- today
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00To be continued...
00:30To be continued...
00:59To be continued...
01:29To be continued...
01:31To be continued...
01:33To be continued...
01:35To be continued...
01:37To be continued...
01:39To be continued...
01:47To be continued...
01:49To be continued...
01:51To be continued...
01:53To be continued...
01:55To be continued...
01:57To be continued...
01:59To be continued...
02:01To be continued...
02:05To be continued...
02:07To be continued...
02:11To be continued...
02:13To be continued...
02:17To be continued...
02:19To be continued...
02:21To be continued...
02:23To be continued...
02:25To be continued...
02:29To be continued...
02:33To be continued...
02:35To be continued...
02:37To be continued...
02:39To be continued...
02:41To be continued...
02:43To be continued...
02:45To be continued...
02:47To be continued...
02:49To be continued...
02:51To be continued...
02:55To be continued...
02:57To be continued...
02:59To be continued...
03:01To be continued...
03:31To be continued...
04:01To be continued...
04:31To be continued...
04:33To be continued...
04:34To be continued...
04:35To be continued...
04:36To be continued...
04:37To be continued...
04:38To be continued...
04:39To be continued...
04:40To be continued...
04:41To be continued...
04:42To be continued...
04:43To be continued...
04:44To be continued...
04:45To be continued...
04:46To be continued...
04:47To be continued...
04:48To be continued...
04:49To be continued...
04:50To be continued...
04:51To be continued...
04:52To be continued...
04:53To be continued...
04:54To be continued...
04:55To be continued...
04:56To be continued...
04:57To be continued...
04:58To be continued...
04:59To be continued...
05:00To be continued...
05:01Oh my gosh.
05:31잠이 안 와?
05:36가자.
05:37내가 채워줄게.
05:55분위기는 괜찮지?
05:57네 괜찮습니다.
05:5810개월에 한 번뿐인 기회인데 얼마나 치열하겠어.
06:02맞춤형도 아닌데 고객들은 왜 경매에 열광하는 걸까요?
06:06사람들은 자기 선택에 확신을 못하거든 남들이 좋다고 해야 좋은 건 줄 알지.
06:11난 그걸 노리는 거고.
06:23무슨 일이시죠?
06:25의인님 안에 안 계십니다.
06:27건물 안에 차 있는 거 다 보고 왔습니다.
06:29잠깐 여쭙겠습니다.
06:30미리 약속을 잡고 오셨어야죠.
06:33경찰이셔도 이런 식으로 들이닥치시면 안 됩니다.
06:37잠깐이면 된다.
06:38잠깐.
06:39이거 공무집행방.
06:40어?
06:41아래에 계시네.
06:42안 그렇게 생기신 분들이.
06:44안 돼.
06:45잠깐만요.
06:46잠깐만요.
06:47잠깐만요.
06:48그럼 조만간 뵙겠습니다.
06:51예.
06:52무슨 일이십니까?
07:01부천서 최영석 형사입니다.
07:04아드님 관련해서 여쭐 게 좀 있어서요.
07:12앉으시죠.
07:16저희 아들이라면 3년 전 사망한 권성우 말입니다.
07:23정말 죽은 게 맞습니까?
07:29질문이 참 아프네요.
07:41많이 닮았네요.
07:53우리 아들이랑.
07:58이 아이가 의원님 아들.
08:02최영석 형사님이라고 하셨나요?
08:06예.
08:07자식 잃은 애비 마음 후벼파로 오신 거라면 이만 나가주시죠.
08:14그게.
08:16나가주시죠.
08:37권성우.
08:43걔가 어떻게 해.
08:47괜찮아, 누나?
09:08응.
09:09괜찮아.
09:14들어가자.
09:18자, 이거 정리 한번 해보자.
09:29이 사람은 태식이 아저씨야.
09:30태식이 아저씨는 이 사람의 하청을 받아서 파양된 아이들을 몰래 처리하는 일을 했던 거고.
09:39그중에서 우리 살려낸 거야.
09:41근데 이 사람 위에 누군가 있는 게 분명한데 나는 그게 이 사람 같다는 거지.
09:48그리고 이 사람은 파양만 하는 게 아니라 돈이 있는 고객들을 상대로 매매 입양을 한 거였고.
09:58그 매매 입양이라는 게 어디서 아이들을 구해오는 게 아니라 정자랑 난자를 받아서 아이를 만드는 거지.
10:10맞아.
10:12친부, 친모 모두 아이의 존재를 모른다고 그랬어.
10:18즉, 이 여자는 자신의 난자를 내어줬지만 그 이유에 대해서는 아무것도 모른다는 거지.
10:27그러니까 이거 완전 불법이야.
10:31애초부터 합법적인 건 없었어.
10:37그럼 우리들도?
10:42아기 공장.
10:44책에서 본 적 있어.
10:47예전에 나치에서 그런 짓을 한 적이 있었대.
10:50완벽한 유전자를 만들어내려고.
10:54완벽한 유전자.
10:59아연아, 나는 완벽한 딸이 필요해.
11:04이거 너무 역겹다.
11:07엄마가 그랬어.
11:09우리가 생각한 것보다 훨씬 더 끔찍한 놈들이라고.
11:14찾아내자.
11:17멈축해야 돼.
11:21언니.
11:24찾아내자.
11:26우리가 영상 찍은 거 틀어봐.
11:29아, 어.
11:38이야.
11:39딱 봐도 버스 몸이네.
11:42뭔가 있어.
11:44근데 어떻게 찾지, 이 여자래?
11:49그럼 먼저 난자를 기증한 사람 먼저 찾아보자.
11:54오케이.
11:59이 일요일 빼고 클럽 홀출석.
12:12I don't know what to do.
12:42Let's go!
12:48I'm in 2.
12:49I'm in 2.
12:50What's going on?
12:51I'm in 2.
12:52I'm in 2.
12:53I'm in 2.
12:55I'm in 2.
12:56I'm in 3.
12:57I'm in 3.
13:121, 1 wi-go!
13:25I'm in 2.
13:291, 4!
13:31I'm in 3.
13:36Where are you going?
13:46Where are you going?
13:50Where are you going?
14:06What are you going to do?
14:21What are you going to do?
14:25What are you going to do?
14:30You know what?
14:31I'm going to find you in the server.
14:34Then I'm going to find you all the information.
14:39And I'm going to find you this way.
14:42It's too dangerous.
14:47It's too dangerous.
14:50I'm going to go there and see.
14:55I'll get ready for you.
14:57Just go well.
14:59And you're in all of them?
15:01You're sick.
15:02You're sick.
15:03How about you?
15:04All right.
15:09I'll take care.
15:10I'll take care of you.
15:14I'll go to the bathroom.
15:18I'll go to the bathroom.
15:20I'll go to the bathroom.
15:42지난번에 채취한 이사장님 남자로 책상 완료했습니다.
15:45다음 건 뭐예요?
15:47이번 주에 3건 진행할 예정인데 모두 쓸만합니다.
15:53쓸만한 걸로 되겠어요?
15:55전 완벽한 걸 찾는다니까요.
16:01그분 건 언제쯤 받아볼 수 있는 건지 그 정도는 돼야 안심이 될 것 같은데.
16:15타세요.
16:23타세요.
16:26nothin St campus
16:32itti
16:37잠잠
16:40잠잠
16:43잤
16:55What are you going to do now?
17:12What are you going to do here?
17:18What are you going to do here?
17:39Thank you so much for coming to our hospital.
17:42We will be able to do two hours.
17:46We will be able to do five hours a day.
17:52We will be able to deal with each other.
17:56We will not be able to deal with this information.
18:01We will be able to deal with each other.
18:08I'm going to go.
18:10So I'm going to go.
18:15I'm going to go.
18:20I'm going to go.
18:23All the time I'm going to go.
18:26I don't know.
18:56I can't get the water again.
18:58I can't get the water again.
19:00I can't get the water again.
19:02I can't get the water again.
19:04What do you mean?
19:06That's right.
19:08Yes?
19:10That's right.
19:12What?
19:14What?
19:16How do you deal with this?
19:18You're a lawyer.
19:20You figure it out.
19:22You do whatever.
19:24You're a lawmaker.
19:26You should be a lawyer.
19:28You're a lawyer.
19:30You're a lawyer.
19:32You're a lawyer.
19:34You're a lawyer.
19:36You're a lawyer.
19:38You're a lawyer.
19:40You're a lawyer.
19:42That's right.
19:44怎麼.
19:46What are you doing now?
19:50Are you going to need it?
19:52Mr. Chairman, I'm going to pay for it.
19:58I'm just going to pay for it.
20:02I'm just going to...
20:05I'm just going to...
20:08I'm going to want to move on.
20:11What?
20:13I'm going to be good at it.
20:16I'm going to be good at it.
20:20I think that it is true.
20:25Really?
20:28Is it possible that you're making a human?
20:31Is it possible that you're making a human?
20:34No, it's not.
20:39I'm hoping you'll make it not.
20:41So many trials.
20:45You have to make up your mind, your heart, your mind and your mind.
20:52And you have to make up your mind.
20:58You have to make up your mind.
21:00I'm a victim of a man.
21:05I'm a victim of a man.
21:08So I can work with a new one.
21:13I will make an agreement for the first step.
21:16Let's just get some work together.
21:18We don't have a role.
21:20We are not going to work together.
21:23It's not the case.
21:24We are not going to work together.
21:27Please, please.
21:29I'm going to work together.
21:31I'm going to work together.
21:35I'll be the last one.
21:37I'll be the first one.
21:39The judge will be the first one.
21:43The judge will be the first one.
22:05I get the judge with that judge.
22:12The judge can also be echoing the judge today.
22:14The judge cannot be echoing the judge?
22:19Excuse me.
22:22The judge can be the judge.
22:24The judge will leave a few points.
22:28Listen to me.
22:30The judge has stopped at eight o'clock.
22:33Okay, let's go.
22:40Okay?
22:41Yeah, okay.
22:42Okay, let's go.
22:44Okay, let's go.
22:45Okay, let's go.
22:56What is this?
23:03Okay, let's go.
23:10Okay, let's go.
23:14Okay, let's go.
23:20Okay, let's go.
23:33삼촌.
23:34아연아, 옷 갈아입고 기다리고 있어.
23:38직원이 안 낼 거야.
23:40나 오늘 무슨 검사하는 건데?
23:43글쎄.
23:45삼촌, 밥 먹었어?
23:48밥 안 먹었지?
23:51빨리 먹어, 삼촌.
24:03아직 완벽하게 복구는 못했는데요.
24:06근데 이 사람 인신 매매분 맞아요?
24:10뭐?
24:11이거 좀 보실래요?
24:13아저씨, 저희 곧 저녁 먹을 건데 언제 들어오세요?
24:17늦을 것 같다.
24:18기다리지 마.
24:19아저씨, 이렇게 오래 안 들어오시는 건 처음이라 걱정돼요.
24:23아연아, 미안해.
24:24내일은 꼭 들어갈게.
24:25걱정 마, 무사해.
24:27이거 완전 가족인데요?
24:31마초 완료됐습니다.
24:38준비해 주세요.
24:40자, 오늘 많이 뽑아봅시다.
24:45이 여자 이제 그만 봤죠?
24:47약도 너무 해서 상태도 안 좋은데.
24:50너도 올라갈 거야.
24:52알겠습니다.
24:53네, 잘 나옵니다.
24:59저, 여기 한 명이 모자라는데요?
25:02빨리 가서 찾아와.
25:07저기요, 여기 옥체 안에 계세요?
25:12선생님!
25:14선생님, 괜찮으세요?
25:17여기 샘플 하나가 없어졌어요.
25:20아유, 진짜.
25:22cherish yearly later.
25:27glass PB THE FLOG
25:47아유.
25:48추원아.
25:50I've been looking for the first time.
25:55I've been looking for a new one.
25:58Then there's a main server.
26:01I think it's the main server.
26:20Let's go!
26:35Doohan, you know what I'm doing?
26:39Just go there and go.
26:43That's not what you're doing.
26:44You've got one last one.
26:47What's that?
26:49This one?
26:50Oh, that one.
27:17Okay, wait a minute.
27:31됐어?
27:34Okay.
27:36기다려봐.
27:39실장님, 빨리 와보셔야 할 것 같습니다.
27:47뭐가 나왔어?
27:52어?
27:53어.
27:54지금 구매자들 리스트를 찾았어.
27:56한 수천명은 되는 것 같아.
27:58그렇게나 많이?
28:00판매자에 대한 정보는 없어?
28:02잠깐만.
28:08DNA 데이터?
28:10아니, 이거 뭐야?
28:12DNA 데이터?
28:13그게 뭔데?
28:14어?
28:15뭐야?
28:16아, 그러니까 이게 쉽게 말하자면 좋은 DNA랑 나쁜 DNA를 골라내가지고.
28:22그러니까 여기서 자신이 원하는 아이를 창조하고 있는 것 같아.
28:31말도 안 돼.
28:33뭐야?
28:34외국 신호가 잡혀서 찾아봤더니.
28:43건물 전체 홍세.
28:58당장!
29:00일어나!
29:06공군신호가 잡혀서 참, 지휘자와 선생님.
29:17서둘만은 못해.
29:19지휘자와 선생님.
29:21다 같이 시작!
29:23Let's go.
29:53코드블랙, 침주가 발생했습니다.
30:14차장님.
30:15잘 지내셨어요.
30:17그럼요.
30:18여기까지 오시라 해서 죄송해요.
30:21내가 안내할게요.
30:23알겠습니다.
30:26바깥양반이 워낙 움직이기가 어려운 사람이라 자매님께서 이해 좀 해주세요.
30:31아, 왜 이 말씀을 다 하세요.
30:33제가 이번 기회 아니면 여기로 언제 와보겠어요?
30:37그렇게 생각해주시면 저야 감사하죠.
30:45그리고 자매님.
30:47고마워요.
30:49따님을 내어주시다니.
30:53우리가 정말 가족이 된 것 같잖아요.
30:58진짜 자매처럼.
31:00여보.
31:14드디어 만나네요.
31:18뵙고 싶었습니다.
31:19처음 뵙겠습니다.
31:20김세희입니다.
31:24본론부터 얘기하시죠.
31:28지지율이야.
31:29저는 뭐 보다시피 잘 방어를 하고 있습니다.
31:40근데 저한테 이런저런 제안을 하러 오는 분들마다 죄다 지지율 내기뿐이니 지루할 때가 많습니다.
31:50어리석은 사람들은 본인이 꼭 들어야 할 얘기를 들을 때 지루해하더라고요.
32:02듣던 대로 호방 아시네요, 박사님.
32:07대한민국 최연수 대통령 역대 최고 평균 지지율.
32:13아쉬울 것 하나 없는 분께서 지지율 가지고 제안하는 자잘한 사람들 얘기 왜 귀담아 듣고 계시겠어요.
32:22제대로 된 정치하고 싶으신 꿈 압니다.
32:27저출산 문제.
32:31사실 대통령 부부도 딩크족인 이 나라에서 왜 나한테만 아이 낳으라고 하는 건데 이건요 지지율 문제가 아닙니다.
32:41대통령께서도 이미 알고 계시기에 저를 만나고 싶으셨던 거겠죠.
32:45국민들과 같이 고민하겠다.
32:47국민들과 한몸이 되겠다.
32:49그런 생각이신 거잖아요.
32:52그리고 무엇보다 아내분을 진심으로 사랑하시고요.
32:58역시 제가 사람 보는 눈은 괜찮네요.
33:12문헌자증 판정받고 난요.
33:18이혼까지 생각했어요.
33:21재임 기간 중에 이혼하면 이 사람 앞길 망칠까 봐.
33:30취임식 직전에 이혼해줄까도 생각했어요.
33:34제가 두 분 꿈 이뤄드리겠습니다.
33:40주님께서도 은혜 내려주실 거예요.
33:42아멘.
33:44이번 일만 잘 마무리되면 저도 작은 은혜 하나 베풀어 드릴까 하는데 연구하시는데 많은 어려움이 있다고 들었습니다.
34:03대한민국에는 쓸데없는 규제가 너무 많죠.
34:19주현아.
34:20주현아.
34:22주현.
34:23계속 직진하면 돼.
34:27전사 안내 잘 해 드리세요.
34:29네.
34:49저기.
35:01저기 언니.
35:03저 검사 어디서 받나요?
35:06저 그냥 여기서 기다리고 있을게요.
35:11고마워요.
35:31누나.
35:35누나.
35:36뭔데?
35:37왜 그러는데?
35:39아니요.
35:42뭐 필요해요?
35:45들어가도 되나요?
35:54네.
35:57금방 그 언니 누구예요?
35:59처음 온 거예요?
36:00누구요?
36:05백설공주.
36:15우와.
36:20백설공주다.
36:26너 백설공주 진짜 얘기 알아?
36:39왜?
36:40엄마 담배 피는 거 처음 봐?
36:43네.
36:45너도 펴볼래?
36:46엄마.
36:47아야나.
36:48거울아 거울아 하는 그 백설공주 개모 말이야.
37:02사실은 그 여자.
37:04아, 저 미치겠네.
37:19전부 끊어놨어, 저쪽에서.
37:21뭐?
37:22빨리 가서.
37:23형.
37:24가야 돼, 우리.
37:36주현아.
37:37주현아.
37:41주현아.
37:42주현아.
37:43주현아.
37:44주현아.
37:45주현아.
37:46주현아.
37:47주현아.
37:48주현아.
37:49주현아.
37:50주현아.
37:51형.
37:52가야 돼.
37:54우리.
37:55뭐라도 해야 돼.
37:57아니, 가서 뭐 어쩔 건데.
37:59우리 누나.
38:01줘.
38:02아, 겁이 좀!
38:03아...
38:04주현아.
38:05주현아.
38:06아...
38:07아...
38:08상담였아...
38:09아, 없어...
38:14아얀 누나!
38:16아얀 누나!
38:17아...
38:18아얀 누나!
38:19아얀 누나!
38:20시효아.
38:22무슨 말이야?
38:25아얀 누나에요.
38:28I'm a young man who was in front of the house.
38:33I'm a young man.
38:45There!
38:47There!
38:48There!
38:49There!
38:50There!
38:51There!
38:52There!
38:53There!
38:54There!
38:55There!
38:56There!
38:59Oh, my God.
39:04There!
39:06I don't see the witnesses going in!
39:09I don't see the witnesses.
39:14No!
39:16There!
39:17There!
39:18Yeah.
39:20You're going to get the car, and you're going to get the car.
39:30You'll get the car.
39:32Yes.
39:34Please.
39:48Oh, my God.
40:18Oh, my God.
40:48아현영, 뭐 필요해요?
40:55아현영?
40:57아현영?
40:59아현영?
41:01아현영?
41:05아현영?
41:11아현영?
41:19아현영?
41:21아현영?
41:23아현영?
41:27아현영?
41:29아현영?
41:31아현영?
41:33아현영입니다.
41:35당신도 해.
41:37동의합니다.
41:39아현영?
41:41아현영?
41:43아현영?
41:45아현영?
41:47아현영?
41:49아현영?
41:51아현영?
41:53아현영?
41:55아현영?
41:57아현영?
41:59아현영?
42:01아현영?
42:03아현영?
42:05아현영?
42:07Let's go.
42:37Let's go.
43:07전 직원 로비로 집합 바랍니다.
43:16전 직원은 즉시 로비로 집합 바랍니다.
43:18무슨 일 있는 거죠?
43:19별일 아니에요.
43:20걱정 말아요.
43:21옷 갈아입고 계세요?
43:22네.
43:23여보세요?
43:40누나, 나야.
43:44나 최시우.
43:46시우야.
43:48너 도대체 어떻게 된 거야?
43:52누나.
43:53나 좀 도와줄 수 있어?
43:59만나서 얘기해 줄게.
44:00대신 아무도 모르게 하죠.
44:05너 지금 어딘데?
44:08알았어.
44:08나갔어.
44:21나가시면 안 됩니다.
44:24안 됩니다!
44:25누나.
44:25내 몸에 손 내지 마요.
44:26Come on, come on.
44:56Come on.
45:26Come on.
45:56Come on.
46:26Come on.
46:28Come on.
46:30Come on.
46:36Come on.
46:38Come on.
46:40Come on.
46:50Come on.
46:58Come on.
47:00Come on.
47:02Come on.
47:04Come on.
47:06Come on.
47:08Come on.
47:32Come on.
47:34Come on.
47:38Come on.
47:40Come on.
47:42Come on.
47:44Come on.
47:46Come on.
47:48Come on.
47:50Come on.
47:54Come on.
47:56Come on.
47:58Come on.
48:00Come on.
48:02Come on.
48:04Come on.
48:06Come on.
48:08Come on.
48:10Come on.
48:16Come on.
48:18Come on.
48:20Come on.
48:22Come on.
48:24Come on.
48:26Come on.
48:28Come on.
48:30Come on.
48:32Come on.
48:34Come on.
48:36Come on.
48:38Come on.
48:40Come on.
48:42Come on.
49:12Come on.
49:32Come on.
49:42Come on.
50:12Come on.
50:32Come on.
50:42Oh
51:05So
51:12I.J.
51:42Oh
52:12Hey!
52:14Hey!
52:16Mom.
52:18You're gonna lose.
52:19Mom?
52:21You're gonna lose.
52:26Mom.
52:29Mom.
52:31Mom!
52:41I don't know.
53:11아연아, 거울아 거울아 하는 그 백사공주 계모 말이야.
53:32사실은 그 여자 계모가 아니야.
53:35사실은 친엄마다.
53:37사냥꾼한테 심장 가져오라고 시킨 게 계모가 아니야.
53:43친엄마야.
53:47아연아.
53:51내 딸.
53:53잘 지냈어?
53:57여기로 오면 어떡해.
53:59그때 죽었어야지.
54:07내 딸.
54:09잘 지냈어?
54:13여기로 오면 어떡해.
54:15그때 죽었어야지.
54:25아연아.
54:27아연아.
54:29아연아.
54:31아연아.
54:33아연아.
54:35아연아.
54:36아연아.
54:37아연아.
54:38아연아.
54:39아연아.
54:40아연아.
54:41아연아.
54:42아연아.
54:43아연아.
54:44아연아.
54:45아연아.
54:46아연아.
54:48아연아.
54:49아那么.
54:50아연아.
54:51아 안ysics.
54:52아 кус그��를 봐.
54:53degree if.
54:54그니까.
54:55아 아이들인데.
54:56아 예이네.
54:57이 팀위로만.
54:58인사.
54:59어.
55:00너 때문에 지금 고민하다가 언니 어떻게 되면 Wa.
55:03아줌만 더 생각을 해보자고.
55:05이� Blake.
55:06Don't you think about it?
55:08I don't know! I'm going to go alone!
55:10I think it's worth it.
55:12I can't help you.
55:15Really? That's not enough?
55:17Now you're not alone.
55:19So we're going to go together.
55:21Are you going to kill me?
55:23I'm going to kill you!
55:25I'm going to kill you.
55:27I'm going to kill you.
55:29I'm going to kill you.
55:31I'm going to kill you.
55:33So I'm going to kill you.
55:36I'm so glad you're going.
55:38I'm going to be my mom.
55:40I'm going to be my daughter to be my mom.
55:42You're in the middle of the night!
55:44I'm in the middle of the night!
Recommended
20:26
|
Up next
9:18
49:35
10:13
45:18
44:08
44:21
44:07
47:38
47:20
45:31
54:41
48:58
22:38
57:17
7:27
13:10
15:03
14:48
45:01