Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Nine Tails Of Destiny – Full Movie (2025)
Transcript
00:00This is the end of the day of the day of the day.
00:30I'll do it.
00:32Oh, you're better.
00:35You're better than I know.
00:37There are 10 times of the great of the battle,
00:39I will make you a thorn in your mind,
00:40and Vs I now have nine times.
00:43Oh, you're better.
00:43Oh, you're better.
00:45Oh, you're better.
00:46Oh.
00:47Oh?
00:48What?
00:48What?
00:50Oh, you're better.
00:55Oh, you're better.
00:57What?
00:58Oh, I'm better.
01:29I will save her.
01:32The blood of the dragon is buried in the sky.
01:37The blood of the dragon is buried in the sky.
01:39Unless...
01:40...the blood of the dragon is buried.
01:59Oh, my God.
02:29I want to help you.
02:31Don't you?
02:35Do I help you?
02:40Can I marry you?
02:45After that time,
02:46I had to fight for my money.
02:48And I had to fight for thousands of years.
02:59I can't accept you,
03:10I took the end of the ship and won't come back.
03:14From that point,
03:15I will be able to pray and confirm the strength of the sky.
03:18With the end of the ship,
03:20I took the end of the end to love for my youth.
03:23May I leave the love of deception.
03:29本座以真情为引,赋予力量于你本源御尊之中附三道封印。
03:40若你情伤至深而动摇神魂,则御尊封印将消失。
03:47三次神环抵挡后封印破碎,你本源将灭,修为三尽。
03:58弟子谨记,夺谢道祖。
04:01从此,只要他对我始终如意,我就能维持久尾形态,扛下最后一次灭族灾祸,和他厮守一生。
04:12可今天,他和他归国的白月光,背着我夜夜省歌,彻底附怒我。
04:19苏莉毕竟对你有救命之人,老爷子知道,会生气的。
04:24要不是你告诉我真相,我现在还被他蒙在鼓里呢。
04:28不知道他给老爷子过了什么迷魂汤。
04:31对他比对我这个亲孙子还要。
04:33老爷子也说我以为他是你的救命恩人。
04:38对了,苏莉子打来了崔家,崔家大灾小货就没断过。
04:45你说,奇不奇怪?
04:47奇不奇怪?
04:48你说,他是个灾星?
04:54没错。
04:56自从他到了我崔家,我崔家时,灾祸连连,他就是个丧门星。
05:02嗯。
05:03成婚后,我将崔家视为自己家族,世事绑架护航。
05:08却因为他小青梅的一句话,成了灾星可笑。
05:12还好我崔家时代有守护神必有,否则百年积业不保啊。
05:17守护神?
05:18你是说,祠堂里的那只狐狸?
05:23那是仙人?
05:24我们崔家人,只有得到仙人的庇护,才有资格成为组长。
05:28我要是能得到仙人赐福啊,我就是崔家最年轻的组长。
05:33刚才不是说腿疼,让我给你检查检查。
05:36崔氏小王,你不认识。
05:41让我给你检查检查。
05:44崔氏小王,你不认识。
05:47崔氏小王,无奈守护神本源,唯劝你珍惜镇边人。
05:53你,听到什么声音没有?
05:56什么?
05:58他踢我。
06:04你是说,难道仙人投胸到了晚阴肚子里,让我珍惜晚阴?
06:10守护神血灵了,我要成为崔家最年轻的组长了。
06:15你真是我的福星啊。
06:17真情一旦东摇,七月必定崩溅。
06:21你又何苦提醒他?
06:23天刀的警示,竟来得如此之快。
06:29也好,等七月解除,你我分道扬镳。
06:35崔家的灭族大难也与我无关。
06:37从此,天阳没路。
06:39崔家的灭族大难也与我无关。
06:41你怎么来了?
06:51你怎么来了?
06:55我是崔家的女主人,到哪儿还需要报备吗?
06:59你什么态度啊?
07:01别怪我没提醒你。
07:03以后,你对晚阴放尊重点啊。
07:07刚刚,晚阴说她腿疼,我给她检查检查。
07:11是啊,阿燕。
07:13我的腿好痛啊。
07:15就好像被人换命了一样。
07:18阿燕。
07:20阿燕。
07:21我听闻民间有一个传闻。
07:24有些人自己身体不好,
07:26就会找一些土方子跟别人换命。
07:28你说呢?
07:30苏黎。
07:31你是说我坏了你的腿。
07:33你可笑。
07:36阿燕。
07:37我只是担心苏黎会侮辱歧途。
07:40他整天拿着一个破玉尊,
07:42就算不是为了算计我,
07:44也会冲撞了崔家的守护神啊。
07:46胡说八道。
07:47苏黎。
07:48要是冲撞了晚阴肚子里的仙人,
07:51那我岂不是无人组长之外了?
07:53没错。
07:54晚阴说得对。
07:56这个玉尊不能留了。
07:57把他给我。
07:58玉尊是我的本源,和我共感。
08:01别再胡言乱语了,给我。
08:03还给我。
08:05你们崔家的心声,
08:08全部吸在这个玉尊身上。
08:10苏黎。
08:11崔家的心声有崔家的守护神。
08:13这跟那个破玉尊有什么关系啊?
08:16阿燕。
08:18苏黎她口无遮拦,
08:20说了真心话。
08:21你别生她的气。
08:23原来是这样。
08:25怪不得崔家最近,灾祸连连。
08:29都是因为你在心里下了诅咒。
08:32我没有。
08:33既然你这么不是好歹,
08:34那就别怪我给你个教训吧。
08:36不可。
08:37玉尊破碎的话,我会死的。
08:40到现在你还在胡言乱语。
08:42玉要是碎了,你真死了。
08:45我还高看你。
08:47相反,
08:48骗我的代价你付不起。
08:50不要!
08:55怎么会这样?
08:56还好,
08:57还有契约力量的过程。
08:59还给我。
09:01这个世界上,
09:04怎么可能有摔不碎的玉尊?
09:06别惨了,好疼。
09:11别惨了,好疼。
09:13别惨了,
09:18不要再惨了。
09:19七月即将破碎,
09:21玉尊脆弱无比。
09:23不要惨了。
09:24别惨了。
09:30剩一碎了。
09:33你放心,
09:34以后再不会有不同眼的。
09:36冲撞你。
09:40我就是摔碎一块玉嘛。
09:42是玉尼的吐血。
09:51我的本缘。
09:52我的本缘。
10:01阿燕。
10:02他该不会是三眼苦肉计。
10:05让老爷子教训你吧。
10:06随他。
10:07等爷爷知道。
10:09当初是他冒霉点滴了你的功劳。
10:11当初是他冒霉点滴了你的功劳。
10:13我看谁还护着他。
10:14什么冒霉功劳。
10:16什么冒霉功劳。
10:21你就别装了。
10:22当初我车祸瘫痪在床,
10:24明明是婉音救了我。
10:26你说什么?
10:28两年前。
10:30两年前。
10:31要不是婉音用她从国外学的医术救了我。
10:34我就会和你一样做一辈子而已。
10:37而你。
10:38不知道用了什么手段。
10:40混进了崔家。
10:41在我的床头上是呼呼大睡。
10:43还冒充我的救命恩人。
10:45你还要不要脸。
10:46我那是为了救你。
10:48别装了。
10:49还不承认。
10:51自己看吧。
11:01要不是婉音碰巧看到你们的真面。
11:04我还不知道你这个救命恩人,
11:06居然是这样的嘴脸。
11:08我那是意味。
11:12夏之脉落底色,
11:14回天发暑。
11:15除非以命换命。
11:18以命换命。
11:39我当时是累晕了。
11:41还装。
11:42要不是你冒了功劳。
11:44我会娶你这个残妃吗?
11:45可是因为你爷爷是我错了。
11:47我不该揭露事情的真相。
11:58苏黎。
11:59老爷子最疼你了。
12:01你不要跟老爷子告状。
12:03不然,
12:04阿燕会被打死的。
12:06虽然不知道你到底用了什么手段救了她。
12:10但是你这个来历不明的装成残废。
12:11都能当催残少夫人。
12:12我也能。
12:13苏黎。
12:14苏黎。
12:15苏黎。
12:16苏黎。
12:17你竟然敢对婉音的肚子动刀子。
12:19我也能。
12:20苏黎。
12:21苏黎。
12:22苏黎。
12:23苏黎。
12:24苏黎。
12:25苏黎。
12:26苏黎。
12:27苏黎。
12:28你竟然敢对婉音的肚子动刀子。
12:29你个贱人。
12:30你想害死我吗?
12:31我没有。
12:32是她自己。
12:33我没有。
12:34是她自己。
12:35你竟然敢对婉音的肚子动刀子。
12:38你个贱人你想害死我吗?
12:40我没有。
12:41是她自己。
12:42是我的错。
12:43我不该揭露真相。
12:45苏黎。
12:46苏黎。
12:47苏黎。
12:48你不要跟老爷子告状。
12:50要怪,
12:51就怪我吧。
12:52你这个来历不明的残废。
12:56我要你现在跪下,
12:58给婉音道歉。
13:00我没有错。
13:02我不跪。
13:03我不跪。
13:04阿燕。
13:05苏黎她身体有残疾。
13:07不想跪。
13:08就算了。
13:09你倒是聪明。
13:11拿身体当借口。
13:13你以为这样我就没办法了吗?
13:15来人!
13:16请加法。
13:19否则仙人真以为我们的退下无法无天了。
13:22你要干什么?
13:24把它摁住。
13:26啊。
13:27啊。
13:28既然你不敢下跪。
13:29我今天就要打死你这全身刀。
13:31我看你还这么狂。
13:32啊。
13:33啊。
13:34啊。
13:35啊。
13:36啊。
13:37啊。
13:38啊。
13:39啊。
13:40啊。
13:41啊。
13:42啊。
13:43啊。
13:45啊。
13:47啊。
13:48啊。
13:50啊。
13:51啊。
13:52啊。
13:53啊。
13:55啊。
13:56啊。
13:57你刚才动刀子的时候。
13:58可有想过现在。
13:59啊。
14:00
14:01啊。
14:02啊。
14:03啊。
14:04啊。
14:05我这就为你套回公道。
14:06This is 7月不完后
14:10As we've received the first情伤重创
14:13There are two things
14:14I can completely解开 7月
14:19And have no money
14:21You look like I do you are too polite
14:23You still have a lot of精神
14:25I'm still in this胡言乱语
14:27I'm going to give you a gift
14:29Stop
14:30Stop
14:30Stop
14:33医生 快
14:39是 让开
14:40爷爷
14:50聂子
14:53你竟敢打他
14:54你知道不知道他是什么人
14:58不是爷爷您被骗了
14:59真正救我的人就不是他
15:01是婉姻
15:02我有证据
15:03而且我怀疑
15:05咱家这些年受到的灾祸
15:07都是他苏黎带来的
15:08他就是个灾星啊
15:10来来来
15:10你看
15:11你看
15:11无论你做什么药
15:18我绝不能对苏黎不敬
15:21
15:22你绝不能对苏黎不敬
15:24你绝不起
15:25爷爷
15:25我这是够了
15:27今天
15:28你给我跪在这儿
15:31好好反省
15:32苏黎不消息
15:35不准起来
15:37跪下
15:39老爷
15:40老爷
15:49Let's go.
16:19Let's go.
16:49Let's go.
17:19Let's go.
17:49Let's go.
18:19Let's go.
18:49Let's go.
19:19Let's go.
19:49Let's go.
20:19Let's go.
20:49Let's go.
21:19Let's go.
21:49Let's go.
22:19Let's go.
22:49Let's go.
23:19Let's go.
23:49Let's go.
24:19Let's go.
24:49Let's go.
25:19Let's go.
25:49Let's go.
26:19Let's go.
26:49Let's go.
27:18Let's go.
27:48Let's go.
28:18Let's go.
28:48Let's go.
29:18Let's go.
29:48Let's go.
30:18Let's go.
30:48Let's go.
31:18Let's go.
31:48Let's go.
32:18Let's go.
32:48Let's go.
33:18Let's go.
33:48Let's go.
34:18Let's go.
34:48Let's go.
35:18Let's go.
35:48Let's go.
36:18Let's go.
36:48Let's go.
37:18Let's go.
37:48Let's go.
38:18Let's go.
38:48Let's go.

Recommended