Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Esaret - Episode 457
Transcript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:03:12...and people, people, people, people, people, people...
00:03:14...so they do anything like that?
00:03:18...and the walls of their own...
00:03:22...the best thing happened.
00:03:37Ah, ah!
00:03:38We'll get our job done!
00:03:42Of! Of!
00:03:47But I know that everything was inside of the face.
00:03:54He was a good guy.
00:03:57He was a good guy.
00:04:00He was a good guy.
00:04:02He was a good guy.
00:04:04We didn't have a good guy.
00:04:07You were a good guy.
00:04:09We were a good guy.
00:04:11He was a good guy.
00:04:13Ayrıca bu saatten sonra Gürbüz evliliğindeyse de evlenmezdim.
00:04:17O mevzu bitti.
00:04:19Sen de üzme kendini artık.
00:04:21Olacak olan oldu.
00:04:23Gürbüz de ne olacak peki?
00:04:25Yani nasıl yüz yüze bakacaksınız?
00:04:28Hallettim diyorsun da o kadar şey yaşandı.
00:04:31Ya uğraşıp durursa seninle?
00:04:34Onu zaman gösterecek.
00:04:41Of! Of! Of!
00:04:55Of!
00:04:56Of!
00:05:08Artık bu odaya tıkılmak zorunda değilsin.
00:05:14Gideyim mi?
00:05:15Kömürlüğe mi yoksa?
00:05:16Hayır.
00:05:18Saklanmak zorunda değilsin.
00:05:20Kaçmamak şartıyla bahçeye çıkabilirsin.
00:05:23Ondan bahsediyorum.
00:05:25Babama bakıyor dedim.
00:05:28O yüzden gidemezsin.
00:05:31Tamam gitmem.
00:05:33Ayrıca benim için de iyi oldu.
00:05:46Diğer mevzu da kapandı.
00:05:50Diğer mevzu?
00:05:54Evlilik meselesi.
00:05:56İptal.
00:05:59Öyle mi?
00:06:00Hayırlısı olsun.
00:06:02İyi geceleriz.
00:06:03İyi geceleriz.
00:06:04Ne yapıyorsun Aziz?
00:06:05Sen ne diye açıklama yapıyorsun ki?
00:06:06Evlilik iptal ise iptal.
00:06:07Niye bana anlattı ki şimdi bunu?
00:06:08Ne yapıyorsun Aziz?
00:06:09Ne diye açıklama yapıyorsun ki?
00:06:10Evlilik iptal ise iptal.
00:06:11Niye bana anlattı ki şimdi bunu?
00:06:13Adamla gidemeyiz.
00:06:14Adamla gidemeyiz.
00:06:15Ne?
00:06:16Ne?
00:06:17Ne?
00:06:18Ama burada da kalamayız.
00:06:20Ama burada da kalamayız.
00:06:21han.
00:06:49I've never heard of him.
00:06:57I'm not sure.
00:07:01I'm not sure if I'm a man.
00:07:07I'm not sure if it's a one-in-one.
00:07:10I'm not sure if he Goncalani is only a man.
00:07:13I don't know what the hell is going to do.
00:07:20I'm going to kill you.
00:07:22I'm going to kill you.
00:07:27Police.
00:07:32Police, I'm going to kill you.
00:07:36It's not that she may be able to go next to her.
00:07:49If she can be able to go next to her.
00:07:52If she can be able to continue,
00:07:57I must not see.
00:08:00I'll see I will see her.
00:08:06He's going to do it for me, he's going to do it for me, he's going to do it for me.
00:08:22I'm a child.
00:08:36Oh, oh, oh, oh.
00:09:06Oh, oh, oh, oh.
00:09:36Oh, oh, oh, oh.
00:10:06Biliyor musun anne? Dün gece kabus gördüm. Çok kötüydü. Yandığımda sen de yoktun. Ama Orhun amca geldi sonra.
00:10:17Haberim var bir tanem. Ben biraz hava almaya çıkmıştım. Öyle olacağını bilseydim.
00:10:29Özür dilerim seni yalnız bıraktığım için.
00:10:34Özür dilerim.
00:10:40Orhun amca gelince korkum geçti zaten.
00:10:44Sen uyumadın mı anneciğim?
00:10:48Yok uyumadım. Düşündüm biraz.
00:10:54Ne düşündün?
00:10:56Seni canının içe.
00:10:58Mutlu olman için nasıl bir hayatın olması gerektiğini düşündüm.
00:11:06Yüzümün hep gülmesi için neler yapabileceğim.
00:11:10O zaman neden üzgün gibisin?
00:11:14Çünkü seni o kadar çok seviyorum ki.
00:11:18Sana en güzel şeyleri var.
00:11:20Sana en güzel şeyleri veremezsem diye korkuyorum.
00:11:28Korkma anne.
00:11:30Çünkü sen benim yanımdasın.
00:11:32Bu en güzel şey zaten.
00:11:38Canı inerim.
00:11:54Acıkmadın mı sen?
00:11:56Acıktım.
00:11:58Peki o en sevdiğin omletten yapalım mı sana?
00:12:02Yapalım.
00:12:03Tamam.
00:12:04Önce üstünü giyestirelim.
00:12:28Bazen bir şapka.
00:12:30Bazen bir sandalye.
00:12:33Kimi zamanda perdenin arkasına saklanırmış bu canavar.
00:12:37Kimi zamanda yatağın altına.
00:12:39Babası onu canavar diye bir şeyin olmadığını ikna etmeye çalışmış.
00:12:46Bakmış olacak gibi değil, bir canavar kapanı kurmaya karar vermiş.
00:12:51Buyrun Orhan Bey.
00:12:52Buyrun Orhan Bey.
00:12:53Buyrun Orhan Bey.
00:12:54Her an.
00:12:55Sahra için bir kaşığı almanı istiyorum.
00:12:56Tabii nedir?
00:12:57Buyrun Orhan Bey.
00:12:58Buyrun Orhan Bey.
00:12:59Her an.
00:13:00Sahra için bir kaşığı almanı istiyorum.
00:13:01Tabii nedir?
00:13:02Buyrun Orhan Bey.
00:13:03Buyrun Orhan Bey.
00:13:04Buyrun Orhan Bey.
00:13:06Buyrun Orhan Bey.
00:13:07Buyrun Orhan Bey.
00:13:08Buyrun Orhan Bey.
00:13:09Buyurun Orhan Bey.
00:13:20Orhan.
00:13:21Sahra için bir kaşığı almanı istiyorum?
00:13:25Tabii nedir?
00:13:34Bahçede Salıncak ve tahtere valisi pahar развar.
00:13:35I'm sorry.
00:13:37I'm sorry.
00:13:39I'm sorry.
00:13:41Yes, I'm sorry.
00:13:43We'll be able to get you.
00:13:45Are you my friend?
00:13:47Yes, I'm your friend.
00:13:49Yes, I'm your friend.
00:13:51Then I'll be able to get you.
00:14:02Çok teşekkür ederim.
00:14:04Sen mutlu olduysan gerisi önemli değil.
00:14:13Bütün ayarlamaları yaptım.
00:14:15Yarın gece bu konaktan gidiyoruz.
00:14:21Thank you, thank you, but it wasn't like this to be a good thing.
00:14:28Sahra'yı mutlu edecek her şeye gerek var.
00:14:34Haydi, Sahra'cığım, breakfast.
00:14:51You can be able to go to the beach.
00:14:58I'm looking for a kid, you can go to the beach.
00:15:02You can go to the beach.
00:15:16I said I can be able to go to the beach.
00:15:17He said he did not.
00:15:19you
00:15:21you
00:15:22get
00:15:23your
00:15:24your
00:15:25you
00:15:27all you
00:15:28do you
00:15:29do you
00:15:30you
00:15:31do you
00:15:33of course
00:15:34you
00:15:35do
00:15:36I
00:15:38Let's go.
00:16:08Sana şükürler olsun.
00:16:20Gökyüzü mavi.
00:16:23Güneş parlak.
00:16:29Rüzgâr da kadife gibi.
00:16:38Seni evde fazla tuttuk.
00:16:48Kendi kendine konuşmaya mı başladın?
00:16:51Yok.
00:16:52Bir şair vardı da.
00:16:55O geldi aklıma.
00:16:57Çok uzun süre mahpus kalmış.
00:16:59Sonra dışarı çıkınca...
00:17:01...başını yukarı kaldırıp bakmış.
00:17:07Gökyüzünün mavi.
00:17:09Güneşin parlak.
00:17:11Rüzgârın da kadife gibi olduğunu söylemiş.
00:17:15İnsan...
00:17:17...bir şey hep gözünün önünde olunca...
00:17:20...onu artık görmemeye başlarmış.
00:17:24Ancak...
00:17:25...ondan mahrum kalınca anlarmış...
00:17:27...kendini kör ettiğini.
00:17:28Kaybedince biliniyor her şeyin kıymeti.
00:17:38İşte o zaman...
00:17:40...gökyüzü mavi.
00:17:42Güneş parlak görünmeye başlarmış.
00:17:44Ne anı?
00:17:49Sen de mahpusluktan çıktın sayılır.
00:17:56Neyse ben şunları bir yolayım.
00:18:00Ablan söylemişti.
00:18:14Ne haber abi?
00:18:32Kız...
00:18:33...iyi görüşün.
00:18:36Toparlamışsın kendini.
00:18:37Ne aferin.
00:18:38Evet.
00:18:39Biraz daha iyiyim.
00:18:42Otururuz belki.
00:18:43Laflarız diye geldim.
00:18:45Ha.
00:18:46İyi yaptın.
00:18:48Çay söyler mi sana?
00:18:50Ee...
00:18:50Yok.
00:18:52Sen işin varsa işini yap.
00:18:54Ben...
00:18:55...tıklarım öyle kendi kendime.
00:19:08Bakma oralar öyle boşuna.
00:19:11Gelmeyecek bugün.
00:19:13Hımm...
00:19:15Rollere girilir bir daha.
00:19:18Kaçar mı kızım benden?
00:19:20Aziz gelirse diye onu görmeye gelmişsin işte.
00:19:23Basbelli.
00:19:23Hala içinden mutfak var sen.
00:19:31Hımm...
00:19:32...kızım...
00:19:34...bak...
00:19:35...o defter kapandı tamam mı?
00:19:37Sok bunu kafana at.
00:19:39Bundan böyle o senin hayatında yok.
00:19:42Bitti.
00:19:44Ne demek yok?
00:19:46O kadar kolay mı ya?
00:19:48Hımm...
00:19:48Hımm...
00:19:49...kızım...
00:19:51...ya konuşmuyor muyum ki be?
00:19:53Kala etme adamı.
00:19:54Kaç kere söyleyeceksin be?
00:19:56O iş finito.
00:19:57Duydun mu?
00:19:58Finito.
00:19:59Bundan anlarsın belki.
00:20:01Ama ben mutlusun istiyorum.
00:20:04Bitti falan değil mi abi ne olur?
00:20:06Bak Ece...
00:20:07...zorlama beni ha.
00:20:08Hayır.
00:20:10Hayır abi kabul etmiyorum.
00:20:12Sen...
00:20:12...sen onu affedeceksin.
00:20:14O da beni affedecek.
00:20:16Her şey düzelecek.
00:20:18Yapamam.
00:20:20Ben o...
00:20:21Ben o...
00:20:21...yapamam abi.
00:20:23Yapamam abi.
00:20:24Yapamam.
00:20:25Yapamam.
00:20:26Hımm...
00:20:28Hımm...
00:20:30Hımm...
00:20:31Hımm...
00:20:32Hımm...
00:20:34Hımm...
00:20:35Hımm...
00:20:36Hımm...
00:20:37Hımm...
00:20:38Hımm...
00:20:39Hımm...
00:20:39Hımm...
00:20:40Tamam.
00:20:42Hımm...
00:20:43Ya yapma şöyle.
00:20:44Hımm...
00:20:46Hımm...
00:20:47Hımm...
00:20:47Hımm...
00:20:48Kapat...
00:20:48Kapat bakayım şunu istikarı hadi.
00:20:52Hımm...
00:20:53Hımm...
00:20:54Hımm...
00:20:54Hımm...
00:20:55Hımm...
00:20:56Hımm...
00:20:56Hımm...
00:20:57Hımm...
00:20:57Hımm...
00:20:57Gel sen gel.
00:20:58Gel.
00:20:59Hımm...
00:21:00Hımm...
00:21:00Hımm...
00:21:00Bak ne aldım sana.
00:21:03Hımm...
00:21:03Hımm...
00:21:04Yahu...
00:21:04Eczacıya anlattım senin durumunu.
00:21:06Şöyle üstü kafalı.
00:21:09Bu birebir derdi.
00:21:11Ne ile co?
00:21:13Yahu işte sakinleştirici, unutturucu.
00:21:18Aklını başına getireci.
00:21:20Yahu sen ne dersen o işte.
00:21:22Alayım bir tane sonra pürükler kafayla devam.
00:21:25Hımm...
00:21:26Hımm...
00:21:27Hayni abi içmem ben onu.
00:21:30Hamaslı mıyım ben.
00:21:31Ya ben bir şey de unutmak istemiyorum.
00:21:33Ben sadece Aziz'i istiyorum.
00:21:36Gidip kıracağım onu.
00:21:37Gel canım.
00:21:38Gel benim.
00:21:39Otur şuraya.
00:21:41O kadar bizim boli değil.
00:21:44Abi.
00:21:45Gitmeyeceksin de görmeyeceksin de.
00:21:47Hımm...
00:21:48Hımm...
00:21:49Hımm...
00:21:49Hımm...
00:21:50Hımm...
00:21:50Hımm...
00:21:51Hımm...
00:21:51Hımm...
00:21:52Hımm...
00:21:52Hımm...
00:21:53Hımm...
00:22:01Hımm...
00:22:02Hımm...
00:22:02Hımm...
00:22:02Hımm...
00:22:03Hımm...
00:22:08Hımm...
00:22:11Hanımefendi?
00:22:14Hanımefendiyi misiniz?
00:22:20Hiçbir şeyim yok.
00:22:23music
00:22:28music
00:22:32what is this like?
00:22:33music
00:22:34what are you saying?
00:22:35I'm sure you can't speak
00:22:37what you said
00:22:38you are saying
00:22:40you are certain
00:22:43the wrong way
00:22:44what you see
00:22:45what re-dops
00:22:46what do you see
00:22:49what is his name?
00:22:50Haberleri çok geriden izliyorsunuz.
00:22:57Gidiyoruz.
00:22:59Hira, daha söylemedi mi?
00:23:03İyi.
00:23:05Güzel haber.
00:23:07O da anladı artık oyun yemekten başka çaresi olmadığını.
00:23:13Yani sonuç olarak...
00:23:15...her şey yoluna girecek.
00:23:17Kaşkın tehlikesi de bitiyor.
00:23:18Finally, we will be able to create a new life.
00:23:23Don't be afraid of us.
00:23:26You'll be afraid of us.
00:23:28during this time.
00:23:46And then, everything...
00:23:48...how I want to do it.
00:23:58Oh, Sahra'cığım, o da bitecek.
00:24:04Vitamin olsun diye mi?
00:24:07Ay maşallah sana, annesi neler de biliyor.
00:24:19Annemizin de biraz vitamini ihtiyacı var aslında.
00:24:23Bir şey yemeye yemeye rengin solda.
00:24:26Allah'a muhafaza, hasta olacaksın diye korkuyorum.
00:24:31İyiyim ben.
00:24:33Uykusuzum belki ondandır.
00:24:44Efendim?
00:24:46Günaydın.
00:24:48Bir şey mi istiyorsun?
00:24:51Bir günaydını bile esirgiyorsun benden.
00:24:53Halbuki ben sizi ne kadar özledim.
00:24:56Sahra ayağında mı?
00:24:58Ben bir sesini duyayım.
00:25:01Anne.
00:25:03Babamla mı konuşuyorsun?
00:25:05Bak o da babasını özlemiş.
00:25:07Aç hoparlörü hadi.
00:25:14Alo kızım.
00:25:16Babacığım.
00:25:17Nasılsın? İyileştin mi?
00:25:19İyiyim kızım iyileştim.
00:25:21Ama seni çok özledim.
00:25:22Hadi gelin de sizi göreyim.
00:25:25Anne gidelim mi babamın yanına?
00:25:32Bekliyorum.
00:25:33Sen de mi yapacaksın?
00:25:50Mecbursun.
00:25:51Aziz.
00:26:12Aziz.
00:26:13Çay getirdim.
00:26:14Hadi iç şunu da iki dakika solukla.
00:26:16Sağ ol.
00:26:18Afiyet olsun.
00:26:25Sen bakmazdın bu işlere.
00:26:28Anlamazdın pek.
00:26:30Anlıyorum artık.
00:26:31Hadi kolay gelsin.
00:26:41Hadi.
00:26:50Hadi.
00:26:52Hadi.
00:26:53I don't know.
00:27:23I have found all the roses on the right side.
00:27:28Of course I have seen me all the roses on the right side.
00:27:34I look up, this's the place where you put it on the right side.
00:27:43Since it's the sky, you can't see me.
00:27:48Oh, my God.
00:28:18Oh, my God.
00:28:48Oh, my God.
00:29:18Oh, my God.
00:29:20Oh, my God.
00:29:28Çok özledim senin babacığım.
00:29:30Ben de seni canım kızım.
00:29:32Hatta o kadar çok özledim ki sırf sana kavuşmak için daha hızlı iyileştim.
00:29:39Hadi sen şimdi bahçede oyna, biz de annenle konuşalım biraz olur mu?
00:29:46Olur.
00:29:47Sahra ne kadar mutlu.
00:29:56Babası da annesi de yanında çünkü.
00:29:58Peki sen?
00:30:01Sen mutlu musun?
00:30:04Duygularımız bizi yönettiği anda yanlış yollara sapabiliriz.
00:30:10Ama mantık her zaman doğru yolu işaret eder.
00:30:15Göreceksin.
00:30:16Yine birlikte bir aile olacağız.
00:30:18Aile falan olmayacağız.
00:30:24Yanında şantajla, zorla tuttuğum bir esir olacağım sadece.
00:30:29Ve hep senden nefret edeceğim.
00:30:31Beni sevmeyi öğreneceksin.
00:30:38Çünkü başka çalen yok.
00:30:40Sahra!
00:30:48Ne yapıyorsunuz?
00:30:49Suya sokma oyuncağını.
00:30:54Sahra çekil oradan başka yerde oyna.
00:30:56Bırak ne istiyorsun çocukta?
00:30:59Asik yüzekle babamış olmaz.
00:31:04Sahra!
00:31:05Yekta!
00:31:09Yekta!
00:31:19Yekta!
00:31:22Sen de soduk olursun ona!
00:31:31Canım tamam.
00:31:33Geçti bir tanem.
00:31:33Geçti canım gel, gel.
00:31:35Gel.
00:31:37Efik Hanım.
00:31:46Kuhar etsin.
00:32:03Gel.
00:32:06Biliyorum sıkıldın içeride.
00:32:13Hadi gel biraz bahçede otur değişiklik olsun.
00:32:18Hadi bakalım babam size emanet.
00:32:20Benim içeride işlerim var.
00:32:21Tamam abla.
00:32:22Hadi.
00:32:23Hoş geldin Akif amca.
00:32:24Hoş bulduk, hoş bulduk.
00:32:28Güneş pek güzel değil mi Aziz?
00:32:29Bak.
00:32:33Evet baba çok güzel.
00:32:40Sıcak biliyorum ama önlüyü dikleyelim.
00:32:42Ne güzel şey bu böyle.
00:32:56Çok tatlı.
00:33:04Beğendin mi Akif amca?
00:33:05Çok.
00:33:06Gittikçe daha da güzelleşecek.
00:33:09Gör bak.
00:33:10Pici tutundu gibi.
00:33:13Sevdi toprağını.
00:33:15Zayıf görünüyor ama aslında çok güçlü.
00:33:20Yoksa tutunamazdı.
00:33:21At gübresi lazım.
00:33:35At gübresi mi?
00:33:39Evet.
00:33:40İyice tutunsun diye.
00:33:42İnternetten okumuştum.
00:33:44Çaydemi de iyi olurmuş.
00:33:46O da yararmış.
00:33:47Sabahtan kalmıştı biraz.
00:33:52Ben onu getireyim.
00:34:01Cansu'yu verdiniz mi?
00:34:03Cansu'yu?
00:34:04Verdik baba.
00:34:05Çok güzelmiş.
00:34:07As.
00:34:27Al.
00:34:29İlacağı yüz çevirdin.
00:34:30Ver şu papatya çayını iç.
00:34:33Sakinleştirilmiş.
00:34:34Sakinleştirilmiş.
00:34:39As yüzey mi?
00:34:41Yahu koskaca Gürbis Kandemire.
00:34:44Papatya çayı da yaptırdın ya.
00:34:46Sevildiğini bil.
00:34:47istesinde.
00:34:56Şişşt.
00:34:59Papatya'ya jadi.
00:35:00Şişt.
00:35:02Kapata'.
00:35:12Ya?
00:35:12It's the only one man that I see, it's the only one man he sees.
00:35:35Let's go.
00:35:37Let's go, come down to the other side.
00:35:39You can't get the best of you from the world.
00:35:45You can't get them.
00:35:47You can't get them.
00:35:49You can't get them.
00:35:55Ace?
00:35:57You can't get them.
00:36:00What do you want?
00:36:03I'm so happy.
00:36:05I'm so happy.
00:36:07You're so funny.
00:36:09She's not a kid.
00:36:11You're not a kid in the house, you're not a kid.
00:36:17You're not a kid.
00:36:19I'm a kid.
00:36:21I'm so funny.
00:36:23I'm a kid.
00:36:29I'm a kid.
00:36:31I'm a little tired.
00:36:33You are my brother.
00:36:35I am my brother and I will be here.
00:36:38Your brother is my brother.
00:36:40Take me?
00:36:41But I just want to wait.
00:36:44You are my brother.
00:36:46And you are my brother?
00:36:48You are your brother?
00:36:52You are my brother.
00:36:54Did you, did you want to wait?
00:36:57You are my brother.
00:37:00You're a little love,
00:37:02and you're a little girl who's a girl who's a girl who's a girl.
00:37:05Look, there's no one's there, no one's there.
00:37:08You're a little girl, you're a little girl.
00:37:10You're a little girl.
00:37:17I'm going to see myself, I'm going to see myself,
00:37:23if this girl will die, she will die.
00:37:30I don't know.
00:38:00I can accept that I can accept it.
00:38:04That's it.
00:38:07You're my dear friend.
00:38:10You don't have to do anything like that.
00:38:13You'll be like this.
00:38:16I'll tell you something.
00:38:18I'll tell you something.
00:38:20I'll tell you something.
00:38:23Okay.
00:38:24But today isn't it.
00:38:26I'll tell you something.
00:38:28Hey.
00:38:30No, you don't have to go.
00:38:32Ya, ya ben ne bileyim.
00:38:34Istersen alışverişe.
00:38:36Ya paşa gönlünün asıl arzu ediyor saçta.
00:38:38Ya, abisi gülü gülü.
00:38:49Söyle.
00:38:52Lan oğlum ben öyle mi dedim size?
00:38:54You don't think you're going to put your hands on your hands?
00:38:59Let's go! Let's go!
00:39:01Let's go!
00:39:02Okay?
00:39:03Let's go!
00:39:05Let's go!
00:39:07Let's go!
00:39:09Let's go!
00:39:10Let's go!
00:39:12Let's go!
00:39:14Let's go!
00:39:16At that time I'll come back.
00:39:18I feel bad.
00:39:19Let's go!
00:39:25Let's go!
00:39:26Look!
00:39:40You're a good friend's face,
00:39:46I'm a good friend.
00:39:48I'm a bad man.
00:39:52I'm a good friend.
00:39:56You're a good friend.
00:39:59You are not a bad friend.
00:40:02She's a bad friend.
00:40:04She's a bad friend.
00:40:06I have no idea.
00:40:08It's a great thing.
00:40:14It's not possible.
00:40:16It's not possible.
00:40:20It's not possible.
00:40:22It's not possible.
00:40:24It's not possible.
00:40:30But now, stay together.
00:40:36I told you I told you the baby.
00:41:06Doğru söyle göçmen kızı, annen var mıdır?
00:41:15Ne annen var, ne baban var, kalmışım öksüz.
00:41:25Ne annen var, ne baban var, kalmışım öksüz.
00:41:36Bir çıkış yolu, çözüm bulmak zorundayım.
00:42:00Altyazı M.K.
00:42:30Bir şey mi oldu?
00:42:34Sahra iyi mi?
00:42:36İyi.
00:42:38Bir şey olmuş, söyle.
00:42:42Bir şey olmadı, Sahra iyi uyuyor.
00:42:46Ama sağ ol.
00:42:48Sonu Sahra değil.
00:43:00Bir yol bulmalıyım.
00:43:12Onun bir açığını, bir zaafını bulmalıyım.
00:43:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:36O, Orhun Demirhan'ı.
00:43:44Vedalaşmaya mı gelsin?
00:43:46Neden bahsediyorsun?
00:43:48Ha, bilmiyorsun.
00:43:50Hira demek söylemeye fırsat bulamadı.
00:43:54O halde sürprizi ben vereyim.
00:43:56Gidiyoruz.
00:43:58Ailemi de alıp güvenli bir eve götürüyorum.
00:44:02Buradaki zorunlu misafirliğimiz bitti.
00:44:06Nihayet.
00:44:08Sen bir güven kelimesi.
00:44:12Yan yana gelecek en son şey.
00:44:14Onların canını daha kaç kere tehlikeye atmayı düşünüyorsun?
00:44:18Üzgün.
00:44:20Bu sefer kimsenin kahramanı olamayacaksın.
00:44:24Çünkü bu kez her şey yolunda gidecek.
00:44:30Geçen sefer de öyle demiştin.
00:44:32Ne olduğunu hepimiz gördük.
00:44:36İbrahim büyük hayvaz.
00:44:38Duymuşsundur adını.
00:44:41Arkamda o var.
00:44:43Artık sana mahkum değiliz.
00:44:46Ailem hakkındaki bütün planların...
00:44:49...delinde patladı yani.
00:44:51Çok yakında gidiyoruz buradan.
00:44:58Benim ailenin hakkında tek bir planım var.
00:45:01Onları her türlü tehlikeden korumak.
00:45:04Her türlü.
00:45:19Her türlü.
00:45:24Her türlü.
00:45:26Her türlü.
00:45:29PIANO PLAYS
00:45:59PIANO PLAYS
00:46:07Behi abla
00:46:09Behi ablacığım
00:46:11Ne var ne yok Ferah nasılsın?
00:46:16İyiyim çok şükür yumarlanıp gidiyoruz öyle işte
00:46:19Asıl sen nasılsın?
00:46:22Bir sıkıntı yoktur inşallah
00:46:23Yani benim sıkıntım baki biliyorsun
00:46:26Ya kusura bakma seni de böyle rahatsız ediyorum ama
00:46:29Bizimkilerden bir haber alayım dedim
00:46:31Aziz nasıl iyi mi?
00:46:33Vallahi içine dolmuş gibi aradın
00:46:35Bugün gördüm de
00:46:37Senin azize bir şeyler olmuş sanki
00:46:39Allah korusun Ferah
00:46:41Ne oldu başına bir şey mi geldi?
00:46:45Vallahi başına saksı falan düşmüş gibi
00:46:48Ferah ne saksısı?
00:46:50Telaş yapmana gerek yok
00:46:53Merak etme
00:46:54Aksine nasıl desem
00:46:57Bir değişik gördüm onu
00:46:59Bir iyilik gelmiş üzerine
00:47:01Ne diyorsun Ferah?
00:47:06Ya
00:47:07Ben de görünce inanamadım
00:47:09Hani evinde tuttuğu şu kız vardı ya
00:47:12Elif
00:47:13Kızcağıcı çok kötü davranıyordu
00:47:15Ama şimdi
00:47:17Pek mi muhabbettim Ayşe abla?
00:47:19Vallahi şaştım kaldım
00:47:21O eski Aziz'den eser yok şimdi
00:47:23Ay Ferah ne güzel haberler verdin bana
00:47:26Ay biliyor musun ben çok dua ettim Ferah'a
00:47:29Her gün dua ettim
00:47:30Allah'ım dedim
00:47:31Oğlumun kalbine merhum etver
00:47:33Rabbim sonunda duydu dualarım
00:47:36Ferah eğer o kız sebep olduysa buna
00:47:39Allah'ım ondan da razı olsun
00:47:41Valla tanıdığım kadarıyla melek gibi bir şey bu kız
00:47:44İyilik boğuşucudur derler ya
00:47:47Yalan değilmiş meğer
00:47:49Allah senden de razı olsun Ferah
00:47:52Öyle ferahlattın ki içimi
00:47:54Allah sevdiği kullarını bazen olmadığı yerden sevindirmişti
00:47:59Öyle değil mi?
00:48:01Çok şükür
00:48:03Çok şükür
00:48:04Gel benimle konuşacağız
00:48:17O adamla gidemezsin
00:48:34Sana
00:48:38Size yaptıklarından sonra nasıl kabul edersin bunu?
00:48:45Zorladı mı seni?
00:48:47Söyle
00:48:47Tehdit mi etti?
00:48:49Sahra'yı mı kullanıyor?
00:48:55Hayır
00:48:56Gitmeyeceksiniz
00:48:58Bizi vermiyorum
00:49:00Böyle hastalıklı güvenilmez bir adamla göndermeyeceğim sizi
00:49:05Tehlikeye atmayacağım
00:49:06İşte bu kadar
00:49:09Bizi korumak istediğini biliyorum
00:49:15Çok teşekkür ederim
00:49:18Her şeyi yoluna koyacağız
00:49:21Merak etme
00:49:24Yalnızca
00:49:25Yalnızca
00:49:26Erhan
00:49:38Güvenliğe uyar
00:49:53Yektağı yine saçma sapan işler peşinde
00:49:55Bilgim olmadan kimse dışarı çıkmayacak
00:49:58Kapının önünde kuş dahi uçmayacak
00:49:59Anladın mı?
00:50:00Altyazı M.K.
00:50:01Altyazı M.K.
00:50:02Altyazı M.K.
00:50:03Altyazı M.K.
00:50:04Altyazı M.K.
00:50:05Altyazı M.K.
00:50:06Altyazı M.K.
00:50:36Altyazı M.K.
00:50:37Altyazı M.K.
00:50:38Altyazı M.K.
00:50:38Altyazı M.K.
00:50:39I don't know what the hell is going to do.
00:51:09Orin Amca!
00:51:23Orin Amca!
00:51:24Yardım et!
00:51:25Orin Amca!
00:51:26Neredesiniz?
00:51:27Yardım et!
00:51:28Orin Amca!
00:51:30Kurtar bizi!
00:51:31Neredesiniz?
00:51:32Orin Amca!
00:51:33Orin Amca!
00:52:39Güneşin parlak, rüzgarın da kadife gibi olduğunu söylemiş.
00:52:46İnsan bir şey hep gözünün önünde olunca onu artık görmemeye başlarmış.
00:52:54Üşünmüşsündür, oturuyorsun böyle soğukta.
00:53:20Taze demledim.
00:53:22Sağ ol.
00:53:24Afiyet olsun.
00:53:24Dolunay.
00:53:36Yıldızlar, onlardan mahrum kalmadım diye.
00:53:45Şimdi bilmiyor muyum nasıl güzel parladıklarını?
00:53:51Ne kadar değerli olduklarını?
00:53:53Herkes bir değil tabi.
00:53:57Ama kolay iş değil kıymet bilmek.
00:54:04Kimi bakar, kimi görür.
00:54:07Hep orada olduğunu bilince, oysa ki insan her daim güzellikleri görmeli.
00:54:18Şükür etmeli.
00:54:20Mevlana ne güzel demiş.
00:54:21Bilmek bilmek, kaybedince arkasından ağlamak değil.
00:54:29Yanındayken sımsıkı sarılmaktır.
00:54:33Bunu unutmamak lazım.
00:54:34Huzur veriyor.
00:54:52Çok güzel.
00:54:54Evet.
00:54:55Çok güzel.
00:54:56Sen aziz istiyordun da, sen istiyor mu?
00:55:17Her iki kişi iptal edin, karşı çıkmadı bile.
00:55:20Yahu seni seven adam, arkasına o kızı alıp korur muydan?
00:55:27Bak, ne sesi var, ne sevdası.
00:55:30O ağlayır mı senin insanın gibi?
00:55:32Aklını başına topla.
00:55:35Ağlamıyor abi.
00:55:38Haklısın.
00:55:50Orun amca.
00:55:55Yardım et.
00:55:56Orun amca.
00:55:57Neredesiniz?
00:55:59Yardım et.
00:56:00Orun amca.
00:56:01Kurtar bizi.
00:56:02Yardım et.
00:56:47We had a lot of good days.
00:56:51But now we have a family to start again.
00:56:56Good luck.
00:57:09This is our first life.
00:57:12The end of the day of the day.
00:57:15There is a way to eat, eat, eat and eat.
00:57:19The chocolate, the chocolate, the sugar, the whole thing.
00:57:23I don't care about anything.
00:57:30Look, there is a laptop.
00:57:34Let's look at it.
00:57:45I have a word.
00:57:48We will be very happy.
00:58:08Asla!
00:58:16Sahra!
00:58:17Sahra, ne yapıyorsun?
00:58:24Bergeler.
00:58:27Tabii ya.
00:58:30Yoksa neden o kadar kızsın?
00:58:45PYDLB
00:58:48Tarlene
00:58:50Día
00:58:52Día
00:58:56Día
00:58:58Día
00:58:59Día
00:59:02Día
00:59:04Día
00:59:06Día
00:59:08When I was in the middle of the day, I had to get to the house that I was living in the middle of the day.
00:59:26I wanted to get to the house now that we could get back to the house.
00:59:29And when we did it, it was a good time.
00:59:31We had to get back to the house now.
00:59:38You can do it.
00:59:58Emniyet müdürlüğü.
01:00:00Merhaba.
01:00:02Ben Hiras Maoglu.
01:00:04Rica etsem,
01:00:05deni amirinizle görüştürür müsünüz?
01:00:06I'm very important information.
01:00:09I'm waiting for you.
01:00:17You can see him.
01:00:20I'm a doctor of Asmaoğlu and Taşkın Sarsılmaz.
01:00:24I'm going to get you.
01:00:27I have a little information about Taşkın Sarsılmaz.
01:00:30Erhan güvenliği uyar.
01:00:35Yetta yine saçma sapan işler peşinde.
01:00:38Bilgim olmadan kimse dışarıya çıkmayacak.
01:00:41Kapının önünde kuş dahi uçmayacak anladın mı?
01:01:00Gir!
01:01:18Sizden bir şey isteyeceğim.
01:01:23Bu ne pervassızlık!
01:01:24Sen hala benden bir şey isteyebileceğini mi zannediyorsun?
01:01:30Eğer bana yardım ederseniz...
01:01:32...bizden kurtulacaksınız.
01:01:37Bu gece...
01:01:39...Yekta ben ve Sahra buradan gideceğiz.
01:01:46Ama Orhun güvenliği daha da sıkılaştırdı.
01:01:49Ondan habersiz çıkabilmemiz için...
01:01:52...yardımınıza ihtiyacımız var.
01:01:59Sahte söyle.
01:02:19Çok üzgünüm.
01:02:23Çok üzgünüm.
01:02:27Ama kızımı korumak için...
01:02:32...Narı yakalatmak için...
01:02:34...gitmekten başka çarem yok.
01:02:49Bitecek hepsi kızım.
01:03:03Annem bu kabusu...
01:03:06...sona erdirecek.
01:03:19Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:03:22Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:03:23Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:03:26Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:03:28Kanala abone olmayı unutmayın.
01:03:29Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
01:03:32Bir sonraki videoda görüşmek üzere.