- yesterday
Back To School Episode 9 - Full Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I'll see you in the next episode.
00:02I'll see you in the next episode.
00:03I'll see you in the next episode.
00:12Mom, I'll take you off any other things.
00:14Can you take me home?
00:17It's time to take you off to the paranormal.
00:20What do you take off of your home?
00:22I'll take you off a book.
00:24You're coming to the house and you're leaving me?
00:27No worries, Isabel.
00:29There are some old friends with you
00:31and you can play together
00:33Come on, watch the game, watch the game, okay?
00:40Let's go to the pool now.
00:47Let's go to the pool.
00:48I'm not going to go to the pool.
00:51We're going to the pool.
00:53I'm afraid you're going to go to the pool.
00:56I'm not going to go to the pool.
00:59I'm not sure how you can see it.
01:21I'm not sure how you can see it.
01:22Where are you?
01:29I don't know.
01:58I'm fine
02:00Then you can give me three dollars for me?
02:01I don't have enough money to buy the money
02:07That's right, you give me three dollars for me
02:09I'll teach you to ride a car, it's fun, it's fun
02:15I'm here
02:28I'll take it
02:47기� quan, it's time to go
02:49Let me show you a tip
02:51First, round the head to lower the leg.
02:54Bumum will be at the top.
02:56Then we're going to look forward and tilt and focus on the leg.
02:59Then we move forward and turn the leg.
03:02Hand your leg.
03:05Then add the leg to fast, then you can do it.
03:08Really so simple?
03:09Yeah, you can try.
03:14You can see that this can be on the leg.
03:15At the edge, the leg goes to the leg forward
03:19You're so nervous.
03:23Let's relax.
03:24Let's relax.
03:25I'm not afraid.
03:27You're so proud of me.
03:28I'll teach you the same way.
03:29When you're in the same way, I'll teach you the same way.
03:32The same thing will be lost.
03:34What's the same way?
03:35It's a獅子's獅子.
03:37He's just like eating cheese.
03:38What's that?
03:39I'm making it.
03:41It's a man.
03:42Let's try it.
03:43Ready?
03:441, 2, 3.
03:46Let's try it.
03:47左, so you can think.
03:50獅子生的獅子只喜歡吃獅子
03:53獅子生的獅子只喜歡吃獅子
03:56獅子生的獅子只喜歡吃獅子
03:58獅子生的獅子只喜歡吃獅子
04:10我看到了
04:17你會吃獅子
04:18你會吃獅子嗎
04:19你會吃獅子,你會吃獅子
04:22吃獅子要吃獅子嗎
04:23當然不行,這是我早餐
04:33我全天精神寄託都在你身上
04:34我不會給你
04:35豈有早餐之後要賺獅你的校服
04:37Yes, it's cool, I can't eat it, right?
04:39Of course not, this is my breakfast.
04:42I'm all alone in my head, I'm not going to give you.
04:44I'm going to eat it in the morning,
04:45and I'm going to eat it in the morning.
04:47Good morning.
04:48Good morning, Macy.
04:49Good morning.
04:51Good morning, I'm going to eat it in the morning,
04:53but I'm going to eat it in the morning.
04:58You can hear me?
05:00Macy is not going to be a bad movie.
05:02There you go.
05:04You...
05:05Bye bye.
05:06Hey,波子, you're the only one.
05:08I'll give it to you.
05:36I don't know why you're talking about it.
05:44I don't know why you're talking about it.
06:06I don't know why you're talking about it.
06:08We must have heard of them.
06:38We call it what we call?
06:46Gose, we call it what we call?
06:51My mother
06:55My mother is my mother, she is my mother
07:00My mother is my mother, she is my mother
07:03That's right
07:04You two have so much talk about
07:06I said that you all know
07:07These things are so small, even more loud.
07:12Yes, I think the lowest level is to teach
07:16what is the father, mother, mother, mother?
07:20You should teach children.
07:22How about you?
07:24Father, mother, mother and mother are father and mother.
07:32That mother, mother?
07:34Father, mother, mother, mother.
07:37There's a lot of friends that we haven't mentioned before.
07:43I know, my wife.
07:46You're a big man.
07:48What's that? Very interesting.
07:50The kids always talk about my wife.
07:57Guys, don't laugh.
07:58My wife is just a father after婚後 of the opposite.
08:01It's not a family.
08:03But it's the family of the most important part.
08:05The family of the most important care,
08:07we cry about it in place.
08:11Now, in the morning, we talk about the常識 test.
08:14Don't worry about it.
08:16In fact, I'll tell you about the other things.
08:18I was hoping that there was a good news in the department.
08:20I was also hoping that the school manager can't teach us.
08:22Southampton would calliam changed an accurate score.
08:25So good?
08:29I know I'm thinking about it.
08:31One thing I'm thinking about.
08:33I'm thinking about it.
08:34What did you say?
08:35That's just to look at your own performance
08:37We're going to finish this time's training
08:39to prepare for the first time
08:40and to finish the results of the results
08:42and also to be a crucial task
08:43This time, the school has given the chance to all the time
08:46so you need to be able to get out of your own
08:49Good job, you have to take a look at your own
08:52Let's go.
09:02Let's go.
09:04You're so hard, I'm not too tired.
09:07If you have a full time, you can have a refund.
09:10I'll go to the ground.
09:17Why is this like so?
09:18You're afraid to check it out, but you're not full time?
09:21I don't know how to worry about it.
09:23He's never been given to anyone.
09:24And he's never been able to get married.
09:26It's really not a difficult time.
09:29I've got a lot of money.
09:31I've never had enough time to pay for me.
09:33Maybe he's working too busy.
09:36If he's met a new wife?
09:37難怪剛才 I've seen my wife like that.
09:40You don't want to scare him.
09:42What's scare him?
09:44He's been married for so many years.
09:45He's always normal.
09:47What?
09:48I've never had enough time to pay for me.
09:50If he had to go on a tour, I'd have to spend a lot with him.
09:57Maybe, your daddy so much like you.
10:04Don't worry, let's eat a lot of bread.
10:13I'm not going to eat my eggs.
10:15I'm going to invite you to drink tea.
10:17You're a bad person.
10:20Why are you...
10:22What are you doing?
10:24Why are you doing this?
10:26Why are you doing this?
10:33The virus is a virus.
10:36The virus is a virus.
10:40The virus is a virus.
10:43The virus is a virus.
10:46What are you doing? Why do I need to find this?
10:50I'll wait for a minute.
11:01You're not alone? You're saying you're going to come to bed?
11:05That's what you're going to know.
11:15You can't take care of me. Look how I'm going to be so close.
11:22I'm going to ask you, what is the disease that is called?
11:28If you have a disease, you don't want to send it to me.
11:32I'm very close.
11:45I don't know if you don't want to meet me, but I don't want to meet you.
12:15You can't do it, right?
12:16What do you want to do?
12:18This time you have to do the preparation plan
12:21I don't have to worry you
12:22At first, I thought you were going to give them a chance
12:27Okay
12:28I'll give you a chance
12:29Because we are a few years old friends
12:31Other people don't have to worry about me
12:33I've got any of you
12:35I've got to give you a chance
12:37And I...
12:38You don't have to worry about me
12:45You, but he's melhores
12:56were you?
12:58No.
13:00Fuck...
13:03I'm new.
13:04I look forward to coming back again
13:07time, and I should see that
13:10I'm saying, I think you need it
13:13The next question
13:15I'll be here.
13:19Trey Bikin.
13:23Trey Bikin.
13:24Trey Bikin.
13:30Trey Bikin.
13:32I'm ready.
13:33Keep going.
13:34Trey Bikin.
13:37Trey Bikin.
13:41Trey Bikin.
13:46余暉?
13:57什麼事?我這條是正確的
14:00參觀博物館才是探究歷史的方法
14:03不是,參觀為職也是探索歷史的方法
14:08希望是需要根據貨物來源去答
14:11常識科測驗是根據常識去作答的
14:14我答對,大家都知道答案的要求
14:16算了, 宜輝, 你也高了我33分
14:25我欠兩分
14:28我欠兩個98分, 沒用的
14:32好了, 我已經過了學
14:34你到底還要認真多久?
14:36只要你付出真心
14:38你就會明白那個期望落差那種痛
14:43你還要去那裡兩分而已
14:45請吃雪糕開心回來
14:47我不吃
14:50走…
14:51怎麼了
14:52你先做事, 繼續做事
15:09待會就說, 先跟著
15:11我先
15:12我先
15:13我先
15:15我先知道
15:17我的小朋友
15:18試吃
15:19快點
15:20快點
15:21你快點
15:22你們去吃
15:24我便讓我去做
15:27他要做甚麼
15:29好嗎?
15:31我們秘密
15:32你沒有給我
15:33你想去?
15:34我 deleted
18:08Go.
18:09Go.
18:18Go.
18:19Go.
18:20Go.
18:43萬一 Softball?
18:44什麼技巧?
18:45你沒事?
18:46你沒事吧?
18:54有個好嗎?
18:55好嗎?
18:59爸爸, 你好?
19:00今天那麼早下班?
19:02待會我還要出去
19:04我回去拿東西拿走
19:06Laisy, 我沒有什麼費用的
19:08好的
19:09還以為今晚終於不用自己一個人吃飯
19:12I don't want to eat a whole week.
19:15You've grown up, you're going to be able to do it.
19:18Daddy, you're going to have to wait a long time.
19:20Every day, I'm not going to be able to do it.
19:28What's that?
19:29What's that?
19:32She's a good girl.
19:33She's a good girl.
19:36She's a good girl.
19:38You don't have time to come with me.
19:42Daddy, I'm going to ask you.
19:44I'm going to ask you.
19:45I'm going to ask you.
19:51I'm going to take care of you.
20:12I'm going to ask you.
20:13Please, let's go.
20:14Hey.
20:23What are you doing?
20:24I'm going to talk to you again.
20:25I'm going to talk to you again.
20:26I'm going to talk to you again.
20:30Why aren't you going to talk to me?
20:31It's time to come to talk.
20:32Look at you.
20:33It's time to come over.
20:34I'm going to talk a lot.
20:35Look at how you look at this girl.
20:39What is his name? Isabel Yee?
20:44Isabel Yee is the research.
20:48You know she?
20:49You haven't read the 10th century secret?
20:51She's been to the last year, is Matthew's story.
20:55Who is Matthew?
20:56She's the man.
20:58Isabel Yee was in the last year in the public.
21:02She said her data was wrong.
21:04She's watching all the things.
21:06I'm Matthew's story, then I'm going to find a loan.
21:09She's half a year, then she's already辭職.
21:11辭職?
21:12還是被迫辭職?
21:14世事哪有這麼容易被你看到?
21:17事件發生後,
21:19她就在公司背後被人指揮她
21:22指她在董事面前播出表現,指她心機於女兒
21:27一個女生這樣被人說,沒運行得像
21:31簡直玩完了
21:33耍心機也要耍得高明一點
21:35這樣博出位還不成為眾矢之敵?
21:38是挺漂亮的
21:39不過這些心機的女兒就比較難搞
21:42瘦吧
21:44神經病
21:47那這個呢?這個是胡蘇佬怎麼來的
21:50這個就是向心科研的發展Terence
21:53科研界誰不認識她
21:55沒想過她們這麼早就認識
21:59前幾天我看到Terence
22:00跟長髮飄飄的女生一起
22:03還黏得很近
22:06難道就是Isabel E?
22:09你肯定嗎?
22:10看起來有點像
22:16還不是急中癮?
22:18對手是Terence
22:19科研界鑽石狼狼五下
22:21你在輸的
22:25我說不是
22:27你在輸的
22:28我說不是
22:29你閉嘴吧
22:30不如你耍
22:32來, 喝吧
22:34喝
22:42阿齊, 新創的那批貨
22:45在賣多少錢?
22:46二千八百萬
22:47阿齊, 你給我通知我賣價
22:50同一批貨, 我們賣二千萬
22:52如果他們撻定虧了的訂金
22:54我們貼給他
22:57其實這張不是什麼大單
22:58不如任由它吧
23:00況且我們用這個價錢賣一批貨
23:02根本就是虧了
23:04這些你不用管
23:06我的目的是要新創接不到生意
23:09我不是要賺錢
23:11我是要新創賺不到錢
23:14之前我們已經查過他的生意一次
23:18不如這次放他一晚
23:21我是要他學會
23:22什麼是經營之道
23:25照我的方法去做
23:27是
23:39好
23:51早安 早安
23:55老師, 嘗試卷那裡
23:57不如你再加兩份給我吧
24:00你練在我
24:02也算是有備心的溫習
24:04你就妄開一面
24:06你每次拿這麼好, 很傷心
24:09如果我再加一份給你
24:11豈不是對其他朋友很不公平?
24:13無論你再說多少次
24:14我都不會改變決定
24:16不如你下次再努力一點
24:18你再加一份給我吧
24:19只有兩份而已
24:21我已經跟你解釋了很多次了
24:23你聽我說這次吧
24:25你加這兩份給我
24:27我幫你保守秘密
24:29什麼秘密?
24:31那次我剛好經過那間餐廳
24:34然後剛好看見你和美由爸爸在一起
24:36剛好聽到你們在這裡說話
24:40看來你也有關係
24:42你說什麼?
24:44我剛畢業, 進了一間研究所
24:46當時Teris是我上司
24:48我知道, 之後你還進了十元集團
24:51工作嘛
24:53不過就不太安心了
24:56你有沒有聽過有個人
24:58他為了上位
24:59在一個發佈會上把自己的老闆上台
25:02然後弄得滿城風雨
25:04被人說是心機女
25:06你應該有聽過
25:10我當時只是心急想弄清楚一件事
25:13我沒心令他當眾出醜
25:15你看你多緊張
25:16如果你是沒心的, 你用甚麼害怕
25:18你不是害怕的話, 你用甚麼辭職
25:21你不想被人救市重提
25:23你就加兩份給我
25:25那你很好, 我很好
25:28想不到你的人是這樣
25:31利用別人的弱點
25:33去達到你自己想要的目的
25:35你不覺得這樣做卑鄙嗎?
25:38那…又不是卑鄙
25:40只是想跟你聊聊天交流一下
25:44如果我有錯, 是我的事
25:46麻煩你不要把你的錯
25:48和我的錯混在一起說
25:52你先冷靜一點, 老師, 好
25:57好晚安
25:58好晚安
25:59好晚安
26:01好晚安, 老師
26:02好晚安
26:03好晚安, 老師
26:04好晚安
26:05好晚安
26:06請坐下
26:07謝謝老師
26:08謝謝老師
26:09好晚安
26:10好晚安
26:11好晚安
26:12好晚安
26:14好晚安, 老師
26:18請坐下
26:19謝謝老師
26:20謝謝老師
26:21謝謝老師
26:25你覺得可以嗎?
26:26有嗎?有…對, 有嗎?
26:30真的嗎?你知道嗎
26:39可能有沙槌玩而已
26:42我覺得一定是有個責任
26:43你陷入了我, 老師
26:45是…
26:48可能…
26:49可能是
26:58那個自然就是你
26:59不, 你別這麼大聲
27:00你先坐下
27:01慢慢說…
27:03我不是有心的
27:05我不是有心弄哭她
27:06說人家是心機女兒
27:07我說你們是心機男子
27:10想不到你贏女生
27:11想到下
27:12想去丟掉所有男人的架
27:14我只是覺得
27:15如果她是無辜的
27:16那為什麼她不澄清?
27:17為什麼她要自己辭職?
27:20其實你說了這麼久
27:22我都不是我聽得懂
27:23我只知道爸爸教我的
27:25不管誰適合這個錯
27:26總之男生偵撼女生就是不對
27:29這是真正的風道
27:32我只是打算跟她玩玩而已
27:34我怎麼知道會這麼激動?
27:36你快點跟老師說對不起
27:38好像那兩分敲的女生
27:40我看不起你
27:42多指大哥
27:43我現在就找你和我一起想辦法
27:46我都不准得到這樣
27:50暫時各自是什麼意思?
27:58當日是你說我們的項目很有前瞻性
28:02告訴全員支持我們
28:04這個想法我一直都沒變過
28:07只是我們公司之前調配了一些問題
28:09不是可以主持進入這個項目
28:11是你說想多給一些支持
28:13一些新世代科研人才
28:15是你說不想被大公司
28:17擁毀市場的
28:19對不起
28:21來到這一刻,我真的無能為力
28:23不用怕
28:25我會覺得有些新娘才能夠放開
28:26我們在一起
28:27為甚麼
28:29那你會想說
28:30我真的會想說
28:31我真的會想說
28:32你會想說
28:33你會想說
28:34你會想說
28:35他想說
28:36你再說
28:37你會想說
28:38我會想說
28:39那你會想說
28:40I'll go.
28:47Danny.
28:50You're not sleeping.
28:51You said you can come back to me and go home?
28:55The company is coming out.
28:58We're still waiting.
29:00No, today's daddy is very tired.
29:03I'm back and done all the lessons.
29:05I'll find out next week's密書, just want to go home.
29:09I've been waiting for you for a night.
29:10You said you didn't want to go home.
29:15Sorry.
29:17Let's go home.
29:18Can I?
29:20I promise is a promise.
29:21You have to go home.
29:24We're going to go home.
29:26Go.
29:27Okay.
29:28Quickly.
29:29I'll go home.
29:30I'll go home.
29:32I'll go home.
29:34I'll go home.
29:39I'll go home.
29:41I'll go home.
29:42I'll go home.
29:43At least at least at least at least at least,
29:45you're just waiting for me.
29:47You're so proud of me.
29:49But I won't be so proud of you.
29:51I thought I was just telling you, you know how to do it.
29:54If you've been wrong, that's my business you've been wrong.
29:57You can't stop having you wrong with your mistakes.
30:04Look at yourself.
30:05It's so strange.
30:14It can only be I can see.
30:19It's a good friend.
30:21Mrs. E like Isabel E.
30:23Who's going to show up?
30:26It's a good friend.
30:28It's a good friend.
30:30It's a good friend.
30:31Mrs. E.
30:32Say I don't know.
30:33But I've been told that I have a lot of work.
30:35But I'm not sure who I am.
30:36I'm not sure who I am.
30:37I'm not sure who I am.
30:38It's a good friend.
30:39I'm not sure who is this guy.
30:40It's a good friend.
30:41But I'm sure who is this guy.
30:42I'm not sure who is this guy.
30:46I'm not sure who is this guy.
30:56Don't you dare?
30:57That's why we go back.
31:02Bye bye.
31:04Good morning, Mr.
31:05Good morning.
31:06Good morning.
31:10Why are you not so bad?
31:12I'm not good.
31:14I've been very busy with my dad.
31:16I'm going to go with him.
31:18But I'm going to go with him today.
31:20I don't know why he's not with me.
31:22I don't think he's going to work.
31:24It's hard and hard.
31:26Actually,大人不是萬能的
31:29就像我一樣
31:30都是不斷地學習如何解決問題
31:33其實你也可以嘗試幫他
31:35分擔一下他的壓力
31:36我可以怎麼做?
31:38想不想嘗試跟他調換位置?
31:42我們兩個都可以幫忙
31:46有什麼幫忙儘管吩咐?
31:56我剛剛想知道
31:59他還沒有把他調香
32:00對嘛
32:01還沒有分析
32:02對嘛
32:04他已經不算大
32:05沒事了
32:06真的, 你好
32:07既然會說
32:09我們都在一起
32:10我也是
32:11我也是
32:12要不然
32:15阿嬸
32:16需要
32:17那種
32:19哪種
32:20我都會想了
32:21簡介
32:22Okay, let's wash my hands.
32:27I'm going to be around.
32:29I'm going to go to that side.
32:37I'm going to go.
32:48Oh no, thank you, thank you.
32:54You're sorry.
32:55I know you won't believe me,
32:56but the school of the secret
32:58really isn't what I'm doing.
33:00I think you're right.
33:02If I really think I'm wrong,
33:04then why would I go away?
33:06If not because of you,
33:08I won't be facing this situation.
33:11So no matter how much,
33:12I don't have to worry.
33:18No matter what,
33:20it's not what I'm doing.
33:22I don't want to be able to do it.
33:24I'm going to go.
33:26I'm going to go.
33:28I'm going to go.
33:29Let's go.
33:51Come here.
33:52Daddy, can I eat?
33:53What?
33:54Can I eat?
33:55Can I eat?
33:58你們這麼遠,能進來教育
33:59並且煮粥,真的辛苦你們了
34:01不辛苦
34:06是…
34:10真的是你做的?
34:11是,爸爸,快點吃
34:18會不會太鹹?
34:22是我吃你最美味的粥
34:26爸爸,對不起
34:28之前是我照顧得不好你才會生病
34:31如果之後你想找一個人回來照顧你
34:35我也不會反對的
34:38你說什麼?傻瓜
34:43吃粥吧,你也能吃到
34:50喝一杯
34:51謝謝
34:53你們偷布嗎?
34:55很好吃…
34:56很好吃…
35:00我終於明白
35:01為什麼你不願意辭職過來回我
35:04其實你初頭問我的時候
35:06我還是有點心動
35:08我一開始一邊想
35:09自己是不是真的適合教書
35:11但是到了現在我發覺
35:13我自己真的喜歡做老師
35:16未由你做班主任
35:17他真的很幸運
35:19你考慮他嗎?
35:20不是我教得他好
35:22是他自己懂得想的
35:23他老再當他小女孩
35:26無論如何
35:27如果你改變主意的話
35:28公司隨時歡迎你
35:51真的沒有其他辦法嗎
35:55還是幫忙刪除帖子
35:56沒那麼難的
35:58我不是總管,又不是黑客
36:01我只是一個普通社交易
36:02只是黑客人而已
36:06如果我自己申請幾十個帳戶
36:08報告他的帳戶
36:10還不就是付錢
36:11付錢請打手
36:13怎麼都要說
36:14我就是了
36:18不用浪費錢請打手
36:20我就是最真正的用家
36:23媽媽的手機警察警察我們
36:24我們先發出來
36:26我們每人每個帳戶
36:28洗牌吧,又落真相
36:30我手機裡面慢慢收
36:31請長文又怎麼說
36:33那…不就是要作文
36:37你拿回之前的週記帳戶
36:39我去那裡
36:41但是午餐只剩15分鐘而已
36:43好…
36:44我們快點,一定用了時間
36:46好…
36:47好…
36:48好…
36:49好…
36:50好…
37:13好…
37:14好…
37:15很好
37:16吧
37:17好…
37:19好…
37:21好,可以嗎
37:22好…
37:23好…
37:24好…
37:30好…
37:31好…
37:32好…
37:34There's one way I up to college and didn't eat breakfast
37:44This is the best part of my breakfast
37:47I'm so lucky to have a world in this story
37:51He's usually better and should be busy
37:52But my older school's students
37:54Every time I go to his present, I have 50 more minutes
37:57Mrs. Yates has never left her
37:59He used to leave her happy to try out
38:02You know, that's not me.
38:05I have read books in my life.
38:07It's Miss E. who made my own教材.
38:10But I'm going to cover the problem.
38:13There's a real truth.
38:14That's the place is Miss E. who made it.
38:16I'm going to give a驚喜 to us.
38:19When I was working, I was so hard to watch the參考書.
38:22I had to write all the books and write all the notes.
38:24What a beautiful girl, how to learn what's going on?
38:40You're the first time to come to this school, right?
38:44This is a very nice school.
38:47If you have time, let's go to the station.
38:53Trunko, this time to meet you is important.
38:57What's so important?
38:59You can tell.
39:01You have recently been with my father?
39:04How can I ask?
39:07I'm going to help you.
39:08The situation has been a long time.
39:10If I don't have to do it,
39:12I'm going to have to deal with my father's relationship.
39:31Here's what's in the hospital with two of you.
39:34You're up to the hospital.
39:36He wants to go home.
39:37He wants to go home.
39:38He wants to go home.
39:40He wants to go home.
39:42I want to go home.
39:44Yes!
39:45It has to go home.
39:46I don't know.
40:16我沒有告訴你嗎
40:23上個月,Matthew被公司抓到公司有問題
40:28說他抄襲公司的資料,被人抄襲了
40:31你別說明年生年才說
40:33看來Isabelle一早就知道Matthew的壞事
40:37打算大意滅親,怎知道又找錯場合
40:40被人說他做心機女,白白犧牲了
40:43還說他做心機女,白白犧牲了
40:46還好說?就是你在這裡加鹽加醋
40:49我一直以為Isabelle和Terence有腦
40:52上星期五,我真的親眼看著Terence
40:56跟一個拿著整個電線的手袋的女生
40:59上了車,喘喘喘喘,怎會沒有客人
41:03上星期五?
41:05上星期五,Miss E在蘇格蘭牆
41:07Miss E?她是Miss E
41:10那位女生就是上星期五
41:17Terence牽著那個
41:27兩個樣子,你怎麼搞的
41:29你驗一下眼就好,師兄
41:31那個不是Roger和Peter?
41:34即是誰
41:35你明白嗎
41:37中間那個,Roger請
41:39是十元集團研發部的Hat
41:42旁邊那一件就是他的助理
41:44Peter Pat
42:05我沒有意見你決定
42:20我沒有意見你決定
42:21I don't think you're going to do it.
42:22I don't think you're going to do it.
Recommended
44:27
|
Up next
44:40
44:03
43:52
43:43
43:42
43:16
43:46
44:08
54:20
45:21
57:07
15:40
18:21
17:36
45:53
1:29:36
16:49
46:06