Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
EP-11-ThamePo-Heart-That-Skips-A-Beat-Eng-Sub
Ideal Dramas
Follow
4 days ago
ThamePo Heart That Skips a Beat (2024)
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:01
Did you see that?
00:06
I have to ask someone to help you first.
00:09
I'm a man.
00:12
I'm with him now.
00:14
We don't have to do anything like this.
00:17
If you don't like me,
00:20
I think I'm going to do what I'm doing.
00:25
I love you.
00:29
I love you.
00:33
Let's go to the show of the Keng.
00:35
I want to show you the truth of the Maks,
00:37
the Maks, the Thai Maks,
00:39
the Maks, the Maks,
00:41
the Maks,
00:43
the single person who lives in the city.
00:45
Who say?
00:47
Let's listen to the MV.
00:55
Let me send that an email for you.
01:01
I thoroughly did it as a student...
01:03
The happier would be clothes that tweet and be carried away.
01:06
She was very well.
01:08
I watch a community of Maks.
01:13
� And I want to talk a little more about Maks np.
01:19
in magazine,
01:20
if you are in the bubble,
01:22
I'm going to talk more about your culture.
01:24
I don't want to be the one who wants you
01:42
I want to be the one who wants you
01:46
I want to be the one who wants you
01:50
If this will be the one who wants you
02:16
Swat is all the pain.
02:22
My wife is the last one.
02:26
She doesn't want to help me.
02:29
No.
02:32
She's the one.
02:37
So, if you want to come back with me, I will not be able to do it again.
02:45
I will not be able to do it again.
02:52
Really?
02:54
I'm just a friend.
02:57
But you...
03:00
I'm trying to help you.
03:02
I'm trying to help you.
03:05
It's just...
03:07
I don't have a friend.
03:20
Honestly...
03:23
It's because I want to live with you.
03:34
Apple, it's a problem for me.
03:44
But I think that...
03:49
...that we're going to do it.
03:51
We're going to do it again.
03:56
Oh...
03:58
I don't want you to think like that.
04:04
I'm sure...
04:09
...that he won't be able to choose.
04:12
People don't want to be the same.
04:14
Everything is the same.
04:16
It's the same.
04:19
I'm sure it's the same.
04:22
But it needs to be done.
04:27
I want you to be like that.
04:29
Do you want me?
04:34
It's very, very cool.
04:41
Sure.
04:47
I think you worked for the last day.
04:50
I spoke to my mom.
04:52
I agreed to exchange his fellow colleagues.
04:54
I got exhausted from students.
04:55
You came into your lunches.
04:58
Even in and out.
05:00
We are in office at home.
05:01
Oh
05:31
สุกๆ เข้าไปในนี้นะ
05:33
แบบนี้
05:35
อืม
05:57
ที่ก็
05:59
ไปเถอะ
06:01
Good night
06:03
ครับ
06:05
ไปแล้ว
06:29
ที่ก็
06:37
ด้วย
06:39
ไปเถอะ
09:39
What did you say to me?
09:40
What?
09:41
I said to him,
09:42
I said thank you,
09:43
I don't have to go out with my mother at home.
09:46
Who is that?
09:47
Look at that.
09:48
Look at that.
09:49
Look at that.
09:50
Okay.
09:51
Okay.
09:52
How do you say thank you for all of us?
09:54
If we don't have all of us,
09:57
we will be able to do this.
09:59
I'm going to play this play in the acoustic version.
10:03
Are you ready?
10:05
Come on.
10:06
Come on.
10:07
Come on.
10:08
One, two, three,
10:09
who?
10:32
Yes, p.m.
10:34
This morning,
10:36
come to me in the room.
10:37
I'll talk to you.
10:39
In the room,
10:40
you're焦 this morning.
10:41
I'm busy.
10:42
I'm busy.
10:43
I'm busy.
10:44
I'm busy.
10:45
I'm busy.
10:46
The potent podcast is here.
10:48
You can't be at home.
10:49
You belong to me.
10:50
I'm busy.
10:52
You're busy.
10:53
You're busy.
10:54
You're busy.
10:55
You're busy.
10:56
You're busy.
10:57
I'm busy.
10:58
You're busy.
10:59
I'm going to call you.
11:01
Please.
11:03
Yes.
11:05
Yes.
11:07
Yes.
11:09
Yes.
11:11
Yes.
11:13
Yes.
11:15
Yes.
11:17
Yes.
11:19
Yes.
11:21
Yes.
11:23
Yes.
11:25
Yes.
11:27
Mv. ตัวนี้คุณเป็นคนทำเหรอ?
11:35
เอ่อ...
11:37
ครับ.
11:39
ดูเหมือนคุณจะเสียเวลาส่วนใหญ่ไปกับงานที่ทางวันเนอร์ไม่ได้คุณทำนะ?
11:45
ผมขอโทษครับ.
11:49
แต่พี่ก็ไม่สงสัยหรอกนะว่าคุณทำทำไม?
11:57
・
12:04
เทมก็ได้บอกคุณหรือเปล่า
12:05
ว่าที่จริงแล้วเนี่ย
12:07
รีกิ П่ามีรูปพ hmmm
12:08
ไม่ใช่รูปของPapper
12:11
แต่พี่เลืกที่จะปล่อยรูปของPapperเพ่อที่จะเศื้อเฦม
12:17
คุณคงไม่รู้สินะ
12:19
ว่าที่จริงแล้วเนี่ย
12:21
คุณคือต้นเหตุของomore εื่องทั้งหมด
12:25
I'm sorry.
12:27
Why are you asking me?
12:29
I'm sorry.
12:31
I'm sorry.
12:33
I'm sorry.
12:35
Why did you tell me?
12:37
Mars
12:39
told me he would go to the whole world.
12:41
If he could have gone to the whole world.
12:43
If he could have gone to the whole world.
12:45
He knew that he would have known this story.
12:49
He knew he was about to know.
12:51
And he would have to talk with me.
12:53
I used to talk to him about the whole world.
12:55
But I know that.
12:57
I'm sorry.
12:59
I'm sorry.
13:11
I don't know what you know.
13:13
But the whole world is serious.
13:15
He's like being serious.
13:17
He can't help him to have this kind of style.
13:19
And he sent the child to the whole world.
13:21
And I can't give my child a chance to go to him.
13:25
Because there is a burden on the other side of the Wunder and his family.
13:31
So, I don't have a chance to choose.
13:46
I'm telling you, when you have to take your mind,
13:48
that you will allow Mars to go to the world,
13:51
or that you will have to be the best of his life,
13:56
and let the things he has done not have any meaning.
14:07
Mars will be able to do this or not?
14:13
It seems that you will go from his life or not.
14:18
I'll give you a chance.
14:34
Oh.
14:36
You're going to go to the hospital?
14:38
Yes.
14:39
But the hospital is so sick,
14:41
so you can go to the hospital.
14:43
But the hospital is so sick.
14:45
You can go to the hospital.
14:47
It is the hospital.
14:48
You are waiting for me.
14:51
And the hospital is waiting for you.
14:52
Yes.
14:53
You are waiting for me.
14:54
But as soon as you are waiting for me,
14:55
you'll have to do this.
14:57
That's the way it will happen.
14:59
You will get.
15:00
You will get.
15:01
And...
15:02
.
15:08
.
15:14
.
15:15
.
15:20
.
15:32
.
15:32
.
15:32
Please, please, please.
15:34
Please, please, please.
15:36
Please, please, please.
15:41
I'm not sure...
15:43
We are here.
15:44
Please.
35:01
,
37:31
,
39:01
,
40:01
,
42:01
,
43:31
,
44:31
,
45:31
,
46:01
,
46:31
,
47:01
,
47:31
,
48:01
,
48:31
,
49:01
,
49:31
,
50:01
,
50:31
,
51:01
,
51:31
,
52:01
,
52:31
,
53:01
,
53:31
,
54:01
,
Recommended
47:59
|
Up next
🇨🇳 EP. 7 A.B.O D E S I R E (2025) ENG SUB
Moviespk
3 days ago
1:31
Abo desire the series ep 7 Eng Sub
Honey....
6 days ago
44:48
Thamepo Heart That Skips a Beat 12 Engsub
Saranghae
2/28/2025
47:38
ThamePo (thai BL) EP.13 FINALE eng sub
Marghe Dingle
3/14/2025
47:06
Deep-Night-Special-Episode-Eng-Sub
Ideal Dramas
8/5/2025
44:48
EP-12-ThamePo-Heart-That-Skips-A-Beat-Eng-Sub
Ideal Dramas
4 days ago
44:48
ThamePo (thai BL) EP.12 eng sub
Marghe Dingle
3/2/2025
33:05
[ESP SUB] Mission Fan Possible EP1 -NuNewChile-
NuNew Chile
6/29/2023
55:17
My Stubborn Ep 2 Eng Sub
CTK Drama (BL)
7/31/2025
6:45
🇹🇭 Extra Episode| Thamepo EP 13 [ENG SUB]
Moviespk
3/18/2025
41:07
🇨🇳 EP. 23 Revenged Love (2025) ENG SUB
Moviespk
yesterday
1:17:33
GelBoys Episode 7 English Sub
Autumn Sage
7/14/2025
1:06:11
Knock-Knock-Boys!-Ep-12-Eng-Sub
BL Series Official HD™
8/4/2025
56:20
[ENG] To Be Continued (2024) EP.8
Asian TV
4/9/2024
46:37
Pit Babe The Series - S 2- Uncut Ep 10 English Sub
Love Deadline TV HD
7/19/2025
49:17
EP-02-ThamePo-Heart-That-Skips-A-Beat-Eng-Sub
Ideal Dramas
4 days ago
54:11
Thamepo Heart That Skips A Beat Ep 11 Engsub
Saranghae
2/21/2025
46:20
ThamePo Heart That Skips a Beat Episode 9 English Sub
TV Drama
6/8/2025
53:34
Pit Babe Season 2 Episode 12 | Eng Sub
Crime TV Show USA
7/18/2025
51:50
Ep.4 Doctor's Mine (2025) Engsub
Crime TV Show USA
2 days ago
53:04
My Stubborn Ep 1 Eng Sub
CTK Drama (BL)
7/31/2025
45:18
Revenged Love Episode 19 EngSub
ChipDrama
4 days ago
52:06
Pit Babe The Series - Season 2- Uncut Episode 13 English Sub
Asian Drama
4 days ago
1:39:46
No.1-For-You-Movie-Version-Eng-Sub
Ideal Dramas
8/1/2025
1:00:12
S of Love in Shimane Ep 8 English Sub
Extra You TV HD
8/3/2025