- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I am Foucault.
00:00:02In 10 years ago, I had a bunch of people
00:00:06who were living in the children
00:00:08and who were taking care of their children
00:00:10and who were taking care of them.
00:00:12Let's take a look!
00:00:14I'm Foucault.
00:00:20I'm Foucault.
00:00:22I'm Foucault.
00:00:24I'm Foucault.
00:00:26I'm Foucault.
00:00:28What's the rule?
00:00:32What's the rule?
00:00:34One day at least you can sell 20 bucks.
00:00:36You can't sell it.
00:00:38You can't sell it.
00:00:40You're so stupid.
00:00:42You're so stupid.
00:00:44Come on.
00:00:46Come on.
00:00:50You're so stupid.
00:00:52You're so stupid.
00:00:54You're so stupid.
00:00:58You're so stupid.
00:01:02You're so stupid.
00:01:04I'm so stupid.
00:01:06You're so stupid.
00:01:22That's what I've seen.
00:01:24I'll pay for the first one.
00:01:29You want to pay for it?
00:01:31During that day, my dad's head was in the midst of the night of the night.
00:01:36Only I ran away.
00:01:36Please!
00:01:38What's wrong?
00:01:39We don't want to be out of here.
00:01:41No!
00:01:44No!
00:01:54No!
00:02:08I can't believe that the ghost and the ghost are going to die in my hands.
00:02:12I'm not going to die.
00:02:14The pain is like a pain.
00:02:24何时你会想要求你?
00:02:30想报仇吗?
00:02:34你爹是古玩健宝的天花板
00:02:36能一眼断带变真假的鬼剑
00:02:40你娘是医术手法双宗师
00:02:42亦能杀人于千里之外的神徒
00:02:45他们行走古玩江湖十几年
00:02:47已经算到有这么一天
00:02:49于是将你托付给了我
00:02:54这是什么?
00:02:57假的签字小碗
00:02:58赵哥给我们偷铺的
00:03:00骗钱用的
00:03:01一个成本才七毛钱
00:03:03它是真的
00:03:04明代真品
00:03:06价值两百万
00:03:07假的
00:03:08真的我在家里家
00:03:10记住
00:03:11古玩真或假
00:03:13全品口雌黄
00:03:15古玩不是玩古
00:03:17而是玩人
00:03:19我说它是真的
00:03:21它就是真的
00:03:23这条路的行为第一刻
00:03:32一尊假的青瓷小碗
00:03:35一个大儿瓜子
00:03:37雪儿姐带我走遍大江南北
00:03:40教我读书识字
00:03:42各种本事
00:03:44我跟你说呀
00:03:46我这个东西是最好的
00:03:47这是我们这儿最好的
00:03:48这是我们这儿最好的
00:03:49那我们再看看
00:03:50我们去别的地方看看
00:03:51可以呀
00:03:52可以
00:03:53我把东西给你留着
00:03:54我给你们留着
00:03:55你们再来
00:03:56只看刺
00:03:57攻看痕
00:03:58要看根
00:03:59只看钓纹
00:04:01莫看胶
00:04:02硬泥色尘表就毛
00:04:05四九一
00:04:07怀季等无怀雷
00:04:08活着才是王者
00:04:10输了一搏烂的
00:04:12记住
00:04:13在你复仇之前
00:04:15等命远远远是最重要的
00:04:35烤肉来喽
00:04:36酷弟爷
00:04:37你的烤肉满吃
00:04:38嗯
00:04:39酷弟爷
00:04:40酷弟爷
00:04:41酷弟爷
00:04:42酷弟爷
00:04:43酷弟爷
00:04:44相点
00:04:50酷弟爷
00:04:51酷弟更多
00:04:53瓦
00:05:06酷弟爷
00:05:08酷弟爷
00:05:10March
00:05:11冷
00:05:12我在幸福
00:05:13三
00:05:13Let's go.
00:05:15This time I've won.
00:05:19It's been a long time.
00:05:31How many years?
00:05:33How many years?
00:05:3510 years.
00:05:37How did you feel?
00:05:39Of course.
00:05:41You can't have to know.
00:05:43You didn't want to like me but you could't be a big fan.
00:05:45You're a huge fan.
00:05:47I couldn't do that.
00:05:49You're a huge fan.
00:05:51You will become the new world.
00:05:53You will become the mother.
00:05:55He will become the queen.
00:05:57You will be the master of the witchcraft.
00:05:59This person I have took care of.
00:06:01You're going to catch them.
00:06:03沃晨,
00:06:05I taught you many methods.
00:06:07You will be the one.
00:06:09You will become the king.
00:06:11Oh
00:06:13Oh
00:06:17Oh
00:06:19Oh
00:06:29Oh
00:06:35Oh
00:06:37Oh
00:06:39Oh
00:06:41Yes
00:06:45L
00:07:07Oh
00:07:09We have a development for the company.
00:07:11We will not have any allegiance to our city.
00:07:16We have a number of the company.
00:07:18The company will take care of them.
00:07:21I want to take care of them.
00:07:23It's about 100.
00:07:24I want to take care of them.
00:07:25There is no 있으니까.
00:07:27But you will take care of them.
00:07:29Then the woman will take care of them.
00:07:30I'll take care of the 2,000.
00:07:32都没了
00:07:39赌菩提
00:07:40小孩子罢 jogo
00:07:42挑一个吧 挑一个吧
00:07:44行哈行哈
00:07:45好嘞
00:07:46哥
00:07:48好嘞
00:07:48因为果肉分了红白 ble les
00:08:02Oh, ho!
00:08:05Oh, my brother,
00:08:06my brother,
00:08:07my brother…
00:08:08Ok.
00:08:09Oh, my brother,
00:08:11this thing.
00:08:11Oh, ho!
00:08:12my brother.
00:08:13My brother.
00:08:18And now it's minus what's up to you.
00:08:20All right, let me take a new fact.
00:08:21I'll send it to my husband.
00:08:26I paid 500 yen so far,
00:08:28all white.
00:08:30Please, my boss,
00:08:32You don't have to do this all over the world.
00:08:34Brother, you can't eat anything,
00:08:38you can't eat anything.
00:08:40You don't have to do this.
00:08:41It doesn't mean that you don't have to do this.
00:08:46I'm going to look at the red.
00:08:48Red.
00:08:52This is what color is all over.
00:08:54It's all over.
00:08:55But for me, I'm sure it's all over.
00:09:00Let's go.
00:09:01I'll just give two black stripes.
00:09:05Wait, line up.
00:09:07I've better to pick plenty of glasses.
00:09:09I have a secure vessel.
00:09:11Ok, so if I've got two cards for me,
00:09:12huh?
00:09:13'll be that ready for me.
00:09:15Come, come out, thumbs up to the tree.
00:09:17It's still easy to see me.
00:09:20How do Irapenne their own glasses?
00:09:23I'll hold the紅她 back to me.
00:09:26It's the ball I'm supposed to do.
00:09:29The big brother and uncle are the owner of the owner.
00:09:40The owner looks like the actions are telling him
00:09:44who will be the owner of the owner?
00:09:51It's simple and simple.
00:09:54Oh my god.
00:09:56Oh my god.
00:09:58Let's open this one.
00:10:00This is your first meal.
00:10:06Okay.
00:10:08Let's go.
00:10:10Let's open this one.
00:10:12Let's open this one.
00:10:20Let's open this one.
00:10:24And...
00:10:28This one.
00:10:36Let's open this one.
00:10:50Three of them are red.
00:10:54Oh...
00:10:56I can't.
00:10:57Oh my god.
00:10:58I can't.
00:11:00The rest is my first meal.
00:11:02I can't.
00:11:04Oh my god.
00:11:06Oh my god.
00:11:07Oh my god.
00:11:08I don't have a good meal.
00:11:09I am so jealous of you.
00:11:11You're the person in the world
00:11:13who's going to do the shit
00:11:15and the stuff that's not worth it
00:11:17So, I don't want to make a mistake
00:11:19I'm sorry, you're the only one
00:11:22I'm not sure
00:11:32What are you taking?
00:11:32You're thinking too much
00:11:34You don't have to take a picture
00:11:36Just run the shuck's back
00:11:37That's what you're trying to do
00:11:39You're just going to give her
00:11:40What did you say ?
00:11:43You're coming.
00:11:44You won't open. You don't open up.
00:11:58You're not going to break.
00:12:00I'm saying what's up.
00:12:02What?
00:12:03I said you just drank a lot of gentrism.
00:12:08You're not good.
00:12:09Let's go to the hospital.
00:12:13You still have to go to the hospital?
00:12:19I'm going to go to the hospital.
00:12:21That's what I'm going to do.
00:12:25You can't choose the hospital.
00:12:32You can do the hospital.
00:12:36Of course.
00:12:37I'm going to go to the hospital.
00:12:40I'll take a hundred thousand dollars.
00:12:42I'll let him go to the hospital and put a seat.
00:12:47Give me the hospital.
00:12:49What's going on?
00:12:51Oh, my God.
00:12:57You're not going to take any other doctor?
00:13:00I'm going to take another hospital.
00:13:05This will be the hospital.
00:13:07Come on.
00:13:09Come on.
00:13:11You want to think about it.
00:13:14For the cost, I'm not paying for a cost.
00:13:17I was 13 years old,
00:13:19I was seized by myself.
00:13:21After that, I was told to deny any other people
00:13:25I would have had to be 14 times.
00:13:28Okay.
00:13:30The truth is.
00:13:31Let's go.
00:13:33No.
00:13:34Come on, come on, come on.
00:14:04好了
00:14:07好了
00:14:07等一下
00:14:12川哥
00:14:16你还是不要开了
00:14:17到此为止吧
00:14:19还是不要一切用手
00:14:21人倒是不错
00:14:23算了吧兄弟
00:14:24别为了一剧气坏害了自己
00:14:26入胸未干的小鬼
00:14:28捡了点便宜
00:14:30就觉得自己很厉害
00:14:31吃点亏就老实了
00:14:34Hey,
00:14:35my wife,
00:14:36the poor boy is to let this boy grow up.
00:14:38Don't be afraid of me.
00:14:40You're a kid.
00:14:41Look at your son's life.
00:14:44You're a kid.
00:14:45You're a kid.
00:14:50You're a kid.
00:14:54You're a kid.
00:14:55I'm sorry.
00:14:56Don't be a kid.
00:14:58You can now get me a little kid.
00:15:01You're a kid.
00:15:03Come on.
00:15:05Okay.
00:15:27You're so lucky.
00:15:29I'm done.
00:15:33You're so lucky.
00:15:35I don't know where the mountain is.
00:15:37You're so lucky.
00:15:39You're so lucky.
00:15:41Come on.
00:15:43I'm not telling you about this.
00:15:45I'm going to go from my pants.
00:15:47You're so lucky.
00:15:49You're so lucky.
00:15:51You're so lucky.
00:15:53You're so lucky.
00:15:55You're so lucky.
00:15:57You're so lucky.
00:15:59You're so lucky.
00:16:01You're so lucky.
00:16:03You're so lucky.
00:16:05You're lucky.
00:16:07You're lucky.
00:16:09You're so lucky.
00:16:10You're so lucky.
00:16:11You're unrealistic.
00:16:12You're lucky.
00:16:13You're lucky.
00:16:14You're lucky.
00:16:15What chance is this?
00:16:18You're lucky.
00:16:19Here's my...
00:16:21D.
00:16:23How could this be?
00:16:31This...
00:16:32Lee哥, sit down.
00:16:34I'm sorry.
00:16:36This...
00:16:38This is not possible.
00:16:48Sit down.
00:16:53Why?
00:16:55What?
00:16:56That's fine.
00:16:57Please, I'm fine.
00:17:02Please, I'm fine.
00:17:09Let's check out this man's mind.
00:17:12He's strength and genius.
00:17:15He's supposed to be a man's mind.
00:17:18This is the end of the video.
00:17:48I can't wait to get a key piece of money.
00:17:52I'm not sure.
00:17:55I'm not sure.
00:17:57I'm not sure.
00:17:59I'm not sure.
00:18:01I'm not sure.
00:18:04I'm not sure.
00:18:06I'm not sure.
00:18:08I'm not sure.
00:18:18Mr.
00:18:19You shall ask me is he is a person who is going to deal with him?
00:18:23This is not mine.
00:18:25If you were not the only person who is going to deal with this person,
00:18:27I will take it with you.
00:18:29Come on now in my Bücher,
00:18:30Aерley,
00:18:31I will take care,
00:18:32If it's as applicable,
00:18:33I will take care of them.
00:18:35Good morning,
00:18:36and I will take care of them.
00:18:38See you later.
00:18:41I love the community.
00:18:43Please take care of your children.
00:18:47这次是你
00:18:49这个是你
00:18:51这个是你
00:18:53这个是你
00:18:55我的
00:18:57不好意思
00:18:59我眼镯瞧不准
00:19:01要不
00:19:03您换个地儿瞅瞅去
00:19:05瞧不准
00:19:09觉得我这贺力红
00:19:11是假的
00:19:17这张画过
00:19:21是从高龙熊奇国回流的
00:19:25我拖了很大
00:19:45这张画过啊
00:19:46是从高龙熊奇国回流的
00:19:48我拖了很大的人情
00:19:50可算是
00:19:51没有辜负苏总所拖
00:19:53而且来立明确
00:19:55有据可查
00:19:56传承有序
00:19:57百分之百真品无一呀
00:20:01哈哈哈哈
00:20:02乱世黄金
00:20:03盛世古董
00:20:04在今时今日
00:20:05像明代这般神宝
00:20:07可谓是可遇而不可求啊
00:20:09漂亮
00:20:10真是太漂亮
00:20:12要不苏小姐的爱物呀
00:20:14哪怕让我出天价
00:20:16我都不愿放弃此能保物呀
00:20:19哈哈哈哈
00:20:20我也是脱了邓老板的福
00:20:21这花瓶
00:20:22我爷爷一定会喜欢的
00:20:26多谢邓老板
00:20:27这花瓶我很喜欢
00:20:28给我包起来吧
00:20:29好
00:20:31光绪的民法
00:20:32什么时候可以冒充景泰的学情
00:20:35你说这景泰兰是假的
00:20:37年轻人
00:20:38你说大话可别闪了舌头
00:20:39这可是一等一的景泰兰
00:20:40你要是不懂
00:20:41就闭上嘴乖乖地看着你
00:20:42你是谁呀
00:20:43居然说我这尊景泰兰花姑
00:20:44是光绪民法
00:20:46哈哈哈哈
00:20:47小伙子啊
00:20:48你要是不懂
00:20:49就闭上嘴乖乖地看着你
00:20:51你是谁呀
00:20:52居然说我这尊景泰兰花姑
00:20:55是光绪民法
00:20:57哈哈哈哈
00:20:58小伙子啊
00:20:59饭可以乱吃
00:21:01还是话可别乱说
00:21:02我这博雅斋在江城
00:21:05甚至全国古玩行里
00:21:07也算是小有元气
00:21:09你居然说我卖假货
00:21:11道某做了三十年的生意呢
00:21:14靠的可是
00:21:15诚信
00:21:17没错
00:21:18我和邓老板打过几个交道
00:21:20无疑都是真品
00:21:22对啊
00:21:23我从邓老板那里拿的那副
00:21:24黄冰红的东山图
00:21:26可是赚了不少钱了
00:21:27邓老板人品
00:21:28我们哪信得过
00:21:34这是个骗子
00:21:39原来是个卖假货的小骗子
00:21:42那骗子说的话
00:21:43当然就是笑话
00:21:44那这么看来
00:21:45你的人品没问题
00:21:47就是你和你的狗
00:21:49眼光太真了
00:21:50你说什么呢
00:21:51我博雅斋有个规矩
00:21:53只要鉴定是假的
00:21:54我博雅斋
00:21:55假一赔十
00:21:56假一赔十
00:21:57假一赔十
00:22:08假一赔十
00:22:09你赔不起
00:22:10你真是好大的口气啊
00:22:12一个乳秀未干的臭小
00:22:14擅自跑进我的博雅斋
00:22:16还妄言
00:22:17说我邓某卖讲货
00:22:19把他给我赶出去
00:22:22先生
00:22:23请吧
00:22:25什么时候古文件
00:22:26也会以貌去人
00:22:28你懂景泰兰
00:22:31你懂景泰兰
00:22:34瑞董
00:22:35邓老板
00:22:36不仅是波雅斋的老板
00:22:37更是咱们江城
00:22:39收藏协会的副会长
00:22:40他怎么可能会看走眼呢
00:22:42更何况
00:22:43你都没有上手摸过
00:22:44你怎么知道那是光续年
00:22:46还是您访的
00:22:47还是您访的
00:22:48还是您访的
00:22:53对不起
00:22:54我 我没有看不清你的意思
00:22:57你有
00:23:00我
00:23:03景泰兰的制作工艺品词
00:23:05包含了锤胎
00:23:07掐丝
00:23:08填料
00:23:09烧结
00:23:10打磨
00:23:11流金
00:23:12等各种工艺
00:23:13其中对记忆的要求极高
00:23:15稍有不慎
00:23:16便无前功尽弃功亏益
00:23:18功亏益
00:23:21真是没看出来啊
00:23:22小小年纪还是个内吼
00:23:25那你说说
00:23:26我这景泰兰
00:23:27怎么就不是景泰兰
00:23:29而是光续年民法呢
00:23:35耍子干什么
00:23:45这是横暴取谈
00:23:47这种激发
00:23:48我只有在十年一度的全国古安大会上见
00:23:51那人还是全华夏古安界的泰山北斗
00:24:02光续年前
00:24:03八国联军入侵
00:24:04还没打开
00:24:05景泰兰风鸣欧鸣
00:24:06一时观作民法盛行
00:24:07其中有一家名叫老天力的民间作法
00:24:09造的景泰兰
00:24:10在两次世界博览会当中
00:24:12都名略第一
00:24:13她竟然知道老天力
00:24:14而且还对景泰兰的历史
00:24:15无数加真
00:24:16这怎么可能
00:24:17哪怕是我这个古安行的老玩家
00:24:18对景泰兰的历史
00:24:19也只懂个七八分
00:24:20这丑小子
00:24:21那你凭什么说这是免法呢
00:24:23我做了热世光和七五分子鉴定
00:24:25这丑花骨和景泰兰的成分
00:24:28几乎没有差别
00:24:29我说
00:24:30邓老板就是人品高作
00:24:31就是眼光
00:24:32眼光
00:24:33眼光
00:24:34眼光
00:24:35眼光
00:24:36眼光
00:24:37眼光
00:24:38眼光
00:24:39眼光
00:24:40眼光
00:24:41眼光
00:24:42眼光
00:24:43眼光
00:24:44眼光
00:24:45眼光
00:24:46眼光
00:24:47眼光
00:24:49眼光
00:24:50眼光
00:24:51眼光
00:24:52眼光
00:24:53眼光
00:24:54眼光
00:24:55大明景泰兰自宣德起
00:24:57所用的田中幼料便是极为珍贵的松石绿
00:25:00而这种松石绿
00:25:01在康熙时便已绝境
00:25:10这是民国的胭脂痕啊
00:25:12你仔细看看
00:25:13上面的田中幼料
00:25:15是不是和你那宝贝的一模一样
00:25:19我说了
00:25:22我说了
00:25:23你的眼界
00:25:25你只能看到这个
00:25:27这怎么可能
00:25:29领兰者的原料
00:25:30前进一模一样
00:25:31假的
00:25:32这个景泰兰花枯
00:25:33竟然是假的
00:25:34打眼了
00:25:37我居然打眼了
00:25:38我居然花了两千万
00:25:41输了一个假货
00:25:43钱龙时期的景泰兰
00:25:45在民国初年
00:25:46能卖到一千块大药
00:25:49可以供一个小康之家
00:25:50衣食无忧的生活十年
00:25:52而你却说
00:25:53要假衣赔食
00:25:55我说了
00:26:00你赔不起我
00:26:01你赔不起我
00:26:03打了一辈子厌的
00:26:04竟然被厌给卓博演了
00:26:10道我甘愿受罚
00:26:13苏小姐
00:26:14这家店
00:26:15是道某一辈子的心血
00:26:18以后这家店
00:26:20就是苏小姐的
00:26:24以后江城
00:26:26再无博雅宅
00:26:28再无我窦某人
00:26:31再无我窦某人
00:26:42这是我朋友的一时气化
00:26:44到时候你别往心里去
00:26:45您的为人
00:26:46父亲跟爷爷都了解的
00:26:48您放心
00:26:49您放心
00:26:50我会去解释的
00:26:52道某
00:26:54谢过苏小姐
00:26:57下面
00:26:58还得麻烦邓叔
00:26:59再帮忙寻梦这一件好物
00:27:01您知道
00:27:02您知道我们时间很紧
00:27:05道某
00:27:06敢问
00:27:07先生
00:27:08罪行大名
00:27:10您不会知道
00:27:18真是
00:27:19阴神自古
00:27:20出少女啊
00:27:21看来这个圈子
00:27:22又出一个传奇了
00:27:25对不起
00:27:26我真的没有看不起你的意思
00:27:28我就是有些好奇
00:27:29你都没上手
00:27:30就发现他是假的
00:27:32你太厉害了
00:27:35我怎么会这么在意他
00:27:38爷爷要什么东西
00:27:39越贵越好
00:27:40越有意识意义越好
00:27:41越贵越好
00:27:42越有意识意义越好
00:27:43我爷爷还说
00:27:44最好是名人用过的东西
00:27:46作为呢
00:27:47传承有序
00:27:49来与明秋的更好
00:27:55那根烟杆
00:27:56可以拿去试试
00:27:57整个宋仙桥
00:27:58也就是他爱上的东西
00:28:00这么远的距离
00:28:01这么远的距离
00:28:02他竟然能看得到
00:28:17美景老板
00:28:18喜欢这个物件
00:28:19老板
00:28:20这烟杆怎么办
00:28:21哎呦
00:28:22您可真是行家
00:28:24这烟杆的来历
00:28:26那可大去了
00:28:27咱江城以前
00:28:29有个大军阀
00:28:31叫尹成衡
00:28:32这烟杆啊
00:28:34就是他最爱的随身烟杆
00:28:37哈哈
00:28:38这烟杆今天有这么大的来历
00:28:40您看上面那字
00:28:42这一笔
00:28:44那个是尹大独军的字号
00:28:46解宝
00:28:48上面有来历的烟杆
00:28:50那他肯定价值不菲吧
00:28:52那必然了
00:28:53他可是辛亥革命的大独军
00:28:56那可是
00:28:57咱巴山土水的
00:28:59长把子
00:29:00哈哈
00:29:02哈哈
00:29:03放屁
00:29:04隐长横
00:29:06表面昌仪
00:29:07字
00:29:08朔权
00:29:09号太超
00:29:10别号
00:29:11指缘
00:29:12这
00:29:13解宝
00:29:14从哪来来啊
00:29:16这
00:29:18这
00:29:19这
00:29:20这
00:29:21这
00:29:22在这宋仙桥摆地摊的
00:29:23那个个都是猴金的人
00:29:25只要是个物件
00:29:27那别提是工艺品
00:29:28还是古董
00:29:29都能给你编出个典故处处
00:29:33那这烟杆
00:29:34到底怎么办
00:29:35到底怎么办
00:29:38五
00:29:39千
00:29:40五
00:29:41百
00:29:42百
00:29:43这
00:29:44这
00:29:45烟杆是我前天在西东区拆间库里生的
00:29:48所有东西打包不到一百块
00:29:50嘿嘿
00:29:51这下子
00:29:52和我玩你还嫩着呢
00:29:54大兄弟呀
00:29:55你这也太狠了
00:29:57哎呀
00:29:58哪个有你这个样子砍价了
00:30:00我看你们呀
00:30:01就不是成心买这个严格
00:30:04你确定
00:30:05还是五千啊
00:30:08五千
00:30:11东西给他
00:30:12咱们走
00:30:13ugh
00:30:22哎
00:30:23哎
00:30:24哎
00:30:25合必
00:30:26这个样子砍
00:30:27來呀
00:30:28兄弟
00:30:29兄弟来呀
00:30:30有啥子事情得好好说
00:30:31再看一看嘛
00:30:34哈哈
00:30:35这个玉嘴儿啊
00:30:36它雖然是个玉嘴
00:30:37但是呢
00:30:38浸色半薄不堪
00:30:40还有这烟杆
00:30:41杠身磨损严重
00:30:42It's not too much.
00:30:43It's not too much.
00:30:44It's not too much.
00:30:45It's more than $500.
00:30:48It's not too much.
00:30:50This is my brother.
00:30:52This guy is not a business.
00:30:54He's a business owner.
00:30:55He's a business owner.
00:30:57My brother.
00:31:00You're a business owner.
00:31:02I'm a brother.
00:31:04Today is a business owner.
00:31:07But look.
00:31:09It's hot.
00:31:11You're a business owner.
00:31:14If you're a business owner,
00:31:19Come here.
00:31:20You're 323 more.
00:31:22I'm a business owner.
00:31:25I know.
00:31:27You have to do $300.
00:31:28Who is $300?
00:31:30I can sell for $300!
00:31:34You build a $300!
00:31:36You've got enough.
00:31:38It's real worth too.
00:31:40想玩过你哥 下个辈子吧
00:31:44谢谢美女老板
00:31:46老猴子 开张了
00:31:50卖的什么物件啊
00:31:52值八百
00:31:53这不是余大老板 余大专家吗
00:31:57咱们俩有些人都没见着了
00:32:00也是啊 今儿有空 出来瞧瞧
00:32:03最近有收到啥好物件没来
00:32:06让哥长长眼
00:32:07这些还都是园间的老物件
00:32:10您都给掌握眼了
00:32:12这美女手上的烟杆
00:32:14是我前两天刚逃的
00:32:18和田玉的烟杖 庆涩自然
00:32:21这包厢也有点黏分
00:32:23美女可否让我过过手啊
00:32:29美女可否让我过过手啊
00:32:32这个烟杖有点意思啊
00:32:35烟锅是圆的
00:32:37烟杆呢 是扁的
00:32:38这烟杖又是白的
00:32:40这包厢啊
00:32:42看着是有点黏分
00:32:44我看着像是
00:32:45民国的物件
00:32:47呦
00:32:48这真是个物件
00:32:50这玩意儿是民国的东西
00:32:52这玩意儿是民国的东西
00:32:53是啊 女专家
00:32:54快给看看
00:32:55这包厢
00:32:57这包厢明明也是有点黏分的呀
00:33:06我觉得这东西咋不咋也得有一百年了
00:33:09难道我这烟杆的主人叫个
00:33:15多钱收的
00:33:16八百
00:33:17八百
00:33:18倒也不贵
00:33:20这样吧
00:33:28拿着
00:33:29一千五
00:33:30哥收了
00:33:31回去了呀
00:33:32老板儿酸不酸
00:33:33要嘛这余老板
00:33:35大气呢
00:33:36美女
00:33:37不好意思
00:33:38对不住了
00:33:39这烟杆余老板要的
00:33:40您看
00:33:41何老板儿
00:33:42余老板要的
00:33:43您看
00:33:44何老板
00:33:45这烟杆
00:33:46你是要卖给两个买家吗
00:33:48这不是余老板要的吗
00:33:51我真是对不住您嘞
00:33:54现在的宋仙桥
00:33:56也这么没规矩吗
00:33:57女儿啊
00:33:58怎么
00:33:59您也看上这个烟杆了
00:34:01何老板
00:34:02这烟杆是我先看上的
00:34:04更何况
00:34:05我已经准备要付钱
00:34:06你这又是什么意思
00:34:08要我说
00:34:12这种旧家神啊
00:34:14完全配不上
00:34:15灵黛玉死的样子
00:34:18你玩不懂
00:34:19更玩不明白
00:34:20来
00:34:21给我吧
00:34:25只要你不松手
00:34:26没个人能走
00:34:35真是假的
00:34:36行啊
00:34:37我说美女
00:34:38怎么出门还带保镖呢
00:34:40啊
00:34:41但是啊
00:34:42我怎么感觉你的这个保镖
00:34:44很像一个收破烂呢
00:34:46早上吃了屎
00:34:47就好好说说口
00:34:49打他说什么呀
00:34:50你信不信我弄死你啊
00:34:51我看上的东西
00:34:53没人能拿走
00:34:54巧了
00:34:55我的东西也没有人能拿走
00:34:57所以我非买不可
00:34:59你拿不走
00:35:01你就是一个臭收垃圾的
00:35:03你凭什么给我叫嚣
00:35:04我告诉你
00:35:05我今天买定了
00:35:06我今天买定了
00:35:07定买了
00:35:08咱们走吧
00:35:10废物东西
00:35:11你竟然敢跟我抢东西
00:35:13我今天让你跪着
00:35:16滚出宋仙桥
00:35:18不是哥们瞧不起你
00:35:20在这儿宋仙桥
00:35:21余老板那可是王中王
00:35:23是啊
00:35:24余老板的钱堆起来
00:35:25比你人都高
00:35:27小子
00:35:28你就当自己倒霉
00:35:29赶紧滚出这宋仙桥
00:35:31别做出让自己后悔的事
00:35:33猴子
00:35:34刚才喊价多少
00:35:36五万是吧
00:35:39不议价
00:35:40哥不差钱
00:35:41怎么办
00:35:42我有钱
00:35:43跟他采价吧
00:35:44我错了
00:35:45只要你不放手
00:35:47没人能买
00:35:48我说臭小子
00:35:49你没钱
00:35:50你在这儿装什么呢装
00:35:51我告诉你啊
00:35:52现在这世道
00:35:54谁有钱
00:35:55谁就牛逼
00:35:56猴子
00:35:57东西给我拿过来
00:36:01这规矩
00:36:02还要不要
00:36:03什么规矩
00:36:04我有钱
00:36:05我就是规矩
00:36:06我就是规矩
00:36:07五万行里有个规矩
00:36:08一方买家没有把货物放下之前
00:36:11另一方买家不得插手
00:36:13刚才我与这何猴子已经定了价
00:36:16我朋友虽然没有给钱
00:36:18但这种买卖算是成了
00:36:20买卖双方约定了八百块成交
00:36:22现在你想出二方
00:36:24何猴子
00:36:25你想坏规矩吗
00:36:30我在宋仙桥做了二十年的买
00:36:33要是反悔高家那个于怀孩的
00:36:35那个于怀孩的
00:36:36我以赋在乘的名声
00:36:37就懒完了
00:36:39于怀孩
00:36:40你也是玩不玩的
00:36:42这规矩
00:36:43你不会不懂
00:36:44你想坏的规矩不成
00:36:46这规矩
00:36:48还要不要了
00:36:49这虽然是百十年来
00:36:50留下来的不成文的规矩
00:36:52可混这行的
00:36:53谁敢不遵守
00:36:54是啊
00:36:55不管于老板有再多的钱
00:36:56再大的事
00:36:57这规矩
00:36:58他也得遵守吧
00:36:59这事确实是何猴子做得不低的
00:37:00哎
00:37:01行行行 行了
00:37:02行了
00:37:03规矩我比你们这些人都懂
00:37:04冯奥
00:37:05东西给你
00:37:06行了吧
00:37:11连一个来历都不知道
00:37:13一个烂东西
00:37:14就八百块钱买
00:37:16真是亏到姥姥家了
00:37:17我才懒得跟你个瘦破烂的
00:37:19在这计较
00:37:21于怀
00:37:26I'm going to go to the next year.
00:37:28I'm going to go to this company.
00:37:30You're still drinking water.
00:37:32I know it's more than you.
00:37:35This is a gift.
00:37:37It's a gift for the sea.
00:37:39It's a gift for the sea.
00:37:41It's a gift for the sea.
00:37:43It's a gift for the sea.
00:37:45It's worth it.
00:37:47You're a little bit.
00:37:49You're a gift for the sea.
00:37:51What are you talking about?
00:37:53It's a gift for the sea.
00:37:56It's a gift for the sea.
00:37:58It's a gift for the sea.
00:38:00There's a gift for the sea.
00:38:02It's a gift for the sea.
00:38:04I'm going to tell you about it.
00:38:07This is my friend's name.
00:38:10I'm going to have a different name.
00:38:13I'm going to have a three-year-old.
00:38:15I'm not afraid you were from the camp.
00:38:18I said it was a little bit of an effort.
00:38:21It's a big fish.
00:38:23The fish on the ground is also a big fish.
00:38:28I have a lot of fish in my house.
00:38:31I'm gonna look it up for a few.
00:38:33I'm a little drunk.
00:38:35I'm a big fish.
00:38:37I'm a big fish.
00:38:39I'm a big fish.
00:38:41The fish on the ground is a big fish.
00:38:44You're like a big fish.
00:38:46You're so weird.
00:38:50What's that?
00:38:51Like you, you put in the palace,
00:38:54that is the king of the king of the king.
00:38:58Every day, he's wearing a bag of shoes.
00:39:00He's wearing a bag of shoes.
00:39:02He's wearing a bag of shoes.
00:39:04And finally, he's a dog.
00:39:06I'm not sure you're...
00:39:07I'm not sure.
00:39:08I'm not sure.
00:39:10He's still wearing a red ring.
00:39:13What?
00:39:14What is this?
00:39:15He's been wearing 300 years of stuff.
00:39:17He's been buying a bag.
00:39:18You can smell the smell of the smell,
00:39:21and you can be a little bit of a treasure.
00:39:22Who can't take a treasure?
00:39:27That's the treasure!
00:39:28That's the treasure!
00:39:29If you've been a treasure,
00:39:30you have been a treasure.
00:39:32You'll be able to find the treasure in the sky.
00:39:35You can be a treasure in the sky.
00:39:38You'll be able to take a treasure in your heart.
00:39:41What do you do?
00:39:43You have to be like your treasure.
00:39:45You can be a treasure in your heart,
00:39:47I don't think he was going to see him
00:39:49He was a man who fell over the place
00:39:51So he was really stupid
00:39:53If he doesn't have to get on his throne
00:39:56He's going to kill you
00:39:59He's gonna be the one who is who?
00:40:01He doesn't matter to me
00:40:03He's gonna be the great way
00:40:05He's a Subscribe to a young people
00:40:06Now he's fucking an old man
00:40:07For the same time
00:40:09Yes, this man can't expect
00:40:10Is he still aικά kid from there?
00:40:13He's not so naive
00:40:14Oh
00:40:44What are you talking about?
00:40:46This gentleman who robbed the poor man.
00:40:48Mr.
00:40:49Mr.
00:40:49This is my wife.
00:40:51The woman is was by.
00:40:53I am a natural.
00:40:54I am going to give a warning.
00:40:56What?
00:40:57Mr.
00:40:57The former local unionist and attorney of the boss,
00:40:59the owner of the first wife,
00:40:59the owner of the first wife,
00:41:01the owner of the Hong Kong.
00:41:01Mr.
00:41:01Mr.
00:41:02Mr.
00:41:02Mr.
00:41:03That's my wife.
00:41:03Mr.
00:41:04Mr.
00:41:05Mr.
00:41:05Mr.
00:41:06Mr.
00:41:07Mr.
00:41:07Mr.
00:41:07Mr.
00:41:08Mr.
00:41:08Mr.
00:41:08Mr.
00:41:08Mr.
00:41:08Mr.
00:41:08Mr.
00:41:09Mr.
00:41:09Mr.
00:41:09Mr.
00:41:09Mr.
00:41:09Mr.
00:41:10Mr.
00:41:11Mr.
00:41:11Mr.
00:41:11Mr.
00:41:11But you're not alone?
00:41:12You're alone.
00:41:13You're alone.
00:41:14What is he?
00:41:16I'm so sorry.
00:41:18I've been here.
00:41:20I don't care about my daughter.
00:41:22My wife is so long.
00:41:25I don't care.
00:41:26My job is all right.
00:41:27My wife is so sorry.
00:41:32I'm okay.
00:41:34I'm sorry.
00:41:35I'm sorry.
00:41:36Are you worried about her?
00:41:38Oh my god!
00:42:08I told you, you're not gonna be in the face of the face of your face.
00:42:13You're a little devil.
00:42:15If you're a man who took his life, you're going to die.
00:42:20Look, you're trying to get closer to the face of the face of the face of the face of the face of the face.
00:42:24You're from being a guest.
00:42:26You're a girl who's three times.
00:42:27You're a girl who's two.
00:42:28Just because this is the name of the guy that is罪 or the law of the face.
00:42:33Oh my God.
00:42:35Is that true?
00:42:36This is the name of the face of the face.
00:42:38Please take care.
00:42:40You're welcome.
00:42:42I'm sorry.
00:42:44I'm sorry.
00:42:46I'm sorry.
00:42:48You're sorry.
00:42:50I'm not leaving.
00:42:52I'm not going to be here.
00:42:54I'm not going to take care of my hair.
00:42:56I'm fine!
00:42:58You're sorry.
00:43:00I will come to the room.
00:43:02I will come back to you.
00:43:04I hope that you will get back.
00:43:06Hey, hey.
00:43:08Do you understand your window?
00:43:10What is it like?
00:43:11Something like that?
00:43:13What's coming from you?
00:43:15Oh, I don't want to.
00:43:16Today I don't want to let you know.
00:43:18It's the thing you face.
00:43:20You guys have been so bad for me.
00:43:24But once I have your winner,
00:43:25I will be happy for you.
00:43:28James Brooks.
00:43:34This is a number of a polymer.
00:43:35It's a
00:43:40It's a
00:43:42You know who is
00:43:46The
00:43:48The
00:43:49The
00:43:50The
00:43:50The
00:43:51The
00:43:51The
00:43:53The
00:43:54The
00:43:55The
00:43:56The
00:43:57That
00:43:57Is
00:43:58The
00:43:58That
00:43:59Is
00:43:59The
00:44:00The
00:44:01The
00:44:02.
00:44:03The
00:44:04The
00:44:04The
00:44:04So, this is the name of his name.
00:44:08This is the wrong thing of the
00:44:09.
00:44:10That's a historical value.
00:44:12And now this
00:44:12.
00:44:13.
00:44:14.
00:44:15.
00:44:15.
00:44:16.
00:44:17.
00:44:18.
00:44:19.
00:44:20.
00:44:21.
00:44:22.
00:44:23.
00:44:24.
00:44:25.
00:44:26.
00:44:27.
00:44:28.
00:44:29.
00:44:30.
00:44:32.
00:44:33.
00:44:34.
00:45:02.
00:45:03.
00:45:03.
00:45:03.
00:45:03It's been a day, I'm tired.
00:45:18How did you find it?
00:45:20The smell of the smell.
00:45:23The smell of the smell?
00:45:25The smell of the smell of the smell.
00:45:28The smell of the smell of the smell of the smell of the smell.
00:45:32That smell of the smell of the smell.
00:45:34The smell is the smell of the smell of the smell.
00:45:41What am I going to do?
00:45:43What am I going to do to pick it up?
00:45:57I did not hear the smell.
00:45:59They're all dying.
00:46:01They're all dying.
00:46:03I think you're not going to make this happen.
00:46:06You're crying and crying out loud.
00:46:08What happened?
00:46:09What happened?
00:46:10I'm going to sleep.
00:46:13I'm going to sit down.
00:46:25I'm going to take a look at the photo.
00:46:28But I can't find any information on your phone.
00:46:32From now on, you are the most powerful and powerful and powerful.
00:46:39I hope you can follow me.
00:46:42I hope you can follow me.
00:46:44Is there a lot of money?
00:46:46It's not a good thing.
00:46:49It's a good thing for me.
00:46:51I'm going to be fine.
00:46:53I'm going to play with you.
00:46:54You can follow me.
00:46:56It's a good thing for me.
00:46:59How are you?
00:47:03If you look at a lot of money, you will see a lot of money.
00:47:06You will see a lot of money.
00:47:08You will see a lot of money.
00:47:10You will see a lot of money.
00:47:12You will see a lot of money.
00:47:14This is the end of the year.
00:47:18One year is 60 million.
00:47:20You know that the house is a total of four thousand dollars.
00:47:24You will see a lot of money.
00:47:26Sorry.
00:47:27I'm just a man.
00:47:28I'm a man.
00:47:29I'm a man.
00:47:30I'm a man.
00:47:31I'm a man.
00:47:32I'm a man.
00:47:33I'm a man.
00:47:34I'm a man.
00:47:35I will see you.
00:47:36Let me see you.
00:47:38I'm a man.
00:47:39Very good.
00:47:40I will see you.
00:47:42I know you are a man.
00:47:44I know you...
00:47:48I'll see you.
00:47:49I all got to know.
00:47:50I'm a man.
00:47:52I can't believe you.
00:47:54I want you.
00:47:55This is your eye.
00:47:57It is a great deal.
00:48:01I don't want to see any of you.
00:48:06I'll just get a bit of a doctor.
00:48:09First, I am not a man.
00:48:12Then I am a man.
00:48:14I don't know if you eat any more of this.
00:48:16It's a dog.
00:48:18I don't want to eat any more of this.
00:48:20I'm a dog.
00:48:22How are you going to get into it?
00:48:29How are you going to get into it?
00:48:38If you're here to help me with you, I'll get into it.
00:48:43You're so stupid.
00:48:45Three, two, one.
00:48:53One, two, one.
00:48:56You're so stupid.
00:48:58You're so stupid.
00:48:59You're so stupid.
00:49:01This is my phone number.
00:49:03You should be able to understand my mind.
00:49:06You'll have to make sure your mind.
00:49:13One hundred thousand?
00:49:15This is a team.
00:49:17Is it a lot?
00:49:18Yes, you're so stupid.
00:49:24Hey, Pant.
00:49:28You're here to be so fast.
00:49:29I'm not sure you're out there.
00:49:31You're a person.
00:49:32You're a person.
00:49:33You're a person.
00:49:35I don't know.
00:49:36I don't know what you're talking about.
00:49:38I don't know what you're talking about.
00:49:40You're a person.
00:49:41You're a person.
00:49:42You're a person.
00:49:43I'm a person.
00:49:44I'm even an expectant.
00:49:45You're a person.
00:49:47I think you're a person.
00:49:48You're a person.
00:49:49He's a person.
00:49:50He's an amazing person.
00:49:51He's a person!
00:49:52He's a person.
00:49:53I'm a person.
00:49:54He's a person.
00:49:55He wants to turn the attention to me.
00:49:56He's very hard.
00:49:57I'm not afraid.
00:49:58You're a person.
00:49:59You're a person.
00:50:00I think you're a person.
00:50:01Here, I'll take a look at your face.
00:50:16You don't have a gunfire or a gunfire?
00:50:18No, I don't have a gunfire.
00:50:22You're from where to come?
00:50:26It's my dad's house.
00:50:28They've been doing that.
00:50:29They're going to pay for it,
00:50:30It's time to get rid of it.
00:50:31It's time to get rid of it.
00:50:33It's time to get rid of it.
00:50:34I'm ready for this.
00:50:36I've been looking at this.
00:50:37There is no problem.
00:50:38This is a problem.
00:50:39It's a good job.
00:50:41It's a bad thing.
00:50:42It's good.
00:50:43I'm about to get rid of it.
00:50:47You're going to get rid of it.
00:50:49What are you trying to do?
00:50:50I've never paid a lot.
00:50:51I'm not sure if I'm in trouble.
00:50:53I'm going to get rid of it.
00:50:55I'll play a lot.
00:50:56If I'm going to do a lot,
00:50:57I'm not gonna lose my brother, but I'm not gonna lose my brother, I'll lose my brother.
00:51:03This is my brother.
00:51:06How could you let me know this?
00:51:08What can I do for you, and I can't wait for you.
00:51:12How could I get my brother's job to live with my brother?
00:51:15I will meet him for my brother.
00:51:17I'm going to meet him for my brother.
00:51:19But you didn't need to meet him.
00:51:23What if I did not allow him to live with my brother?
00:51:25I think that house is the thing that he is trying to say.
00:51:28It's the way that has been explained.
00:51:30Do you think that?
00:51:31You're crazy.
00:51:33This is닐湖, I've seen it.
00:51:35This is just a typo.
00:51:36But the method is to use the tool.
00:51:38It's the trick, which means to make all the tools easier.
00:51:45Now,
00:51:46the Man of Lillian,
00:51:47the Man of Lillian and the Man of Lillian,
00:51:49the man and the man of his father,
00:51:51are all those distributors of the partner.
00:51:54天局
00:51:56你这是被这些混蛋做了天局
00:52:01天局
00:52:03啥是天局
00:52:05上游九门李延
00:52:07也就是古玩界的泰山北斗
00:52:09给你做鉴定
00:52:10下游你爹的那些亲戚朋友做钩子
00:52:13就是专门为了电路
00:52:15做了天局
00:52:17如今你爹的那些亲戚朋友
00:52:19恐怕已经人间蒸发
00:52:21若你去找九门的李延
00:52:23他应该会说
00:52:25那点眼神不好
00:52:27看错了你了
00:52:29完了
00:52:31这局好像没得及
00:52:33我真的被他为给当惨了
00:52:42啥
00:52:45我爸
00:52:46我爸被人打了
00:52:50爸
00:52:51那你没事吧
00:52:52你怎么样啊
00:52:55放心吧 儿子
00:52:57你老子
00:52:58可硬着呢
00:53:00你告诉我
00:53:01是谁这样的
00:53:02我要帮你报仇
00:53:03是放高利贷的刘大沙的
00:53:06五十万本金
00:53:08再加上利息
00:53:09现在已经是七十万了
00:53:13儿子
00:53:16把内奸包平
00:53:18赶紧出手吧
00:53:19赶紧出手吧
00:53:20否则
00:53:21这损失太大了
00:53:22否则
00:53:23这损失太大了
00:53:24这损失太大了
00:53:45兄弟
00:53:46你那儿还有钱吗
00:53:47给刘大沙还是医院
00:53:49给医院
00:53:50给医院
00:53:54今天刚捡的路
00:53:55最少值两万块
00:53:56给医院
00:53:58够
00:54:01兄弟
00:54:02你再帮我一个忙
00:54:03换钱给我爸治病
00:54:05再把我把安顿到乡下
00:54:06大恩不能陷
00:54:08你要去哪儿
00:54:11我去报仇
00:54:12我去报仇
00:54:13我去报仇
00:54:17欠债还奖天经地
00:54:19你欠了别人钱
00:54:20别人刘大沙弄死你多少我该
00:54:22你的仇人不只是刘大沙
00:54:24还要一起做去害你们的人
00:54:28你什么意思
00:54:29你好好想想
00:54:30最近得罪了哪个孤独张大王
00:54:33他联合了九门的女爷一起
00:54:35做去害你和王莫
00:54:40这么说
00:54:41一次不说我好像知道是谁了
00:54:44谁
00:54:45九门熊熊
00:54:46小牧川
00:54:52牧子
00:54:53你有没有听说过老九门
00:54:56绿偶尔文
00:54:57唐家应该就是其中之一吧
00:55:00没错
00:55:02华夏古安界的天花板
00:55:04就是传说中的老九门
00:55:06他们是有九个
00:55:07在古安界不同领域达到巅峰的家族组成的
00:55:10那小牧川
00:55:12也是九门之一
00:55:13小牧川
00:55:15是九门之中
00:55:16下三门的肖家人
00:55:17他们专做那些地下见不到人的奶奶
00:55:19他们专做那些地下见不到人的奶奶
00:55:21导墓
00:55:22切宝
00:55:23都是些狠活
00:55:24都是些狠活
00:55:26我之前就是不想已经出了他的生意
00:55:28我没有想到
00:55:29没有想到他会置之我于死地了
00:55:32原来一桩生意
00:55:34就给你和王博设下天局
00:55:36这小五春
00:55:38真恶多
00:55:40兄弟
00:55:41这件事你不管了
00:55:43我正就去找他报仇
00:55:45我跟你一起去
00:55:54怎么不信我
00:55:56兄弟
00:55:57你可能不了解他们肖家的势力
00:55:59他们在地下称之为老大那不为过
00:56:02这可是玩命的事
00:56:04他玩我兄弟
00:56:05所以我就玩死他
00:56:07好
00:56:33这么晚了
00:56:34你找我有什么事
00:56:36你知道我今天为什么要来找你吗
00:56:38唉
00:56:40帮我还钱
00:56:41莫头
00:56:42还是咳头道歉
00:56:43哈哈
00:56:44哈哈
00:56:45都是
00:56:50我从来弄死你
00:56:57哎呀
00:56:58我借了王老包子五十万
00:57:00前天家人利息七十万
00:57:02到今天七十二万
00:57:03怎么还不起钱
00:57:05我还黑石黑弄错啊
00:57:07我跟你说
00:57:08我跟你说啊
00:57:09你快快地把这七十万还给我
00:57:10前两天我找个人揍了
00:57:12往往报复一顿
00:57:13两万块钱就当医药费
00:57:15欠债还钱
00:57:17伤人付药费
00:57:19老子做得够人意吗
00:57:21哈哈
00:57:22八蛋
00:57:23我他妈弄死你
00:57:25啊
00:57:26啊
00:57:27啊
00:57:28竟棋这匪名
00:57:29你还在吵我的场
00:57:31啊
00:57:32啊
00:57:33啊
00:57:34啊
00:57:35啊
00:57:36啊
00:57:37啊
00:57:38啊
00:57:39啊
00:57:40啊
00:57:41那个大傻
00:57:42你别他妈装了
00:57:43你明映我
00:57:44我不知道你能收不出来的事
00:57:45那此刻
00:57:46啊
00:57:47就是你跟我做的天局
00:57:49啊
00:57:50啊
00:57:51啊
00:57:52啊
00:57:53啊
00:57:58我跟你说话你听不懂是不是
00:58:00哎
00:58:01哎呦
00:58:02雪儿你说话
00:58:03对于你这种
00:58:04用不着刘叔
00:58:06啊
00:58:08你既然准备制人有喜利
00:58:10那小弟也做好了
00:58:11被人弄死了准备死了
00:58:13秦拿记
00:58:14你不如我
00:58:15杀人记
00:58:16我更是看不上面
00:58:18这到底是谁啊
00:58:19是谁啊
00:58:20现在是你问这些的时候吗
00:58:21啊
00:58:22啊
00:58:23大哥
00:58:24大哥我
00:58:25我错了
00:58:26千我不要了
00:58:27哎
00:58:28哎
00:58:29啊
00:58:30啊
00:58:31啊
00:58:32王宝
00:58:33王宝那七十块
00:58:34我个人付给他
00:58:35医药费
00:58:36我我都给
00:58:37我都给排阶放过
00:58:38你们饶后我
00:58:39哎呀
00:58:44啊
00:58:45是不是说不出来这是你给我做的天局
00:58:49是是是小哥让我做的
00:58:52我就是抬了一个狗腿子
00:58:54你们放了我放了我
00:58:56哎呀
00:58:57哎呀
00:58:58还是肖木川这个王八蛋
00:58:59我不就是无意中
00:59:00撞进了他的交易吗
00:59:03他居然想弄死我和我爸
00:59:06明天
00:59:07去让人把王国的医药品和营养费去
00:59:10还有啊
00:59:11今天晚上的事情
00:59:13该怎么跟肖木川说
00:59:15你知道吗
00:59:16您放心
00:59:17今天晚上
00:59:18什么事情都没发生
00:59:20我睡着了
00:59:21我睡着了
00:59:22哎
00:59:30兄弟
00:59:31我想明白了
00:59:32想明白什么了
00:59:33我不能再像包袱局那样私混了
00:59:35古玩是什么
00:59:37是金钱的海洋
00:59:38我要乘着舰船去激浪
00:59:39途中我一定会掉到大雨
00:59:41而且
00:59:42衣不沾湿的上海
00:59:44但是在此之前
00:59:46我需要一位掌舵的老大
00:59:48你想干什么
00:59:50你就是我掌舵的老大
00:59:52你能力比我强
00:59:53但是手太嫩
00:59:54太金贵了
00:59:55很多脏活累活你都干不了
00:59:57这些事儿
00:59:58以后都交给我了
00:59:59从今天起
01:00:01你就是我的神
01:00:02慕神
01:00:03You are my god
01:00:05行
01:00:06但我们
01:00:07以此为事
01:00:08以此为事
01:00:09你个老子还钱
01:00:10你让我打死你
01:00:11我和你已经没了关系
01:00:12孙涵
01:00:13你不要再来纠缠了
01:00:14放开我
01:00:15你个死三八
01:00:16你说没关系就没关系了
01:00:17老子玩了你这么久
01:00:18你都是舒坦的
01:00:19赶紧给钱
01:00:20要不然老子打死你
01:00:21赶紧给钱
01:00:22要不然老子打死你
01:00:23这些年我挣了钱
01:00:24我全部都被你抢走
01:00:25拿去赌博输掉了
01:00:26就是你小子
01:00:27所以我现在都被你抢走
01:00:28拿去赌博输掉了
01:00:29你不要再来纠缠了
01:00:30你不要再来纠缠了
01:00:31放开我
01:00:32你个死三八
01:00:33你说没关系就没关系了
01:00:34老子玩了你这么久
01:00:35你都是舒坦的
01:00:36赶紧给钱
01:00:37要不然老子打死你
01:00:39这些年我挣了钱
01:00:40我全部都被你抢走
01:00:41拿去赌博输掉了
01:00:42就是你小子
01:00:44借我家房子
01:00:49就是你小子
01:00:50借我家房子
01:00:53怎么了
01:00:54我这房子
01:00:55八百一个月
01:00:56租金
01:00:58付一年
01:00:59押半年
01:01:00一共
01:01:01一万四千四
01:01:02把钱拿来
01:01:03我订的是押一付三
01:01:05你小子找我死
01:01:07是不是
01:01:08我给你的机会
01:01:10现在松手
01:01:11然后过
01:01:12然后过
01:01:23好吧
01:01:24你一个死三八
01:01:25你真要改钱
01:01:26小白脸来疼了我
01:01:27你给老子等这儿
01:01:28买不快分
01:01:35约姐
01:01:36我送你去医院吧
01:01:43来 姐
01:01:44吃混蛋
01:01:47小哥
01:01:48真是不好意思
01:01:49给你添麻烦了
01:01:50我身边没有亲戚朋友
01:01:52治病钱还有饭钱
01:01:54我都会还给你的
01:01:55就是我现在身上
01:01:57没有现金了
01:02:00你的钱
01:02:01都为那个混蛋抢走了
01:02:03他不仅欺负我
01:02:09那个混蛋他不仅欺负我
01:02:10还抢走了我所有的钱
01:02:13我没有什么能报答你的
01:02:21这是我奶奶再试试给我的
01:02:22据说有大师开过锅
01:02:24五年前有人花一万块钱给我们买
01:02:27我没有卖
01:02:28我没有卖
01:02:29这几年只会也翻了有几倍了
01:02:31你帮你姐一个忙
01:02:32把她拿去卖了吧
01:02:34赵一辈多吐个贝
01:02:35父亲多数都是温柔
01:02:40这是汉代时期的
01:02:41青东莫挂牌
01:02:46小哥
01:02:47你是不是想季节的东西
01:02:49不是
01:02:50是这个牌子太贵重了
01:02:55你拿着
01:02:56姐也没有什么别的东西了
01:02:58你要是不要
01:02:59我就只能
01:03:00嗯
01:03:01姐姐姐姐
01:03:02姐
01:03:04姐
01:03:05不至于
01:03:06要不这样
01:03:07等我把这个牌子卖了
01:03:08今天晚上治疗的钱
01:03:10我说了
01:03:11其余的钱都给你
01:03:13嗯
01:03:22慕仔
01:03:24你这啥意思
01:03:25赌菩提挣了点钱
01:03:28你拿去给王博买点补品
01:03:30剩下的自己用
01:03:35兄弟
01:03:36别的话不多说了
01:03:39上次让你调查肖木川那事
01:03:41调查得怎么样
01:03:44那孙子呀根本就查不到
01:03:46除了在黑市里出现过几次
01:03:48这根本就没有人认识他
01:03:50啊
01:03:51这张照片
01:03:52还是我花了大价钱
01:03:53找人偷拍的
01:03:54不过据外边说
01:03:55这肖木川
01:03:56明天要去参加一个地下黑市的交易会
01:03:59就连咱们江城唐家和苏家两大千金也会参加
01:04:03什么宝费啊
01:04:05唐家和苏家都要去
01:04:06平次
01:04:07留金娃娃
01:04:09寺庙主的东西
01:04:10以前是
01:04:11现在不是了
01:04:12盛世的胡总你知道吧
01:04:14嗯
01:04:15也是咱们江城
01:04:16天花板级别的老板
01:04:18这七年前啊
01:04:19他想求个儿子
01:04:20就去求了个金娃娃
01:04:22结果回家一收拾
01:04:23是个留金娃娃
01:04:25你傅甲一放了老总
01:04:27也能走这狗水
01:04:29明昂
01:04:30这可不是嘛
01:04:31这胡总这两口子老来得子
01:04:34这前两天
01:04:35那傻儿子出大毛病
01:04:37试税
01:04:38这大师说呀
01:04:39要把这留金娃娃送走
01:04:41才能痊愈
01:04:42这不胡总啊
01:04:43就想着明天
01:04:44办一个地下交易会
01:04:45把这个娃娃置换了
01:04:46留金娃娃
01:04:48不能卖
01:04:49也不能免费送
01:04:50开个地下交易会把它换走
01:04:53是个好主意啊
01:04:57不过
01:04:58这唐苏两家宝贝无数
01:05:00怎么会突然对
01:05:01流金娃娃赶进去了
01:05:02这管他呢
01:05:03这娃娃再不及
01:05:04也能值个三百万吧
01:05:05莫子
01:05:06我觉得这是个天楼
01:05:07一呢
01:05:08能整一下那肖木川那孙子
01:05:10二
01:05:11再说不定能拿个三百万呢
01:05:13你刚才说
01:05:14那胡总玩子什么毛病来着
01:05:16身体差 试睡
01:05:18这睡着了
01:05:19还容易做噩梦
01:05:21还梦游呢
01:05:22还梦游呢
01:05:23巧了
01:05:24我这不正好有一块
01:05:26专通梦魇的
01:05:27汉白搏器药牌吗
01:05:28不过咱们也没有什么好路去
01:05:31去跟他交换
01:05:32这件事情啊
01:05:33你不用管了
01:05:34一是为了我自己
01:05:35二是为了给王伯报仇
01:05:37这场子
01:05:38咱闯了
01:05:39咱找了
01:05:54欢迎光临
01:05:55好
01:06:08走
01:06:09就这儿去
01:06:10来
01:06:11来 来
01:06:27莫总
01:06:28不愧是阿里巴的钱总啊
01:06:30你看这阵仗
01:06:32太厉害了
01:06:33怪不得这唐家姐妹花
01:06:35惦记着刘金娃娃
01:06:36却一直不敢下手
01:06:38就钱总这人脉和财力
01:06:40想取也好
01:06:41设计也好
01:06:42夺宝的可能性
01:06:44微乎起来
01:06:45微乎起来
01:06:46嗯
01:07:00莫总
01:07:01是他
01:07:02是沙姆川
01:07:15就关肖木川
01:07:16就是他派那个刘大傻
01:07:18想弄死我后爸
01:07:25就关肖木川
01:07:26就是他派那个刘大傻
01:07:27想弄死我后爸
01:07:29看见了吗
01:07:30那个肖木川一信
01:07:43That's what I'm trying to do
01:07:45All of the things that I'm trying to do
01:07:47But my face has a lot of weird changes
01:07:51After that, I don't want to do that
01:07:53Even though I don't want to do that
01:07:55Even though I don't want to do that
01:08:02God
01:08:13Just let me go
01:08:43请不吝点赞 订阅 转发 打赏支持明镜与点点栏目
01:09:13Who are you?
01:09:14I'm a king and I'm am NOT a queen.
01:09:16If I can say that, I'm not alone.
01:09:20What is the person about this place?
01:09:22This person is from唐家 doyewon's剑保师.
01:09:25This person is from Songábgu.
01:09:26He's in the江上剑保能力.
01:09:28He is a man who has to pay attention.
01:09:31After this person,
01:09:33it's even better than the King Meofran.
01:09:35I'm sorry for you, I have a little bit of a problem, I'm going to do it.
01:09:45Let's go.
01:09:46Let's go.
01:09:52You're welcome.
01:09:53You're welcome.
01:09:54You're welcome.
01:09:56You're welcome.
01:09:57You're welcome.
01:09:58You're welcome.
01:10:00I'm welcome.
01:10:02You're welcome.
01:10:04You can get what kind of money?
01:10:06You're welcome.
01:10:07You're welcome.
01:10:09I'm telling you.
01:10:10You're welcome.
01:10:12I'm not going to get them into a mess.
01:10:14You're not my boss.
01:10:16You're not going to bother me.
01:10:18You're saying that I'm in my house.
01:10:22You're welcome.
01:10:23You're welcome.
01:10:24You're welcome.
01:10:26You're welcome.
01:10:27You're welcome.
01:10:28Okay,
01:10:30I think that the scene is a big deal.
01:10:34He's just the guy in the
01:10:35head of the island,
01:10:36and the road all around.
01:10:38Then I hope you'll be able to get to the
01:10:41new thing.
01:10:42I can become the only one
01:10:44one other time.
01:10:46The Arbondal Garden
01:10:47Arbondal Garden
01:10:48Does 16 Speaking
01:10:48Arbondal Garden
01:10:49Arbondal Garden
01:10:49Arbondal Garden
01:10:50Arbondal Garden
01:10:52Arbondal Garden
01:10:53Arbondal Garden
01:10:54Arbondal Garden
01:10:55Arbondal Garden
01:10:55Arbondal Garden
01:10:56Arbondal Garden
01:10:57Arbondal Garden
01:10:58I need you to know what you're doing,
01:11:00I need you to know what you're doing now.
01:11:05How are you?
01:11:08I need you to join me.
01:11:10You're going to join me.
01:11:11We're going to start a campaign.
01:11:15We're going to join you again.
01:11:17We need to join you.
01:11:20I hope you enjoy it.
01:11:22Hey!
01:11:27这钱总今天可真够有面子
01:11:31连京城大学的徐老都欠了
01:11:34江大徐老 九南萧家 江城唐家都派人
01:11:39流金娃娃的吸引力真是大呀
01:11:43没错 这个流金娃娃现在已经不是古玩这么简单啊
01:11:48还有这层意思 愿文其乡
01:11:51当年啊 据说这个朱棣皇帝在印天府成帝以后
01:11:57由于他抢的是他自己侄子的皇位
01:12:01这不少人就起兵造反
01:12:03他当时啊 那是相当的寒闷
01:12:06之后呢 他就请教禅师该如何是好
01:12:10禅师就告诉他 你打造十八尊流金娃娃送去五行四
01:12:16从那以后 这天下太平再无纷争啊
01:12:21董老板解释得好啊
01:12:25江城老话啊 安邦平天下 靠娃娃就来源一次
01:12:30说明这溜金娃娃属江城文化的代表不为过
01:12:35对 他说得不错啊 这溜金娃娃代表这么好的寓意
01:12:41这从政 金商 甚至求死的都恨不得将其拥有啊
01:12:47谁要取得他的话 那就代表在江城古玩界的实地和地位
01:12:51莫子 怪不得是娃娃吃三代娃
01:12:56看来真是一寸不得了的猫背
01:12:58原来是他 整个大厦有名的健保专家徐老
01:13:02还有自己的国家级健保栏目
01:13:05诸位 钱某今天看到各位新老朋友前来
01:13:17倍感荣幸
01:13:19七年前 钱某承蒙祖德英币
01:13:26于五行寺求得此尊溜金娃娃
01:13:31于五行寺求得这尊溜金娃娃
01:13:40别说得到这溜金娃娃
01:13:46只是瞧上一眼 那也是三生有幸
01:13:51此乃应天府流传下来的众宝
01:13:54把娃娃请回家之后
01:13:56钱某终日战战兢兢 精心供奉
01:14:00幸得此全子
01:14:09钱某一家受娃娃福气盈溃多年
01:14:14多饮不安
01:14:16也不敢私吞重宝
01:14:18私前向后
01:14:20决定邀请各位好友
01:14:23搞一个地下交易会
01:14:25若有怨结善缘的朋友
01:14:28可将此留金娃娃请回去
01:14:31钱某在这里
01:14:33再次感恩各位好友
01:14:35大家好
01:14:45我是万宝拍卖行主持姓赵
01:14:48受钱董的邀请来主持今天的交易会
01:14:51当然了
01:14:52我们也非常荣幸能够请到江大徐老
01:14:55陪大家一起赏宝 玩宝
01:14:58大家欢迎许老
01:15:04今天交易上的第一个环节
01:15:06健保环节
01:15:07由大家将带来的宝物
01:15:09往健保台由许老鉴定
01:15:11当然了
01:15:12这个环节有三条规矩
01:15:15第一
01:15:16宝物不真
01:15:18不上台
01:15:19第二
01:15:20宝物匹配不了流金娃娃价值
01:15:23不上台
01:15:24第三
01:15:25宝物不想置换流金娃娃
01:15:28不上台
01:15:29无法去
01:15:30这灯群第二个条件
01:15:32再上有几个能品配
01:15:34这流金娃娃最少也得三百万
01:15:36咱该怎么办
01:15:37瞎早些
01:15:40看来
01:15:41你一上来就要被通过
01:15:46诸位
01:15:47时间宝贵
01:15:49咱们进行第一个环节
01:15:52江湖健保
01:15:54请自认为符合三个条件的朋友
01:15:56将携带宝物
01:15:58请上台
01:16:08请许老公目
01:16:09请许老公目
01:16:18你这闪子可以啊
01:16:19哎呀 有点儿意的
01:16:21有点儿意的
01:16:29能看得出来是什么东西吗
01:16:30大小姐
01:16:32大小姐
01:16:33这好像是一把金扇
01:16:35从品相风格来看
01:16:37至少是明代的老五件
01:16:40我认为应该是
01:16:42江城折扇的一种
01:16:44等于这太远
01:16:45看不大清楚了
01:16:48不愧是唐家御用剑博士
01:16:50眼睛的确很多
01:16:52但这不是一把折扇
01:16:54而是从小日子过得还不错过
01:16:57也不错过沉过来的窝山
01:17:00学老
01:17:01此物正不正
01:17:02您倒是说句话呀
01:17:06吴先生
01:17:07我在小姐口中
01:17:08也清过您的地海
01:17:09您看这是
01:17:13怎么了唐大小姐
01:17:15看不准
01:17:16又不好意思问我
01:17:23半简清河
01:17:24一片风
01:17:25月华荡漾
01:17:26月华荡漾
01:17:27路诸如
01:17:29谁知万里
01:17:30菩萨物
01:17:31尽得永难
01:17:32路终
01:17:36我去爱
01:17:37这善子是荷花座啊
01:17:41文盲
01:17:42这是明代的一首诗歌
01:17:44叫永窝善
01:17:45您的意思
01:17:46这是明代的金窝善
01:17:49既以断代为名
01:17:51迄今为止
01:17:52明朝出土的窝善
01:17:54均以证明
01:17:55全部由国内制作
01:17:57并没有一把
01:17:58真正的来自扶桑国
01:17:59更何况
01:18:00它手上拿着的
01:18:01还是一把金扇
01:18:06赌一把
01:18:09算了
01:18:10就算我赢了
01:18:12您也不会给我呀
01:18:13您
01:18:15明
01:18:16万利年间
01:18:18金窝善
01:18:20毫宝
01:18:21毫宝
01:18:22毫宝
01:18:23毫宝啊
01:18:24敏
01:18:25万利年间
01:18:27金窝善
01:18:29毫宝
01:18:30毫宝
01:18:31毫宝啊
01:18:32摸證许老
01:18:42Q&A 与哪位,上台現保
01:18:47這奸奸奸正品契業
01:18:49與趙慶的端雁 江縣的承寧雁
01:18:52還有桃州的桃赫雁
01:18:53並成為華夏四大名雁
01:18:56徐老,鲍谷轩送上一方雁台,请您指教。
01:19:04鲍谷轩乃江城古董大家,拿上来的肯定是好东西。
01:19:11保护观摩一下,若有不当之处,还请柳老板多多海涵。
01:19:18鲍谷轩,徐老客气了。
01:19:21哎呀,这可是一方好雁台啊。
01:19:26保护观的东西,差不了。
01:19:31一方明雁,与万千才子。
01:19:35这是江城壮雁,芝山先生所用社雁。
01:19:40刘老板是珍藏家爷。
01:19:43这方壮雁雁,若是能与钱公子结缘。
01:19:50日号强公子必定同芝山先生一班,连中三元。
01:19:56感谢刘老板。
01:19:59还有哪位上台献毛。
01:20:02江沐春奉上一宝,请徐老长眼。
01:20:09请徐老长眼。
01:20:19啊
01:20:21啊
01:20:23啊
01:20:25啊
01:20:27啊
01:20:29啊
01:20:31啊
01:20:33啊
01:20:35啊
01:20:37啊
01:20:39啊
01:20:41啊
01:20:43啊
01:20:45在场的诸位
01:20:47这话除了许老之外
01:20:49再也没有人知道
01:20:51啊
01:20:53啊
01:20:55啊
01:20:57啊
01:20:59啊
01:21:01啊
01:21:03啊
01:21:05啊
01:21:07啊
01:21:09啊
01:21:11啊
01:21:13啊
01:21:15啊
01:21:17啊
01:21:19啊
01:21:21啊
01:21:23啊
01:21:25啊
01:21:27啊
01:21:29啊
01:21:31啊
01:21:33啊
01:21:35啊
01:21:37啊
01:21:39啊
01:21:41啊
01:21:43啊
01:21:45啊
01:21:47啊
01:21:49啊
01:21:51啊
01:21:53啊
01:21:55啊
01:21:57啊
01:21:59五四眼主
01:22:00不知道是什么
01:22:01啊
01:22:03啊
01:22:04不解是
01:22:05送我了帐
01:22:07看来这地下黑市交易会
01:22:09这肖牟川
01:22:10才是腾玉马最大的金铸地手
01:22:12啊
01:22:13这人家一上去哪里跟老路去
01:22:15这江城的腾家
01:22:16连个到底是啥都不知道
01:22:18这也太跌分啊
01:22:20这也太跌分了
01:22:22How do you want me to tell you?
01:22:25It's impossible to tell you.
01:22:27It's impossible.
01:22:29You can see what it's like?
01:22:33Can you tell me?
01:22:35It's important to me.
01:22:41Let's go.
01:22:43Let's go.
01:23:10Let's go.
01:23:14Can you tell me?
01:23:18If not, I will.
01:23:21Let me tell you.
01:23:23Let's go.
01:23:35Let me tell you.
01:23:45Let me tell you.
01:23:55Let me tell you.
01:23:57Let me tell you.
01:24:01Let me tell you.
01:24:03Let me tell you.
01:24:05Let me tell you.
01:24:07Let me tell you.
01:24:08Let me tell you.
01:24:09Let me tell you.
01:24:10Let me tell you.
01:24:12I am.
01:24:13I will tell you.
01:24:14And we're still the best friend.
01:24:16I think when everyone else sees a woman,
01:24:20he's of course going to this woman
01:24:22a person or a person.
01:24:23However, as the current situation,
01:24:25Talamu said it's over time to win.
01:24:28But Talamu said so,
01:24:31it'll be possible in exchange.
01:24:37You don't worry about Talamu said this,
01:24:40won't you win.
01:24:41Why?
01:24:42Because I'm here.
01:24:44It's going to be a mess.
01:24:47Do you have any friends who want to go?
01:24:52The name of the U.S. is the T-Royal.
01:24:55The T-Royal.
01:24:56The T-Royal.
01:24:57The T-Royal.
01:24:58These guys are now on the T-Royal.
01:25:01We can go to the T-Royal.
01:25:05I?
01:25:07Who is this?
01:25:09Who is not the T-Royal.
01:25:11I don't know.
01:25:14I don't know.
01:25:15Where is it?
01:25:16The T-Royal.
01:25:17You are the T-Royal.
01:25:18What is it?
01:25:20You are the T-Royal.
01:25:21I'm going to see him.
01:25:22He looks like a kid.
01:25:23He looks like a kid.
01:25:25You are the T-Royal.
01:25:28What are you doing?
01:25:30You should challenge the T-Royal.
01:25:38The T-Royal.
01:25:39You look up.
01:25:41You are the T-Royal.
01:25:43That's your Service.
01:25:44You will spread their flick spoеличacy.
01:25:45You are the T-Royal.
01:25:47This?
01:25:48You look, I'mopf.
01:25:49They are very relevant.
01:25:50What a cool thing with the T-Royal.
01:25:52What an unknown is.
01:25:53Th territ Bat ?
01:25:54Even if the T-Royal.
01:25:56Even Gage.
01:25:57��� startling fine.
01:25:58It was like these fit,
01:25:59random things with the magic machine.
01:26:00What a cool thing.
01:26:01Oh, I do.
01:26:02That's not enough to...
01:26:03Kindly also Life.
01:26:04What a evening may!
01:26:05But you will find the T-Royal.
01:26:07This?
01:26:08A crazy thing.
01:26:09但是它的价格呢,是在二十万和四十万之间
01:26:14哈哈哈哈
01:26:17小子,这二三十万东西,你也讨意思拿上来
01:26:22不嫌丢人呢
01:26:23哈哈
01:26:24前面的宝物大家都看到了
01:26:26都是压轴中的压轴底品
01:26:29你拿拿出什么玩意儿呢?
01:26:31不嫌丢人现眼
01:26:33哼
01:26:34我说小子,虽然不知道你是怎么混进来
01:26:37可别拿这种抱着简陋的心态,做着无谓的尝试
01:26:42这些朋友,您的物件不符合上台条件
01:26:46请等一下,与台下的同仁进行交流
01:26:49我的物件怎么就不符合上台条件
01:26:52不符合第二条条件
01:26:56那第二条条件是什么,能不能帮忙复苏一下
01:27:00第二个条件,保物价值不匹配刘金娃娃,不上台
01:27:06嗯
01:27:07你也说了,是价值而不是价格
01:27:11那么我想请问
01:27:13古董的价值和价格一定等同吗?
01:27:19你要砸卦?
01:27:20怎么,老江湖的厂子不能砸
01:27:25老江湖厂子按照规矩可砸
01:27:29那要看赵主持接不接了
01:27:32诸位,这规矩确实是万宝拍卖行的大树楼
01:27:38这位先生砸得准,砸得好,砸得疼
01:27:42儿子不能砸到一个小环述
01:27:43叫心护卖行的大树楼
01:27:45这位先生砸得准
01:27:46砸得好,砸得疼
01:27:50教训分别
01:27:51请不吝点赞
01:27:52赞 赞 赞 赞 赞 赞 赞 赞
Recommended
1:04:14
|
Up next
1:14:01
1:13:11
1:17:20
1:06:51
1:02:17
1:08:52
1:04:10
1:14:28
1:06:52
1:02:16
1:10:48
1:14:08
1:00:17
1:45:13
1:22:24
1:13:12
1:08:27
1:11:56
1:14:05
1:20:16
1:05:52
1:00:18
1:09:04
1:15:19