07¿Un error raro y loco?
01:02:08Yo creo que sí tienes un lobo.
01:02:11Y si es así, lo descubrirás hoy.
01:02:15La primera luna llena por tu cumpleaños 18.
01:02:19Kat, Alfa Jackson va a usar tu don en contra tuya.
01:02:24¿Qué?
01:02:25¿Cómo ibas a ver el que tengo el don?
01:02:28Creo que él siempre ha sabido.
01:02:30Él juega a estos estúpidos juegos.
01:02:33Esto lo heredaste de uno de tus padres.
01:02:35Entonces, ¿crees que él me mantuvo en la manada todo este tiempo para que pudiera criarme como esclava?
01:02:43Es lo que yo creo.
01:02:44Entonces, ¿por qué me desterraría?
01:02:46Ni siquiera creo que él te desterró.
01:02:50Entonces, mis papás me sacaron antes de que él pudiera usar mi don.
01:02:53Sí.
01:02:54Pero no vamos a saber hasta que preguntemos.
01:02:58¿Por qué me ocultarían esto?
01:02:59Lo juro, mi mamá piensa que soy una especie de...
01:03:02...debilucha que no se puede cuidar sola.
01:03:04¿Estás bien?
01:03:05No, no estoy bien.
01:03:06¿Cómo va a estar esto bien?
01:03:07Ok, creo que deberías sentarte.
01:03:09No, no me quiero sentar.
01:03:10Quiero ir ahora mismo con mis padres y decirles...
01:03:13...decirles...
01:03:14Ok.
01:03:23Gracias a la diosa.
01:03:25A la mierda a la diosa.
01:03:26No lo dices, ¿en serio?
01:03:27Es la verdad de ella.
01:03:28Es egoíta y mala y no sabe nada de cómo cuidar a sus criaturas.
01:03:34¿Kat?
01:03:35Mírame.
01:03:37¿Qué?
01:03:38¿Qué estás sintiendo?
01:03:39Me siento molesta.
01:03:40¿Es la verdad?
01:03:56¿Es la verdad?
01:03:57¿Es la verdad?
01:03:58¿Tú eres mi mate?
01:03:59¿Por qué no me dijiste?
01:04:01I have a lobo.
01:04:13¿Alguna vez han escuchado del término sanador lunar?
01:04:20Sí, de hecho sí. También Shirley.
01:04:25Ah, entonces sabían que su hija es una sanadora lunar.
01:04:28Cuando nació, empezamos a sospecharlo, pero ella nunca tuvo un lobo, así que pensamos que quizás nunca pasaría.
01:04:36Ah, entonces solo se asustaron antes de su cumpleaños 18.
01:04:39Bueno, nos preocupaba que ella no se había convertido en lobo, sí, y que Jackson la desecharía si ella no producía un sanador lunar a tiempo.
01:04:49¿Son sus verdaderos padres?
01:04:51¡Estra!
01:04:51Está bien, cariño.
01:04:56No lo soy.
01:04:58Técnicamente, compartimos el mismo ADN, pero yo no la parí.
01:05:07No.
01:05:09Fue mi gemela.
01:05:10Espera, ¿qué?
01:05:11Verás, Derrick era maid de mi gemela. Por lo tanto, también era mi maid, ya que nosotras compartimos ADN idénticos.
01:05:22¿Qué? ¿Qué?
01:05:24Lo siento mucho, cariño. No sabía cómo decírtelo. Pero siempre serás mi pequeñita.
01:05:29Y a ti solo se te olvidó decirme que no eres mi madre biológica.
01:05:33Tu madre murió durante el parto y no quería que te culparas por su muerte.
01:05:37Oh, así que su madre es la sanadora lunar.
01:05:41Ella es la que te lo heredó a ti, Kat. Sí, mira, cariño. Tu madre murió por esta maldición. Los sanadores lunares, que no pueden tener hijos, mueren dando a luz a sus bebés.
01:05:55¿Cuál es la verdadera razón por la que te fuiste de la manada?
01:06:03Jackson quería usar a Kat. Si se hubiera enterado de que ella tiene la maldición, la habría esclavizado como hizo con su madre.
01:06:13Ella curó la enfermedad de su mujer, pero no pudo curar a Tabitha, porque ya había fallecido dando a luz a Kat.
01:06:22Así que él se esperó, esperó a que ella mostrara cualquier señal de tener un lobo, para poder usarla y ganar poder y curar a su hija de la misma enfermedad que afligió a su madre.
01:06:37Después, él planeaba que su hijo la marcara para que su próximo heredero formara parte del linaje de sanación lunar.
01:06:46Espera, ¿la maldición puede romperse? ¿Si quedara embarazada, moriría?
01:06:54Ninguna mujer es lo suficientemente fuerte para dar a luz a un sanador lunar.
01:06:59Si quedaras embarazada y si el bebé es niña, hay muchas posibilidades de que mueras.
01:07:06¿Qué? ¿Está bien?
01:07:13No, no está bien. ¿Cómo va a estar esto bien? Mi mamá no es mi madre biológica.
01:07:18Me van a perseguir por estas habilidades mágicas, que por cierto, si las uso demasiado pueden matarme.
01:07:23Y no puedo tener hijos porque me moriría.
01:07:25Tengo miedo.
01:07:26Toda mi vida no ha sido nada.
01:07:30He sido rechazada y echada a un lado.
01:07:32¿Y sabes qué?
01:07:33Lo he aceptado.
01:07:35De hecho, me he conformado con eso y ahora...
01:07:38No sé en qué creer.
01:07:40¿Y tú?
01:07:42¿Cómo podría ser meid de alguien como yo?
01:07:45No te traeré más que dolor y angustia.
01:07:48Y seré perseguida.
01:07:49Y no puedo tener hijos y no seré más que una carga como el luna.
01:07:52¡Ey!
01:07:54Yo también tengo miedo.
01:07:56Tengo miedo de perderte.
01:07:58Pero Kat...
01:07:59Preferiría perderte...
01:08:02A nunca haber detenido.
01:08:06Podría demostrártelo.
01:08:08¿Puedo marcarte como mía?
01:08:10¿Quieres marcarme?
01:08:12Katia Hartley.
01:08:15¿Serías mi luna?
01:08:18¿Serías mi luna?
01:08:23Sí.
01:08:26Ahora marcarme ahí.
01:08:46Los he reunido a todos aquí hoy.
01:09:11Porque necesito darles una noticia muy especial.
01:09:14He encontrado a mi mate.
01:09:17Kat.
01:09:20La diosa de la luna me ha bendecido con una hermosa, inteligente y valiente mate.
01:09:25No pude haber deseado a alguien mejor.
01:09:27A partir de este día, la manada Black Creek tendrá a su nueva luna.
01:09:32Katia Hartley.
01:09:33¿Honestamente, vamos al próximo tema?
01:09:47¿Por qué me estás tomando, Mateo?
01:09:50Ya me tomé una.
01:09:51Yo tomaré esto.
01:09:55Gracias.
01:09:58¡Oh, ahí está!
01:10:00¡La mujer del momento!
01:10:02Felicidades.
01:10:03Gracias.
01:10:04No, estás mintiendo.
01:10:06Ok.
01:10:07¡Hora de la fiesta!
01:10:09¿Kat?
01:10:11¿Kat?
01:10:11¡Kat!
01:10:17¡Hey, hey!
01:10:17¡Kat!
01:10:18¡Hey, Kat!
01:10:19¡Alguien llame a un doctor!
01:10:33¡Kat!
01:10:34¡Hey!
01:10:34Buena suerte, primo Ezra.
01:10:37Pronto vendrás a mí.
Recommended
1:10:46
|
Up next
2:07:35
3:20:08
2:07:40
1:41:24
1:20:23