Zum Player springen
Zum Hauptinhalt springen
Zur Fußzeile springen
Suche
Anmelden
Im Vollbildmodus anschauen
Gefällt mir
Lesezeichen
Teilen
Zur Wiedergabeliste hinzufügen
Melden
[ENG] EP.1 There’s a Reason My Boyfriend Married My Sister (2025)
Daily Drama TV HD™
Folgen
vorgestern
Kategorie
📺
TV
Transkript
Vollständiges Videotranskript anzeigen
00:00
Das war's für heute.
00:30
機嫌治ったみたい普通に幸せに楽しく生きてきただけなのに全然何にも分からないこれとかどうですかへえあんまり着ないんだよなえっ
00:59
めっちゃめっちゃお似合いになられますよ絶対ほんとにいいと思います じゃあいこちゃんが言うならありがとうございます
01:08
じゃあレジ行きます お待たせしました
01:13
新しいお店にも絶対行くからありがとうございます お待ちしてます
01:19
ありがとう ありがとうございました
01:22
あいこちゃん今週までか うちの売り上げマジで3分の1くらいになっちゃうかも
01:29
店長 私店長みたいな店長になれるように頑張ります
01:37
まあかわいいこと言うのかな 入社2年目で店長になるなんてほんと優秀
01:46
えへへへ
01:51
ゆうま ごめん待った?
01:55
うん お疲れ
01:57
お疲れ
01:58
楽しかった?
01:59
うん 楽しかった いいね
02:01
楽しかった? めっちゃ楽しい
02:02
よかった 今日ねあの子供が2人組来たんだけど
02:05
うん
02:10
あいこはすごいな 夢に向かってガンガン進んでて
02:14
ゆうまもお医者さんになる夢叶えてるじゃん
02:17
そもそもあいこがきっかけなんだけどね 俺が医者になったの
02:20
えへへ 私?
02:21
うん
02:22
いやあ あいこの初恋相手がさあ
02:25
親父だったから
02:28
悪意のおじさんかっこよかったもんなあ
02:33
かっこいい
02:35
同室の山田さんなんですけど 初めつけちゃってどうしましょうか
02:39
ああ じゃあ 採血のことは出しとくからよろしく
02:42
ありがとうございます
02:44
いいえ じゃあ髪おやじだけどな
02:52
もう子供の時の話でしょ
02:55
今はゆうまが一番かっこいい
02:59
どこが?
03:01
うーん 優しいし こうやって忙しいのに時間作ってくれるし
03:06
私には大切な人が二人いる
03:09
一人は幼なじみで恋人のゆうま
03:12
あいこ おめでとう
03:16
ありがとう
03:18
パパーイ
03:19
おめでとう
03:20
もう一人は亡くなった両親の代わりに育ててくれたお姉ちゃんだ
03:24
あいこ
03:32
うん
03:34
もう子供の頃から変わらないんだから
03:36
また子供扱い
03:39
あいこ
03:40
あいこ
03:41
あいこ
03:42
あいこ
03:43
あいこ
03:44
あいこ
03:45
あいこ
03:46
あいこ
03:47
あいこ
03:48
あいこ
03:49
あいこ
03:51
Das war nicht so.
04:21
2人の幸せが私の幸せだ
04:30
忙しいので時間作ってくれてありがとう
04:37
Ja?
04:38
Ja?
04:39
Ja?
04:40
Ja?
04:41
Ja?
04:42
Ja?
04:43
Ja?
04:44
Ich habe einen Freund von Fremschi, ich habe einen Freund von Fremschi,
04:47
von Fremschi?
04:48
Ja?
04:49
Ich habe mich nicht gewohnt, dass ich mich nicht so gut bin.
04:54
Ich habe ein Problem, dass ich es wichtig habe.
04:59
Das ist vielleicht ein Thema, was ich wünsche.
05:04
Also, ich habe meine Lieblings auf.
05:07
Ich weiß es.
05:10
Auf Wiedersehen.
05:11
Auf Wiedersehen.
05:18
Ich weiß, dass ich meine Yuma und ich habe noch nicht gesagt.
05:23
Ich weiß nicht, dass ich jetzt drei Leute mit mir nicht sprechen kann.
05:30
でもさすがにもう言わないと。
05:37
あのさお姉ちゃん。
05:41
ん?
05:42
お姉ちゃんはさ、好きな人とかいないの。
05:48
え? どうしたの急に。
05:50
いやそういう話したことないなと思って。
05:55
もうねえ。
05:59
私のことなら心配しないで大丈夫だからね。
06:04
え?
06:06
だってお姉ちゃん美人だししっかり者だしそれなのに結婚しないのは私のせいなのかなって。
06:20
お父さんが死んじゃってお姉ちゃんは大学行かずに働いて私を学校に行かせてくれたでしょ。
06:30
本当に感謝してるの。
06:37
愛子。
06:39
私はお姉ちゃんには誰よりも幸せになってほしい。
06:47
ありがとう。
06:48
うん。
06:49
これ洗っちゃうね。
06:50
うん。
07:01
お酒失礼します。
07:02
お疲れさまね。
07:03
お疲れさまね。
07:04
お疲れさま。
07:05
お疲れさまね。
07:07
あ!
07:11
お疲れさまね。
07:21
お疲れさまよ。
07:24
お疲れさまよ。
07:28
Oh, Mann.
07:58
Ah!
08:00
Ah!
08:01
Ah!
08:02
Ah!
08:08
Ah!
08:19
みやたさん、みやたあいこさん
08:23
先生呼んできますね
08:26
あいこ!
08:29
お姉ちゃん
08:30
良かった
08:32
奇跡って起きるのね
08:35
私
08:38
一週間前の会社帰りに階段から落ちて
08:42
それから昏睡状態だったのよ
08:45
一週間も?
08:50
あ、あ、どうしよう
08:54
お店のオープン
08:57
実はね、お店の人から連絡があって
09:03
愛子の状態を伝えたらお店のオープンは遅らされることはできないし
09:09
新店舗の店長は別の人にするって
09:17
残念だったわね
09:20
愛子ものすごく頑張ってたのに
09:24
こんな事故に遭うなんて
09:28
事故…じゃない
09:33
え?
09:35
私、誰かに背中押されて
09:39
え?
09:41
どういうこと?
09:46
指輪?
09:47
ああ、これね、愛子に話さないといけないことがあるの。
10:02
実は
10:06
ここ家馬の病院だったんだ
10:12
私ね、結婚したの
10:22
え?
10:23
ゆうまくんと
10:28
ゆうまくんと
10:30
ゆうまくんと
10:31
え?
10:32
え?
10:33
え?
10:34
え?
10:35
え?
10:36
え?
10:37
え?
10:38
I can't love your life
10:41
笑われてる自分が
10:44
Now it's a shame, boy
10:46
情けなくているし
10:49
ねえ、そんなに私優しくないよ
10:52
嫌な事ばかり浮かんでる
10:55
誰が私の心を楽にして
10:59
静かに殺してよ
11:01
私もちょっとだけ踊ってたいよ
11:07
終わりが来るのが怖いから
11:11
ラリラリラリラリラララ
11:13
私はただ
11:15
嘘で止まりたいの
11:17
何?
11:18
何言ってるの?
11:32
え?
11:33
冗談?
11:34
ごめんね
11:36
本当なの
11:38
え?
11:40
え?
11:42
え?
11:43
え?
11:44
嘘でしょ?
11:45
え?
11:46
え?
11:47
ちょっと待って
11:48
精密検査をするから
11:50
宮田さん
11:51
行きましょうね
11:53
あ
11:54
まずは検査を受けよう
11:56
じゃあよろしく
11:57
はい
11:58
動きますね
12:05
舞妓びっくりしたたわね
12:10
私からちゃんと説明するから
12:17
お姉ちゃんとゆうまが結婚?
12:34
私が意識を失ってる間に一体何があったの?
12:38
ゆうま
12:39
待って
12:40
お姉ちゃんと結婚したって本当なの?
12:43
お姉ちゃんと結婚したって本当なの?
12:44
お姉ちゃんと結婚したって本当なの?
12:45
お姉ちゃんと結婚したって本当なの?
12:58
ねえゆうま
13:00
何か言ってよ
13:02
ねえゆうま
13:04
何か言ってよ
13:06
ああ
13:08
俺はサイちゃんと結婚した
13:12
お姉ちゃんと結婚した
13:17
あ
13:19
あ
13:20
あ
13:21
あ
13:22
あ
13:23
あ
13:24
あ
13:25
あ
13:26
あ
13:27
あ
13:28
あ
13:29
あ
13:30
あ
13:31
あ
13:32
あ
13:33
あ
13:34
あ
13:35
あ
13:36
あ
13:37
あ
13:38
あ
13:39
あ
13:40
あ
13:42
あ
13:43
あ
13:44
あ
13:45
あ
13:46
あ
13:47
あ
14:00
あ
14:01
Ich habe mich mit dem Bezüge gesprochen.
14:08
Ich habe mich mit dem Bezüge gesprochen.
14:11
Ich bin der Mann und ich war schon mit dem Bezüge.
14:18
Ich habe mich mit dem Bezüge gesprochen.
14:21
Aber ich bin der Mann, ich bin der Einige.
14:26
Ich bin der Mann, dass ich das zu秘密.
14:30
Yumaくんにお願いしていたの
14:37
Aikoが事故に遭って
14:40
このままずっと目を覚まさなかったらどうしようって
14:44
私不安だった
14:47
そしたらYumaくんが
14:50
俺もいるから大丈夫
14:53
一緒にAikoを支えていこうって言ってくれて
14:58
それで急遽席を入れることにしたの
15:08
Aiko無事で本当に良かったわ
15:11
うん、美味しいな
15:28
美味しい
15:29
Aikoはどう?
15:34
美味しい
15:39
良かった
15:41
いっぱい食べて元気になってね
15:44
うん、ありがとう
15:46
そうそう、この前Yumaくんがね
15:54
もう…
15:55
えっ?
15:56
もう思い出しただけで笑っちゃう
15:59
あっ、あのこと?
16:01
もう、だって
16:03
いや、もう忘れてよ
16:05
忘れらんないわよ
16:07
あんなベータな間違え
16:12
この前ね、Yumaくんが夕飯作ってくれたんだけど
16:16
お塩全部お砂糖と間違えても料理全部甘くて
16:21
だからごめんって
16:23
謝んないで
16:24
あなたが作ってくれたことが嬉しいんだから
16:28
うん、また作ってよ
16:31
あいこも食べたいわよね
16:39
えっ?
16:40
あ…
16:52
あのさ、新婚の二人を邪魔するわけにはいかないから、近いうちに部屋探すね
16:59
うん
17:02
あいこが一人暮らし?
17:07
ダメよ、ダメ、絶対にダメ
17:14
ダメよ、ダメ、絶対にダメ
17:16
そもそもあいこが一人暮らしなんてできるわけないじゃない
17:19
どうせまたすぐ寂しいって言い出すの決まってる
17:23
いや、無理よ、あいこには無理、絶対に無理
17:26
ここに3人で暮らしましょう
17:32
ゆまくんもそう思うよね
17:35
あ、ああ
17:37
ああ
17:38
ねえ、決まり
17:43
うん
17:44
夫婦になった2人のこと、ずっとそばで見てろって言うの、そんなのつらすぎるよ
18:05
さっきだって私きっとうまく笑えてなかった
18:17
わあ、そっき言ってわいいな
18:18
わあ
18:19
ここにも気づかがてなかった
18:20
そばで大変なってくるわけを寝るわけだ
18:23
朝の寺が…
18:24
この寺に…
18:25
どうぞ
18:26
……
18:27
わあ、どいような屋になってくる?
18:28
わあ…
18:29
つづかに…
18:30
できているわけなかった…
18:31
ここにもお前もお前も私のみがお前もお前があります
18:38
できるわけだな
18:40
から、そんな話を終わらせます
18:43
を…
18:44
Was ist das?
19:14
Danke.
19:44
Es ist gar nicht so gut, aber es ist so gut, aber ich habe einen schönen Tag.
19:49
Der Herr...
20:03
Juhu?
20:14
Ja.
20:44
いただきます。
21:14
あの、ユーマって…
21:21
アイコちゃんは僕が初恋の相手だって、ほんと?
21:26
え? ああ、はい。
21:30
白衣姿のおじさんかっこいいなと思って。
21:33
そっか、嬉しいな。
21:35
いや、でも子供の時の話ですよ。
21:38
あれ?
21:44
ふらふらする。
21:47
大丈夫だよ、ワイコちゃん。
21:54
君の願いはちゃんと叶えてあげるから。
21:57
おはよう、ワイコちゃん。
22:12
おはよう、ワイコちゃん。
22:16
あっ!
22:18
おじさん。
22:20
あ、あたし、どうして?
22:23
ワイコちゃん。
22:25
昨日はすごくかわいかったよ。
22:31
ああ。
22:32
ああ。
22:33
ああ。
22:34
ああ。
22:35
うーん。
22:45
うん。
22:57
ああいこ、気に入ってくれた?
23:00
Hat er mich gefallen?
23:04
Das war mein Freund von mir.
23:21
Yuma, warum?
23:23
Wir sind immer mit Yuma.
23:25
Der Vater?
23:27
Wie ist das?
23:29
Das ist alles gut.
23:59
Untertitelung des ZDF, 2020
Empfohlen
24:06
|
Als nächstes auf Sendung
Theres a Reason My Boyfriend Married My Sister (2025) EP 2 ENG SUB
Wrestling Champions TV
gestern
1:04:28
Addicted Heroin, Episodio 5 [Sub Español] SAP Play
SAP Pride
21.6.2025
29:00
Fight For You, Episodio 12 FINAL + SAP Play
SAP Pride
9.6.2025
1:07:45
Addicted Heroin, Episodio 4 [Sub Español] SAP Play
SAP Pride
6.6.2025
1:09:36
[ENG] EP.4 Beyond the Bar (2025)
Daily Drama TV HD™
gestern
1:16:17
[ENG] EP.12 Law and the City (2025)
Daily Drama TV HD™
gestern
1:00:56
[ENG] EP.4 My Lovely Journey (2025)
Daily Drama TV HD™
gestern
45:57
[ENG] EP.3 Learning to Love (2025)
Daily Drama TV HD™
gestern
39:59
[ENG] EP.22 Revenged Love (2025)
Daily Drama TV HD™
gestern
1:10:59
[ENG] EP.11 Law and the City (2025)
Daily Drama TV HD™
gestern
1:09:02
[ENG] EP.3 Beyond the Bar (2025)
Daily Drama TV HD™
gestern
1:06:46
[ENG] EP.10 Reset (2025)
Daily Drama TV HD™
gestern
1:00:18
[ENG] EP.4 Mary Kills People (2025)
Daily Drama TV HD™
gestern
49:08
[ENG] EP.3 Enigma Black Stage (2025)
Daily Drama TV HD™
gestern
1:00:52
[ENG] EP.6 The Winning Try (2025)
Daily Drama TV HD™
vorgestern
1:00:26
[ENG] EP.3 My Lovely Journey (2025)
Daily Drama TV HD™
vorgestern
1:09:24
[ENG] EP.1 Somewhere Somehow (2025)
Daily Drama TV HD™
vorgestern
47:59
[ENG] EP.7 ABO Desire (2025)
Daily Drama TV HD™
vorgestern
42:17
[ENG] EP.21 Revenged Love (2025)
Daily Drama TV HD™
vorgestern
1:49:55
[ENG] EP.8 Love At First Spike (2025)
Daily Drama TV HD™
vorgestern
1:08:14
[ENG] EP.5 The Winning Try (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 3 Tagen
1:01:10
[ENG] EP.8 The Nice Guy (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 3 Tagen
1:00:18
[ENG] EP.3 Mary Kills People (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 3 Tagen
25:19
[ENG] EP.8 The Promise of the Soul (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 3 Tagen
50:41
[ENG] EP.4 Dating Game (2025)
Daily Drama TV HD™
vor 3 Tagen