Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
ABO Desire Episode 3 | Eng Sub
allisonsanfordscrub2000bzp
Follow
2 days ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 李宗盛
00:30
不爱与不吻真假
00:33
明空温柔别忘了怀无脚牙
00:37
是早出现真的伤疤
00:41
眼泪沾泪统统都变得听话
00:45
就不要权杂
00:47
大不了一起崩塌
00:52
用爱欺诈 多么伟大的办法
00:56
仔细听爱的哭声闪哑
01:00
说风雨纯绝不懂得尴尬
01:04
还想手做一个笑话
01:08
不愿自拔 多么荒唐的无瑕
01:11
虚伪的拥抱将你浮夸
01:15
亲吻总好过怒骂
01:19
别再说假话
01:22
那我走了
01:49
生先生
01:53
怎么了
01:54
等你有空的时候记得告诉我
01:59
我再请您吃饭
02:01
回去吧
02:02
太晚了 天亮
02:04
那
02:06
生先生 晚安
02:09
生总
02:25
这是书小姐这个月的消费账单
02:32
Shunso
02:33
Is she
02:33
She is
02:34
this month's tax
02:38
She has $24 million
02:40
She has from you heard of the bill
02:50
What is this?
02:52
This
02:53
This is your friend
02:54
My master will be sent to you
03:01
The first time I got to pay for the money,
03:08
I got so much money.
03:12
I want to thank you for your help.
03:14
He will pay for the money.
03:17
Who will he pay for the money?
03:20
I don't know how to pay for the money.
03:24
Two thousand dollars.
03:26
It's not worth buying the money.
03:29
It's easier to pay for the money.
03:32
I can't pay for the money.
03:35
It's a great deal.
03:38
Master.
03:43
You said.
03:45
The experiment team has published a new approach
03:47
about the research research process.
03:54
A few years ago,
03:56
a few years ago,
04:01
you had some support.
04:02
It was a development team.
04:07
You have a good job.
04:09
You were not suitable for this.
04:11
You were a good job.
04:13
I know.
04:16
The solution to an engineering team
04:18
is to protect the coordinator of
04:21
and the new AI-tact
04:24
and the new AI-tact
04:26
are the most important
04:29
in the development of the AI-tact
04:31
with the key in the evolution of the AI-tact
04:34
which is important
04:35
to say that the AI-tact is the
04:37
development of the AI-tact
04:39
that we want to be able to
04:41
to build a lot of damage
04:43
and to the AI-tact
04:45
that we are able to build
04:47
the AI-tact
04:47
and the AI-tact
04:49
So they're just standing at the top of the巨人
04:52
to look at the world.
04:54
Shem,
04:55
we don't want to consider
04:57
from the H.S. team to hunt people?
05:01
I'm happy to be here.
05:02
There's a lot of people.
05:04
This is hard.
05:05
I'm a good guy.
05:07
The H.S. team of money is not good.
05:09
They're not good.
05:10
They're not good.
05:12
They're just a few people.
05:15
They're not good.
05:17
They're not good.
05:18
Let's go.
05:21
Yes,
05:23
I'm not going to try to get from the花勇.
05:26
I heard that he was already in the past.
05:28
But he is very much in the role of the Shun-Wong.
05:30
He has been in the role of the Shun-Wong.
05:33
He has been in the role of the Shun-Wong.
05:38
He has been in the role of the Shun-Wong.
05:41
He has been in the role of the Shun-Wong.
05:44
He is not in the role of the Shun-Wong.
05:46
He has been in the role of the Shun-Wong.
05:48
He has been in the role of Shun-Wong.
06:10
The Shun-Wong.
06:11
He has been in the role of the Shun-Wong.
06:16
He's been in the role of the Shun-Wong.
06:21
The Shun-Wong.
06:22
He played well under the Shun-Wong.
06:23
He played well under the Shun-Wong.
06:26
It is a great place to meet the Shun-Wong.
06:27
It is great for Shun-Wong.
06:28
He has been in the role of Shun-Wong.
06:29
It's great for Shun-Wong.
06:30
Shun-Wong.
06:31
Is here my name?
06:33
I'll give you my name.
06:35
Why are you doing this?
06:37
I like to have a smile.
06:39
I'll see you on the way.
06:41
I'm so happy.
06:43
I'm the only one who's young.
06:47
He gives a lot of money.
06:49
I still have a lot of money.
06:51
You've got a lot of money?
06:53
What money?
06:55
I'll give you an extra money.
06:57
That's why I gave him the money to me
06:59
Oh, that's it.
07:02
Have you received it?
07:04
No.
07:05
Have you received it?
07:07
I don't know.
07:09
How would it be?
07:10
I'm going to give it to you.
07:12
I'm going to give it to you.
07:13
Oh.
07:14
How are you going to work?
07:16
I'm going to half a hour.
07:22
I'm not sure.
07:23
I'm going to get you to work.
07:25
I'll see you later.
07:27
Okay.
07:29
I'll see you later.
07:50
What are you doing?
07:51
I'm going to go.
07:59
I'm going to keep working for you.
08:00
Oh.
08:02
Oh, that's what I lost,
08:04
and I'll pay you to pay for me.
08:05
Well, I'm just going to pay for you.
08:07
I'm going to pay for you.
08:10
Oh.
08:11
So.
08:12
Oh, that's right.
08:15
In the next month, I'll get the money to pay for you.
08:19
No need.
08:20
You'll pay for half a year.
08:22
You'll pay for half a year.
08:24
You'll pay for yourself.
08:26
That's what I'm talking about.
08:28
But...
08:29
What?
08:31
You don't need to take care of your wife?
08:34
You've got a lot of money in the future.
08:36
You'll pay for me.
08:37
You'll pay for your wife?
08:39
You'll pay for your wife to pay for your wife?
08:48
Thank you, Mr.
08:58
Mr.
08:59
Mr.
09:09
Mr.
09:16
Mr.
09:19
Mr.
09:20
Mrs.
09:22
Mr.
09:23
Mr.
09:24
Mr.
09:29
Mr.
09:31
Mrs.
09:33
Mr.
09:35
Mr.
09:36
I'll send you a link to my channel.
09:43
Yes, I can.
09:58
Thank you,盛先生.
10:01
Go. I'll send you home.
10:06
No way.
10:26
盛先生, thank you for bringing me home.
10:29
Be careful in the road.
10:36
I love you.
11:06
My name is Lachlan.
11:21
My name is Lachlan.
11:28
My name is Lachlan.
11:36
I'm gonna be working.
11:38
I'm gonna be in a small town.
11:40
So I'm gonna be working.
11:44
I'm gonna be working.
11:50
Now we're working together.
11:54
I'm going to work.
11:56
I'm gonna come back.
11:58
I'm working in the office.
12:04
I'm in the office.
12:13
Good morning, Mr. Hessey.
12:15
Today, I cooked a little cake.
12:16
I'll send you to the store.
12:19
I don't know you like the taste.
12:21
I'm so good for you.
12:23
I hope you don't want to be a good one.
12:25
I hope you'll enjoy it.
12:30
You can take the cake for me.
12:32
I'll send you to the cake for me.
12:33
What?
12:34
Yes.
12:35
You don't like the cake for me?
12:39
I'll eat two more.
12:40
I'll send you to the store.
12:42
Okay.
12:43
I'll send you to the store.
13:03
I'll send you to the store.
13:08
I'll send you to the store today.
13:09
I'll send you to the store.
13:10
The first one was lubricated when it was a good temperature.
13:13
And I'll mix it with a little.
13:15
But it's not wasted.
13:16
I will kill you all.
13:18
The organic cake is better, it will help stop.
13:22
I am.
13:23
The organic cake Pablo is still bättre,
13:27
and I can remove the organic cake.
13:31
I like it so much.
13:32
It's not that much you need.
13:34
It's a good idea to wash everything,
13:37
I can wash everything,
13:39
and I can wash everything.
13:43
Someone says,
13:45
People's love and body are able to train them.
13:50
The way to train them is to be able to test them.
13:55
They are able to test them.
13:58
They are able to test them.
14:01
If they don't like to eat food,
14:04
they are going to be able to test them.
14:08
That's what love will happen.
14:14
It's her life.
14:16
I'll get down there.
14:18
How soon are you going to leave the stage?
14:22
You got to know what you want to do.
14:24
I'll be following you for the next time.
14:26
And if you haven't been there,
14:28
you're going to leave a while!
14:30
OK, but this time,
14:32
I got an off-site scene for a few moments.
14:34
I came back to the company
14:36
and I would want to turn it over to you.
14:38
I'm after a moment.
14:40
My so-called favoriteی介紹!
14:42
I'm going to see her sister's doctor.
14:44
She's been sick of her.
14:46
I hope she'll get better.
14:49
Her mouth is very bad,
14:51
but her heart is more soft and soft.
14:54
Thank you, my ex-husband.
15:03
Why are you trying to make a girl?
15:05
You're a fool.
15:07
You're not a small kid.
15:12
Do you have any food?
15:28
I don't have any food.
15:32
There's no food.
15:35
Is there too much more food?
15:42
I don't know what you're talking about.
16:12
よし
16:21
盛先生,早上好
16:23
抱歉,昨天很累
16:25
很早就睡着了
16:27
最近有點忙
16:28
忙著加班和搬家
16:30
盛先生呢
16:32
才去公司的路上了嗎
16:34
你最近怎麼不做餅乾了
16:39
對了,盛先生
16:40
我最近準備搬家
16:41
之後可能要暫住在朋友家
16:43
用人家的廚房做餅乾不太方便
16:46
所以短期內都沒法送餅乾了
16:49
哪個朋友
16:58
你搬什麼家
17:01
我之前住的那片區域
17:03
要盆改拆遷了
17:05
房東限我三天之內搬家
17:08
什麼時候的事啊
17:10
上個禮拜
17:11
那你現在在哪兒
17:13
朋友家
17:14
市中心的房子太難找了
17:16
我跟著中介看了好多房子
17:18
都沒有合適的
17:19
房東已經換了鎖
17:21
說我什麼時候能搬
17:23
他就什麼時候去開門
17:25
對不起,盛先生
17:26
你的餅乾
17:27
可能只能等我搬好夾子給你烤了
17:30
花勇
17:31
花勇
17:32
嗯
17:33
你怎麼這麼好欺負啊
17:34
對我的時候可不是這樣
17:36
房東不肯開門
17:37
你就不進去
17:39
全家戶的鎖匠是死光了嗎
17:41
嗯
17:43
盛先生
17:45
房東沒有同意
17:46
我怎麼能隨便就找鎖匠呢
17:48
盛先生不要交壞小朋友啊
17:50
那小朋友
17:51
你的租約呢
17:53
租約已經到期了
17:55
房東也不用再跟我續約
17:57
也沒有繼續收我的錢
17:59
不過
18:00
不過我還有押金在他那兒
18:02
只是沒有按時搬走
18:04
估計押金也拿不回來了
18:05
拿不回來就算了
18:06
我有一套
18:08
空著的房子
18:09
就在你公司附近
18:10
你要不要租
18:11
嗯
18:12
盛先生的房子應該很貴吧
18:14
不貴
18:15
反正我平時都空著
18:17
收你三萬好了
18:18
四個房間
18:19
含物業費帶兩個車位
18:21
花勇
18:22
你要不要
18:23
盛先生
18:25
太貴了
18:26
我租不起
18:28
那你預算多少
18:31
兩千
18:32
一周嗎
18:35
一個月
18:38
好
18:39
兩千這兩千
18:41
我一會兒把地址和門前密碼
18:43
都發給你
18:44
你今天下班就辦
18:45
我去接你
18:46
啊
18:47
這怎麼行
18:48
怎麼不行啊
18:50
三萬到兩千
18:51
也差太多了吧
18:52
房子空在那兒
18:54
每個月也要請阿姨清潔
18:55
你搬過去
18:56
可以幫我打算房子
18:58
就用來抵房租好了
19:00
這也不夠啊
19:01
公司有個基地
19:02
離那裡很近
19:04
我偶爾下班很晚
19:05
去那兒過夜
19:06
到時候
19:07
你幫我煮個宵夜什麼的
19:09
用來抵剩餘的房費好了
19:11
這不太好吧
19:12
怎麼
19:13
不方便
19:14
還是說
19:15
怕我未經允許
19:17
對你做點事嗎
19:18
不是
19:19
盛先生的人品我信得過
19:22
只是這樣一來
19:24
我就欠您更多人情了
19:26
不太好
19:27
有什麼不好的
19:29
債多不壓身
19:31
你領錢就行
19:32
花勇
19:33
你要不要
19:35
欠你朋友人情也是欠
19:37
不如欠我一個人
19:39
以免小學生記帳太麻煩
19:46
謝謝兄先生
19:48
不用寫
19:49
一會兒把地址和密碼給你
19:51
下班去接你
19:53
幫你搬家
20:01
租幾天就又不租了
20:02
才搬來又搬走了
20:04
你們這些年輕人啊
20:05
真不靠譜
20:06
也就碰上我才
20:08
才給你折騰
20:11
要是不講理的
20:12
根本就不理你們
20:18
怎麼好意思
20:19
讓盛先生特地開車
20:20
繞路來接我呢
20:21
我已經坐弟弟回來了
20:23
一會兒見
20:26
我聽鄰居說啊
20:27
你老是三更半夜才回來
20:29
而且送你回來的
20:31
和接你出去的
20:32
還都是不同的
20:33
有錢的Elfa
20:36
小花
20:37
你聽我一句勸啊
20:39
你年紀輕輕的
20:40
你別不學好啊
20:42
就算長得再好看
20:44
也不能老是勾引Elfa
20:47
請問
20:48
交接好了嗎
20:50
你這是什麼態度啊
20:52
是什麼態度啊
20:58
超死
20:59
我在和你說話呢
21:00
你一直在玩手機啊
21:07
填個數字
21:10
然後閉上你的嘴
21:14
如果收了錢
21:15
還管不住嘴的話
21:17
那我就只能讓你永遠消失了
21:19
那我就只能讓你永遠消失了
21:47
好像精神
21:49
所以才會是在告發
21:51
中心的
22:04
灰瀟
22:05
縱返
22:07
前面
22:09
只要在說
22:11
瀟貝
22:13
Okay, I'm going to take a look at you.
22:18
I'm going to take a look at you.
22:22
Oh, you're going to be too big here?
22:27
You're a big one.
22:30
Why are you still a big one?
22:32
I think
22:34
I'm going to take a look at you.
22:38
Don't worry about that.
22:39
I'm going to take a look at you.
22:43
Look at, what are you doing now?
22:46
Thanks, Mrs.
22:48
Would you like to leave,
22:51
I put my ears in pieces.
22:59
I'll go for a break.
23:02
I'll go.
23:06
Thanks.
23:08
pendant the day.
23:11
You're welcome…
29:43
Thank you very much.
29:44
Today is all you have to tell.
29:51
Hello.
29:52
The user is waiting for you.
29:59
You are here.
30:13
I don't know.
30:43
Hey,
30:44
盛先生,
30:45
I just saw my phone.
30:47
I just saw you.
30:48
Do you know what I'm doing?
30:50
You're going to be in the house?
30:52
Yes, I'm going to be in the house.
30:54
Yes,
30:55
盛先生 would like to eat what kind of food?
30:58
Why would you say that?
31:02
Is it...
31:04
you'd like to come to my house and sit?
31:07
盛先生.
31:10
I'm not sure.
31:12
I'm not sure.
31:21
盛先生.
31:23
I'm not sure what you're doing.
31:27
I'm not sure what you're doing.
31:31
I'm not sure what you're doing.
31:34
I'm not sure what you're doing.
31:36
I'm not sure what you're doing.
31:38
I'm not sure what you're doing.
31:40
I'm not sure what you're doing.
31:41
I'm not sure what you're doing.
31:43
I'm not sure what you're doing.
31:46
I'm not sure what you're doing.
31:50
I'm not sure what you're doing.
31:52
诚意呢
32:03
拿出来看看
32:22
诚意够吗
32:29
诚意够吗
32:30
诚意够吗
32:31
诚意够吗
32:32
诚意够吗
32:33
诚意够吗
32:34
诚意够吗
32:35
诚意够吗
32:36
诚意够吗
32:37
诚意够吗
32:38
诚意够吗
32:39
诚意够吗
32:40
诚意够吗
32:41
诚意够吗
32:42
诚意够吗
32:43
诚意够吗
32:44
诚意够吗
32:45
诚意够吗
32:46
诚意够吗
32:47
诚意够吗
32:48
诚意够吗
32:49
诚意够吗
32:50
诚意够吗
Recommended
47:18
|
Up next
ABO Desire Episode 2 | Eng Sub
sharontorresfacere1986gsi
2 days ago
1:37:02
Pati Patni Aur Panga 9th August 2025 EP 3
xGLIDERx
yesterday
46:07
valle salvaje capitulo 225
allisonsanfordscrub2000bzp
2 days ago
1:34:06
Bikau (2023) Part 2 Ullu Original web series Indian #monutuiya
allisonsanfordscrub2000bzp
2 days ago
46:45
Ep 4 ABO Desire Engsub
allisonsanfordscrub2000bzp
2 days ago
1:26:46
Romantic Thriller Dangerous Affair | English Movie
allisonsanfordscrub2000bzp
2 days ago
50:59
Sueños dxl Capitulo 372 #Sueñosdelibertad
allisonsanfordscrub2000bzp
2 days ago
1:25:41
Sleeping Beauty and Three Brothers #FullMovie
allisonsanfordscrub2000bzp
2 days ago
1:29:02
Make-Up Sex (2025) - Full Movie
allisonsanfordscrub2000bzp
6 days ago
1:51:08
풀 다르마 Secretary [☆2002☆)
allisonsanfordscrub2000bzp
6 days ago
50:15
S Line Episode 2 English Sub
allisonsanfordscrub2000bzp
6 days ago
50:36
EP 6 (END) S-Line (2025) Eng Sub
allisonsanfordscrub2000bzp
6 days ago
54:29
S Line Ep 5 | Eng Sub
allisonsanfordscrub2000bzp
8/1/2025
1:59:25
no more mercy after farewell chinese drama, Kneel before Your Queen, forgiveness died with my parents , Secret Obsession, Reborn reviled and ridiculously loved
allisonsanfordscrub2000bzp
8/1/2025
44:00
CID Episode 63
allisonsanfordscrub2000bzp
8/1/2025
43:05
Rangeela Sasur Aur Jawan Bahu hot webseries
allisonsanfordscrub2000bzp
8/1/2025
55:13
Seducing Drake Palma Episode 7 | Eng Sub Pinoy
allisonsanfordscrub2000bzp
8/1/2025
37:21
Ep 13 Revenged Love Engsub
allisonsanfordscrub2000bzp
8/1/2025
1:26:31
Hot sexy movies Seize The Night _ Full 2024 Hollywood Movie _ New Drama Thriller Movie
allisonsanfordscrub2000bzp
7/30/2025
1:29:41
Housewife Lover (2023) English Movie
allisonsanfordscrub2000bzp
7/30/2025
1:31:23
Doctor Boss Is My Baby Daddy - Full (Reelshort) | Love DM
allisonsanfordscrub2000bzp
7/30/2025
48:58
Fated To Be So Full Movie
allisonsanfordscrub2000bzp
7/30/2025
1:29:09
RETORNO DE LA HIJA RECHAZADA EN ESPAÑOL
allisonsanfordscrub2000bzp
7/26/2025
1:11:32
Knock Out Episode 12 | Eng Sub
allisonsanfordscrub2000bzp
7/26/2025
0:51
Former Aide Claims She Was Asked to Make a ‘Hit List’ For Trump
Veuer
9/27/2023