Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • avant-hier
Emission DAnime numero 5 consacrée une discution et un échange autour des adaptations de romans ou d oeuvres littéraires en séries animées.

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00:00Bonjour à tous les patients d'Anim.
00:00:20Aujourd'hui, on a dans l'émission numéro 5 de Danim, consacrée aujourd'hui aux adaptations de romans en série animée.
00:00:25Nous allons pouvoir évoquer le sujet avec plusieurs personnes.
00:00:30Nous retrouvons aujourd'hui Sibi Ogawa, Vanessa, Kouraï et Camille.
00:00:35Bonjour à tous.
00:00:36Bonjour.
00:00:37Pour retrouver le sommaire de l'émission d'aujourd'hui, nous retrouvons la première partie qui est consacrée à l'origine de ces séries.
00:00:45Il est intéressant de constater que ces séries ont été, à la base, remontent à la fin des années 60.
00:00:58Il s'agit du studio qui était jeune studio qui s'appelait Zuyu Entertainment, qui deviendra Nippon Animation par la suite,
00:01:04qui proposera une première série via la Fuji Television qui s'appelle Les Moomines, en octobre 1969 et jusqu'en décembre 1970.
00:01:15Il s'avère que cette série qui a été initialement prévue aura quelques succès et qui sera produite par deux studios.
00:01:21Nous avons la Tokyo Movie et Muchi Production.
00:01:25Zuyu Entertainment, qui a déjà travaillé par le passé avec Camille Gaiden, une oeuvre qui était basée sur des livres occidentaux de jeunesse,
00:01:34qui a été produite par le studio en 1971 et adaptée pour la chaîne Fuji TV de 1969 à septembre 1969.
00:01:43On peut citer qu'Ayo Maizaki a été influencé par cette oeuvre, qui est l'un de ses mangas préférés,
00:01:48et qui l'a inspiré pour faire Brunssas Monoké.
00:01:50On peut citer aussi une adaptation animée des Contes d'Andersen,
00:01:56qui a été un mélange de Contes de Fées et de musique réalisé par TV Asashi entre 1972 et 1976,
00:02:03qui suivra l'histoire d'un garçon prénommé Hans, qui rêve de devenir auteur de Contes de Fées,
00:02:07qui reçoit la visite d'une fée endormie.
00:02:10Une nouvelle série sera alors produite sur les Moomines, en 1972, qui s'appelle Shin Moomin, de 52 épisodes.
00:02:17Les premières séries étaient Moomin et Shin Moomin.
00:02:20Mais d'autres séries arrivèrent par la suite, comme Les Contes de la Forêt Verte,
00:02:24qui arrivera créé par le studio The You Entertainment,
00:02:28et inspiré de plusieurs livres de l'auteur Thornton Burgess, publié entre 1910 et 1920.
00:02:34Il est à noter que la série sera diffusée entre janvier et décembre 1973 sur Fuji Television.
00:02:39Elle aura le droit à un passage au Canada entre 1979 et 1980,
00:02:44avec une rediffusion en 1988.
00:02:45Et en France, on aura l'occasion de la voir à partir de mars 1982 sur Antenne 2,
00:02:49et en août 1983 sur FR3.
00:02:52La série raconte les aventures de Toubon,
00:02:54une marmotte,
00:02:55et de son camarade Bichon,
00:02:57dans la forêt verte.
00:02:58Ils sympathisent avec leurs voisins,
00:02:59et tout travaille main dans la main pour éviter les attaques de différents prédateurs,
00:03:02tels que les hommes, les belettes ou encore les renards.
00:03:04Ensuite, nous retrouvons une production que tout le monde connaît,
00:03:10c'est Heidi, la petite fille des montagnes.
00:03:12qui permettra d'avoir le succès
00:03:24et en créer définitivement le lancement de ce série de genre.
00:03:29Heidi a été produit en 1974
00:03:30et réalisé par Iso Takahata.
00:03:34Il est à noter que cette série,
00:03:35effectivement, aura la collaboration d'Ayo Mizaki.
00:03:38Elle sera diffusée en France dès 1978 dans Les Visiteurs de Noël,
00:03:41et ensuite rediffusée en décembre 1979.
00:03:46Et par la suite,
00:03:47on aura le droit à une rediffusion en 1980
00:03:49dans Les Visiteurs du Mercredi,
00:03:51et ensuite dans Croque Vacances dès 1984.
00:04:01On remarque qu'il est intéressant de constater
00:04:03que la première diffusion qui a eu lieu en France,
00:04:06donc en 1979,
00:04:07il y avait un autre générique qu'on n'a pas connu par la suite,
00:04:10qui était chanté avec une musique différente,
00:04:14et qui n'était pas interprété par Daniel Licari.
00:04:18Il s'agissait en fait du générique québécois à la base.
00:04:21Ensuite, Daniel Licari reprendra le fameux générique,
00:04:23on le connaît tous,
00:04:24et qui a été ensuite diffusé à plusieurs reprises.
00:04:26Oui, qui est en fait une adaptation de la version japonaise en plus.
00:04:32Exactement.
00:04:33Alors il y a deux versions,
00:04:34parce que c'est vrai qu'il y en a très peu qui ont oublié
00:04:35qu'il y avait une ancienne version de ce générique-là,
00:04:37qui dit Heidi, tu vis à la montagne.
00:04:40Au lieu de Heidi, petite fille des montagnes.
00:04:53Effectivement, il y a une série des contes de folklore japonais
00:04:56qui a été diffusée sur FR3 Jeunesse en avril 1979.
00:04:59Et c'est justement de ce studio Kakashisa
00:05:06qui s'était spécialisé dans les adaptations en ombre chinoise.
00:05:11Exactement, ça reprend vraiment tout ce qui était contes folklore,
00:05:14donc on va dire les contes traditionnés japonais,
00:05:16qui étaient repris en images,
00:05:18et qui étaient des petites scénettes de ce style-là.
00:05:23Oui, j'aimais bien cet animé,
00:05:26parce qu'il adaptait bien les contes d'origine
00:05:30et ce n'était pas trop édulcoré,
00:05:33pas comme les Disney, en fait.
00:05:36Donc oui, à la fin, c'est bien les pieds coupés et tout ça.
00:05:41Comme c'est un ombre chinoise,
00:05:42il n'y avait pas de censure à faire.
00:05:44Et c'était intéressant à la base.
00:05:47Très difficilement trouvable aujourd'hui, ces séries.
00:05:50C'est très très rare à trouver,
00:05:52surtout qu'en plus, il n'y a pas eu de rediffusion.
00:05:54Et même en français, c'est impossible à trouver.
00:05:57Alors, j'imagine qu'on peut le trouver en version japonaise ou autre langue.
00:06:01Non, j'ai cherché.
00:06:03J'ai cherché, même au Japon.
00:06:05Moi, je me demande si finalement,
00:06:08ce n'est pas parce que le studio...
00:06:09Ça a peut-être été perdu.
00:06:12Ce qu'il faut savoir avec le Japon,
00:06:13c'est qu'ils ont beaucoup de problèmes de stockage.
00:06:16D'ailleurs, il n'y a eu pas longtemps une histoire à ce sujet,
00:06:19qu'un atelier qui contenait beaucoup de bobines
00:06:22avait menacé de les détruire s'ils ne trouvaient pas un repreneur.
00:06:26Et ça s'est fait de justesse.
00:06:28Donc, c'est pour dire à quel point il y a vraiment des soucis au Japon
00:06:31pour tout ce qui est de la sauvegarde du cinéma ou de la télévision.
00:06:36Il y a beaucoup d'œuvres japonaises,
00:06:38surtout là, je parle en l'occurrence aussi d'œuvres animées,
00:06:41qui ont disparu dans les années 40-50,
00:06:43toutes ces œuvres-là,
00:06:44parce qu'effectivement, il y avait des problèmes de stockage,
00:06:46ils n'ont pas fait de copie,
00:06:47et ça s'est détruit, détérioré avec le temps.
00:06:49Moi, Heidi, j'ai lu les romans,
00:06:53et en fait, ça m'a bien plu,
00:06:57parce que c'était bien adapté.
00:06:59Le problème, c'est que l'animé ne va pas non plus
00:07:02jusqu'au bout de l'histoire de Heidi,
00:07:05puisque l'auteur a écrit beaucoup de livres sur le personnage,
00:07:09jusqu'à son mariage, le fait d'être mère, etc.
00:07:12Donc, du coup, peut-être qu'ils pourraient faire des suites de Heidi un jour.
00:07:20Ce sera bien sympa, je trouve.
00:07:22Oui, parce qu'en fait, Heidi, c'était quand même une série qui était marquante,
00:07:24et qui a repris effectivement toute la thématique de Filles des Montagnes,
00:07:28on va dire ça comme ça,
00:07:29mais qui était bien retranscrit par rapport à l'époque,
00:07:31parce que ça représente vraiment l'époque de quand on vivait à la montagne.
00:07:35Et moi qui ai connu un peu ça avec les vacances quand j'étais petit
00:07:39chez mes grands-parents, qui vivaient dans la montagne,
00:07:41et effectivement, on a l'impression d'y être.
00:07:43On est vraiment dans quelque chose de familier,
00:07:45d'ancrer dans le temps,
00:07:47et qui était vraiment comment ça se passait à l'époque au niveau du vécu
00:07:50et les enfants qui descendaient de la montagne pour aller à l'école, par exemple.
00:07:57Donc, une adaptation qui était plutôt propre en plus,
00:07:59parce qu'ils ont fait un beau travail d'adaptation,
00:08:01parce que quand on voit les...
00:08:02Bon, évidemment, c'est Isao Takahata,
00:08:04et on sait ce qu'il est devenu après,
00:08:05mais malgré tout, on sent qu'il y avait une patte,
00:08:07parce que le travail était très soigné,
00:08:09l'image était quand même assez propre.
00:08:12Ils avaient tendance à faire quand même
00:08:13une animation simpliste, mais en même temps efficace.
00:08:16Et le récit est quand même assez intéressant à développer.
00:08:20L'équipe de l'anime,
00:08:21ils étaient venus se déplacer
00:08:23sur Mayenfeld,
00:08:25qui est considéré...
00:08:26Mayenfeld est un village...
00:08:28C'est la région, oui.
00:08:29Voilà, dans les grisons.
00:08:30Et c'est là qu'est censé se passer l'histoire.
00:08:35Après, ça n'a jamais été très clair,
00:08:36parce que dans le roman,
00:08:38si je me souviens bien,
00:08:39le village en lui-même n'est pas mentionné.
00:08:41Il est juste mentionné comme village.
00:08:43C'est plus tard qu'on a commencé
00:08:44à laisser entendre que ce serait justement
00:08:46Mayenfeld.
00:08:48D'où d'ailleurs tout le succès
00:08:51des visites touristiques japonaises,
00:08:54après la diffusion de l'anime,
00:08:55où pas mal ont débarqué là-bas,
00:08:57et ils se sont étonnés
00:08:59qu'il n'y avait rien qui était prévu.
00:09:01Aujourd'hui, je crois qu'ils ont recréé la maison, non ?
00:09:04Ils n'ont pas recréé la maison aujourd'hui ?
00:09:06Si, maintenant, il y a des choses,
00:09:08mais à l'époque, il n'y avait rien.
00:09:09À l'époque, il n'y avait rien.
00:09:10Il y a la série télé aussi.
00:09:12Oui, il y a la série télé,
00:09:13il y a les téléfilms, les films...
00:09:14Voilà, il y a plein de choses.
00:09:16Une chose, à propos de la série animée,
00:09:19ils ont été sur place
00:09:20pour prendre des photos,
00:09:21vraiment pour s'imprégner de l'ambiance,
00:09:23en sachant que c'était dans les années 70.
00:09:26Donc, il y avait quand même déjà
00:09:27un contexte différent.
00:09:28L'histoire du roman est censée se passer
00:09:30à la fin des années 1880.
00:09:32Mais ils ont quand même su se renseigner
00:09:35à peu près sur comment ça se passe.
00:09:38J'ai des réserves à propos des costumes
00:09:40qui ne sont pas très fidèles à l'histoire.
00:09:43Mais bon, on va dire que...
00:09:44Après, c'est l'adaptation.
00:09:45C'est l'adaptation.
00:09:47Je me souviens notamment
00:09:48d'une anecdote à ce sujet,
00:09:50c'est qu'en fait, au départ,
00:09:52lorsqu'ils ont fait les premiers croquis
00:09:54du Cara Design,
00:09:55il était prévu que Heidi ait des tresses.
00:09:58Et c'est en fait
00:09:59Miyazaki ou Takahata
00:10:01qui auraient dit
00:10:02« Non, mais on ne va pas
00:10:04lui commencer à lui mettre des tresses.
00:10:05Son grand-père,
00:10:06il n'a pas le temps
00:10:07de lui faire des tresses
00:10:08chaque matin. »
00:10:09D'accord, donc c'est original.
00:10:10C'est pour ça qu'elle a
00:10:11les cheveux courts.
00:10:12On va parler d'une autre série
00:10:18qui est quand même
00:10:19une œuvre qui est aussi
00:10:20adaptée d'un roman.
00:10:22C'est « Un chien des Flandres »
00:10:23qui a été écrit à la base
00:10:26par l'écrivain britannique
00:10:27Marie-Louise Delaramé,
00:10:29qui était la première adaptation
00:10:30de la Nippon Animation
00:10:32sur le roman en question.
00:10:36Est-ce que vous voulez peut-être
00:10:37parler de cette première adaptation ?
00:10:38Raconte-nous un peu
00:10:38ce que tu sais dessus.
00:10:40C'est un grève-cœur,
00:10:43cette série.
00:10:44En fait, ce qui m'a surprise
00:10:45à l'époque quand j'ai vu la série,
00:10:48c'est qu'en même temps,
00:10:49elle passe la première moitié
00:10:52où il n'y a rien qui se passe.
00:10:54En fait, il n'y a rien qui se passe
00:10:55plus dans la première moitié
00:10:57de la série.
00:10:58C'est surtout des petits conflits
00:11:00dans le village,
00:11:01c'est des rencontres,
00:11:02c'est des jeux, etc.
00:11:04C'était un peu pour construire
00:11:05l'univers,
00:11:06mais j'imagine bien
00:11:07que c'était vraiment
00:11:08pour atteindre
00:11:09le nombre de 52 épisodes.
00:11:12Donc la première partie,
00:11:14elle n'est pas très intéressante
00:11:15et c'est vraiment
00:11:16à partir de la deuxième partie.
00:11:17D'ailleurs, il y a un petit rebond
00:11:19au niveau de la réalisation
00:11:20à ce moment-là.
00:11:22C'est déjà plus intéressant
00:11:23parce que là,
00:11:24les enjeux commencent.
00:11:25Il y a des décès,
00:11:27je ne vais pas spoiler,
00:11:27mais voilà,
00:11:28il y a des décès,
00:11:29il y a des personnages
00:11:30qui montrent leur vrai visage.
00:11:32Ça se met enfin en place
00:11:34et on arrive jusqu'à la fin.
00:11:35C'est pour ça que je disais
00:11:36que c'est un crève-cœur.
00:11:37C'est surtout la deuxième partie
00:11:39qui vaut la peine
00:11:40et qui réussit
00:11:41à atteindre ce climax
00:11:43que vous connaissez
00:11:44dans la série diffusée
00:11:45en France.
00:11:46Moi, je trouve
00:11:47que c'est une série
00:11:48qui était intéressante
00:11:49grâce à cette deuxième partie.
00:11:52En fait,
00:11:52c'est vraiment la deuxième partie
00:11:53qui la sauve.
00:11:54D'accord.
00:11:55Et ils ont vraiment su faire
00:11:57un petit effort
00:11:57au niveau de la...
00:12:00du côté,
00:12:01à nouveau,
00:12:02de la représentation historique,
00:12:04c'est-à-dire qu'ils ont fait
00:12:05des recherches.
00:12:07Je n'ai pas souvenir
00:12:08qu'ils aient fait cette fois
00:12:09des...
00:12:11qu'ils se soient rendus sur place
00:12:12en Flandre
00:12:13pour faire des études,
00:12:15etc.
00:12:16Mais il y a quand même
00:12:16une volonté de respecter
00:12:18à peu près la période.
00:12:21Et ils ont fait
00:12:22un effort supplémentaire,
00:12:23en tout cas pour le film
00:12:24qui a été réalisé
00:12:25dans les années 90,
00:12:27qui, lui,
00:12:28est déjà mieux techniquement.
00:12:30Il est mieux animé,
00:12:31mieux dessiné.
00:12:32Il est plus court.
00:12:33Donc, forcément,
00:12:34tout ce qui n'était pas intéressant
00:12:35dans la série
00:12:36a été viré.
00:12:37Et franchement,
00:12:39ils citent
00:12:40dans les crédits de fin
00:12:42l'ambassade des Pays-Bas.
00:12:44Donc, je pars du principe
00:12:45qu'ils ont vraiment su
00:12:47garder cette idée
00:12:49de proposer
00:12:49une adaptation fidèle
00:12:51à la réalité historique
00:12:53et culturelle.
00:12:53D'ailleurs,
00:12:54ça se sent
00:12:54au niveau
00:12:55de l'intrigue.
00:12:56Une autre anecdote
00:12:57au niveau
00:12:58de cette série,
00:12:59et puis je m'arrête là
00:13:00après.
00:13:01La série,
00:13:02la fin,
00:13:03a déjà été pas mal
00:13:04censurée
00:13:04lors de ses diffusions,
00:13:05notamment en Allemagne.
00:13:07D'accord.
00:13:07En fait,
00:13:08comme vous avez su,
00:13:09la série de l'époque
00:13:11en France
00:13:12a été coupée.
00:13:14ils avaient coupé
00:13:17à deux reprises
00:13:18et pour la version allemande,
00:13:21alors ils n'ont pas coupé
00:13:23à part les cinq dernières minutes,
00:13:25je crois.
00:13:26D'accord.
00:13:26Mais ils ont adapté
00:13:28dans le sens
00:13:28au niveau des dialogues,
00:13:29c'est-à-dire qu'on voit...
00:13:31Ah, ils ont ré-retravaillé au monde.
00:13:32En fait,
00:13:33il y a...
00:13:33Oui, voilà,
00:13:33c'est ça,
00:13:34ils ont un peu
00:13:34réadapté les dialogues
00:13:35pour faire entendre
00:13:37que non,
00:13:37ce n'est pas aussi grave
00:13:38que ce qui se passe
00:13:39en fait à la fin.
00:13:41Mais il y a quand même
00:13:43des coupures.
00:13:44Il y a pas mal de coupures.
00:13:45Là, tu parles bien
00:13:46de la série d'origine
00:13:46en 2017.
00:13:47Je parles bien
00:13:48de la série de 1975.
00:13:49Ils ont déjà fait
00:13:50à ce moment-là
00:13:50des coupures
00:13:51pour pas que ça soit
00:13:51les enfants
00:13:51qui soient choqués
00:13:52par la fin de l'histoire.
00:13:54La fin de l'histoire
00:13:55a été coupée en partie,
00:13:58mais on a quand même
00:13:58la fin telle qu'elle est présentée
00:14:00dans...
00:14:01Enfin,
00:14:02est-ce que je peux spoiler
00:14:02ou ça ne va pas ?
00:14:03Non,
00:14:03on n'est pas spoilé
00:14:04parce qu'il y a peut-être
00:14:05des gens qui vont essayer
00:14:05de vouloir découvrir
00:14:06la série.
00:14:07Mais en gros,
00:14:07l'événement dont je parle
00:14:11est représenté
00:14:12de manière très symbolique,
00:14:13très...
00:14:14D'accord.
00:14:14Imagé.
00:14:15Voilà.
00:14:16Imagé.
00:14:16Et on comprend
00:14:18ce qui se passe
00:14:19malgré tout.
00:14:20C'est ça le pire,
00:14:20c'est que malgré
00:14:21le changement des dialogues,
00:14:22on comprend très bien
00:14:23ce qui se passe.
00:14:24Même un enfant
00:14:24comprend ce qui se passe,
00:14:25en fait.
00:14:26Mais ils ont coupé
00:14:27les quelques minutes
00:14:28restantes,
00:14:29si je me souviens bien,
00:14:31pour éviter
00:14:32que ça soit trop réaliste.
00:14:33Ce qui fait qu'on reste
00:14:34un petit peu
00:14:34sur une fin un peu symbolique
00:14:36que je pense très bien.
00:14:37franchement,
00:14:37je pense qu'il n'y avait
00:14:38pas besoin de faire plus.
00:14:40Apparemment,
00:14:41cette première série,
00:14:42Le Chien des Flandres,
00:14:43elle a quand même
00:14:43eu du succès au Japon.
00:14:45Parce qu'elle a fait
00:14:45une très grande part d'audience,
00:14:4622,5% de part de marché.
00:14:48Donc ce qui était énorme
00:14:49quand même à l'époque.
00:14:50C'est ça qu'elle a
00:14:51extrêmement bien marché
00:14:52et non seulement,
00:14:53elle a aussi beaucoup
00:14:54marqué les mémoires.
00:14:55Parce qu'aujourd'hui,
00:14:56tu leur parles
00:14:57d'un Chien des Flandres,
00:14:58c'est cette version
00:15:00qu'ils citent,
00:15:00ce n'est pas la version TMS.
00:15:02D'accord.
00:15:03Très bien,
00:15:03voilà.
00:15:03Alors on va passer maintenant
00:15:11à la première thématique
00:15:12qui est quand même
00:15:13les séries animées jeunesse.
00:15:14Donc toutes les séries
00:15:15adaptant de livres
00:15:16ou de romans,
00:15:17ou même de contes
00:15:17des fois pour les plus jeunes,
00:15:19qui ont été réalisées
00:15:21pour la jeunesse.
00:15:22Donc on peut parler
00:15:22évidemment de la première série
00:15:23qui est Manet de l'Abeille.
00:15:24Parce que Manet de l'Abeille
00:15:25est quand même
00:15:25une série très très connue
00:15:27et qui est apparemment
00:15:29inspirée de romans
00:15:31de Valdemar Banzels.
00:15:33Oui, je comprends.
00:15:34Qui a été paru en 1912
00:15:36et fut traduit en 28 langues.
00:15:38Donc ce qui est quand même
00:15:39déjà conséquent.
00:15:40La série animée,
00:15:41quant à elle,
00:15:42a été produite en 1975
00:15:43et avec une coproduction
00:15:44japonaise autrichienne
00:15:46et allemande,
00:15:46donc vraiment
00:15:47par la Nippon Animation
00:15:48et anciennement
00:15:50son studio
00:15:51Zuyu Entertainment.
00:15:53Ce qui est intéressant
00:15:54de constater,
00:15:54c'est que cette série
00:15:55a bénéficié
00:15:56de deux saisons
00:15:57de 52 épisodes
00:15:58qui est quand même
00:15:59excellent
00:15:59parce qu'elle a été produite
00:16:00entre en 1975
00:16:01et puis en 1979.
00:16:03Donc il y a eu
00:16:04deux saisons
00:16:04qui ont été produites
00:16:05à deux intervalles
00:16:05différentes.
00:16:07Il y a des séries
00:16:08pour très jeunes enfants
00:16:10que j'ai su apprécier
00:16:11même plus tard
00:16:12alors que Manet de l'Abeille
00:16:13ça ne passait pas.
00:16:14Alors explique-nous déjà
00:16:16par rapport
00:16:16à l'aspect technique
00:16:17je pense que quand même
00:16:18c'est assez norable.
00:16:20Il y a quand même
00:16:20un travail bien réalisé.
00:16:22En plus c'est une coproduction
00:16:23allemande
00:16:23et française
00:16:25française japonaise
00:16:26pardon
00:16:27une coproduction allemande
00:16:28et japonaise
00:16:29auquel il y a eu
00:16:30effectivement pas mal
00:16:31de choses
00:16:32qui ont été faites.
00:16:35Donc moi personnellement
00:16:36effectivement
00:16:36je ne peux pas dire
00:16:37du bien non plus
00:16:37de la série
00:16:38parce que c'est une série
00:16:39qui était destinée
00:16:39aux enfants.
00:16:40Alors c'était très
00:16:40très gentillet
00:16:42qui prenait
00:16:43l'apprentissage
00:16:44et par rapport
00:16:45effectivement
00:16:45à cette abeille
00:16:47qui découvre un peu
00:16:48l'extérieur de la ruche
00:16:49et qui vit plein d'aventures.
00:16:51donc on est vraiment
00:16:52dans ce côté
00:16:53un peu comme
00:16:54on va avoir
00:16:54avec des méthanes
00:16:55plus tard
00:16:55mais qui est dans
00:16:56un autre registre
00:16:57mais effectivement
00:16:58qui est
00:16:59ou d'ailleurs
00:16:59à coup
00:17:00mais à coup
00:17:00ou au tuy
00:17:01ça dépend
00:17:02comment on l'appelle
00:17:02mais en tout cas
00:17:03une chose est sûre
00:17:04c'est que c'était
00:17:04des séries
00:17:05qui étaient vraiment
00:17:05dans la découverte
00:17:06qui étaient dans
00:17:07l'apprentissage
00:17:07pour pouvoir à l'enfant
00:17:08j'imagine
00:17:08s'épanouir
00:17:09et apprendre pas mal
00:17:10de choses
00:17:10sur les animaux
00:17:11les insectes
00:17:11et tout l'environnement
00:17:12qu'il peut avoir.
00:17:13Bonjour
00:17:13j'aimais pas les insectes
00:17:16alors c'est pour ça
00:17:16que je voulais pas le regarder.
00:17:18Moi j'étais petite aussi
00:17:19à l'époque
00:17:20mais c'est vrai
00:17:20qu'il y avait d'autres séries
00:17:21qui sont arrivées
00:17:21en même temps
00:17:22à notre époque
00:17:23enfin comme en fait
00:17:24comme tu disais
00:17:25il y a eu des séries
00:17:25comme des méthanes
00:17:26et autres
00:17:26avec des animaux
00:17:27et des choses comme ça
00:17:28l'animation était déjà
00:17:30un petit peu
00:17:31légèrement passée
00:17:32quand tu regardes
00:17:33Maïa l'abeille
00:17:34j'ai découvert
00:17:35quand j'avais l'âge
00:17:37de regarder la télé
00:17:37en fait
00:17:38mais du coup
00:17:39il y a d'autres séries
00:17:40qui sortaient à l'époque
00:17:41et je pense que
00:17:42Maïa l'abeille
00:17:42était déjà un petit peu
00:17:44au niveau de l'animation
00:17:44je sais pas
00:17:45un petit peu passée
00:17:46alors je pense qu'effectivement
00:17:47ceux qui ont vraiment
00:17:48apprécié Maïa l'abeille
00:17:49c'est comme c'est sorti
00:17:49en 78
00:17:50en septembre 78
00:17:51après je crois
00:17:51que ça a été rediffusé
00:17:52jusqu'en 82
00:17:54je crois qu'il y a eu
00:17:55plusieurs
00:17:56en 78-79
00:17:57ça a été diffusé
00:17:58puis après ça a dû être
00:17:59rediffusé en 82
00:18:00en tout cas
00:18:00beaucoup de rediffusions
00:18:02à ce moment là
00:18:02entre 78 et 82
00:18:04donc ceux qui l'ont connu
00:18:05à cette période là
00:18:06effectivement
00:18:06je pense qu'ils ont gardé
00:18:07un bon souvenir
00:18:08en tant qu'enfants
00:18:09parce que je pense
00:18:10qu'à cette période là
00:18:11il y avait beaucoup
00:18:12de programmes
00:18:12qui étaient plutôt
00:18:13du Anna Barbera
00:18:13et des programmes
00:18:15un peu moins qualitatifs
00:18:16donc c'est sûr
00:18:17qu'en France
00:18:17il y avait Heidi
00:18:18qui existait
00:18:19effectivement
00:18:19Heidi existait déjà
00:18:20mais c'était très peu
00:18:22de séries de ce genre là
00:18:23donc je pense qu'ils ont été
00:18:23ancrés par rapport
00:18:24à cette série d'aventure
00:18:25de la petite abeille
00:18:26et c'est ce qui a marqué
00:18:27les gens
00:18:27parce qu'effectivement
00:18:28si on compare
00:18:29avec d'autres séries
00:18:29dans le même genre
00:18:30que ça soit
00:18:31Demetane ou Haku
00:18:32un peu plus tard
00:18:32là on se rend compte
00:18:33qu'elle n'est pas aussi
00:18:35intense et excellente
00:18:37qu'elle aurait pu quoi
00:18:38Bah Hachi
00:18:39ou Haku
00:18:40puisque vous avez connu
00:18:41C'est Hachi
00:18:42ouais
00:18:42Bah la première série
00:18:44qui a été diffusée
00:18:45sous le nom
00:18:46de Le Petit Prince
00:18:47Orphelin
00:18:47un peu comme concurrent
00:18:48de Maya d'ailleurs
00:18:49c'est intéressant
00:18:50Alors je sais pas
00:18:51si j'évoque le plus tard
00:18:52mais effectivement
00:18:53je crois que ça va être
00:18:54dédiffusé en France
00:18:55sous ce nom là
00:18:55mais en 79 peut-être
00:18:59Oui oui oui
00:18:59c'est 79
00:19:00pour la diffusion française
00:19:02c'est passé de manière
00:19:03très abrupte
00:19:05très discrètement
00:19:06on va dire
00:19:06mais c'est passé
00:19:08effectivement
00:19:08C'est dommage
00:19:09parce que je la trouve
00:19:10vraiment sympa
00:19:10en fait
00:19:11autant j'avais pas
00:19:12du tout aimé
00:19:13les extraits
00:19:13que j'avais vus
00:19:14de Maya à l'époque
00:19:15autant quand j'ai vu
00:19:17il y a une dizaine
00:19:19d'années comme ça
00:19:19Hachi
00:19:20en m'y intéressant
00:19:21un peu plus
00:19:22à ses adaptations
00:19:23de romans
00:19:24bon j'étais déjà adulte
00:19:25mais ouais
00:19:26ça m'a marquée
00:19:26parce que
00:19:27c'était une série
00:19:28qui se veut
00:19:28pour les enfants
00:19:29les génériques
00:19:30en japonais
00:19:31sont hyper larmoyants
00:19:32il y a tout
00:19:33qui est larmoyant
00:19:34dans cette série
00:19:35et c'est
00:19:37c'est cru
00:19:37au niveau
00:19:38surtout qu'en plus
00:19:39malheureusement
00:19:40ceux qui l'ont pas vu
00:19:41en 2019
00:19:41ils n'ont connu
00:19:42que l'adaptation
00:19:42qui était la version
00:19:43Saban
00:19:43et qui avait été
00:19:44malgré tout
00:19:45retravaillée
00:19:46et qui avait un peu
00:19:47gâché
00:19:47on va dire
00:19:48la tragédie
00:19:49dramatique
00:19:51de la série
00:19:51tout ce que touche
00:19:53Saban
00:19:53c'est une horreur
00:19:54on va pas développer
00:19:55Saban
00:19:55mais on va essayer
00:19:56de développer
00:19:56après
00:19:58Akku
00:19:58ou Hachi
00:19:59comme vous voulez
00:20:00moi je me souviens
00:20:01pas trop
00:20:02mais
00:20:02c'est passé
00:20:04à mon époque
00:20:05parce que
00:20:05en plus
00:20:05c'est le générique
00:20:06qui est chanté
00:20:07par Brenda Hervé
00:20:07donc a été plané
00:20:08en 78
00:20:09c'est la version
00:20:11qui a été remaniée
00:20:11par Saban
00:20:12j'ai dû la voir un peu
00:20:13mais c'était pas du tout
00:20:14le même genre d'histoire
00:20:14que Maya
00:20:15Maya c'était plus
00:20:16un petit peu
00:20:16comme des petites scénettes
00:20:17comme tu peux retrouver
00:20:18dans un livre d'enfants
00:20:19où il y a l'entraide
00:20:21les amis
00:20:22des choses comme ça
00:20:23alors qu'Aku
00:20:24il a perdu sa mère
00:20:25c'est plus une tragédie
00:20:28et puis c'est une histoire
00:20:29en fait
00:20:29c'est une histoire
00:20:31un peu plus
00:20:31au long cours
00:20:32Maya
00:20:32même s'il y a
00:20:33un fil conducteur
00:20:34il y a son cousin aussi
00:20:35enfin j'ai du mal
00:20:36à me rappeler
00:20:36de l'histoire de Maya
00:20:37en tout cas
00:20:37ça a été beaucoup
00:20:39et surtout
00:20:40comme c'est l'adaptation
00:20:41d'une oeuvre
00:20:44d'un livre allemand
00:20:45en fait
00:20:46elle a été
00:20:47beaucoup
00:20:47rediffuse en Allemagne
00:20:49moi à l'époque
00:20:49quand j'étais petite
00:20:50j'habitais en Asas
00:20:51et du coup
00:20:52je captais
00:20:52les chaînes allemandes
00:20:54et tu la voyais
00:20:55souvent rediffusée
00:20:55je la voyais
00:20:56sur les chaînes allemandes
00:20:57parce que
00:20:57une fois
00:20:57j'essayais de regarder
00:20:58quand il n'y avait rien
00:20:59sur la télé française
00:21:00j'étais déjà
00:21:01un peu plus âgée
00:21:03et du coup
00:21:03je voyais
00:21:04sur la chaîne allemande
00:21:05qu'il y avait
00:21:05Maya l'Abeille
00:21:06qui était toujours rediffusée
00:21:07peut-être début
00:21:08des années 90
00:21:09et tout
00:21:09donc en fait
00:21:10tu vois
00:21:11surtout qu'en plus
00:21:12à l'époque
00:21:12effectivement
00:21:14comme tu dis
00:21:14Tchis
00:21:14c'était intéressant
00:21:15parce que c'était plus
00:21:16une histoire
00:21:16de voyage
00:21:19c'est un voyage
00:21:21initiatique
00:21:22tout à fait
00:21:23cela dit
00:21:24je soupçonne
00:21:25que Hachi
00:21:26est quand même
00:21:27légèrement inspiré
00:21:28de Maya
00:21:29l'original
00:21:30j'entends
00:21:30donc le roman
00:21:31le livre
00:21:32c'est pas vraiment
00:21:33un roman
00:21:34c'est un livre d'images
00:21:35mais oui
00:21:35bon bref
00:21:36un livre
00:21:36voilà
00:21:37donc c'est inspiré
00:21:39du livre
00:21:39pour le principe
00:21:41quand même
00:21:42c'est
00:21:42peut-être une inspiration
00:21:44mais il y a
00:21:45une légère inspiration
00:21:46à mon sens
00:21:47ça s'arrête là
00:21:48après
00:21:48ça vient du studio
00:21:51ça vient du studio
00:21:52qui a produit
00:21:53Hachi
00:21:53qui est Tatsunoko
00:21:54qui est connu
00:21:55pour avoir des séries
00:21:56assez dramatiques
00:21:58et brutales
00:21:58absolument
00:21:59donc on va parler
00:22:00maintenant d'une autre
00:22:00adaptation
00:22:01qui est quand même
00:22:01adaptée d'un roman
00:22:02italien
00:22:03dans ce cas là
00:22:03on va parler de Pinocchio
00:22:04qui est quand même
00:22:05une série très connue
00:22:06que ce soit la version
00:22:08effectivement
00:22:08d'Antenne 2
00:22:09ou la version
00:22:10de Tatsunoko
00:22:11donc on va peut-être
00:22:12commencer par la version
00:22:13de Tatsunoko
00:22:14qui est une version
00:22:15de 1972
00:22:16qui a été ensuite
00:22:16repris par Saban
00:22:18qui a été diffusé en France
00:22:19en 90
00:22:19et repris en 91
00:22:22sur la 5
00:22:22était rediffusé ensuite
00:22:24en septembre 95
00:22:25sur TF1
00:22:25donc c'est la version
00:22:26qui a été remaniée
00:22:27qui était en fait
00:22:28qui ment ce qui était intéressant
00:22:30c'est qu'il avait une conscience
00:22:31qui était un peu
00:22:31une sauterelle
00:22:32si je me souviens bien
00:22:33qui était une sorte de référence
00:22:36j'imagine
00:22:37soit au livre
00:22:38soit au Disney
00:22:39non non
00:22:40c'est pas une référence au livre
00:22:41ça peut être qu'une référence
00:22:42à Disney
00:22:43il n'y a pas de sauterelle
00:22:44j'ai lu le roman
00:22:46il n'y a pas
00:22:47d'accord
00:22:47c'est à toi
00:22:48de nous mettre en lumière
00:22:49là dessus
00:22:49parce qu'effectivement
00:22:50ce qui est intéressant
00:22:51de constater
00:22:51c'est qu'ils ont adapté
00:22:52un peu à leur sauce
00:22:53remanié un peu l'histoire
00:22:55en fait oui
00:22:56il y a un grillon
00:22:58dans le roman original
00:23:00mais il est très rapidement
00:23:02tué par Pinocchio
00:23:03d'un coup de marteau
00:23:04d'accord
00:23:04bah oui
00:23:05c'est bien gentil
00:23:06et après
00:23:07mais Pinocchio
00:23:08est un sale gosse
00:23:10un sale gosse
00:23:11oui oui
00:23:12c'est vraiment
00:23:12franchement
00:23:13celui de la version Disney
00:23:15c'était un gentil petit garçon
00:23:17il est crédule
00:23:18il est crédule
00:23:18il est naïf
00:23:19alors que c'était pas
00:23:21non non
00:23:21mais c'est une horreur
00:23:22dans le roman
00:23:22mais d'un autre côté
00:23:23c'est pour ça
00:23:24que j'ai toujours préféré
00:23:25le roman
00:23:25parce que
00:23:26autant j'aime bien
00:23:27le film de Disney
00:23:28pour tout ce qu'il amène
00:23:29comme idée
00:23:30au niveau de
00:23:31aussi tout ce qui est décor
00:23:33au niveau des boiseries
00:23:34c'est du travail extraordinaire
00:23:36qui a été fait
00:23:37l'ambiance
00:23:39mais c'est vrai
00:23:39que le personnage principal
00:23:40m'a toujours exaspéré
00:23:41par son côté très naïf
00:23:43très candide
00:23:44alors que
00:23:45quand j'ai lu le roman
00:23:46un peu après
00:23:48avoir vu le film
00:23:49justement
00:23:49j'ai lu le roman
00:23:51et ouais
00:23:52dans le roman
00:23:53c'est vraiment
00:23:54un sale mot
00:23:55qui est proche
00:23:56de la délinquance
00:23:57par certains points
00:23:58et puis là
00:23:59il est très cruel
00:24:01il est aussi très naïf
00:24:01il peut être cruel
00:24:03dans la version
00:24:06Tatsunoko
00:24:07je vais y arriver
00:24:08je pense qu'il y a
00:24:09quand même quelques phases
00:24:10qui sont quand même
00:24:11assez marquées
00:24:11de manière assez brutale
00:24:12on va dire
00:24:13comparé à l'autre version
00:24:14qui est plutôt la version
00:24:15d'Antenne 2
00:24:15que je vais évoquer maintenant
00:24:17qui est un peu plus fidèle
00:24:18on va dire
00:24:18à cette histoire
00:24:19de bonne conscience
00:24:20de Pinocchio
00:24:21donc là effectivement
00:24:23il y a une diffusion aussi
00:24:23de cette version
00:24:24de Récréa 2
00:24:25qui est en fait
00:24:26le Pinocchio
00:24:27réalisé par la Nippon Animation
00:24:28et qui a été diffusé
00:24:30en 1980
00:24:31en septembre 80
00:24:31dans Récréa 2
00:24:32donc cette série
00:24:34qui était un peu
00:24:34on va dire
00:24:35plus bonne conscience
00:24:37avait mis l'idée
00:24:38effectivement
00:24:39qu'il y avait
00:24:39une sorte de conscience
00:24:40mais en version
00:24:41d'une petite canne
00:24:43contrairement à
00:24:45cet insecte
00:24:45qu'on avait vu
00:24:46dans l'autre série
00:24:46ce qui est intéressant
00:24:47de constater
00:24:48c'est qu'effectivement
00:24:49cette série
00:24:50qui a été réalisée
00:24:52aussi par
00:24:52l'équipe
00:24:54qui a travaillé
00:24:55un peu sur
00:24:55le conte de la forêt verte
00:24:58ainsi que sur Maya
00:25:00donc il y a quand même
00:25:01une lignée là-dessus
00:25:03alors moi je connais pas
00:25:04trop cette série
00:25:04effectivement
00:25:05parce que je l'avais
00:25:05peu vue à l'époque
00:25:07sur Récréa 2
00:25:07le roman Pinocchio
00:25:09est adapté
00:25:10du roman
00:25:11écrit en 1881
00:25:12par le journaliste
00:25:14et écrivain
00:25:14Carlo Collotti
00:25:15donc l'autre série
00:25:17qui est un peu
00:25:18ancré au jeunesse
00:25:19et qui adapte
00:25:19un roman
00:25:20et Booba
00:25:21qui est le roman
00:25:23qui est adapté
00:25:24d'Ernest Thompson
00:25:25Seton
00:25:25qui est une écrivain
00:25:26naturaliste
00:25:27et artiste animalier
00:25:28donc il est intéressant
00:25:30de constater
00:25:30que ce livre
00:25:31a été adapté
00:25:32par les japonais
00:25:33par la Nippon Animation
00:25:35et qui a pu être
00:25:37effectivement
00:25:37mis en lumière
00:25:38en France
00:25:39dès décembre 80
00:25:40sur FR3
00:25:41puis ensuite
00:25:42rediffusé
00:25:43en 86
00:25:44et en 89
00:25:45dans Amus 3
00:25:46qu'on a pu découvrir
00:25:47et ensuite
00:25:48avec une autre diffusion
00:25:49par la suite
00:25:49petite anecdote
00:25:52il est intéressant
00:25:53de constater
00:25:53que malgré tout
00:25:54cette série
00:25:56a été redoublée
00:25:57par la suite
00:25:57alors ça c'est bien
00:25:59à savoir
00:25:59pourquoi
00:26:00bonne question
00:26:01mais il existe
00:26:02deux doublages
00:26:03en tout cas
00:26:03une histoire de musique
00:26:04c'est ce que j'avais retenu
00:26:06qui aurait un problème
00:26:08de toi
00:26:08avec les musiques changées
00:26:10alors ce qui est intéressant
00:26:10de constater
00:26:11c'est que moi
00:26:12je me souviens
00:26:12qu'il y a deux doublages
00:26:13qui sont disponibles
00:26:14dans les éditions DVD
00:26:15il y a un doublage
00:26:16qui est chez Kazé
00:26:16qui est le nouveau doublage
00:26:17je crois
00:26:18et tu as un autre doublage
00:26:20qui était dans une autre édition
00:26:21alors je ne me souviens plus
00:26:22de l'éditeur
00:26:22si c'est Déclic
00:26:23ou si c'est un autre
00:26:24éditeur de DVD
00:26:26mais qui correspond
00:26:27effectivement au premier doublage
00:26:28oui c'est le premier
00:26:31en fait si tu veux
00:26:33la première sortie
00:26:35autour de 2000-2001
00:26:36c'était le premier doublage
00:26:40et puis après
00:26:42la série a été redoublée
00:26:44en 2003
00:26:44quelque chose comme ça
00:26:45je vois qu'effectivement
00:26:46ils ont intégré
00:26:47les musiques japonaises
00:26:48à l'époque
00:26:48dans le nouveau doublage
00:26:49donc c'est peut-être aussi pour ça
00:26:51mais bon
00:26:51on va savoir
00:26:51bon en tout cas
00:26:53quelqu'un veut peut-être
00:26:54commenter Booba
00:26:54parce que Booba
00:26:55c'est quand même une série
00:26:55qui a été quand même
00:26:56assez marquante
00:26:57pour plusieurs générations
00:26:58moi je regardais beaucoup
00:27:00dans la Muse 3
00:27:01dans la Muse 3
00:27:02oui essentiellement
00:27:02oui c'était au rendez-vous
00:27:04du dimanche
00:27:04en tout cas
00:27:07je sais qu'avec mes frères et soeurs
00:27:08on regardait tout le temps
00:27:08alors c'est vrai que
00:27:09lorsque j'ai revu plus tard
00:27:11c'est vraiment très enfant
00:27:12oui c'est très jeunesse
00:27:13malheureusement
00:27:14c'est très jeunesse
00:27:15après c'est très marqué
00:27:17effectivement
00:27:18avec ce côté enfant
00:27:20qui vit dans la montagne
00:27:20et qui sont confrontés
00:27:22à une
00:27:22on va dire
00:27:23à un ours
00:27:25qui est en fait
00:27:25la créature dominatrice
00:27:27et dangereuse
00:27:27de la montagne
00:27:28comme les loups peuvent l'être
00:27:29et effectivement
00:27:31ça met en lumière un peu
00:27:32les risques
00:27:33et puis c'est bien pour
00:27:34je pense que c'est encore
00:27:35une série d'apprentissage
00:27:36pour que les enfants
00:27:36prennent conscience
00:27:37des dangers de la nature
00:27:38et que les animaux
00:27:40qui sont des jeunes animaux
00:27:42ne sont pas non plus
00:27:42des peluches
00:27:43et qu'il faut faire attention
00:27:44il y a toute cette idée
00:27:45de préserver la nature
00:27:46de faire attention à la nature
00:27:47je pense que c'est un message
00:27:48qui est très révélateur
00:27:50et très présent
00:27:51dans ce genre de série
00:27:52et c'est vrai qu'à l'époque
00:27:53moi je me souviens aussi
00:27:54dans Amuse 3
00:27:55c'était très très
00:27:56c'était toujours diffusé
00:27:57en tout cas plusieurs fois
00:27:58du coup il y a deux diffusions
00:28:00et c'était une série
00:28:01qui a marqué évidemment
00:28:01plusieurs personnes
00:28:02avec le fameux générique
00:28:05chanté par Chantal Goya
00:28:06évidemment
00:28:06une petite anecdote
00:28:10juste à propos
00:28:12bon moi je n'ai pas vu Booba
00:28:13parce que encore une fois
00:28:14c'est une série qui était
00:28:15j'étais déjà trop âgée
00:28:17quand on a entendu parler
00:28:18voilà
00:28:19par contre je sais
00:28:20que l'auteur
00:28:21Settone
00:28:22donc Ernest Thompson Settone
00:28:24est très apprécié au Japon
00:28:26peut-être même plus
00:28:27qu'aux Etats-Unis
00:28:28puisqu'il a eu quand même droit
00:28:30à deux autres adaptations
00:28:32il a eu droit
00:28:33à deux autres adaptations
00:28:34dont celle
00:28:35Rizuno Bana
00:28:36avec le petit écureuil
00:28:38qui est assez connu
00:28:39en Allemagne
00:28:39et il y a aussi
00:28:42une autre adaptation
00:28:43chez Aiken
00:28:44Settone Dobutsuki
00:28:46je ne la connais pas
00:28:47mais je l'avais noté
00:28:48quelque part
00:28:49dans mes notes
00:28:50et puis il y a bien sûr
00:28:51le manga
00:28:52de Jiro Taniguchi
00:28:53qui a permis
00:28:55de pas mal faire connaître
00:28:56son nom
00:28:57à Settone
00:28:58parmi les fans français
00:29:00c'est vrai que ses oeuvres
00:29:01sont très difficiles
00:29:02à trouver
00:29:02traduites
00:29:04directement
00:29:04en fait on le connaît
00:29:05plutôt maintenant
00:29:06via les adaptations
00:29:08animées
00:29:09ou alors le manga
00:29:10c'est intéressant
00:29:12de constater
00:29:12effectivement
00:29:13cet auteur
00:29:13était très prolifique
00:29:14et a porté pas mal
00:29:15d'oeuvres
00:29:16qui sont effectivement
00:29:17alors ce qui est intéressant
00:29:18de constater
00:29:18c'est que la deuxième série
00:29:19a adapté plusieurs récits
00:29:20et qui étaient en fait
00:29:21des histoires courtes
00:29:22sur la chasse
00:29:22ou sur les animaux
00:29:23et qui était vraiment
00:29:24quelque chose
00:29:25qui était très
00:29:26je crois que ça
00:29:26au Japon
00:29:27il y a eu 45 épisodes
00:29:28donc ça a été fait
00:29:29entre 89 et 90
00:29:30et par le studio
00:29:31Eiken
00:29:32pardon
00:29:32effectivement
00:29:33c'est un studio
00:29:34qui a oeuvré
00:29:34sur différents styles
00:29:35les japonais
00:29:36on connaît
00:29:37on sait qu'ils sont
00:29:37très proches
00:29:38de la nature
00:29:38et tout ce qui est
00:29:39on va dire
00:29:40végétation
00:29:41et montagne
00:29:42et compagnie
00:29:43donc je pense
00:29:44que ça c'est quelque chose
00:29:44qui est fédérateur
00:29:45pour eux
00:29:45quand ils lisent
00:29:46ce genre de roman
00:29:47et l'adapter
00:29:48par rapport aux enfants
00:29:51c'est quelque chose
00:29:51de c'est important
00:29:52parce qu'ils sont
00:29:52très respectueux
00:29:53de la nature
00:29:53et c'est vrai
00:29:54que c'est des valeurs
00:29:55qui sont représentées
00:29:56que ce soit
00:29:56dans la série Booba
00:29:57ou d'autres séries
00:29:57de ce style
00:29:58je m'étais intéressé
00:30:00il y a quelques années
00:30:00pour les trouver
00:30:01pour essayer d'acheter
00:30:02quelques-uns de ces oeuvres
00:30:03et c'est très difficile
00:30:04même en anglais
00:30:05donc on va passer
00:30:12dans une autre thématique
00:30:13qui est un peu
00:30:13les séries animées
00:30:14sociales ou dramatiques
00:30:15où on arrive
00:30:16à évoquer en fait
00:30:17les séries animées
00:30:18adaptant de roman
00:30:19ou d'oeuvres
00:30:20qui portent en général
00:30:21sur la dermaturgie
00:30:22du récit
00:30:23ou encore le côté
00:30:23des mélodramatiques
00:30:24donc on peut évoquer
00:30:26effectivement
00:30:26la première série
00:30:27qui est en fait
00:30:28Misérable Cosette
00:30:29qui est effectivement
00:30:30réalisée par Nippon Animation
00:30:32qui est une adaptation
00:30:33de la reprise des romans
00:30:33de Victor Hugo
00:30:34Les Misérables
00:30:34qui a été diffusée
00:30:36entre janvier 2007
00:30:38et décembre 2007
00:30:39et qui comporte
00:30:4052 épisodes
00:30:41malheureusement
00:30:42cette série
00:30:43est un peu inédite
00:30:43en France
00:30:44mais je l'ai mis
00:30:46dans cette catégorie
00:30:47parce que je trouve
00:30:47qu'effectivement
00:30:48c'est une oeuvre
00:30:48à part entière
00:30:50qui est intéressante
00:30:51de développer
00:30:51c'est assez spécial
00:30:53en fait
00:30:54Les Misérables au Japon
00:30:55pour vous donner une idée
00:30:56la première adaptation
00:30:58au cinéma
00:30:59donc pas en animation
00:31:00mais au cinéma
00:31:00remonte à 1910
00:31:02c'est 8 ans
00:31:03après la première
00:31:04tentative de traduction
00:31:05au japonais du roman
00:31:06c'est dire à quel point
00:31:08l'oeuvre a vraiment
00:31:10fasciné très tôt
00:31:11les japonais au Japon
00:31:12c'est les japonais
00:31:12eux-mêmes
00:31:13qui ont fait
00:31:13cette adaptation
00:31:14oui c'est des adaptations
00:31:16que les japonais
00:31:17ont fait d'eux-mêmes
00:31:18et il y en a plusieurs
00:31:19il y en a eu
00:31:20quelques-uns
00:31:21du temps
00:31:21du muet
00:31:22donc
00:31:23il y en a eu
00:31:24quelques-uns aussi
00:31:25durant le parlant
00:31:27en 38
00:31:28en 50
00:31:29et après
00:31:30ils en ont fait
00:31:31encore une
00:31:32dans les années
00:31:3350-60
00:31:34pour la télévision
00:31:35l'Asie
00:31:36s'est adapté
00:31:38le roman
00:31:38une trentaine de fois
00:31:39entre le Japon
00:31:40la Corée
00:31:41le Vietnam
00:31:42qui a même
00:31:43sa propre version
00:31:44du roman
00:31:45puisque c'est une réécriture
00:31:46par un auteur
00:31:47vietnamien
00:31:48voilà les thèmes
00:31:49qui sont mis en avant
00:31:50le fait qu'à un moment
00:31:51il y a une rébellion
00:31:52avec les barricades
00:31:52s'est transposé
00:31:53dans ce sens
00:31:54cette série
00:31:55Mésirable Cosette
00:31:56est intéressante
00:31:57parce qu'en fait
00:31:57elle a quand même
00:31:58réadapté pas mal de choses
00:31:59elle a quand même
00:32:00enlevé pas mal
00:32:01de côtés dramatiques
00:32:02et un peu censuré
00:32:04on va dire ça
00:32:05avec tout ce qui est mort
00:32:06et tout ce qui est
00:32:07on va dire
00:32:07déchirant
00:32:09certains points
00:32:10en soi
00:32:11c'est une adaptation
00:32:12que je trouve
00:32:13assez fidèle
00:32:13à part trois gros points
00:32:16effectivement
00:32:16qui sont édulcorés
00:32:19Gavroche
00:32:20qui meurt pas
00:32:23qui ne se suscite pas
00:32:24et la question
00:32:25de la prostitution
00:32:26qui est écartée
00:32:27c'est les trois gros points
00:32:29qui ne sont pas évoqués
00:32:30par contre tout le reste
00:32:31c'est à dire
00:32:32la mort
00:32:32la mort des étudiants
00:32:34la mort
00:32:35oui oui
00:32:35tout ça
00:32:35ça figure
00:32:37dans l'adaptation
00:32:38ils vont même
00:32:39très loin
00:32:40puisqu'il y a des passages
00:32:41qui ne sont pas
00:32:41forcément très connus
00:32:42qui sont repris
00:32:43tel quel
00:32:43ils profitent vraiment
00:32:45de leurs 52 épisodes
00:32:48pour faire le tour
00:32:49du roman
00:32:49après ça reste
00:32:50une adaptation
00:32:51jeunesse
00:32:51donc c'est réalisé
00:32:52par Nippon and Mechon
00:32:53aussi celle-ci
00:32:54on n'en a pas parlé
00:32:55mais effectivement
00:32:55c'est Nippon and Mechon
00:32:56qui a réalisé
00:32:56et qui a bien reprendu
00:32:58du coup
00:32:58pas mal de choses
00:32:59du roman
00:32:59voilà et c'est la première adaptation
00:33:02en animation du roman
00:33:03complète parce que les précédentes
00:33:05que ça soit par Dax International
00:33:07ou par Toei
00:33:09c'est très court pour le téléfilm
00:33:11de Toei
00:33:12ou alors la version de Dax
00:33:15la version de Dax International
00:33:17qui a été faite entre
00:33:1977 et 79
00:33:21elle
00:33:22n'adapte que la première partie
00:33:25c'est à dire que ça s'arrête au moment
00:33:27où Cosette est encore enfant
00:33:29et la deuxième partie elle n'a jamais été adaptée
00:33:31il faut attendre vraiment Nippon Animation
00:33:33pour qu'enfin le roman soit adapté en intégrale
00:33:36d'accord
00:33:37après il y a 3 livres
00:33:39le roman il est énorme aussi
00:33:43Victor Hugo l'a divisé en 3
00:33:45grandes parties
00:33:46donc ça s'appelle Fantine, Cosette
00:33:49et ensuite je ne sais plus la dernière partie
00:33:51c'est super dur à adapter
00:33:53c'est très très difficile
00:33:56ouais ouais
00:33:57alors après effectivement
00:33:58on va quand même recentrer le sujet
00:34:00parce qu'on parle de séries animées
00:34:01donc c'est bien aussi d'en parler
00:34:02parce qu'effectivement
00:34:03le film de 79
00:34:04je sais qu'il a été diffusé aussi en France
00:34:06on l'a connu
00:34:06par-ci par-là
00:34:08alors je ne sais plus sur quelle chaîne
00:34:09il avait été diffusé
00:34:10c'était récréable
00:34:12c'était récréable
00:34:12ouais
00:34:13j'avais un doute
00:34:15mais je pensais ça
00:34:15mais effectivement
00:34:16c'est une oeuvre qui est intéressante
00:34:17le film est pas mal fait
00:34:18en plus il est assez propre
00:34:19graphiquement
00:34:20même si pour l'époque on va dire
00:34:21il est assez bien travaillé
00:34:22l'animation est plutôt correcte
00:34:24et puis l'histoire
00:34:24elle est très prenante
00:34:26effectivement
00:34:26qui reprend un peu
00:34:27tout le début du roman
00:34:29mais on va aussi parler
00:34:31effectivement
00:34:31de cette autre version
00:34:33qui est réalisée par AB Productions
00:34:34qui a voulu faire de la production
00:34:35parce que c'est à l'époque
00:34:36des quotas en 92
00:34:37et qui ont voulu
00:34:38se mettre à la production
00:34:39qui ont produit
00:34:39une version des Misérables
00:34:40qui est complètement différente
00:34:42donc malheureusement
00:34:44on va dire
00:34:45qu'il y a
00:34:45beaucoup de réinterprétation
00:34:47même s'il y a eu quand même
00:34:48une volonté
00:34:49de reprendre les personnages
00:34:51il y a quand même
00:34:52assez de libertés
00:34:52qui ont été prises
00:34:53surtout sur le côté
00:34:55j'aime bien ces libertés
00:34:56j'aime assez bien ces libertés
00:34:58d'accord
00:34:58parce qu'en fait
00:34:59on va peut-être parler
00:35:00moi ça m'a pas gênée
00:35:02parce que moi le livre
00:35:03je connais par cœur
00:35:03on va évoquer deux sujets
00:35:05donc peut-être que
00:35:06Courail tu vas commencer
00:35:07avec ce que ça t'a pas gênée
00:35:09et puis derrière
00:35:10tu vas enchaîner Camille
00:35:10oui
00:35:11alors vas-y Courail
00:35:13c'est vrai que c'est arrivé tard
00:35:14c'est un peu sur la fin
00:35:16du club de routier
00:35:16je sais plus en quelle année
00:35:1892
00:35:18ça a été rediffusé en 93
00:35:21et en 97
00:35:21donc tu l'as revu
00:35:22à première prise
00:35:23ouais du coup
00:35:24en fait
00:35:27oui c'est pour les enfants
00:35:28donc il faut bien s'attendre
00:35:30à ce que ce soit
00:35:31un peu éduqué
00:35:31il y a même un happy end
00:35:33d'ailleurs
00:35:33ce qui est intéressant
00:35:34de constater
00:35:34c'est qu'ils ont même
00:35:35fait un happy end
00:35:35alors que bon
00:35:36bref
00:35:37mais dans le livre
00:35:38il y a un happy end
00:35:39mais en fait
00:35:39c'est pas vraiment la fin
00:35:41c'est pas la fin
00:35:42en fait ils vont s'arrêter
00:35:44au mariage
00:35:44alors qu'ensuite
00:35:45il y a une fin
00:35:47plus dramatique
00:35:48et plus tragique
00:35:48dans le livre
00:35:49les deux morts
00:35:51entre Javert
00:35:54qui se dit
00:35:55qu'il a trouvé
00:35:55après
00:35:56oui voilà
00:35:58Javert et Jean Bajan
00:36:00on a dit qu'on ne spoilait pas
00:36:03oui mais bon
00:36:03tout le monde connaît
00:36:04Les Misérables
00:36:04d'accord
00:36:05non mais je ne voulais pas
00:36:07non plus
00:36:08on l'a spoilé
00:36:09c'est même pas dans les animes
00:36:10donc en fait
00:36:11c'est une partie
00:36:14du roman
00:36:14donc qu'est-ce que tu as aimé
00:36:15au niveau de cette adaptation
00:36:16alors par rapport à quoi
00:36:17qu'est-ce que tu as
00:36:18enfin bon
00:36:19moi je trouvais que
00:36:19l'histoire un peu
00:36:20la façon un peu
00:36:21littéraire française
00:36:22était un peu retranscrite
00:36:24je ne sais pas comment
00:36:24l'expliquer
00:36:25au niveau du dialogue
00:36:26il y avait une grosse
00:36:27trop de travail
00:36:28par rapport à l'adaptation
00:36:29des dialogues
00:36:29peut-être
00:36:29l'enchaînement
00:36:32enfin l'histoire
00:36:33le scénario
00:36:34pardon
00:36:35le scénario
00:36:35enfin le scénario
00:36:36qu'ils ont choisi
00:36:38mais après
00:36:39bon
00:36:39après les dessins
00:36:40et autres
00:36:41c'est autre chose
00:36:41l'animation c'est compliqué
00:36:42oui oui
00:36:43oui c'est compliqué
00:36:44parce que
00:36:44on était quand même
00:36:46très habité
00:36:47on était quand même
00:36:48très habité
00:36:49à l'animation
00:36:49à l'animation japonaise
00:36:51depuis plusieurs années
00:36:52l'animation
00:36:53on a grandi avec
00:36:53et du coup
00:36:54voilà
00:36:56ça reste
00:36:56les dessins
00:36:58ça peut aller
00:36:58même si
00:36:59je ne suis pas
00:37:01au niveau du chara design
00:37:04ça peut aller
00:37:05mais c'est vraiment
00:37:05au niveau de l'animation
00:37:06l'animation
00:37:06en elle-même
00:37:08ouais voilà
00:37:09c'est très saccadé
00:37:10voilà
00:37:12bon Camille
00:37:13tu veux reprendre
00:37:13un peu l'idée
00:37:14sur cette série
00:37:15qu'est-ce que tu en penses ?
00:37:17ouais honnêtement
00:37:17alors ça
00:37:18ça fait partie
00:37:18des séries
00:37:19que j'ai suivi
00:37:20bien avant
00:37:22de m'intéresser
00:37:23aux adaptations
00:37:24de romans
00:37:24c'est assez rare
00:37:25mais ouais
00:37:26c'est une série
00:37:27que j'avais suivi
00:37:28à l'époque
00:37:28lors d'une rédiffusion
00:37:30j'avais été intriguée
00:37:32parce que
00:37:32je connaissais déjà
00:37:33le roman
00:37:34donc j'avais commencé
00:37:35à le lire
00:37:35et j'avais déjà vu
00:37:37une adaptation
00:37:37je crois que c'était
00:37:38celle de 58
00:37:39avec Jean Gabin
00:37:40donc j'ai comparé
00:37:41un petit peu
00:37:42mais en même temps
00:37:42ce qui me plaisait
00:37:43c'était
00:37:44qu'on n'était pas
00:37:45sur quelque chose
00:37:46de linéaire
00:37:46c'est-à-dire
00:37:47c'était pas une adaptation
00:37:48on se disait
00:37:48ah oui
00:37:49il y a cette fête
00:37:49etc
00:37:50ça proposait autre chose
00:37:51c'est une adaptation
00:37:52qui est très infidèle
00:37:54qui est très infidèle
00:37:55mais qui apporte
00:37:56des nouveautés intéressantes
00:37:58notamment dans la deuxième partie
00:38:00je trouve qu'il y a vraiment
00:38:01des bonnes choses
00:38:02scénariquement parlant
00:38:04c'est-à-dire que
00:38:04les scripts sont
00:38:05correctement écrits
00:38:06après l'édulcoration
00:38:08c'était inévitable
00:38:09mais j'ai envie de dire
00:38:10pour ce roman
00:38:11on est tellement habitué
00:38:13dans les lives
00:38:13à avoir les drames
00:38:15bien connus
00:38:16que je préfère encore
00:38:18avoir de temps à autre
00:38:19des adaptations
00:38:20où on leur sauve la vie
00:38:22à Gauvroche
00:38:23vraiment
00:38:23d'accord
00:38:23donc ouais
00:38:24ça m'a pas dérangée
00:38:26tant que ça
00:38:26tu as trouvé que c'était
00:38:27quand même bien adapté
00:38:28par rapport à l'histoire
00:38:29on va dire
00:38:29ils ont fait quelque chose
00:38:30ouais c'est intéressant
00:38:32je dis pas que c'est une merveille
00:38:33mais c'est intéressant
00:38:34non mais au moins
00:38:35tu trouves qu'ils ont fait
00:38:35un effort
00:38:36et que c'est appréciable
00:38:37par rapport à quand
00:38:37tu as vu
00:38:38tu as trouvé ça intéressant
00:38:38c'était laid
00:38:41oui c'est vraiment très laid
00:38:43ah oui
00:38:43non mais ça
00:38:44malheureusement
00:38:44c'est pas lié
00:38:46j'ai un souci
00:38:47avec le cara design
00:38:48de cette série
00:38:48alors mais c'est catastrophique
00:38:50c'est une histoire dessous
00:38:50malheureusement
00:38:51c'est la production
00:38:52qui n'a pas mis les moyens
00:38:53et on le voit tout de suite
00:38:53à l'animation
00:38:54ils ont fait faire
00:38:57l'animation
00:38:57en Corée du Nord
00:38:58déjà
00:38:58je sais même pas
00:39:01si on pensait
00:39:02quand on connait
00:39:03les conditions de vie
00:39:04en Corée du Nord
00:39:05non mais c'est un carnage
00:39:05c'est un carnage
00:39:06on peut pas
00:39:07commenter
00:39:08je ne peux pas
00:39:09je ne peux pas excuser
00:39:10la réalisation
00:39:11c'était en fait
00:39:12c'était une volonté
00:39:13on va dire
00:39:13de faire une production française
00:39:15et Abbé voulait
00:39:16effectivement rentrer là-dedans
00:39:17à cause des quotas
00:39:18et puis même
00:39:18par rapport à son image
00:39:19c'était important
00:39:20mais il y avait mieux à faire
00:39:22il y avait mieux à faire
00:39:23on est d'accord
00:39:23bon Siby
00:39:24tu veux éventuellement
00:39:25parler des mises
00:39:26pour dire une petite note
00:39:28sympathique
00:39:30pour une fois
00:39:31j'ai bien aimé
00:39:32le générique français
00:39:33chanté par Dorothée
00:39:34je le trouvais assez agréable
00:39:36en écouter
00:39:37par rapport à d'autres génériques
00:39:38français de Mère d'Amine
00:39:40et c'était pas trop répétitif
00:39:42il y avait une écriture
00:39:43oui effectivement
00:39:44il y avait une écriture
00:39:45sur ce générique
00:39:45on peut relever ça
00:39:46contrairement au générique
00:39:47un peu simpliste
00:39:48il y avait une volonté
00:39:49de faire quelque chose
00:39:50en adéquation avec la série
00:39:52donc oui
00:39:52on peut dire qu'effectivement
00:39:54c'était intéressant
00:39:54de l'avoir fait
00:39:56mais disons que
00:39:57par rapport au même studio
00:39:59d'animation
00:39:59je crois
00:40:00que je préférais
00:40:01les malheurs de Sophie
00:40:02qui sont arrivés
00:40:03un peu plus tard
00:40:04qui est
00:40:05une adaptation
00:40:08des oeuvres
00:40:08de la comtesse de Ségur
00:40:10et les malheurs de Sophie
00:40:12j'ai beaucoup plus préféré
00:40:13tu peux en parler
00:40:14tu peux en parler
00:40:15parce qu'on est vraiment
00:40:16dans l'habitation de romans
00:40:16oui parce qu'en fait
00:40:18les malheurs de Sophie
00:40:20ça a été diffusé en 97
00:40:21et j'ai l'impression
00:40:23qu'ils ont
00:40:24ils ont eu
00:40:26plus d'expérience
00:40:27ça a été fait
00:40:28par Bernard Derriès
00:40:30qui était quand même
00:40:30un grand du nom
00:40:32qui a travaillé
00:40:32sur différentes oeuvres
00:40:33d'animation
00:40:34et avec les japonais
00:40:35d'ailleurs
00:40:35qui a vraiment
00:40:36retranscrit effectivement
00:40:37de manière intelligente
00:40:39et assez
00:40:40bien faite
00:40:42la série a été quand même
00:40:44assez appréciée
00:40:45par ceux qui l'ont vu
00:40:45et qui est vraiment
00:40:47une adaptation
00:40:47je ne pense pas
00:40:49qu'elle soit aussi rigoureuse
00:40:50qu'on pourrait le croire
00:40:51mais en même temps
00:40:52elle est plutôt fidèle
00:40:53donc c'est intéressant
00:40:53de l'avoir faite
00:40:54avec les malheurs de Sophie
00:40:56j'avais plus l'impression
00:40:57que c'était moins édulcoré
00:40:59que les misérables
00:41:00en fait
00:41:00on voyait les maltraitances
00:41:02sur les enfants
00:41:03ah oui c'était assez violent
00:41:04l'éducation
00:41:05c'était
00:41:06c'est moins long
00:41:07le roman
00:41:08alors je crois
00:41:10qu'il y a combien d'épisodes
00:41:11il y a quand même
00:41:11plusieurs romans
00:41:12d'abord il y a première partie
00:41:14qui raconte
00:41:16les bêtises
00:41:18qu'elle faisait
00:41:18et comment
00:41:19elle se fait
00:41:20ils avaient grondé
00:41:21il y a des
00:41:22des leçons de morale
00:41:24etc
00:41:25par rapport à ça
00:41:25c'est très moralisateur
00:41:26ça c'est clair
00:41:26ça c'est vrai
00:41:27que dans les livres
00:41:27c'est très moralisateur
00:41:28il y a la deuxième partie
00:41:31c'est les petites filles modèles
00:41:33après son départ aux Etats-Unis
00:41:35et le fait qu'elle ait perdu
00:41:36ses parents
00:41:38et qu'elle se fait maltraiter
00:41:40par sa belle-mère
00:41:41etc
00:41:42et donc on se prend
00:41:44d'affection
00:41:45pour Sophie finalement
00:41:47parce qu'au départ
00:41:48on l'aimait pas
00:41:49elle est insupportable
00:41:50et après
00:41:50voilà c'est ça
00:41:51oui et après finalement
00:41:52on prend compte
00:41:52qu'il y a quand même des choses
00:41:53on apprend un peu
00:41:55l'opposition
00:41:56entre une bonne éducation
00:41:58et une mauvaise éducation
00:41:59voilà
00:42:00etc
00:42:00j'ai eu l'impression
00:42:01de vraiment découvrir l'histoire
00:42:03et pour toi
00:42:04pour toi c'est une adaptation
00:42:05qui est correcte
00:42:06et qui est vraiment
00:42:06pour moi oui
00:42:07c'est une adaptation
00:42:08qui est correcte
00:42:08parce que je sais
00:42:10qu'il y a beaucoup de gens
00:42:10qui l'ont vu à l'époque
00:42:11quand on a de sa diffusion
00:42:12qui ont trouvé effectivement
00:42:13bon après il y avait
00:42:13tout ce côté on va dire
00:42:14dramatique et bêtise
00:42:16etc du personnage
00:42:17mais par contre
00:42:18en réfléchissant sur l'oeuvre
00:42:19et compagnie
00:42:20il y en a beaucoup
00:42:20qui ont apprécié l'adaptation
00:42:22et qui ont trouvé
00:42:22que cette série tenait la route
00:42:23et qui était bien faite
00:42:24par rapport au support
00:42:27on va dire
00:42:27donc c'est une série
00:42:29qui est quand même valorisée
00:42:29qui est appréciée
00:42:30de beaucoup de personnes
00:42:31je trouvais qu'elle était bien produite
00:42:32enfin je sais pas
00:42:33je trouvais qu'il y avait
00:42:33Bernard Diérette a fait un beau boulot
00:42:35là dessus
00:42:35il y avait du soin
00:42:36à apporter à cette série
00:42:38en tout cas
00:42:39moi je suis d'accord
00:42:39déjà c'est un peu plus joli à regarder
00:42:42ça me semble mieux animé aussi
00:42:44franchement
00:42:45je pense qu'ils ont appris leurs erreurs
00:42:46on a quelqu'un d'expérience
00:42:47non mais c'est Bernard Diérette
00:42:48c'est Bernard Diérette
00:42:49il fait quand même de l'animation
00:42:50qui est très correcte
00:42:51même si des fois
00:42:51ça c'est vrai
00:42:52alors que c'était Thierry Châtel
00:42:54sur les Mitterables
00:42:55et je crois que c'est
00:42:56une de ses premières réalisations
00:42:58il me semble
00:42:58on va parler d'une autre série
00:43:00qui est un peu dans ce style
00:43:01dramatique
00:43:02qui est Rémi Sans Famille
00:43:04évidemment
00:43:04parce que
00:43:05qui est une série phare
00:43:06qui adapte effectivement
00:43:07des romans
00:43:08d'Hector Malo
00:43:09si je ne me trompe pas
00:43:10qui a été réalisé
00:43:12par Tokyo Momishinsha
00:43:13en plus
00:43:13donc on a une oeuvre
00:43:14exceptionnelle
00:43:15de qualité
00:43:16qui a été faite
00:43:16effectivement par le duo
00:43:17Akio Sugino
00:43:19et Osamutezaki
00:43:20qui nous a fait une série
00:43:21mémorable
00:43:22avec des musiques
00:43:23mythiques
00:43:24il y a un staff de fous
00:43:26je peux encore parler aussi
00:43:27de la direction d'animation
00:43:28je crois que c'est
00:43:29Shihiro Kobayashi
00:43:30qui a oeuvré
00:43:31dans différentes oeuvres
00:43:32donc au bras
00:43:33dans plein de séries
00:43:34oui c'est lui
00:43:35celui qui a fait
00:43:36le trésor
00:43:37qui a fait les décors
00:43:38qui nous a fait
00:43:39des trucs de fous
00:43:40donc ce staff
00:43:41il est exceptionnel
00:43:41et puis cette série
00:43:42effectivement
00:43:43alors moi je parle
00:43:44plutôt du côté
00:43:44on va dire staff
00:43:46mais vous avez peut-être
00:43:47m'évoquer plus de sujets
00:43:48alors je vous rappelle
00:43:49simplement
00:43:50qu'effectivement
00:43:50elle a été diffusée
00:43:51dès février 82
00:43:52sur TF1
00:43:53dans Mercredi Moitou
00:43:54et ensuite rediffusée
00:43:56en juillet 86
00:43:57dans Croc Vacances
00:43:58avant d'arriver
00:43:59ensuite dans une diffusion
00:44:00à deux reprises
00:44:01sur la 5
00:44:02dans Youpi l'école est finie
00:44:04et en 91
00:44:05n'oublions pas
00:44:05la diffusion aussi
00:44:06en 91
00:44:07avant d'être rediffusée
00:44:09par la suite
00:44:10sur TF1
00:44:11avec quelques épisodes
00:44:12en 88
00:44:12ça je ne me souvenais pas
00:44:13mais a priori
00:44:15bon
00:44:16voilà
00:44:17donc ensuite
00:44:18c'est en tout cas
00:44:19une série
00:44:19qui est assez
00:44:20comment dire
00:44:21elle a été régulièrement
00:44:23mise en avant
00:44:24déjà par les diffusions télé
00:44:26puis après par les sorties
00:44:27en tout cas
00:44:28on ne peut pas y échapper
00:44:29si on la cherche
00:44:30on la trouve
00:44:30elle est vraiment exceptionnelle
00:44:32cette série aussi
00:44:32il faut remettre les choses
00:44:33dans leur contexte
00:44:34effectivement
00:44:35c'est un travail
00:44:35qui est
00:44:36déjà au niveau réalisation
00:44:37et au niveau du staff
00:44:37comme je vous ai dit
00:44:38c'est du caviar
00:44:39donc on a
00:44:40une succession de plans
00:44:42de décors
00:44:43d'effet
00:44:44de mise en scène
00:44:45qui est vraiment prodigieux
00:44:47et qui est vraiment
00:44:48très sympa
00:44:49et je pense que c'est aussi ça
00:44:50qui a mis en évidence
00:44:51ce côté dramaturgie
00:44:53et tragédie
00:44:54de certaines scènes
00:44:55voilà
00:44:56donc sur ce côté staff
00:44:57on ne peut qu'applaudir
00:44:58donc effectivement
00:44:59ça a été mis en valeur aussi
00:45:00c'est parce que
00:45:00les gens se rappellent
00:45:01ça a été très marquant
00:45:02que ça soit au niveau
00:45:03de la violence
00:45:04parce que forcément
00:45:05il y a de la violence
00:45:06physique
00:45:07et puis aussi morale
00:45:07quand on voit
00:45:09toutes les scènes
00:45:10de torture
00:45:11entre guillemets
00:45:11psychologique
00:45:12et puis les morts
00:45:14parce qu'il y a beaucoup
00:45:15de morts
00:45:15on ne va peut-être pas spoiler
00:45:16mais il y a beaucoup
00:45:16de personnages
00:45:17qui disparaissent
00:45:18les compagnons de Rémy
00:45:19durant l'oeuvre
00:45:21et effectivement
00:45:22moi je trouve
00:45:23qu'effectivement
00:45:24c'est une oeuvre
00:45:24qui est très très intéressante
00:45:26d'avoir pu
00:45:27avoir une diffusion multiple
00:45:28parce que malgré tout
00:45:29elle aurait pu être censurée
00:45:30mise et mise de côté
00:45:31et je pense que le public
00:45:34a été réceptif
00:45:34comme certaines
00:45:35comme Candy à l'époque
00:45:36je pense que Candy
00:45:37était un peu dans ce genre là
00:45:38avec le côté
00:45:39émotionnel
00:45:41et tragédique
00:45:42même si c'était plutôt
00:45:43de l'allumer
00:45:44au même dramatique
00:45:44je pense qu'Andy
00:45:45alors que Rémy
00:45:46c'était plutôt
00:45:46vraiment du côté dramatique
00:45:48tragique même
00:45:49on va dire
00:45:49donc c'est vraiment
00:45:51une oeuvre
00:45:52qui est à part entière
00:45:52et moi je trouve
00:45:53très intéressant
00:45:53qu'elle ait pu bénéficier
00:45:55effectivement d'une renommée
00:45:56comme telle en France
00:45:56et surtout avec les sorties DVD
00:45:58qui n'arrêtent pas
00:45:59j'ai l'impression
00:46:00que tous les 5-10 ans
00:46:00il y a un nouveau
00:46:01coffret DVD qui sort
00:46:02qui réadapte
00:46:03qui remet en lumière
00:46:05cette série
00:46:05mais c'est un peu le sujet
00:46:06une série que j'ai connue
00:46:08très tardivement
00:46:09après avoir lu les romans
00:46:10je dirais ça comme ça
00:46:12pour commencer
00:46:13donc tu as connu le roman
00:46:14avant d'avoir vu la série
00:46:16exactement
00:46:17et alors qu'est-ce que tu en penses
00:46:18par rapport à l'adaptation ?
00:46:20alors je n'ai rien à dire
00:46:23sur le côté artistique
00:46:24j'entends bien
00:46:25pour le côté narratif
00:46:28je suis plus partagée
00:46:31en fait d'un côté
00:46:32je me dis
00:46:33c'est vraiment génial
00:46:34ce qu'ils ont fait
00:46:35de l'autre côté
00:46:36je me dis
00:46:37ouais ils ont un peu
00:46:39trop abusé
00:46:39en fait ce que je reproche
00:46:41entre autres
00:46:42à la direction narrative
00:46:44c'est le côté
00:46:45trop dramatique
00:46:46c'est exagérément
00:46:47oui c'est accentué
00:46:48c'est exagérément dramatique
00:46:50par rapport au roman
00:46:51qui est tragique
00:46:52mais qui met aussi
00:46:54plus en avant
00:46:55le côté
00:46:56le contexte
00:46:57il met aussi plus en avant
00:46:59un Rémi proactif
00:47:00qui est vraiment
00:47:01qui souffre
00:47:03mais qui en même temps
00:47:04cherche vraiment
00:47:05à sortir
00:47:06de cette souffrance
00:47:07et je ne vois pas ça
00:47:09dans l'adaptation animée
00:47:10où on a l'impression
00:47:11qu'il évolue très peu
00:47:12et ça a été mon regret
00:47:14alors je pense
00:47:15que c'est fait exprès
00:47:16parce que le côté
00:47:17mise en scène
00:47:17et montage
00:47:18on va dire
00:47:19des images
00:47:19accentuent délibérément
00:47:21pour effectivement
00:47:22accentuer ce côté
00:47:23mélodématramatique
00:47:24et mettre en lumière
00:47:25effectivement
00:47:25la dramaturgie
00:47:26de la situation
00:47:26et je pense que c'est voulu
00:47:28travelling autour
00:47:29du personnage
00:47:29avec
00:47:30en fait quand je parlais
00:47:31de dramatisation
00:47:33je pensais pas forcément
00:47:34au niveau des visages
00:47:35des expressions
00:47:35ce qui est logique
00:47:36on est dans un animé
00:47:37dans un dessin animé
00:47:38donc forcément
00:47:39tout doit être accentué
00:47:40non c'est vraiment
00:47:41au niveau de l'insistance
00:47:42du drame
00:47:43dans la narration
00:47:45plutôt dans la narration
00:47:48que dans les images
00:47:48en scène
00:47:49en fait ils rajoutent
00:47:51des éléments supplémentaires
00:47:53pour accentuer
00:47:53encore plus
00:47:54l'émotion
00:47:55ce qui fait que
00:47:57le visionnage
00:47:58de la première partie
00:47:58a été un calvaire
00:48:00à l'époque
00:48:00parce que vraiment
00:48:02quand on comparait
00:48:03par rapport à ce qui se passait
00:48:05dans le roman
00:48:05oui il y avait des éléments
00:48:06similaires
00:48:08mais c'était pas aussi
00:48:09exagéré
00:48:11aussi intense
00:48:12accentué
00:48:13quoi
00:48:13accentué
00:48:14voilà
00:48:14et vraiment
00:48:15j'insiste
00:48:16c'est pas au niveau
00:48:16du visuel
00:48:17ou de la mise en scène
00:48:18c'est vraiment
00:48:18au niveau de la narration
00:48:19alors que la deuxième partie
00:48:21elle fait un peu plus attention
00:48:23à bien doser
00:48:24c'est vrai qu'il y a
00:48:24l'apparition de Mathia
00:48:26et ça permet
00:48:28de se concentrer
00:48:29sur autre chose
00:48:30il y a aussi
00:48:30un peu plus de
00:48:32il y a une relation fraternelle
00:48:33qui se crée entre eux
00:48:34il y a une relation fraternelle
00:48:36il y a ce côté
00:48:37on visite plus seulement
00:48:40la campagne
00:48:40on fait des allers-retours
00:48:42etc
00:48:42on va vraiment
00:48:44accentuer
00:48:45on va vraiment
00:48:46commencer à s'intéresser
00:48:47au mystère
00:48:48autour de la naissance
00:48:49de Rémi
00:48:49comme dans le roman
00:48:50franchement
00:48:51toute cette deuxième partie
00:48:52j'ai beaucoup plus apprécié
00:48:53j'ai juste un regret
00:48:55c'est la fin
00:48:55en fait je trouve
00:48:57complètement invraisemblable
00:48:58et ça reste mon opinion
00:48:59que deux jeunes
00:49:01et adolescents
00:49:02qui ont quand même
00:49:03longtemps galéré
00:49:04à ramasser de l'argent
00:49:05pour vivre
00:49:06pour survivre même
00:49:07se mettent soudain en tête
00:49:08de ne pas rejoindre
00:49:09la mère biologique
00:49:10de Rémi
00:49:11et puis partent
00:49:13à nouveau sur les routes
00:49:13c'est la soif de liberté
00:49:14qu'est-ce que tu veux
00:49:15c'est
00:49:15c'est pas crédible
00:49:18pendant un bon moment
00:49:19ils galèrent
00:49:20à ramasser de l'argent
00:49:22et puis soudain
00:49:22ils peuvent en vivre
00:49:23c'est pas logique
00:49:23moi je préfère honnêtement
00:49:25si on peut comparer
00:49:26à une adaptation
00:49:27un peu infidèle
00:49:28sur la fin
00:49:29au feuilleton
00:49:30de 81
00:49:32avec le ravi de ton
00:49:33voilà
00:49:33c'est ce dont je voulais parler
00:49:35en fait
00:49:35je me souviens très bien
00:49:37d'avoir vu
00:49:37et que ça m'avait
00:49:38énormément marqué
00:49:39j'ai encore plein d'images
00:49:41en tête
00:49:41de cette série
00:49:43et déjà
00:49:45c'était dur
00:49:46parce que je me souviens
00:49:46j'avais dû pleurer
00:49:47quelque chose comme ça
00:49:48et c'est vrai que l'anime
00:49:49c'est de la surenchère
00:49:50il y a un peu de surenchère
00:49:52aussi
00:49:52mais du coup
00:49:53j'ai l'impression
00:49:55que l'anime
00:49:55est sorti
00:49:56après la diffusion
00:49:57de ce téléfilm
00:49:58je sais pas
00:49:59c'est une histoire
00:50:00qui a beaucoup plu
00:50:00à l'époque
00:50:01et du coup
00:50:02c'est vrai que l'anime
00:50:03après a été
00:50:03un petit rediffusé
00:50:04après j'ai quand même
00:50:05beaucoup aimé l'anime
00:50:06mais c'est vrai
00:50:07qu'il y a des moments
00:50:08t'en avais un peu marre
00:50:11enfin pas un peu marre
00:50:13mais tu te dis bon
00:50:13c'est de la souffrance
00:50:15en bas
00:50:16quand tu regardes ça
00:50:17faut être prêt
00:50:18après je me dis
00:50:19que c'est un peu japonais
00:50:20des oeuvres de l'époque
00:50:23soit en manga
00:50:24ou autre
00:50:25c'est l'autofagitation
00:50:26c'est le style
00:50:27des acquis
00:50:28non non
00:50:28c'est le style
00:50:29des acquis
00:50:29complètement dedans
00:50:30donc du coup
00:50:31voilà
00:50:31c'est un peu
00:50:32un peu le style
00:50:33de l'époque
00:50:35parce que les japonais
00:50:36ont imaginé
00:50:38enfin ils ont adapté
00:50:39Rémi dans
00:50:40enfin Rémi sans famille
00:50:41plus exactement
00:50:42dans d'autres versions
00:50:43animées toujours
00:50:44et là on ne retrouve pas
00:50:46cette surenchère
00:50:47donc c'est vraiment
00:50:47propre au réalisateur
00:50:49c'est tout
00:50:49parle-nous
00:50:50de la deuxième version
00:50:51qui existe
00:50:51la troisième version
00:50:53ouais
00:50:54la troisième
00:50:55avec une fille
00:50:56oui
00:50:56oui
00:50:57bah je l'ai vu
00:50:58je l'ai vu en entier
00:50:59par curiosité
00:51:00on précise ce que c'est
00:51:01exactement
00:51:02comment elle s'appelle
00:51:02cette série
00:51:03c'est une série
00:51:03de Rémi
00:51:04mais en version fille
00:51:05Yenakiko Rémi
00:51:06en fait Yenakiko
00:51:07c'est le nom japonais
00:51:09de sans famille
00:51:09ça veut dire
00:51:10l'enfant sans foyer
00:51:11et d'ailleurs
00:51:13la série Rémi
00:51:15enfin Rémi sans famille
00:51:16comme on dit aujourd'hui
00:51:17s'appelle à la base
00:51:19Yenakiko en japonais
00:51:21donc au lieu
00:51:22de reprendre le même nom
00:51:23ils ont simplement
00:51:24rajouté le prénom de Rémi
00:51:25à la version
00:51:26Nippon Animation
00:51:27c'est très spécial
00:51:28je veux dire
00:51:29je peux comprendre
00:51:30que des gens
00:51:31n'adhèrent pas
00:51:32parce que c'est vrai
00:51:32que ça prend énormément
00:51:34de liberté
00:51:35avec le roman
00:51:36déjà par le fait
00:51:37que ce soit une fillette
00:51:39désormais
00:51:39et plus un garçonnet
00:51:40ce qui est un peu illogique
00:51:42parce qu'en soi
00:51:43Rémi est abandonné
00:51:44parce que c'est un garçon
00:51:45donc c'est l'héritier
00:51:46de la famille
00:51:47et on l'abandonne
00:51:48parce que justement
00:51:49l'oncle veut hériter
00:51:50à sa place
00:51:51si l'enfant disparaît
00:51:52il devient l'héritier
00:51:53d'accord
00:51:54si c'est une fillette
00:51:55selon la législation
00:51:57britannique
00:51:58qui a longtemps
00:52:00été en cours comme ça
00:52:01les filles
00:52:02n'ont pas hérité
00:52:03soit une fillette
00:52:04n'aurait pas dû impacter
00:52:06la succession
00:52:08voilà c'est ça
00:52:09après bon
00:52:11je peux comprendre
00:52:12qu'ils aient essayé
00:52:13de faire quand même
00:52:13quelque chose de différent
00:52:14par peur
00:52:15de se voir comparer
00:52:17à la version TMS
00:52:18qui avait quand même
00:52:18beaucoup marqué
00:52:19les mémoires
00:52:20et qu'est-ce que t'en penses
00:52:21de l'adaptation
00:52:22parce qu'apparemment
00:52:22elle n'a pas marché
00:52:23en plus au Japon
00:52:24cette série
00:52:24elle n'a pas beaucoup marché
00:52:25mais c'est pas
00:52:26juste parce qu'il y a eu
00:52:27des problèmes
00:52:28que l'adaptation
00:52:29était très infidèle
00:52:30que Rémi a une fillette
00:52:31non c'est plutôt
00:52:33que le public
00:52:33s'en désintéressait
00:52:34en fait depuis
00:52:35l'année 90
00:52:36les adaptations
00:52:38Nippon Animation
00:52:39marchaient moins
00:52:40et finalement
00:52:41le contrat
00:52:41n'a pas été renouvelé
00:52:43par contre
00:52:43c'est exact
00:52:44c'est vraiment
00:52:44la série
00:52:45dans cette décennie
00:52:46qui a le moins marché
00:52:48je dirais
00:52:49que c'est un peu
00:52:50lié à la fois
00:52:51à cette infidélité
00:52:52mais en même temps
00:52:53c'est aussi parce que
00:52:54ça soufflait le genre aussi
00:52:55parce que c'était une période
00:52:56où il y avait
00:52:56le genre ça soufflait
00:52:57voilà
00:52:57c'était une série
00:52:59qui est intéressante
00:52:59sur deux aspects
00:53:01je dirais déjà
00:53:02par le choix
00:53:04d'oser réadapter
00:53:06encore son famille
00:53:07mais sans essayer
00:53:09de se rapprocher
00:53:09de ce qui a été fait
00:53:10avant
00:53:10donc plutôt
00:53:12se concentrer
00:53:12sur les personnages
00:53:14et surtout
00:53:15le contexte
00:53:16parce que déjà
00:53:17une époque
00:53:17un peu différente
00:53:18les personnages
00:53:19ont des comportements
00:53:22un peu différents
00:53:22Rémi par exemple
00:53:23c'est pas du tout
00:53:24quelqu'un
00:53:25qui exagère
00:53:27ses émotions
00:53:28qui est tout le temps
00:53:29en train de pleurer
00:53:29comme c'était le cas
00:53:30dans la version TMS
00:53:32c'est vraiment
00:53:33une fiette
00:53:34qui se veut enjouer
00:53:35qui malgré
00:53:36la situation
00:53:37très joyeuse
00:53:38elle chante aussi
00:53:39parce qu'elle chante
00:53:40oui elle chante
00:53:41tout à fait
00:53:42alors Rémi aussi
00:53:43tu vas me dire
00:53:43elle chante aussi
00:53:43mais bon c'est pas pareil
00:53:44oui mais c'est pas des chansons
00:53:46comme on l'entend
00:53:47une chose intéressante
00:53:48c'est qu'effectivement
00:53:49cette série
00:53:49elle arrive sur la fin du jour
00:53:50parce qu'on n'a pas parlé
00:53:51des WMT
00:53:52mais on en parlera peut-être
00:53:52après dans la conclusion
00:53:54parce que c'est important
00:53:54d'en parler
00:53:55mais c'est vrai
00:53:56qu'elle arrivait
00:53:56vers la fin
00:53:57de ce développement
00:53:58de genre
00:53:59parce que ça arrivait
00:54:00en 96-97
00:54:01donc on est vraiment
00:54:02sur la fin fin
00:54:03je crois que c'est l'une
00:54:03des dernières séries
00:54:04d'ailleurs qui a été adaptée
00:54:05on en parlera peut-être plus tard
00:54:06voilà
00:54:06il faut dire aussi
00:54:07que la dernière série
00:54:09qui avait bien marché
00:54:10à ma connaissance
00:54:11parmi les adaptations
00:54:13de Nippon Animation
00:54:13c'était celle
00:54:15qui adaptait
00:54:15les frères noirs
00:54:16donc j'aurai l'occasion
00:54:17d'en parler tout à l'heure
00:54:18parce que ça n'a pas été
00:54:19difficile
00:54:19donc du coup on en parlera
00:54:20mais ouais
00:54:21c'est une histoire
00:54:23qui
00:54:24c'est un animé
00:54:25que je trouve un peu méprisé
00:54:26ce Rémi version Nippon Animation
00:54:28il est très peu connu
00:54:29malgré tout
00:54:30il est très peu connu
00:54:31déjà
00:54:31il n'a pas été diffusé
00:54:32c'est assez rigoureux
00:54:33c'est assez fou
00:54:34au fond de se dire
00:54:35que c'est quand même
00:54:36une adaptation
00:54:37d'un roman français
00:54:38un peu comme les médias
00:54:39et ces deux adaptations
00:54:40de Nippon Animation
00:54:41n'ont pas connu
00:54:42de diffusion en France
00:54:43il y a aussi
00:54:44un genre de
00:54:45peut-être romance
00:54:46entre Mathia et Rémi
00:54:47du coup comme c'est une
00:54:48ah d'accord
00:54:49donc ils ont mis ça aussi
00:54:50je me demandais vraiment
00:54:51à la fin
00:54:52si c'était vraiment amoureux
00:54:53ou pas
00:54:53donc on va parler
00:54:55d'une autre série
00:54:55qui a été par contre
00:54:56elle est arrivée en France
00:54:57qui c'est
00:54:57dans les Alpes avec Annette
00:54:58et a été adaptée
00:54:59du livre
00:55:00de le roman
00:55:01le trésor
00:55:02Of Snow
00:55:02écrit en 1950
00:55:03par Patricia St. Jones
00:55:05qui a été adaptée
00:55:07par la Nippon Animation
00:55:08et qui a eu l'occasion
00:55:09d'être diffusée en France
00:55:10en 1987
00:55:11sur la 5
00:55:12qui a été rediffusée en 88
00:55:14et qui a eu aussi
00:55:15l'occasion d'être diffusée
00:55:17dans Midi les Zouzous
00:55:17en 2008
00:55:18et en 2011
00:55:19donc cette série
00:55:21qui est assez
00:55:22ancrée effectivement
00:55:23dans le genre
00:55:24adaptation
00:55:26un peu comme
00:55:26Cathy la Petite Ferrière
00:55:27et puis on peut aussi
00:55:28comparer à Heidi
00:55:29dans son genre
00:55:29est quand même
00:55:30assez particulière
00:55:31alors quelqu'un
00:55:32veut éventuellement
00:55:32parler du sujet
00:55:33pas trop
00:55:37bon
00:55:37j'ai surtout lu
00:55:39j'ai lu les livres
00:55:40je l'ai en fait
00:55:42mais
00:55:42j'ai pas assez vu
00:55:44l'animé
00:55:44pour parler de l'animé
00:55:45en lui-même
00:55:46en plus ça se passe en Suisse
00:55:47d'après ce que je comprends
00:55:48cette série
00:55:49c'est censé se passer
00:55:50à Rossinière
00:55:51c'est censé se passer
00:55:52à Rossinière
00:55:53dans le canton de Vaud
00:55:54donc c'est plutôt
00:55:55les Alpes vaudoises
00:55:56c'est pas du tout
00:55:57le même endroit
00:55:58que Heidi
00:55:58Heidi est dans un contexte
00:56:00germanique
00:56:01alors que
00:56:02Annette est dans un contexte
00:56:04purement francophone
00:56:05un roman qui a été écrit
00:56:06en anglais à la base
00:56:07Patricia St. Jones
00:56:08en fait
00:56:08quand elle était jeune
00:56:10avec ses parents
00:56:11elle allait souvent
00:56:12durant les vacances
00:56:14dans ses villages de montagne
00:56:16d'accord
00:56:17il y avait un peu
00:56:17ce côté touristique
00:56:19des anglais fortunés
00:56:20qui allaient justement
00:56:21dans ses villages de montagne
00:56:22dans ses stations
00:56:23et c'est comme ça
00:56:24qu'elle a eu l'idée
00:56:24d'écrire ce roman
00:56:26c'est un roman
00:56:27c'est un roman
00:56:27qui reprend
00:56:28de ce que je vois
00:56:29assez bien
00:56:29l'histoire
00:56:30on retrouve
00:56:30les relations
00:56:32entre Lucien
00:56:33et puis Annette
00:56:34le drame
00:56:36lié au petit frère
00:56:37d'Annette
00:56:37qui finit par se faire
00:56:39opérer
00:56:40etc
00:56:40en tout cas effectivement
00:56:41le côté comme tu disais
00:56:42relation entre son ami
00:56:44et son frère
00:56:45avec ce côté mélodrame
00:56:46c'est assez bien proche
00:56:47c'est assez proche
00:56:48de ce que je connais
00:56:49de l'anime
00:56:50après c'est le point de vue
00:56:52d'une autrice
00:56:54qui forcément
00:56:55ne vient pas de Suisse
00:56:56elle l'a connue
00:56:57durant les vacances
00:56:58mais elle essaye quand même
00:57:00de retranscrire un peu
00:57:01ce côté
00:57:01un peu ça se passe
00:57:03dans les années 30 ou 50
00:57:05quelque chose comme ça
00:57:07c'est une série
00:57:08qui est assez triste
00:57:08malgré tout
00:57:09parce qu'il y a quand même
00:57:10une détresse
00:57:10une tension
00:57:11et puis ce côté
00:57:12un peu mélodramatique
00:57:13aussi dans la série
00:57:14donc est-ce que quelqu'un
00:57:15peut évoquer un peu le sujet ?
00:57:18c'est un petit peu
00:57:18comme dans tous les
00:57:20dessins animés
00:57:21de la Nippon Animation
00:57:22il y a toujours un malheur
00:57:24et un accident
00:57:25et après
00:57:25ils arrivent à se remettre
00:57:28de cet accident
00:57:30c'est pareil pour
00:57:31Pollyanna
00:57:32c'est pareil aussi
00:57:34pour d'autres histoires
00:57:35là par rapport à Pollyanna
00:57:38effectivement
00:57:38c'est plus dramatique
00:57:39parce que là
00:57:40on est vraiment
00:57:40dans la souffrance
00:57:41en plus
00:57:41c'est son petit frère
00:57:42qui a un accident
00:57:43qui est handicapé
00:57:44je ne sais pas
00:57:44paralysé
00:57:45ou je ne sais plus
00:57:45exactement
00:57:46disons qu'en plus
00:57:47il y a des frictions
00:57:49avec Julien
00:57:50elle était la meilleure amie
00:57:53et là
00:57:54à cause de cet accident
00:57:55même s'il se discutait
00:57:56toujours souvent
00:57:57à cause de cet accident
00:57:58ça crée des tensions
00:57:59il y a beaucoup de tensions
00:58:01sur cette amitié
00:58:02perdue
00:58:03retrouvée
00:58:03pour plein de raisons
00:58:06différentes
00:58:06et à la fin
00:58:08oui ça se finit
00:58:09bien quand même
00:58:10parce qu'ils arrivent
00:58:11à se réconcilier
00:58:13et à trouver
00:58:13et à mûrir
00:58:15de ces expériences
00:58:17entre eux deux
00:58:19et leurs amis
00:58:20qui les soutiennent
00:58:21bien évidemment aussi
00:58:22une ambiance
00:58:23assez basée
00:58:23sur l'espoir
00:58:24ce qui est assez logique
00:58:25le roman
00:58:26est très marqué
00:58:27par la religion
00:58:27ce qui me semble
00:58:30a été
00:58:31complètement enlevé
00:58:32de l'adaptation animée
00:58:34mais dans le roman
00:58:34la religion
00:58:35a beaucoup d'importance
00:58:36et ça se ressent
00:58:38justement vers la fin
00:58:39où on a la même chose
00:58:40c'est à dire que finalement
00:58:41le petit frère
00:58:42parvient à être opéré
00:58:43et à s'en sortir
00:58:44et tout ce processus
00:58:47est vraiment basé
00:58:48sur la question
00:58:48de croire
00:58:49d'avoir de l'espoir
00:58:50et d'avoir de la foi
00:58:51tout à fait
00:58:52je sais que les japonais
00:58:53sont friands
00:58:53de ce côté malheur
00:58:55et après
00:58:55à la fin
00:58:57comme tu dis
00:58:59il y a la lumière
00:58:59qui vient sauver
00:59:00la situation
00:59:00qui vient embellir
00:59:01la situation
00:59:02parce qu'il y a forcément
00:59:03un côté dramatique
00:59:03dans les WMT
00:59:05il y a toujours ça
00:59:06qui revient effectivement
00:59:07dans ce genre d'aptation
00:59:08c'est pareil
00:59:09voilà on est dans le côté malheur
00:59:11et à la fin
00:59:11il y a toujours une issue positive
00:59:12quel que soit le malheur
00:59:13il y a toujours quelque chose
00:59:14de positif
00:59:14qui en ressort
00:59:15et en gros
00:59:16il faut passer par la souffrance
00:59:17pour arriver au bonheur
00:59:18on va dire
00:59:18c'est surmonter les obstacles
00:59:20pour arriver au bonheur
00:59:21du coup ça doit être aussi
00:59:22un peu de l'ordre
00:59:22dans leur philosophie à eux
00:59:24je pense aussi
00:59:25et c'est pour ça
00:59:26qu'ils adaptent peut-être aussi
00:59:27ils sont mis à adapter
00:59:27des romans comme ça
00:59:28assez dramatique
00:59:29pour essayer de mettre en lumière
00:59:30cette facteur là
00:59:31parce que je pense
00:59:32que c'est quelque chose
00:59:32qu'ils ont envie
00:59:32de retranscrire aux enfants
00:59:33que ce soit les japonais
00:59:35ou éventuellement d'autres enfants
00:59:36mais ce côté effectivement
00:59:37espoir
00:59:38malgré le malheur
00:59:39il faut s'en sortir
00:59:39et puis il y a toujours
00:59:40quelque chose de positif
00:59:41qui arrive dans la vie
00:59:41donc le petit lorde
00:59:44effectivement
00:59:44on est obligé d'en parler
00:59:48une autre série
00:59:50que dont j'ai lu
00:59:50le roman
00:59:51c'est un roman
00:59:53qui a été fait
00:59:54par Frances
00:59:54Odkoson
00:59:56la fameuse
00:59:57qui a déjà fait
00:59:59un autre roman
00:59:59d'ailleurs
00:59:59elle en a fait plusieurs
01:00:01en fait
01:00:01elle a été beaucoup adaptée
01:00:02entre Princesse Sarah
01:00:03et le jardin secret
01:00:04en orphelin
01:00:05qui se retrouve seule
01:00:08et puis du coup
01:00:08qui remonte les épreuves
01:00:10à retrouver un parent
01:00:11en fait
01:00:11je sais pas
01:00:12là moi
01:00:13l'anime
01:00:14j'aimais beaucoup
01:00:15la relation
01:00:18qui est difficile
01:00:19avec le grand-père
01:00:20du coup
01:00:22il est déraciné
01:00:23puisqu'il était aux Etats-Unis
01:00:24puis il vient voir
01:00:25il va en Angleterre
01:00:27du coup
01:00:27voir
01:00:27habiter chez son
01:00:29son grand-père
01:00:30qui le renie au départ
01:00:31je l'ai vu plusieurs fois
01:00:33mais en fait
01:00:34je suis mal à me rappeler
01:00:34mais en fait
01:00:35je l'ai vu plusieurs fois
01:00:36j'ai revu les rediffusions
01:00:37quand c'était repassé
01:00:38non midi les autres
01:00:38et bah en fait
01:00:39effectivement
01:00:40alors par contre
01:00:41je pense qu'il y a
01:00:41le rôle de la mère
01:00:42qui est accentué
01:00:43dans la série animée
01:00:43parce que je pense
01:00:44que dans le roman
01:00:44elle est moins présente
01:00:46elle est moins présente
01:00:47mais en fait
01:00:49si tu veux
01:00:49elle apparaît
01:00:50quand même assez régulièrement
01:00:51elle apparaît
01:00:52mais elle est moins présente
01:00:52que dans la série animée
01:00:53en tout cas
01:00:53maintenant
01:00:54elle n'a pas un rôle
01:00:55prédominant
01:00:57c'est clair
01:00:57la question
01:00:58la relation se tourne
01:01:00vraiment entre
01:01:00justement Cédric
01:01:02et son grand-père
01:01:03et l'évolution
01:01:04de ce dernier
01:01:05parce que dans la série animée
01:01:06on voit que la mère
01:01:07elle vit sur place
01:01:08et elle est vraiment présente
01:01:09aux côtés de Cédric
01:01:10alors que dans le roman
01:01:12il me semblait
01:01:12alors voilà
01:01:13quand je dis au roman
01:01:14c'est à dire
01:01:14je me réfère à l'adaptation
01:01:15qui a été faite en live
01:01:16avec Ricky Schroeder
01:01:18que j'avais vu en film
01:01:19qui était très bien d'ailleurs
01:01:20qui était vraiment bien adapté
01:01:22qui reprenait le fait
01:01:24que sa mère était un peu à l'écart
01:01:26alors que dans la série animée
01:01:27on a l'impression
01:01:27qu'elle est très présente
01:01:28c'est le live motif de Cédric
01:01:31parce que le lien
01:01:32il est très fort avec sa mère
01:01:33parce qu'elle l'appelle Chérie
01:01:34elle l'appelle Chérie
01:01:36il l'appelle Chérie
01:01:37en remplacement de son défunt père
01:01:39pour ne pas que sa mère soit triste
01:01:42il continue d'être
01:01:43un remplacement de son père
01:01:46en fait
01:01:47pour que la mère
01:01:48se soit pas trop seule
01:01:49et ce lien avec sa mère
01:01:51est très très important
01:01:52dans le livre
01:01:53en fait
01:01:54même si en acte
01:01:57la mère n'est pas
01:01:58voilà c'est ça
01:02:00c'est exactement ça
01:02:01c'est la raison d'être
01:02:05de la fin
01:02:06pour que
01:02:08voilà
01:02:08les deux puissent se retrouver
01:02:10à la fin
01:02:11et que le grand-père
01:02:12accepte
01:02:13enfin
01:02:14cette mère américaine
01:02:15qu'il pensait être
01:02:18dévoilée
01:02:19dévoilée
01:02:20vénale
01:02:21ouais c'est ça
01:02:21et il va bien comprendre
01:02:22que en fait
01:02:23la mère
01:02:24elle est très pieuse
01:02:25gentille
01:02:26et
01:02:27très altruiste
01:02:30en fait
01:02:31en comparaison
01:02:33un peu comme Cédric
01:02:34d'ailleurs
01:02:34qui est comme ça aussi
01:02:35dans son
01:02:36mais d'ailleurs
01:02:37je me demandais
01:02:38est-ce que le côté
01:02:39justement
01:02:40la détestation
01:02:41des américains
01:02:42par le grand-père
01:02:43est prédominante
01:02:44dans l'anime
01:02:44ou c'est peu évoqué
01:02:45finalement
01:02:46parce que dans le roman
01:02:47c'est assez régulier
01:02:49on n'aime pas les américains
01:02:50le grand-père déteste
01:02:51les américains
01:02:52c'est pas trop dit
01:02:53mais de toute façon
01:02:54oui peut-être
01:02:55qu'elle n'est pas
01:02:56de la même catégorie sociale
01:02:57que lui
01:02:57mais déjà
01:02:57elle est américaine aussi
01:02:58donc son fils est parti
01:03:00pour aller avec elle
01:03:01donc c'est pour ça
01:03:02qu'en plus
01:03:02il ne l'accepte pas
01:03:03il la tolère
01:03:03sur son domaine
01:03:05mais il ne l'avait pas
01:03:06chez lui
01:03:07tu penses que c'est un déni
01:03:08parce qu'elle était américaine
01:03:08et pas forcément liée
01:03:09à la noblesse
01:03:10qu'elle n'est pas
01:03:11dans le roman
01:03:13en fait
01:03:13il sait qu'elle a été
01:03:16aide
01:03:17servante
01:03:19d'une vieille dame
01:03:20en Inde
01:03:22et que bon
01:03:23elle n'avait pas
01:03:24une bonne lignée
01:03:25et en plus
01:03:26elle était américaine
01:03:28voilà
01:03:28ça a fait que
01:03:29c'est pour ça
01:03:30qu'ils se sont
01:03:31ils se sont disputés
01:03:33avec son
01:03:34d'accord
01:03:34dans la série animée
01:03:37le grand-père
01:03:38il la traite
01:03:39comme
01:03:39c'est une paria
01:03:41elle n'est rien
01:03:42pour lui
01:03:42donc il y a aussi
01:03:43ce côté froid
01:03:44et ce dédain
01:03:45vis-à-vis d'elle
01:03:46alors est-ce que
01:03:47c'est associé au fait
01:03:47qu'elle soit américaine
01:03:48je ne sais pas
01:03:49mais en tout cas
01:03:50il y a vraiment
01:03:50un rejet du père
01:03:51parce que son fils
01:03:51l'a trahi
01:03:52entre guillemets
01:03:52en partant avec elle
01:03:53et il remet la faute
01:03:54vis-à-vis de cette femme
01:03:55qui a fait trahir son fils
01:03:57et c'est vraiment tout
01:03:59on va dire
01:04:00elle regroupe
01:04:01toute la haine
01:04:02qu'il a
01:04:02vis-à-vis du fait
01:04:03que son fils
01:04:04l'ait rejeté
01:04:04oui
01:04:05ça parle aussi
01:04:07des préjugés
01:04:08qu'il a
01:04:08qu'il a adoptés
01:04:11dans sa tête
01:04:12sur les américains
01:04:14sur les gens pauvres
01:04:15bien sûr
01:04:16qu'il était un duc
01:04:19et puis il faut noter aussi
01:04:20qu'il a un certain âge
01:04:21le monsieur
01:04:21donc quand on est assez âgé
01:04:23on a des archétypes
01:04:24et des préjugés
01:04:25très ancrés
01:04:25malgré tout
01:04:26le thème
01:04:31de cette série
01:04:32parce que si on parle
01:04:33de Cédric
01:04:33et on parle de musique
01:04:34c'est ce qui ressort
01:04:35c'est la flûte
01:04:35le thème d'Annie Laurie
01:04:36de la flûte
01:04:37qu'on entend quasiment
01:04:38dans tous les épisodes
01:04:38c'est vraiment quelque chose
01:04:40d'ancré
01:04:41qu'il a dit pas
01:04:54de la flûte
01:04:55qu'il a dit
01:04:56voilà
01:04:56qu'il a dit
01:04:57qu'il a dit

Recommandations