Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
#soulland #perfectworld #battlethroughtheheaven #throneofseal #throneofseal #RebirthoftheSwordPatriarch #sololevelling
Transcript
00:00出席
00:02出席
00:14曾牛?
00:15王兄!
00:17嗯...
00:19王林
00:21十九未見
00:23你的修為又精進了不少啊
00:30所以我的英俊還差一點點距離
00:35那草莫法寶
00:37我便借你用個日子好了
00:39還剩下九十九個木雕
00:42等你化身後可別忘了
00:45當年大英前輩的木雕
00:47如今已然全部完成
00:49昔日點話之恩
00:51在此謝光
00:53此行我只想取回命魂
00:55別無他意
01:00這雲雀子問頂修為
01:07卻等入朱雀墓
01:09背後定人牽扯深深
01:12我要去冥魂
01:14萬不能陷入其中
01:22王林
01:24你壞我已經
01:26我定會殺你
01:28王林
01:30王林
01:31王林
01:32王林
01:33王林
01:34王林
01:35王林
01:36王林
01:37王林
01:38王林
01:39王林
01:40我修道依賴低手無數
01:42但僅一個眼神便讓我如此心驚如跳的
01:46王林
01:47王林
01:48王林
01:49王林
01:50王林
01:51王林
01:52王林
01:53王林
01:54王林
01:55王林
01:56王林
01:57王林
01:58王林
01:59王林
02:00王林
02:01王林
02:02王林
02:03王林
02:04王林
02:05王林
02:06王林
02:07王林
02:08王林
02:09王林
02:10王林
02:11王林
02:12王林
02:13王林
02:14王林
02:15王林
02:16王林
02:17王林
02:18王林
02:19王林
02:20王林
02:21王林
02:22王林
02:23王林
02:24This person is not only going to be a king, but he is a king.
02:38The fire of the tree is actually in his head.
02:47What are you doing?
02:48What are you doing?
02:49What are you doing?
02:50What are you doing?
02:51What are you doing?
02:52What are you doing?
02:53I'm doing it.
02:58Let's go.
02:59Let's go.
03:00Let's go.
03:01Let's go.
03:22Let's go.
03:23Let's go.
03:24Let's go.
03:25Let's go.
03:26the
03:39so
03:39I
03:41I
03:42I
03:43I
03:44I
03:45I
03:47I
03:49Let's go.
04:19I don't know.
04:48It could also be a big problem.
05:04Thank you, King King.
05:06I wanted to take care of the water.
05:10It's impossible.
05:12It's impossible for me to die.
05:16The only way we can take the chance to enter the world of the world.
05:21It's just the only way we can do it.
05:25Mr. O'Rourke, you can see that this sword can't answer the question.
05:32No one can be alone.
05:34With each other's side.
05:37How do you and your three of us fight against each other?
05:40Mr. O'Rourke, be careful.
05:44Oh, that's so good.
05:50Mr. Zong, you have to fight against the sword.
05:55After all, you have to fight against the sword.
05:57How are you?
05:59Don't worry.
06:01I'm the first to fight against the sword.
06:03You have to fight against the sword.
06:14But the sword should be so big.
06:18It must be the sword.
06:21If you can get this sword.
06:24I'm sorry.
06:44Oh
06:58Oh
07:00Oh
07:02Oh
07:04Oh
07:14Oh, no.
07:16Oh, no.
07:18Oh, no.
07:20Oh, no.
07:24What?
07:26What?
07:32Oh.
07:33Oh.
07:34I'm sorry.
07:36This is the one.
07:38I'm sorry.
07:44Oh, my God.
08:14This is probably the evil of the evil of the king.
08:24That the king...
08:26Is it the king of the king?
08:29But...
08:32Where are they?
08:35The king...
08:37Is it you?
08:39You are here, you will be here for me.
08:59I have never seen you before.
09:02You are the third person in the world.
09:05前輩,這莫非是跟隨你之後進來的那個人?
09:12雖然僅僅解放分時,是為便達到了溫頂。
09:19我與他打戰一場,暫時將其禁錮。
09:27果然,但這雲雀子與脫森的關係似乎不止於此。
09:34背後引擎,還得引誘雲雀子說出。
09:40王林,我身受重傷。
09:44這修行之經,你卻把我舉了。
09:48為了我仙依族也好,為了你當修士也好,不能讓這修行之經崩潰。
10:04前輩,那黑影到底是何人?
10:10與你又有何關係?
10:12你若不願相告,晚輩也不敢上見。
10:16罷了,告知你也無妨。
10:26我也是剛剛才知曉,朱雀星如今這般殘壯,竟都是被人一手造舊。
10:36千年前,仙依族被趕入地下。
10:40我背負著眾人期待,混入朱雀國中,成為乾平海弟子。
10:48乃是我刻苦修煉,一心想要獲得朱雀傳承。
10:54讓我祖人重回地上,告別那暗無天使的生活。
11:01可沒想到,朱雀之味卻落落到了師兄手中。
11:08仙依族仙折服千年,卻落得一場功。
11:15對我大失所謂,仙侏族決定放棄擇平手段,轉而開啟輪古劫談,祈求更強大的力量。
11:27卻不止,朱雀星底下,即是連投著一尊古神的石神。
11:36古神的一縷殘念,回應了我祖的急救。
11:41竟真的幫助虛祖突破十二頁,破開朱雀的封印。
11:48然而自那之後,虛祖仿佛風魔,一意故行開啟了大戰。
11:54而我今日方才知曉,兩族血戰,竟都在那殘念謀劃之中。
12:03他所做一切,都是為了得到修行之經。
12:09托森如此費盡心機,要得到修行之經,唯有一種可能。
12:16此無可助托森脫困虛海。
12:20若真如此,竟是我斷無火路。
12:24《你已審時查看一下便知。
12:29我現在游禁登窟,那人一旦脫困,定會搶走修行之經。
12:37到時候,將萬劫不復。
12:39前輩這是游禁登窟?
12:42前輩這是游禁登窟?
13:23If you need to pay some value, I will be able to give you a real practice.
13:29Lord of Duty, if you do make the practice practice, I will be able to give you a good example.
13:43Herrera, can you tell me that ancient pastry of the use of the law?
13:53I don't want to kill you, but if you still don't want to kill me, I won't be able to kill you.
14:16You've helped me, but I don't want to kill you. Now, I just want to go back to my own.
14:24Let's go back to my own, and go back to my own.
14:28However, you still want to kill me today. If you really want to kill me, I'll be able to kill you.
14:37If you are dead, I will be able to kill you.
15:01I can still stand in the same way!
15:03I am not your enemy.
15:05I am not your enemy.
15:07I am not your enemy.
15:09You are the only one.
15:15You are the only one.
15:17You have to be a man.
15:19You are the only one.
15:21You are the only one.
15:23You can do it for the rest of the world.
15:25You are the only one.
15:27But,
15:29I am going to be able to take the Lord to the rest of the world.
15:32I am not going to die.
15:34I am not going to die.
15:36I am not going to die.
15:39I am not going to die.
15:41I am not going to die.
15:59Explosive Verus.
16:07Take me in front of me.
16:21The precious Chairman of the Poets is lost second.
16:24Explosive Verus he is also 위 폭unden.
16:26Explosive Verus.
16:29What is this?
16:39You...
16:44...
16:45...
16:46...
16:47...
16:48...
16:49...
16:50...
16:51...
16:52...
16:53...
16:54...
16:55...
16:56...

Recommended