Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📚
Learning
Transcript
00:00МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
00:10Добрый вечер.
00:15Здравствуйте.
00:17Сегодня в нашей программе.
00:21Завершилось пребывание премьер-министра СССР Валентина Павлова в Карелии.
00:25Сессия Верховного Совета Туркмении одобрила договор о Союзе Суверенных Государств.
00:33Годовщине установления свободной экономической зоны на Сахалине.
00:37Репортаж воездной редакции.
00:40События в районе турецко-иракской границы.
00:42Заявление представителя МИД СССР.
00:45Сегодня 46-я годовщина атомной бомбардировки японского города Нагасаки.
00:50Нижний Новгород. Открылась всероссийская книжная ярмарка.
00:57А теперь об этих и других событиях более подробно.
01:02С 6 по 8 августа в Карелии находился премьер-министр СССР Валентин Павлов.
01:07Вчера поздно вечером мы получили репортаж наших корреспондентов.
01:12Валентин Сергеевич Павлов побывал в городе Костомукши.
01:16Разговор с работниками местного горно-обогатительного комбината
01:20касался в основном острых производственных и социальных проблем.
01:25Из-за спада у смежников-металлургов
01:27мощное предприятие испытывает трудности со сбытом своей продукции окатышей.
01:33А не от реализации падает и прибыль.
01:36Снижаются заработки.
01:38Выход один. Большая самостоятельность, в том числе и на международном рынке.
01:44Именно эта точка зрения и нашла поддержку.
01:48И все же, принимая гостя, люди говорили не только о том, что неладно на своем предприятии.
01:54Точно так же волнуют их и дела всей страны.
01:58Без общего порядка, дисциплины, считают многие,
02:01толково в отдельно взятой местности не будет.
02:03Ведь Карелия, как и Россия, другие республики,
02:08сильно зависят от того, как идут дела в общем доме.
02:12И вновь встречи, вопросы, дискуссии.
02:14На этот раз на юге Карелии.
02:16Валентин Сергеевич Павлов встретился здесь с руководителями
02:20совместного советско-финского предприятия «Ладенца».
02:24Наши партнеры, представители всемирно известной фирмы «Энсегудцайт»,
02:28познакомили главу правительства с передовой технологией заготовки древесины.
02:33В отличие от той, что используется у нас сейчас,
02:36она позволяет почти в три раза повысить отдачу каждого гектара леса.
02:42Нельзя не отметить, что сама идея организации работы таким образом
02:46принадлежит нашей стране.
02:48А вот использовали ее, создали комплекс машин первыми в Скандинавии.
02:53«Теперь нам надо наверстывать упущенное уже с помощью соседей».
02:58Насыщенный до предела визит главы советского правительства
03:02завершился посещением острова Валаам
03:05и встречей с жителями поселка Видлица в Валанецком районе.
03:09Сегодня в Ашхабаде состоялась восьмая внеочередная сессия
03:13Верховного Совета Туркменской ССР.
03:15На обсуждение был предложен проект согласованного договора
03:19о союзе суверенных государств.
03:21В повестку дня включен также вопрос о ратификации договоров
03:26о дружбе и сотрудничестве между Туркменской ССР и Узбекской ССР,
03:30а также между Туркменской ССР и Республикой Кыргызстан.
03:34Наконец-то появился долгожданный свет в конце длинного тоннеля,
03:39где бушевало столько страстей.
03:40Путь к союзному договору был долгим и нелегким
03:43даже в последние решающие часы многомесячного новоагаревского марафона,
03:49о котором информировал депутатов президент Республики Сапар Мурат Атаевич Ниязов.
03:55В ходе обсуждения депутаты говорили о наболевшем,
03:58несогласованности действий, срывах поставок, финансовой неразберихе,
04:03том громадном ввозе проблем, которые в одиночку никому не решить.
04:07Однозначно главное – Республика за преобразование нашего государства
04:12в союз равноправных, суверенных государств,
04:16где обеспечивались бы полный суверенитет его субъектов,
04:20неотъемлемое право наций и народностей на самоопределение.
04:23Тем не менее, в составе Союза депутаты Республики видят свой путь развития,
04:29который исходит из традиций, уклада жизни, всей гаммы специфических особенностей,
04:34включая территориальные, природно-климатические, этнические,
04:38и которые игнорировать нельзя.
04:41Депутаты единодушно приняли постановление о добре договор о союзе суверенных государств
04:46для подписания договора от имени Туркменской ССР
04:49уполномочить президента Республики Сапар Мурада Атаевича Ниязова.
04:58Перед комментарием нашего обозревателя приведу информацию,
05:02которую мы получили из Министерства сельского хозяйства
05:05и продовольствия СССР о заготовке кормов.
05:09Сеянные и естественные травы в общественных хозяйствах 10 республик
05:13скошены с 55,2 миллионов гектаров.
05:17Это несколько больше, чем в прошлом году.
05:20А вот заготовки сена, травяной муки, значительно ниже прошлогодних.
05:24Всего грубых и сочных кормов запасено на сегодня более 48 миллионов тонн кормовых единиц.
05:32Это много или мало?
05:34Учитывая, что потребность общественного животноводства
05:36160-170 миллионов тонн кормовых единиц,
05:39а последние годы брали 130-135,
05:42нынешние запасы скромны.
05:44Тем более, что фуражного зерна,
05:46на котором всегда строятся расчеты животноводов,
05:48будет ощутимо меньше.
05:50До единицы-единицы рознь.
05:51Очень низкое содержание белка в рационах
05:54заставляет нас ворочать сотнями миллионов тонн кормов,
05:57переводя их не столько в продукцию, сколько в навоз.
06:00И все же резервы есть.
06:01Поучительный в этом плане репортаж с Кубани.
06:04Тяжди, которые весной и летом провелись над Кубанью,
06:07доставили немало забот хлебной ниве.
06:09Но вот к кормовому полю они пошли явно на пользу.
06:12Посмотрите, какая замечательная кукуруза
06:14вымахала в колхозе Завета Ильича Красноармейского района.
06:18Петр Васильевич, вот сколько такое поле может вам дать зеленой массы?
06:22Ну, мы думаем, цитиров 500 не меньше.
06:25Это очень, конечно, большой результат.
06:26Ну и как с этим, наверное, и силы собут больше?
06:29Дело в том, что мы по плану должны заготовить
06:31где-то порядка 28,5 тысяч тонн.
06:35А надеемся взять не менее 40 тысяч тонн.
06:39То есть с кормами колхоз будет?
06:40С кормами будет.
06:41Я уже уверен и надеемся, что с кормами будем.
06:46По всей вероятности, будут с кормами и другие хозяйства края.
06:50Потенциал кормового поля это позволяет,
06:52хотя проблемы, с которыми каждый год сталкиваются кормозаготовители,
06:55стали еще острее.
06:57Не хватает техники, а та, которая есть, безнадежно устарела.
07:01Заготовка кормов на Кубани продолжается.
07:04И если план по сену выполнен пока немногим более чем наполовину,
07:07то по сенажу он завершен полностью.
07:10Припасено более миллиона тонн этого корма.
07:13Еще одна особенность, которую, честно говоря,
07:15здравым смыслом объяснить трудно.
07:17Как и в прошлые годы, на Кубани много свободной соломы.
07:21А традиционные партнеры из других регионов республики и страны
07:24не спешат заключать договоры на ее заготовку.
07:28А время уходит.
07:29Может быть, хозяйство Сибири, Урала, Казахстана, Поволжья,
07:33начавшие приходить в себя после дождей,
07:35которым предшествовала жесточайшая засуха,
07:37надеются запастить сеном за счет активного роста трав.
07:41Это реально, но явно недостаточно.
07:43Так что сбрасывать со счета солому преждевременно.
07:46Не стоит, по-моему, и спешить с селосованием кукурузы на юге,
07:50где сложившиеся погодные условия
07:51вполне позволяют получить полноценное зерно.
07:55А это золотой запас в любом хозяйстве.
07:58Словом, возможности еще есть и немалые.
08:01Вот только горожане подводят.
08:02Не говоря уже об упорном нежелании помочь в уборке,
08:06элементарно не выполняются договорные обязательства
08:09по поставкам горючего, запасных частей, оборудования.
08:12На что надеемся, сограждане?
08:14В течение нескольких дней средства массовой информации
08:18давали довольно разноречивые сообщения
08:21о забастовке авиадиспетчеров,
08:23намечавшиеся на конец 1 декабря августа.
08:25Вот что сообщила редакция по этому поводу
08:27министра гражданской авиации СССР Борис Егорович Панюков.
08:31В результате длительной работы и переговоров
08:33с представителями диспетчеров из всех краев и областей нашей страны
08:37от Калининграда до Камчатки решено,
08:39что весь состав авиадиспетчеров будет обеспечивать нормальные движения самолетов
08:4510-11 августа и во все последующие дни.
08:48Отмечено, что сейчас все усилия должны быть направлены на то,
08:52чтобы реализовать полностью известное постановление
08:55Кабинета министров СССР номер 257,
08:58в котором предусмотрено улучшение социального обеспечения авиаторов
09:02и условий их труда.
09:03Сегодня опубликован указ президента Республики Татарстан
09:10о дополнительных мерах по социальной помощи наименее обеспеченным гражданам.
09:14Это пенсионеры, дети, инвалиды, одинокие.
09:17Они будут теперь бесплатно пользоваться общественным транспортом.
09:21Им предоставляется 50-процентная скидка
09:23в оплате за жилье, топливо, коммунальные услуги.
09:27На эти несколько дней Новгород-Книжный станет Новгородом-Книжным.
09:32Здесь развернулась российская оптово-розничная книжная ярмарка «Книга 91».
09:37Книжные торги как прелюдия, как репетиция Большой Нижегородской ярмарки,
09:42которая откроется в первые дни сентября.
09:44Поистине в начале было слово.
09:471200 предпринимателей представляют здесь 800 различных государственных
09:51и, подчеркнем, впервые кооперативных и даже частных издательств и торговых организаций.
09:56И при таком многообразии ситуация на книжном рынке в стране, согласитесь, сложилась парадоксальная.
10:03В связи с экономикой, которая нас заставляет работать только с той, которая выгодная книга.
10:08Поэтому ассортимент очень резко упал в магазинах.
10:11Да и здесь на стендах видно, что однообразное море чтиво захлёстывает паруса истинной литературы,
10:17а цены пугающе великие продолжают расти.
10:19Поэтому вот на совещании мы будем поднимать вопрос, чтобы книга была дифференцирована в цене.
10:24Для школов, для школ, она должна быть одна цена.
10:27Для детских садов, для библиотек.
10:30Ну, как библиотеке её приобрести?
10:32Когда книга стоит 10-15 рублей?
10:34Да никак.
10:35Лишь тогда, когда такой подход будет у всех, кто издаёт и продаёт,
10:39наш книжный рынок станет цивилизованным.
10:42Где вы, современные сытины?
10:45Наш корреспондент передаёт из Вильнюса.
10:47Тысячи жителей Вильнюса и окрестных районов, литовцев, поляков, русских,
10:54представителей других национальностей,
10:56собрались у базы вильнюсского отряда милиции особого назначения,
11:00чтобы сказать решительное «нет» попыткам правых сил Литвы
11:03использовать трагические события на литовско-белорусской границе
11:07для разжигания антиармейских, антисоветских настроений.
11:11Вы посмотрите, до чего мы дошли!
11:14Вы все на себя посмотрите!
11:15Все боятся, все боятся, лишь бы не меня, лишь бы не я!
11:20Да кто за нас заступится?
11:23В фонд поддержки бойцов ОМОНа идут рубли пенсионеров, рабочих и крестьян.
11:31Борислав Макутунович.
11:33Это имя никого не оставляет равнодушным не только в Литве.
11:37Его взгляд на последние события.
11:39Мы опять переживаем с вами очень тяжелые дни.
11:46Мы все понимаем, кому была выгодна смерть наших коллег и товарищей.
11:57Этих невинных молодых парней,
12:00с которыми мы в плечо долгие годы работали на благо Литвы.
12:08Асю! Асю! Асю! Асю!
12:10В Вильнюсе состоялся митинг и с требованием о выводе ОМОНа.
12:15Акция протеста началась сегодня у базы вильнюсского отряда милиции
12:21особого назначения МВД СССР.
12:24Мирный пикет протеста, как его назвали организаторы Саудиса,
12:28будет продолжаться три дня.
12:30Заместитель командира вильнюсского ОМОНа майор милиции Фетченко
12:33сказал корреспонденту ТАСС,
12:35что пикет проводится для нагнетания напряженности,
12:38чтобы продлить пребывание власти нынешних парламента и правительства Литвы.
12:43Около 19 часов у базы ОМОНа было до 1000 пикетчиков,
12:47но их число увеличивается.
12:49Обстановка в лагере пикетчиков спокойная,
12:51за порядком наблюдают полицейские.
12:54Очевидно, журналистов, известных скептиков,
12:56можно отнести и к числу самых неисправимых романтиков.
13:00И здесь, вы знаете, нет парадокса.
13:02Постоянно сталкиваясь с негативными проявлениями,
13:05каждый из нас в душе стремится рассказать о положительном опыте,
13:08о положительном герое, если, конечно, найдет.
13:11Сейчас только очень ленивый корреспондент не был на Сахалине.
13:16Радио, телевидение, представители центральной газеты и журналов
13:18в очередь десантировались на эти полпроцента территории России,
13:23объявленных свободной экономической зоной.
13:25Объявить объявили, но, как всегда, опоздали с нормативными документами.
13:28Поэтому в исполкоме решили, чтобы стать свободной экономической зоной,
13:32нужно быть зрелым в рыночных отношениях,
13:34не ждать бумажек, а делать,
13:36и чтобы законы уже догоняли создаваемый рынок.
13:39За год на Сахалине возникло около 800 фермерских хозяйств,
13:4380 кооперативных и 80 малых предприятий,
13:47причем все производящие.
13:49Валентин Петрович, год назад Вы начали свой территориальный эксперимент.
13:53Вы можете назвать основные принципы, с какими Вы сюда приехали?
13:57Основной принцип любой экономики, любой политики экономической должен быть «не мешай».
14:04Мы столкнулись, как и во всей стране, с тяжелой системой,
14:08которая не приемлет ничего нового.
14:10Как мы должны перестраивать?
14:12Опять же, здесь первая заповедь – создавай новое,
14:15уже не принадлежащее этой системе.
14:18К нам никто не может прийти и сказать,
14:20что вот Вы такие приехали и все разрушили,
14:23что до Вас создавалось.
14:24Мы создаем сначала, создаем, а потом уже ломаем.
14:29Жить в окружении океана и не иметь рыбы – это вполне по-советски.
14:33Добывают на острове 1 миллион тонн.
14:35Часть сдавали плавбазам, они ее увозили на материк,
14:38часть перерабатывали на 17 рыбозаводах.
14:41Ну а все, что сверх, то, естественно, сгнивало.
14:44Особенно тяжким был 89-й год.
14:46Тогда погибло от 10 до 30 тысяч тонн рыбы.
14:50Впрочем, это уже хрестоматия, даже фильм сделали, «Замор» назывался.
14:53За год на Сахалине удалось построить еще 25 перерабатывающих цехов.
14:59Причем и строили, и владельцами их стали так называемые кооператоры.
15:03Инженер, электромеханик.
15:05Интересно.
15:0617 лет проработал в угольной отрасли.
15:09Не удовлетворяет меня эта работа,
15:11потому что там кто-то над тобой стоит, что-то давит,
15:15а я не могу, когда надо мной стоят, и я хочу сам.
15:19У этой новой генерации людей обширные планы.
15:22Засолочные емкости, холодильники, коптильные цеха
15:25и даже свои фермеры-компаньоны,
15:27чтобы оборудование не простаивало круглый год.
15:3042 перерабатывающие точки для Сахалина – каплю в море.
15:34Надо 300.
15:35Но рыба в магазинах уже появилась, и даже икра.
15:39125 рублей за килограмм.
15:42Значит, 100 грамм – 12,50.
15:44А у нас в Москве баночка икры, если вы ее найдете,
15:48в магазине стоит 35-40 рублей 100 грамм.
15:52Так что выводы делайте сами.
15:54В прессе опубликован проект новой программы КПСС,
15:58вынесенной на общепартийную дискуссию.
16:00Ведь в КПСС ныне существует несколько платформ,
16:03у сторонников которых свои взгляды,
16:05воззрение на стратегию и тактику работы коммунистов
16:08в современной ситуации.
16:10Предлагаем точку зрения одного из членов комиссии
16:12по подготовке программы партии,
16:14секретаря ЦК КПСС Владимира Калашникова.
16:17Отличительная черта нового проекта программы партии
16:20состоит в том, что это действительно новаторский документ.
16:22Для многих членов партии многие новаторские подходы,
16:27заложенные в программе, они еще слишком новы, непривычны.
16:31И вызывают порой неоправданно резкую реакцию.
16:36Поэтому задача предстоящей партийной дискуссии,
16:39вы правы, она должна быть подчина идее консолидации партии,
16:43но она еще будет играть большую воспитательную функцию.
16:47И если мы эту задачу решим,
16:48то никакого раскола партии на 29 съезде не будет,
16:51а это будет означать, что партия сохранится как крупная политическая сила.
16:56А сегодня, что бы ни говорили про КПСС,
16:59на мой взгляд, это единственная политическая сила,
17:02которая может удержать общество от стихии дикой приватизации,
17:06которая, конечно же, приведет нас в очень сложную,
17:10приведет к социальным катаклизмам, если говорить откровенно.
17:13Что, на Ваш взгляд, вызывает наибольшую дискуссию
17:17вот в процессе обсуждения проекта программы
17:21у людей, мыслящих по-разному?
17:24Я не хочу говорить левых, правых.
17:27Ну, это проблема совместимости социализма и рынка.
17:30Так вот, сегодня, как бы мы ни говорили,
17:32в мире существует единственный инструмент,
17:35который позволяет объективно определить
17:37количество и качество общественно необходимого труда.
17:40Это рынок, конечно, но, естественно, нам нужен не всякий рынок,
17:44а тот рынок, который будет служить реализацией этого принципа.
17:48Ну, вот как Вы видите в условиях такой рыночной экономики роль партии?
17:55Программа, если Вы обратите внимание,
17:57пятый раздел называется «За партию политического действия».
18:02Фактически, это новое видение и роли, места, и методов борьбы самой партии.
18:07Сейчас мы твердо заявляем о своем намерении
18:10осуществлять политическую власть в той мере,
18:15в которой она будет доверена народам нашей партии,
18:18через своих представителей в государственных органах власти.
18:23И для этого мы сделали такой проект программы,
18:27который обращен не только к партии,
18:29может быть, не столько к партии, но и к народу.
18:31Наша задача убедить народ в том,
18:33что те цели, те интересы, которые заложены в проекте программы,
18:37они отвечают интересам трудящихся.
18:38Потому что, я думаю, Вы со мной согласитесь,
18:41что большинство советских людей, так 99,9%
18:45хотят жить в обществе, где место человека определяет результаты его труда.
18:50А в этом и суть социализма.
18:53На Украине находится с визитом
18:54министр иностранных дел Венгерской республики Геза Исенский.
18:58Сегодня в присутствии журналистов,
19:01министры иностранных дел Венгрии и Украины
19:03Есенский и Зленко
19:05подписали протоколы о консультациях
19:08между двумя внешнеполитическими ведомствами.
19:12Это позволит сделать более глубокими,
19:14разносторонними и, что сейчас важно,
19:17более оперативными межгосударственные связи Украины и Венгрии.
19:21Как было сказано на пресс-конференции,
19:23в этот переходный период для наших стран
19:26Украина и Венгрия, как никто более в Восточной Европе,
19:30сблизились друг с другом,
19:32сделали сегодня немало встречных практических шагов
19:35и подписали уже на разных уровнях
19:38десятки договоров и соглашений.
19:41Вот и сейчас создается несколько совместных
19:43рабочих комиссий и групп
19:45для координации действий и сотрудничества
19:48в области экономики, политики, культуры, экологии,
19:52а также в области соблюдения прав человека.
19:56События в районе турецко-иракской границы
19:59с озабоченностью воспринимаются советской стороной,
20:02говорится в заявлении представителя МИД СССР.
20:05Речь идет о военной акции, предпринятой там Турции.
20:08По нашему мнению, говорится в заявлении,
20:10это не тот путь, который соответствовал бы
20:13утверждающимся сейчас нормам решения возникающих проблем,
20:17тем более, что для нас это район, прилегающий к советским границам.
20:21Хотелось бы выразить надежду на скорейшее прекращение
20:24применения военной силы и нормализации обстановки в регионе,
20:28говорится в заявлении представителя МИД СССР.
20:32Хиросима и Нагасаки.
20:34Название этих городов знает весь мир.
20:362430 человек, таков список новых жертв атомной бомбардировки
20:43в японском городе Нагасаки.
20:46Сегодня исполнилось 46 лет с того дня,
20:49как американская плутониевая бомба
20:51в одночасье унесла здесь около 70 тысяч жизней.
20:55Каждый год в парке мира, неподалеку от эпицентра,
20:58люди собираются почтить память жертв.
21:00Ежегодно растет список тех, кто пережил этот страшный день
21:04и скончался годы и десятилетия спустя.
21:08Нагасаки должен стать последним городом на Земле,
21:10познавшим ужасы атомной бомбардировки,
21:13так говорится в Декларации мира,
21:15которую огласил мэр Хитоси Мотосима.
21:18Он назвал ядерную бомбу
21:20дьявольским средством массового уничтожения,
21:22а ее применение геноцидом.
21:24Призвал избавить мир от этого оружия.
21:27Хотя большинство из 25 тысяч человек,
21:31принявших участие в церемонии,
21:33люди старшего поколения, пережившие войну,
21:35большая роль сегодня была отведена детям.
21:38Они не должны дать будущему человечеству
21:41забыть ужасную страницу истории.
21:44Три дня назад в Югославии было принято соглашение
21:48о прекращении огня.
21:50Как это повлияло на ситуацию в стране,
21:52рассказывает Виктор Нагин.
21:54Вот это железнодорожное полотно,
21:57по которому вот уже почти 5 месяцев
21:59не прошел ни один поезд,
22:01разделяет хорватскую и сербскую части поселка Борова,
22:05расположенного в нескольких километрах
22:06от хорватского города Вукова.
22:09Да и дорога, соединяющая здесь сербов и хорватов,
22:12сейчас пустынна.
22:13А как дела обстоят на передовой?
22:15На брикадах, охраняющих въезды
22:17в хорватскую и сербскую части Борова.
22:20Боец Хорватской народной гвардии говорит,
22:23что прошедшие и предыдущие ночи
22:26были сравнительно спокойны.
22:28Это не то, что ночь перед прекращением огня,
22:30когда на город и хорватскую часть села
22:32было выпущено около 200 минут.
22:35Хорватские вооруженные формирования
22:36перемирия поддерживают, и огня не откроют.
22:39Нет-нет, лишь с сербской стороны
22:40раздастся какой выстрел.
22:42Но в целом все спокойно.
22:44Часовой у брикады с сербской стороны села
22:47в принципе разделяет мнение своего хорватского коллеги
22:50и также считает, что после заключения перемирия
22:53в поселке стало гораздо спокойнее.
22:56Только, сказал он, с хорватской стороны
22:57иногда ведется огонь из снайперских винтовок.
23:01А в остальном все хорошо.
23:03Да, действительно, сейчас хорошо.
23:05Но достаточно лишь одной искры,
23:08чтобы вновь заговорили автоматы и минометы.
23:10И тогда очень трудно будет найти виновного,
23:13а пострадают от этого все.
23:15Допустить этого нельзя.
23:17Об этом мне говорили как с хорватской,
23:19так и с сербской стороны брикады.
23:22В Чехословакии завершилась экстренная встреча
23:25представителей стран-участниц конференции
23:27по безопасности и сотрудничеству в Европе.
23:30Была рассмотрена ситуация в Югославии.
23:33Руководитель югославской делегации
23:35Новак Прибичевич сразу же категорически
23:37отверг предложение послать в районы конфликта
23:40иностранных военных наблюдателей.
23:42Советский представитель также высказал
23:44пожелание, чтобы Югославия постаралась
23:46решить кризисную ситуацию сама
23:48и выразил удовлетворение
23:50в связи с объявленным прекращением огня в Хорватии.
23:53Он говорил и о необходимости
23:55расширить миссию наблюдателей,
23:56включить в нее новые страны,
23:58участницы конференции.
23:59«Мы не готовим с Соединенными Штатами
24:01совместных шагов по урегулированию
24:03кризиса в Югославии»,
24:04заметил советский представитель.
24:05Болгарская сторона заверила,
24:07что не имеет никаких претензий,
24:08включая территориальных,
24:10к республике Македония,
24:11где также решается вопрос
24:12о провозглашении независимости.
24:15Участники встречи поддержали
24:16советские предложения,
24:17и состав европейской миссии
24:19в Югославии расширен,
24:20а военных наблюдателей не будет.
24:22А вот о том, какие границы,
24:24только внешние или и внутренние,
24:26должны остаться неприкосновенными,
24:28в Праге договориться так и не удалось.
24:30Но обращение к народам страны,
24:32начать политические переговоры
24:33о будущем Югославии,
24:34уже подготовлено.
24:35Сегодня в Багдаде приступила к работе
24:39вторая группа инспекторов ООН
24:41по поиску и ликвидации
24:43иракских ракет дальнего радиуса действия.
24:45Как заявил руководитель миссии,
24:47в ходе первого визита в Ирак в июле,
24:49в соответствии с резолюцией
24:50Совета безопасности ООН,
24:52были уничтожены 62 ракеты «Аль-Хусейн».
24:55Восторженную встречу
25:02устроили британцы-журналисту Джону Маккарти,
25:06освобожденному экстремистской
25:07исламской группировкой «Аль-Джихад Алислами».
25:10На протяжении пяти лет
25:11его удерживали в качестве заложника
25:13в одном из районов Южного Ливана.
25:20Исламская группировка
25:22ОООН заявила, что похитила
25:24французского гражданина Жарома Леро,
25:27работавшего в Ливане
25:27по линии гуманитарной организации
25:29«Врачи мира».
25:30Неизвестный позвонил
25:31в одно из западных информационных агентств Беруте
25:33и предупредил, что Леро убьют,
25:35если будет освобожден
25:36любой из западных заложников,
25:38удерживаемых в Ливане.
25:45Генеральный секретарь ООН
25:47Пэрес Декуэльер
25:48заявил, что не теряет надежды
25:49на освобождение всех заложников.
25:51Тем не менее, сообщение
25:53о захвате нового заложника в Беруте
25:54являющегося гражданином Франции
25:56значительно осложнили ситуацию.
26:01По меньшей мере,
26:02пять человек погибли
26:03и четыре получили ранения
26:05в результате сильного взрыва
26:07на норвежском супертанкере
26:09«Мегаборг».
26:11Взрыв произошел
26:12в балластном отсеке танкера
26:13во время регламентных работ
26:15в доке Лиссабонской судоверфи.
26:17Причина трагедии
26:19сейчас устанавливается.
26:20Защита прав и свобод личности
26:35интересов разных в социальном отношении
26:37общественных групп населения
26:38такова проблематика
26:40открывающейся 10 сентября в Москве
26:43конференции по человеческому измерению,
26:46которая пройдет в рамках
26:47хельсинского процесса.
26:49Сообщение об этом
26:51сделал заместитель министра
26:52иностранных дел Петровский
26:53на встрече с представителями
26:55правозащитной общественности.
26:57Он отметил, что последние два года
26:58аналогичные конференции
27:00проходили в Париже и Копенгагене.
27:02Предстоящий форум в Москве
27:03станет, судя по всему,
27:05заметным политическим событием,
27:07значение которого может выйти
27:08за рамки гуманитарно-правовых проблем.
27:10На его открытии
27:12предполагается выступление
27:13президента СССР Горбачева
27:14и участие в нем
27:16министров иностранных дел,
27:17стран-участниц с совещанием
27:19по безопасности и сотрудничеству
27:21в Европе.
27:22Я думаю, что никому не нужно доказывать,
27:25что едва ли не все товары
27:27у нас дефицитные.
27:28Все-таки одно из самых болезненных мест
27:30в длинном списке дефицита –
27:32это мебель.
27:33Сегодня в Москве на ВДНХ
27:34открылась выставка немецкой мебели
27:37с несколько интригующим названием
27:39«Мебельный рай».
27:40Выставки качественных импортных товаров
27:45случаются в Москве
27:46чуть ли не каждую неделю.
27:48Этот репортаж мы ведем
27:49из мебельного рая.
27:51Так назвали эту ее устроители.
27:53Но насколько реален этот рай
27:55может стать для нормальных
27:56советских покупателей,
27:57для наших рабочих?
27:5828 ведущих фирм Германии
28:01представляют здесь, на ВДНХ,
28:03относительно стандартную для Запада,
28:05а для нас весьма симпатичную мебель
28:07для офисов, гостиных, кабинетов, кухонь,
28:09ну а также то, что к ним полагается –
28:11люстры, торшеры, ковры, гардины.
28:14Внешне все очень привлекательно.
28:16Ну а кто же покупатель?
28:18Расчет на крупных советских промышленников,
28:21которые, используя статью расходов
28:23на соцкультбыт,
28:25может приобретать это для своих сотрудников.
28:27Продаем мы ее за рублей.
28:29Мы же до того, как устроить эту выставку
28:31и сделать свое предложение,
28:33исследовали рынок.
28:34И наши цены вполне конкурентоспособны
28:37с ценами в государственных магазинах.
28:39Уже заключены контракты
28:41на 120 миллионов рублей.
28:42Все это в контейнерах
28:43скоро пойдет на Сахалин,
28:45в Одессу, Ленинград, Баку, Новочеркасск.
28:48Но вы видите лишь образцы.
28:50Закупка крупными партиями
28:51ощутимо снижает цену.
28:53Для предприятия, которое будет продавать
28:55своим сотрудникам со скидкой,
28:57она вполне приемлема.
29:01По сложившейся традиции
29:03мы привыкли то ругать,
29:04то хвалить кооперативы.
29:06Но ни у кого, конечно, не вызовет сомнений,
29:08что это напрямую зависит
29:09от оценки деятельности
29:11и степени пользы,
29:12которую приносит
29:13та или иная организация,
29:14скажем так,
29:15освобожденного предпринимательства
29:17для нас, конкретных людей.
29:19Если начинать с истории,
29:22то всего за три года
29:24АСКО прошла путь
29:25от страхового кооперативного общества
29:27до акционерной страховой компании
29:29с финансовыми активами
29:31более 70 миллионов рублей.
29:33Что это значит?
29:34А вот, к примеру,
29:35застраховал один московский кооператив
29:37в АСКО свой дом.
29:39А он сгорел.
29:40Идет следствие,
29:41выясняются обстоятельства.
29:43Но, несмотря ни на что,
29:44пострадавшим в течение 72 часов
29:46выплатили страховку
29:48552 тысячи рублей.
29:50Недавно было принято решение
29:52об образовании
29:53холлинговой структуры.
29:54Почти все региональные
29:55областные представительства
29:57объединились
29:57под руководством одной компании,
30:00что означает
30:00систему управления
30:01на международном уровне.
30:03Ну, а как это сказывается
30:05на услугах населению?
30:06В настоящее время
30:07мы уже разработали
30:08очень интересный вид страхования.
30:10Это страховые услуги за рубежом.
30:12Всякий советский гражданин,
30:13который выезжает за рубеж,
30:14он, если покупает наш полис,
30:17он застрахован
30:18от всех несчастных случаев,
30:21которые с ним могут произойти.
30:23И обслуживание происходит
30:24на всей территории земного шара
30:26в 107 странах.
30:27Есть такие примеры?
30:28Нет, мы только начинаем к этому.
30:30Мы будем, наверное,
30:31запускать этот вид
30:32с 1 сентября.
30:34Вот, к примеру, наш полис.
30:35Если бы вот такой полис
30:36был бы у Балата Акуджавы,
30:38который гастролировал в Америке,
30:39то я думаю, что нам бы не пришлось
30:42бы собирать ему на операцию,
30:43которая произошла с ним.
30:44Вот только один из видов страхования.
30:46Наверное, существуют и какие-то другие?
30:48Да, мы страхуем и грузы,
30:50мы страхуем жизнь,
30:52мы страхуем транспортные,
30:54суда, самолеты.
30:56У нас порядка 40 видов страхования,
30:58которые, в общем-то,
30:59мы предлагаем нашим клиентам.
31:00До сих пор в Советском Союзе
31:02существовала монополия госстраха.
31:05Ну, я бы не сказал,
31:06что мы сегодня составляем
31:07серьезную конкуренцию,
31:08потому что, в общем,
31:09рынком владеет сегодня госстрах.
31:11И, тем не менее,
31:12как бы вы оценивали
31:13вот это разрушение монополии,
31:16как благо или как бедствие?
31:18Ой, конечно, это благо.
31:20Однозначно, потому что
31:20клиенту предоставлена
31:21возможность выбора.
31:23Он сам решает,
31:24с какой компанией он будет страховаться,
31:25кому он доверяет,
31:26какая компания ему
31:27предоставляет большие услуги,
31:29какая компания
31:30дает ему больший сервис.
31:31Добрый вечер.
31:45Наши планиристы вполне освоились
31:46в небе Техаса, в США,
31:48где проходит чемпионат мира.
31:49Две золотые медали
31:50в полетах разной степени сложности
31:52у киевлянина Игоря Гапановича.
31:55Встречи баскетболистов СССР и США
31:57всегда вызывали живейший интерес болельщиков.
31:59Сегодня в спортзале ЦСКА первую игру
32:01с армейцами столицы
32:02провели баскетболисты команды
32:03Кугерс, университета штата Вашингтон.
32:06Игра прошла в камерной обстановке,
32:08хотя и было на что посмотреть.
32:09Но трибуны, увы, по традиции, были пусты.
32:12Баскетболисты США еще не начали
32:13подготовку к сезону,
32:15но они, когда грозные ЦСКА,
32:16сегодня ищут не только свою игру,
32:18но и свой сильнейший состав.
32:20Хозяева поля были не гостеприимны,
32:21они победили 81-71.
32:29Пять минут и вся жизнь.
32:31Трудно себе представить,
32:32что за столь короткий промежуток времени
32:34нужно показать все, на что способен,
32:36что накапливал годами.
32:37Сборная СССР в небе Франции,
32:39в городе Тулузия,
32:40на чемпионате Европы по высшему пилотажу
32:42творит просто чудеса.
32:44Светлана Кабацкая и Александр Люборец
32:45выиграли обязательную программу,
32:47а в произвольной высшее мастерство
32:49показали Николай Нитихю
32:50и француженка Кристин Жанен.
32:52Высший пилотаж наши мастера
32:54демонстрируют на отечественных машинах
32:56Су-26М, созданных в КБ имени Сухого.
33:00А появление этого маленького
33:01французского самолета в Шереметьево
33:03вызвало живой интерес всех,
33:04кто интересуется искусством высшего пилотажа.
33:06В Москву для переговоров
33:07прибыли организаторы
33:08традиционных воздушных гонок
33:10«Перелет вокруг света»
33:11с тем, чтобы впервые привлечь
33:13к этим увлекательным состязаниям
33:14советский экипаж.
33:15Бернар Лани, профессиональный летчик
33:17с большим стажем,
33:18энтузиаст воздушного туризма,
33:19заинтересовал не только участников
33:21состоявшейся сегодня пресс-конференции,
33:23но и фирму «Софтехноспорт»,
33:24организатор перелета по территории СССР.
33:27Советский экипаж впервые будет участвовать
33:29в кругосветных гонках.
33:32Сегодня в ЦСКА чествовали
33:34Валентина Александровича Николаева,
33:36заслуженного мастера спорта,
33:37заслуженного тренера СССР.
33:39Сегодня ему исполнилось 70 лет.
33:42Прошло столько времени,
33:43а легенда от той цедаковской команды,
33:45команде знаменитых лейтенантов,
33:47еще живы.
33:48Какие имена? Бобров, Федотов,
33:50Гринин, Николаев, Дементьев.
33:52Ярчайшее футбольное созвездие.
33:55Наш комментатор Нина Еремина
33:57поздравила Валентина Александровича Николаева
33:59от имени всех болельщиков телезрителей.
34:01Юбилей – это, конечно, воспоминание, правда?
34:04Конечно.
34:04Подведение итогов.
34:06Я очень счастлив,
34:08что у меня сложилась хорошая спортивная жизнь
34:13в команде ЦСКА,
34:15потому что мы несколько раз были чемпионами,
34:18обладателями Кубка Советского Союза.
34:20И коллектив, в котором я выступал,
34:23был очень дружный, сплоченный.
34:26Вы знаете, я подумала, что, наверное,
34:28мы вот, когда играли,
34:29мы не думали ни о деньгах, ни о чем.
34:31Мы были романтиками.
34:32Мы любили свой вид спорта.
34:36Ну, я футбол, в оба скетбол.
34:38Так что, вы знаете, мы, как говорится,
34:40душу отдавали за этот вид спорта.
34:43Конечно.
34:43И зрителей не обманешь.
34:44И зрителей не обманешь.
34:45И в то же самое время у нас между спортсменами
34:48была очень крепкая дружба.
34:52В результате проливных дождей
34:53и, как следствие, разлива рек
34:55в южных районах Кабаровского края
34:57сложилась чрезвычайная обстановка.
34:59Таковы последствия тайфуна Кейтлин,
35:05который не принес, по счастью, ураганов,
35:07но вызвал ливневые дожди.
35:09Все эти озера появились лишь несколько дней назад.
35:12Под слоем воды в 2-2,5 метра
35:14луга, пастбище, посевы зерновых,
35:17овощные и картофельные плантации.
35:19Около 300 тысяч гектаров сельхозугодий
35:22попало в зону наводнения.
35:24По первым оценкам, ущерб от паводка
35:26около 50 миллионов рублей.
35:27В Хабаровский край недосчитается
35:29примерно половина урожая этого года.
35:32Срываются планы заготовки кормов
35:34для животноводства.
35:36Все это позволяет делать
35:37самые неутешительные прогнозы
35:39о положении на продовольственном рынке.
35:41Наиболее сложная обстановка
35:43в южных районах
35:44еврейской автономной области.
35:46Благодаря оперативно принятым мерам
35:48восстановлены разрушенные паводком дороги,
35:51железнодорожный транспорт
35:52и система энергоснабжения
35:53работают нормально,
35:54но, по прогнозам гидрологов,
35:56в ближайшие дни
35:57спада уровня воды
35:59в районах наибольшей опасности
36:00не ожидается.
36:09Добрый вечер.
36:10Почти всю неделю
36:11многие интересные и довольно значимые
36:13изменения погоды
36:14оставались в тени драматических событий
36:16на Черноморском побережье.
36:17Но теперь,
36:18когда угрозы смерчи и паводков
36:20для Сочи и Туапсе сошли на нет,
36:21эти изменения выходят на первый план.
36:24Наряду с наводнением
36:25в низовьях Амура
36:26речь может идти
36:27о понижении температуры
36:28на севере европейской территории страны.
36:31Следствием этого понижения
36:32станет активное проникновение циклонов
36:34в выходные дни
36:35в среднюю полосу
36:36или, иными словами,
36:37более частые дожди
36:39и прохладный ветер,
36:40что не может не сказаться
36:41на темпах уборочных работ.
36:43Сегодня
36:43это успели почувствовать на себе
36:45в Прибалтике
36:46и на северо-западе России,
36:48а в субботу
36:48зона облаков и дождей
36:50достигнет Нижнего Новгорода и Казани.
36:52Прогремят грозы
36:53и спадет жара
36:54также на севере Украины
36:55и в российском Черноземье.
36:57Прибалтика
36:58и северо-запад России
36:59завтра к вечеру вновь
37:00окажутся под влиянием
37:01очередного,
37:02второго по счету
37:02атмосферного фронта,
37:03который сегодня находится
37:05только на подступах к Скандинавии.
37:07В воскресенье же
37:08этот фронт принесет дожди
37:09в центральной
37:10и черноземной области России.
37:12А вот севернее Вологды,
37:13Сыктывкары
37:14и южнее Харькова-Самары
37:16осадки в выходные дни
37:18маловероятны.
37:19Прохладнее всего
37:20завтра и послезавтра
37:21в Коми АССР
37:22и на востоке Архангельской области,
37:24где ночью не исключены
37:25заморозки,
37:26днем всего 11-16 градусов.
37:28В Мурманске,
37:29Архангельске,
37:29Вологде и Кирове
37:30днем ожидается 16-19,
37:33в Ленинграде,
37:34Смоленске и Нижнем Новгороде
37:3520-23,
37:36в Белоруссии,
37:37на севере Украины
37:38и в Саратовской области
37:39до 27,
37:40на северном Кавказе
37:41и юге Украины
37:4228-33,
37:44в Нижнем Поволжье
37:45до 35 градусов.
37:47В Москве и Подмосковье
37:48в выходные дни
37:48станет облачнее
37:49и прохладнее,
37:51днем при северо-западном ветре
37:52ожидается 18-23 градуса
37:54и пройдут дожди.
37:55Редактор субтитров А.Семкин
38:25Корректор А.Кулакова
38:55Корректор А.Кулакова

Recommended