Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:30¡Suscríbete al canal!
02:00¡Suscríbete al canal!
02:30¡Suscríbete al canal!
03:00¡Suscríbete al canal!
03:02¡Suscríbete al canal!
03:04¡Suscríbete al canal!
03:06¡Suscríbete al canal!
03:08¡Suscríbete al canal!
03:10¡Guerda!
03:12¡Guerda!
03:14¡Guerda!
03:16¡Guerda!
03:18¡Guerda!
03:20¡Guerda, lieutenant!
03:22¡He es young, sir!
03:24¡Pues, I can go!
03:26¡Hey, i'm sorry!
03:28Sir,
03:30i've never promised you men,
03:32but I wouldn't leave anyone behind this time.
03:34¡Pues, make a promise!
03:36El orden es que se descanse.
03:38Lo he entendido.
03:40Sir.
03:42No puedo hacer esto, sir.
03:44Si te lo intento.
03:46¿Puedo decir que se descanse?
03:52Uno, dos, tres...
03:56No.
03:58¡No!
04:04¡No!
04:06¡No!
04:08¡No!
05:10I wanted to say sorry
05:12For joining up
05:14Can you hand me hit to her?
05:19Certainly not
05:20You can give it to her yourself, alright?
05:23Good man
05:23Beecham
05:25Can you just rest, willy?
05:35You disobeyed a direct order, Beecham
05:37I'd be quite within my rights to shoot you
05:39If I did
05:46I fear the regiment would run me through
05:48His mother deserved to have an arm, son
05:52One way or the other
05:55Indeed she does
05:57In the future, Lieutenant
06:01If you have one
06:02Try to restrain yourself
06:05You have my words, sir
06:08As you were
06:10To whom it may concern
06:23I write to you from hell on earth
06:25The western front
06:27Here I have learned a thousand different ways to suffer
06:31Countless different ways to die
06:33I've lost more friends than I care to remember
06:36But even death itself
06:38Is kinder than some of the things that I have seen
06:41Things that I wish I could erase from my mind
06:45With every fiber of my being
06:47All around me
06:50Brave souls cling to their lost shreds of dignity
06:53And men who once laughed and loved
06:56Lie alongside boys
06:58Who have barely had time to do either
07:00Buried in some bloody bit of foreign soil
07:04It is possible
07:10To withstand physical pain
07:12But an injured mind is, I fear
07:15Irreparable
07:16Particularly one bearing the immortal wounds of war
07:20I find myself destined, perhaps
07:23To join the hordes of men
07:24Who are aching for peace
07:25And waiting for death
07:27Not fearing it as such
07:29Not the when
07:31Or the where of it
07:32Not even the how
07:34But the why
07:36And so
07:37Before that time comes
07:40I write not just as a soldier
07:42But as a witness
07:44To the tragedy that's unfolding daily in this infernal place
07:47To let you know that we are trying
07:50Holding on to sanity as best we can
07:53Holding on to a dwindling hope
07:55But fear
07:57Is a powerful poison
07:59You're the only person I know
08:20Who take a break from reading
08:22To read even more
08:23What is it today?
08:25Botany?
08:25Physics?
08:26Chemistry?
08:27Biochemistry
08:28Well, when your break is over
08:30Have a look at the new work assignments
08:32Oh, goodness me
08:37Blowing trolley
08:38Oh my goodness, sorry
08:39You can barely make out a word
08:41About you
08:44Thank you very much
08:45I think I can remember
08:48Ahem
08:51I have no idea how you do that
09:15But it certainly makes my life easier
09:17I'll take passion bill then
09:20Living through these incredibly uncertain times
09:25This is not enough of a thrill for you
09:27You need to be careful, Julia
09:30All this civil disobedience stuff
09:33I remember the hunger strikes
09:36And that woman who died
09:37Jumping in front of the king's horse
09:39Emily Davison
09:40Well, things are different now
09:42We're turning the tide of public opinion in our favour with our war work
09:45We...
09:45I'm very proud of the work we do
09:48I just hope that one day, like many of the highly educated women involved
09:52That I'll be admitted to university
09:53And eventually earn a degree
09:54And they're going to award women a degree, surely
09:57First matriculated female undergraduates at a British university
10:01For the Edinburgh Seven
10:021869
10:03Yes, they may not have been permitted to graduate
10:06I knew it
10:07But
10:07There have been many since
10:09Remarkable women
10:10You have a memory like a bloody steel trap
10:13There's one here about a soldier
10:15Who had to have both arms amputated because of gangrene
10:17Says his comrades nicknamed him Octopus
10:21It's awful, isn't it?
10:24If we didn't laugh, we'd sob for all of eternity
10:27I thought I'd start to feel numb to it
10:30After three years
10:31I don't think I'll ever get used to the fact that so many of them are so very young
10:35Come on, then
10:37They'll be waiting for us to finish
10:39Mother, I hope this short note finds you well
10:45My dear is down to Phyllis
10:46I spent last night in Michelle to let you know
10:48I hope this short note finds you well
10:50I'm spending all my life
10:51Sorry, my dear
10:52I am so very weary
10:58I have a terrible feeling
10:59Now I can't
11:00Well, that's evening
11:01I must close now
11:03I'm giving you a prayer
11:04Please, remember me
11:05When I come home
11:06I have lost you in Edward
11:08I suppose I could have written this letter to my brother
11:26But I realize that every man in Passiondale is a brother of mine
11:30Only here, you see
11:32Brother slays brother
11:34In a world where their father, God himself, is dead
11:38So instead, this is an open letter
11:41To ask, quite sincerely
11:43What is there to live for?
11:50Passiondale
11:51Yes, yes, of course
11:52Thank you
12:08We will see you next time
12:09Thank you
12:11Thank you
12:12Si Dios no está muerto, entonces nos ha olvidado.
12:29Y me voy a olvidar, quizás, no lo que estamos luchando para, sino lo que estamos matando para.
12:38Vos, Lieutenant Henry Beauchamp.
12:42Mi nombre es Julia Morriston, y como tú, yo siempre me pregunté por qué.
12:59Por qué debemos vivir por esta guerra abominable, no sé.
13:03Pero el naturalista en mí me encuentra la confianza en las manos de la naturaleza.
13:08La naturaleza siempre encuentra la forma.
13:10Me recuerda de la raindropa, nunca demasiado pequeña o insignificante para hacer una diferencia.
13:17Vos, volátil, evaporando, caer como precipita, joining los ríos hasta que se conviene el océano.
13:24Hay una certaina alchemy a esto.
13:26Nosotros también somos formados y cambiados por nuestra sufrimión, hasta que somos muy fuerte, como agua, para caer nuestro camino a través de la roca.
13:35Yo he conocido la sufrimión y la tristeza.
13:40Cuando mis padres murieron, yo estaba determinada a seguir haciendo lo que sabía que ellos les hiciera orgullosos.
13:45Yo he pausado mis estudios para hacer mi propia propia contribución a la esfuerzo de la guerra.
13:50Así que sé lo que es para sentirse alone y para preguntar por qué.
13:55Cuando todo lo haces, haz un descanso y recuerda que la ingresa todavía está aquí.
14:03No desistiré, lieutenant.
14:05Y si necesitas confiar en alguien, podrás volver a mi volver.
14:10Y, quizás boldo, voy a esperar a responder.
14:13No desistiré, lieutenant.
14:44Dear Julia, I hardly know where to begin.
14:48But you are right.
14:49There was profound magic in your words.
14:52Some strange alchemy that produced in me a glimmer of hope.
14:56Dear Henry, remember that our very existence itself is miraculous.
15:02As human beings, we have a profound capacity for love and goodness.
15:05Julia, I've been devouring your letters.
15:08I so hope you got my last ones in order.
15:10Tuesdays might arrive after Wednesdays.
15:12Henry, have you heard from your brother Lamb?
15:15Has he uncovered a new Egyptian pharaoh?
15:17I can't wait to hear what you've been up to.
15:20What you've been reading this week.
15:22You're still in your Scottish phase.
15:23I adore Scotland.
15:25The flora and the fauna.
15:27The landscape, the archaeology.
15:29Something inescapably romantic about all of it.
15:31Folklorist J.F. Campbell writes of a man who joins the circle dance of a fairy ring in the Highlands.
15:39When he comes out, he feels as though he's only been gone for a moment.
15:43But really, it's been years.
15:45That's how our letters feel to me.
15:48I could spend an eternity in the dance of our words.
15:52The poet, John Dunn, writes,
15:55More than kisses, letters mingle souls.
16:00I think you know by now that I find in you a kindred spirit, a soulmate.
16:05But just to be on the safe side, I'm sealing this letter with a kiss.
16:14I'll raise you some Robert Burns for your John Dunn.
16:18My heart's in the Highlands.
16:20My heart is not here.
16:22My heart's in the Highlands, a-chasing the deer.
16:26Or it would be, if it wasn't on the battlefield.
16:30With you.
16:31Should I be worried?
16:32Are you going to run off with some handsome Highlander?
16:36I've never made the journey, but I've always longed to visit Scotland.
16:40Sounds as if I might have to start packing.
16:43If only to stay in this fairy dance with you.
16:47As it happens, I am trying to convince my commanding officer to allow me my leave in the coming month.
16:53Not enough time for a trip all the way up north, but London, perhaps?
17:02Not enough time for a trip all the way up north, but I'm trying to convince my husband to be in the coming month.
17:08I'm trying to convince my husband to be in the coming month.
17:10I'm trying to convince my husband to be in the coming month.
17:12That would be wonderful.
17:14That would be wonderful.
17:15¡Gracias!
17:45Lefty has another one from his betting
17:47Looks like the finger is not even seen
17:49¡Gracias!
17:51¡Gracias!
17:53¡Gracias!
17:55¡Gracias!
18:01¡Gracias!
18:03¡Gracias!
18:05¡Gracias!
18:07¡Gracias!
18:13¡Gracias!
18:15Julia, I have decided to call you my own
18:17Mi esperanza, que eso es lo que tú eres para mí.
18:20Fingers crossed que mi leave will come through.
18:33¡Vamos!
18:33Hope springs eternal.
18:38I've never heard your voice, Henry, but the silence is deafening.
18:43It's been two weeks and a day since your last letter.
18:47I won't despair just yet, since hope is our byword.
18:51But I am frightened, Henry.
19:05Is he still intending to take his leave?
19:08Last I heard, if reinforcements arrive.
19:12And if he's still...
19:15You might have to brace yourself, my dear.
19:17Left, left.
19:22It's probably gonna...
19:23sind'정.
19:23Best, move on.
19:25We're there.
19:28We're there.
19:31We're there!
19:31¡Suscríbete al canal!
20:01¡Suscríbete al canal!
20:31¡Suscríbete al canal!
21:01¡Suscríbete al canal!
21:03¡Suscríbete al canal!
21:05¡Suscríbete al canal!
21:07¡Suscríbete al canal!
21:09¡Suscríbete al canal!
21:11¡Suscríbete al canal!
21:13¡Suscríbete al canal!
21:15¡Suscríbete al canal!
21:17¡Suscríbete al canal!
21:21¡Suscríbete al canal!
21:23¡Suscríbete al canal!
21:25¡Suscríbete al canal!
21:27¡Suscríbete al canal!
21:29¡Suscríbete al canal!
21:31¡Suscríbete al canal!
21:33¡Suscríbete al canal!
21:35¡Suscríbete al canal!
21:37¡Suscríbete al canal!
21:39¡Suscríbete al canal!
21:43¡Suscríbete al canal!
21:45¡Suscríbete al canal!
21:47¡Suscríbete al canal!
21:49¡Suscríbete al canal!
21:51¡Suscríbete al canal!
21:53¡Suscríbete al canal!
21:55¡Suscríbete al canal!
21:57¡Suscríbete al canal!
21:59¡Suscríbete al canal!
22:01¡Suscríbete al canal!
22:03¡Suscríbete al canal!
22:05¡Suscríbete al canal!
22:07¡Suscríbete al canal!
22:09¡Suscríbete al canal!
22:11¡Suscríbete al canal!
22:13¡Suscríbete al canal!
22:15¡Suscríbete al canal!
22:17¡Suscríbete al canal!
22:19Por apura, pero por lo menos.
22:22Por la luz.
22:23¿Por qué?
22:24Es mi hermosa.
22:26Lo que algo así.
22:27Oh, no puedo creer que hicimos.
22:30Estoy muy contento que el pastor se lo pudiera cumplir.
22:33Así que yo.
22:35Bienvenidos a casa, Mrs. Pechum.
22:38Lo amo, Henry.
22:49¿Henry, mi darling? ¿Estás awake?
22:56No me gusta tocar mi propio trompet, pero parece que estoy bastante el horólogo.
23:06¿Henry?
23:07¿Henry?
23:33¿No?
23:37Mi nombre es Julián Morriston, y como tú, me pregunto mucho por qué.
24:07Mi nombre es Julián Morriston, y como tú, me pregunto a ti.
24:37Mi nombre es Julián Morriston, y como tú, me pregunto a ti.
25:07Me pregunto a ti.
25:09Me pregunto a ti.
25:11Me pregunto a ti.
25:13Me pregunto a ti.
25:15Me pregunto a ti.
25:17Me pregunto a ti.
25:19Me pregunto a ti.
25:21Me pregunto a ti.
25:23Me pregunto a ti.
25:25Me pregunto a ti.
25:27Me pregunto a ti.
25:31¡Henry!
25:56¡Henry!
25:59¡Henry!
26:00¡This isn't funny!
26:01¡Henry!
26:08¡Henry!
26:31¡Henry!
27:01¡Henry!
27:23No, no, no, no, no, no, no.
27:53Perhaps you could, you could ask the authorities in Inverness to send help.
27:59Inverness?
28:00Inverness, yes, yes, yes.
28:02Yes, that's right.
28:03Oh, I'd be ever so grateful.
28:05Inverness, Inverness.
28:12Throat.
28:13Throat.
28:15Oh, no.
28:16See, I have to stay here to look for my husband.
28:20What are you...
28:21No!
28:22No!
28:22Get over me!
28:25No!
28:26No!
28:27Let me...
28:28No!
28:31No!
28:32No!
28:33No!
28:33No!
28:34No!
28:35Gracias por ver el video.
29:05Gracias por ver el video.
29:35Gracias por ver el video.
30:05Gracias por ver el video.
30:35Gracias por ver el video.
32:05¿Por qué?
32:06¿Por qué?
32:08The coffers are dwindling, but the house is in need of repair.
32:12Well, that may be, but I have my own particular needs to think of as well.
32:16Please.
32:18Please.
32:26Excuse me.
32:28Excuse me.
32:44Excuse me.
32:46Excuse me, gentlemen.
32:48Sassenach.
32:50Sassenach.
32:52Sassenach.
32:54What a nurse.
32:56What a nurse.
32:58What a nurse.
33:00What a nurse.
33:02What a nurse.
33:04What a nurse.
33:06What a nurse.
33:08What a nurse.
33:10What a nurse.
33:12Oh, Jillian.
33:14What a nurse.
33:16What a nurse.
33:17What a nurse.
33:18What a nurse.
33:19What a nurse.
33:20What a nurse.
33:21What a nurse.
33:22What a nurse.
33:23What a nurse.
33:24What a nurse.
33:25What a nurse.
33:26What a nurse.
33:27What a nurse.
33:28What a nurse.
33:29What a nurse.
33:30What a nurse.
33:31What a nurse.
33:32What a nurse.
33:33What a nurse.
33:34What a nurse.
33:35What a nurse.
33:36What a nurse.
33:37What a nurse.
33:38What a nurse.
33:39What a nurse.
33:40What a nurse.
33:41¿Qué es la señora?
34:11He's looking for a lady by there with Julia Beach, and if...
34:16Uh, sorry, I don't seem to, uh, have any, um...
34:23You owe me.
34:26As I was saying, Mr. Grant, the terms we're proposing are quite generous.
34:30Three dwellings on fertile land that bottles Grantland in exchange for money's owed.
34:36Ah, surprisingly generous offer from the Campbells.
34:41Do you think so?
34:43Aye.
34:45I can assure you, Mr. Grant, of the good condition of the properties mentioned.
34:49You'd be able to house a fair few families.
34:53Aye, I think you'll die'll approve.
34:56Do you hope they brought the deeds to those properties, hmm?
35:00What God's name did he just say?
35:11Wait!
35:14How dare you involve yourself in clan matters?
35:16I'm sorry, look, look, I meant nothing by it.
35:18Should have kept your mouth closed then.
35:21Wait!
35:23Maybe slit his throat first.
35:26Oh!
35:27What were you saying in there?
35:28You were kind enough to pay for my help.
35:29I was merely pointing out what I'm sure you already noticed.
35:42Please, I don't want to be involved.
35:44Too late for that now.
35:46Tell me what you meant by what you said.
36:07You tell that to my father.
36:09You'll begin with the washing and mending and windows and stairs.
36:24The chamber pots need emptying as well, and you'll assist the cook, of course.
36:28Please, ma'am.
36:32Mistress Porter.
36:33Mistress Porter, I don't belong here.
36:36I came to the Highlands with my husband on holiday.
36:39Holy day?
36:40Which holy day would that be?
36:42He had business in Edinburgh, so he thought we'd turn it into a longer trip, but...
36:46I cannot explain it. I lost him.
36:51How long's it been since his passing?
36:53No, he hasn't passed away. He's alive.
36:56And he must be looking for me.
36:59Well, hasn't he found you yet, has he?
37:01If it's been more than a fortnight, then...
37:04I doubt he's coming for you now.
37:11What...
37:12What day is it now?
37:14I think he's not the sense out of you.
37:16It's a Saturday.
37:17Saturday?
37:19Saturday when?
37:22I think she'll be asking me what year it is, or...
37:25who sits upon the throne.
37:30King George V?
37:33King George I.
37:36In the year of our Lord, 1714.
37:40Goodness me.
37:42No, it...
37:45It...
37:47It...
37:48It can't be...
37:49I...
37:50I have a husband.
37:51I have...
37:52I have a daughter.
37:53Claire.
37:55I...
37:56I need to get back to them.
37:57I must.
37:58I'm sorry for your lass.
37:59But you've been sold to us.
38:01And here you'll stay.
38:03But I have no patience for impertinence or disobedience, mind you.
38:06And neither does the Laird.
38:13And one...
38:14Last thing.
38:16On occasion...
38:18Our Laird can be most attentive.
38:22Try not to linger in his presence.
38:24Now...
38:25Wash that look off your face and...
38:26Come and find me in the kitchen.
38:27Now...
38:28Wash that look off your face and...
38:29Come and find me in the kitchen.
38:31Now...
38:32Wash that look off your face and...
38:33Come and find me in the kitchen.
39:00And...
39:01As...
39:02Gracias por ver el video.
39:32Gracias por ver el video.
40:02Gracias por ver el video.
40:32Gracias por ver el video.
42:04Gracias.
45:06Gracias.
45:08Gracias.
45:10Gracias.
45:12Gracias.
45:14Gracias.
45:16Gracias.
45:18Gracias.
45:20Gracias.
45:22Gracias.
45:24Gracias.
45:26Gracias.
45:28Gracias.
45:30Gracias.
45:32Gracias.
45:34Gracias.
45:36Gracias.
45:38Gracias.
45:40Gracias.
45:42Gracias.
45:44Gracias.
45:46Gracias.
45:48Gracias.
45:50Gracias.
45:52Gracias.
45:54Gracias.
45:56Gracias.
45:58Gracias.
46:00Gracias.
46:02Gracias.
46:04Gracias.
46:06Gracias.
46:08Gracias.
46:10Gracias.
46:12Gracias.
46:14Gracias.
46:44Gracias.
46:46Gracias.
46:48Gracias.
46:50Gracias.
46:52Gracias.
46:54Gracias.
46:56Gracias.
46:58Gracias.
47:00Gracias.
47:02Gracias.
47:04Gracias.
47:36Gracias.
47:38Gracias.
47:39Gracias.
47:41Gracias.
47:43Gracias.
47:45Gracias.
48:15Gracias.
48:45No, no, no.
49:15No, no, no.
49:45No, no, no.
50:15I need to make sure that she's secured for the night.
50:23Give him the 20, then.
50:26No, no.
50:27Don't make me say it again, or you'll both be joining him.
50:32Don't make me say it again.
50:33Don't make me say it again.
50:34Don't make me say it again.
50:36Don't make me say it again.
50:37Don't make me say it again.
50:38Don't make me say it again.
50:40Don't make me say it again.
50:41Don't make me say it again.
50:43Don't make me say it again.
50:45Don't make me say it again.
50:46Don't make me say it again.
50:48Don't make me say it again.
50:50Don't make me say it again.
50:57Don't make me say it again.
50:58Don't make me say it again.
50:59¿Por qué voy a ir?
51:21¿Por qué te vas a encontrar?
51:23¿Te vas a encontrar a tu liking?
51:25Si no, puedes dormir en la barra con los demás tiendes.
51:29¿Qué te gusta?
51:31No me gusta mucho, ¿no?
51:33No me gusta mucho, ¿no?
51:35Me gusta mucho, pero me ha creado un opinión.
51:41¿Qué?
51:43Mi predecessor.
51:45Me ha...
51:47No me gusta mucho.
51:59¿Qué?
52:01¡Suscríbete al canal!
52:31Since the death of his father this past month, he's not been himself.
52:36No, I'd say that his fisticuffs spoke quite clearly to the younger Grant's face.
52:42Hmm?
52:46The Laird is not pleased.
52:50What can I do on behalf of the Mackenzie's to make things right with the Grants?
52:56I'm not sure that there is anything you can do.
53:01Perhaps you might consider an offer.
53:06A betrothal.
53:09Between our Ellen Mackenzie and Malcolm Grant.
53:13Their marriage come half this time.
53:15A gesture of peace and an alliance that will benefit both clans.
53:19The Laird.
53:23He wants Dougal Mackenzie's head, not his sister's hand.
53:28You're still a stranger in these parts.
53:35Not been with the Grants long at all.
53:39Here at the gathering, I couldn't help but notice that you've been asking for a woman.
53:43There were plenty to hand, but none to your liking.
53:52No.
53:54I have, um...
53:56particular tastes.
53:58Perhaps we could help each other.
54:03You bring an offer of a betrothal to the Grants, and I will offer my assistance in satisfying your particular tastes.
54:13I will put your offer before the Laird.
54:22What the heck?
54:23Do you know that we call 700?
54:25There are people all right now.
54:27What do you know if the Sonia is walking around?
54:29Who can help each other on a chair in the chest?
54:32How are you and your grandmother?
54:34Do you know what?
54:35We've got an offer of a job now.
54:36You should勉強 party.
54:37That's what we're looking after.
54:39That is the reason why I doidalee's seat here is this.
54:40Yes!
54:41Do you know what?
54:45Come on.
54:46Mi querido Henry, mi última memoria con ti fue en el Círculo de Estones.
55:01Era un sonido de descanso, como una espalda lluvia de bees.
55:06Y luego estés perdido.
55:09O quizás yo estaba.
55:13Quizás yo estoy muerto.
55:16Quizás yo he perdido mi mente.
55:21¿Has fallen por la mirada?
55:25Mi querida Julia.
55:28Todas las que me voy, me busco tu cara.
55:31Pero me queda elusivo.
55:34Cada día me voy a jugar un papel.
55:37A wear a mask de la humedad que se sienta foreign a mí.
55:41La memoria de ti y Clare es mi única solace.
55:44A single thread keeping me tethered to hope.
55:48Without you, I am adrift.
55:55A man lost in a sea of uncertainty and longing.
55:59I am the same as I ever was.
56:04Mad with love for you.
56:06Our beautiful Clare and our unborn child.
56:09But my circumstances have changed.
56:19But my circumstances have changed.
56:19There are some unfathomable obstacles in our path.
56:30I don't know how this letter could possibly reach you.
56:38Perhaps it will simply be a record of my thoughts.
56:45I vow to you, with every fiber of my being, that I will find my way back to you.
56:52No matter the distance, or the time that separates us, I will not rest until we are reunited.
57:01You are surely home by now with our darling girl.
57:09I must believe that you are.
57:12How could I bear this otherwise?
57:15Kiss her for me.
57:16Tell her I love her.
57:18I promise to find a way to both of you, just as your first letter found me.
57:24I'll find a way back to you.
57:27You are my anchor, my love, and my reason for enduring this madness.
57:36Sealed with a kiss, Henry.
57:39Sealed with a kiss, Henry.
58:09Sealed with a kiss, Henry.
58:11Sealed with a kiss.
58:13Thank you.
58:31Bye.
58:32Gracias por ver el video
59:02Gracias por ver el video
59:32Gracias por ver el video

Recomendada