Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 5 days ago
مسلسل الحب المحاولة الثانية Love Take Two الحلقة 1 الاولى مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움MTVM
00:00:0815
00:00:30No.1 K-Contents Channel
00:01:00여기 약간 밝고 울퉁불퉁하게 보이는 부분이 종양입니다.
00:01:05영상을 보면 뇌에서 발생한 원발성 종양의 가능성이 높아요.
00:01:10확실한 진단을 위해서는 수술로 종양을 제거하고 조직검사를 해야 합니다.
00:01:15원발성 종양 중에는 가장 하는 신경교정계열의 종양이 아닐까 싶은데
00:01:19음...
00:01:23혹시 저 어디서 본 적이 있지 않으세요?
00:01:30제가 명의 2000의 특집이랑 생로병사 1050회에 1100회 이렇게 두 번 출연했었는데
00:01:35아, 예.
00:01:38즉, 제가 미디어를 너무 타서 대충 진료하고 어설프게 치료하고
00:01:42그러면 큰일 나는 사람이라는 얘기거든요.
00:01:46제 입으로 이런 얘기 쑥스럽지만
00:01:48제가 제법 믿을만한 의사라는 얘기니까
00:01:50너무 걱정하지 마시고 저랑 잘 협의해서 치료 잘 받자
00:01:54마음 단단히 먹으시려고 드린 얘기입니다.
00:01:57자, 그러면 우리 주기적으로 경과 체크하면서
00:02:01최대한 빨리 수술 일정 잡아볼게요.
00:02:03김관사님, 수술 일정 어떻게 생각나요?
00:02:06다음 달쯤에...
00:02:08네, 새벽에 다음은 둘러봤어요.
00:02:11야, 김철민! 너 정신 안 차려?
00:02:13차 안쪽으로 더 붙여야 될 거 아니야!
00:02:15레미컨 위치라 생각 안해?
00:02:17아, 네 알겠습니다.
00:02:18�痿루미컨 위치피야?
00:02:20아..
00:02:23아..
00:02:37You don't have to go to the owner?
00:02:38Yes, I'm sure.
00:02:39You're right now, you're waiting for me.
00:02:41You're waiting for me to go to the owner.
00:02:46Oh, Mr. Giro.
00:02:48What?
00:02:49We are so in the morning at the daytime.
00:02:55Ah, you should go to the owner.
00:02:56Yes.
00:02:59You are free!
00:03:07Hey, I'm going to go.
00:03:25Hey, I'm going to go to the bathroom.
00:03:33Are you going to go to the bathroom?
00:03:35Oh, you're just a young man.
00:03:39Don't you think you're going to take a look at it.
00:03:43You're going to take a look at it.
00:03:46Yeah.
00:04:05Let's go!
00:04:23Why?
00:04:24You're now at YoungSense.
00:04:27I thought I was going to go now.
00:04:29Let's go.
00:04:31Don't worry about it.
00:04:32Do you think it's expensive?
00:04:34Huh?
00:04:35Huh?
00:04:36Huh?
00:04:37He's...
00:04:56연결이 되지 않아.
00:04:57연결이 후...
00:05:01Hu-hu-hu!
00:05:15Hu-hu-hu!
00:05:17Aduh!
00:05:19Aduh! Aduh!
00:05:23Our dear friends are like sitting here,
00:05:25we just have a joy!
00:05:27Hu-hu!
00:05:31Hong Kong, you upstairs.
00:05:35You are coming to Hong Kong.
00:05:37You are coming to Hong Kong!
00:05:40I'm saying that listen to Hong Kong.
00:05:45You have been получить Hong Kong.
00:05:51You are starting to try to get the same.
00:05:55For whom you can talk to Hong Kong,
00:06:00Don't be a bitch.
00:06:03Don't be a bitch.
00:06:05You're a little bitch.
00:06:07I'm a bitch.
00:06:08I'm a bitch.
00:06:10I'm a bitch.
00:06:12I'm a bitch.
00:06:13I'm a bitch.
00:06:14I'm a bitch.
00:06:15Oh!
00:06:15Hey!
00:06:23How's it going?
00:06:23Yeah.
00:06:25You're like, I'm going to come in.
00:06:27Hey!
00:06:28Who is it?
00:06:30My daughter.
00:06:32She's a daughter.
00:06:33She's a daughter.
00:06:35What?
00:06:36Isu정 has such a big daughter?
00:06:38I've never seen him.
00:06:40I've never seen him.
00:06:42I've never seen him.
00:06:44You're a daughter.
00:06:46You're a daughter.
00:06:48How are you?
00:06:50What's up?
00:06:52You're pretty.
00:06:54You're pretty.
00:06:56Never had a daughter.
00:06:58You're a daughter.
00:07:00Mr.嘉 banker, you're a teacher.
00:07:02You are a state of kafes some kind.
00:07:06You don't know the example of her.
00:07:08But you're aother accent?
00:07:10I'm a Director.
00:07:12He라, you're a psycho.
00:07:14He doesn't like him.
00:07:16Get an answer.
00:07:18He's a huge burger.
00:07:20And if you like him in a way...
00:07:22You're Mattети!
00:07:23Oh, my God!
00:07:25Oh, my God!
00:07:27Oh, my God!
00:07:29I'm sorry.
00:07:47I'm sorry.
00:07:49I'm sorry.
00:07:51I'm sorry.
00:07:53I don't know why I'm so sorry.
00:07:55It's been a long time for the workers' safety and health of the workers' safety and health of the workers.
00:08:04He's very習ful to his job to his wife.
00:08:09This is a romance.
00:08:11But his wife, he's the only one who's in charge.
00:08:15This is a horror movie.
00:08:17He's the only one who's in charge of his wife.
00:08:21Wow, he's really...
00:08:25Hey, you know, the new team,
00:08:29I think it's 20 years old.
00:08:32Oh, my eyes are so good.
00:08:37Oh, I'm sorry. I'm so sorry.
00:08:40I'm so sorry.
00:08:41I'm so scared, you idiot.
00:08:56Why are you living here?
00:09:00Why are you living here?
00:09:03What are you doing?
00:09:06I'm so scared.
00:09:10What? Why? Why?
00:09:12Who are you doing?
00:09:15You're just gonna...
00:09:16I'm a girl-
00:09:18I'm so scared.
00:09:20I'm a girl-
00:09:23What do you mean?
00:09:26You've been drinking water?
00:09:28I've been drinking water, I need to drink water.
00:09:31I'm gonna eat water.
00:09:33Okay, let's go.
00:10:03You're not proud of me.
00:10:05How?
00:10:06How can I do this?
00:10:07How can I do this?
00:10:09Say I'm sorry.
00:10:10That's a lie.
00:10:11No.
00:10:12But you don't have a money.
00:10:14You don't have to pay me.
00:10:16Yes, you don't have to pay me.
00:10:17Right?
00:10:17You don't have to pay me on this.
00:10:18So I don't have to pay me.
00:10:19Right?
00:10:20Not enough.
00:10:21I don't have to pay you.
00:10:22You don't have to pay me.
00:10:25I do want to pay for you.
00:10:27Oh, my God, I'm going to give you a ticket to our hotel.
00:10:32I'm going to tell you about it.
00:10:35I'm going to sell you for a long time.
00:10:39But I don't have to worry about my body.
00:10:43I'm going to take care of you.
00:10:48I'm going to take care of you.
00:10:50I'm going to take care of you.
00:10:52I'm going to take care of you.
00:10:57I'm going to take care of you.
00:10:59I'm going to take care of you.
00:11:01Oh, my God.
00:11:03Oh, my God.
00:11:19Oh, my God.
00:11:22Oh, my God.
00:11:24Guess what you're going to do?
00:11:26You're going to take care of you.
00:11:28Okay, I'll take care of you.
00:11:30Like a baby!
00:11:34Like a baby, you were the only one at home.
00:11:41You should go there too soon.
00:11:41You have a baby in your mind.
00:11:45You can come into the street at school.
00:11:50I'll take a break for you.
00:11:52I'll take you back then.
00:11:55Bye, bye!
00:12:00welcome, I've got a little bit of a
00:12:01question.
00:12:03Thank you, I'll raise your hand.
00:12:07Yes.
00:12:07Chalk as a Now, why did you say and not match?
00:12:12We were realizing that I was a bit surprised.
00:12:14Oh,私.
00:12:17Yes, I'm still looking for the start.
00:12:22I'm out here.
00:12:23Yes.
00:12:25So?
00:12:34Yes?
00:12:38I mean...
00:12:43...is because...
00:12:45What?
00:12:47There's a difference between the owner and the owner and the owner in the house.
00:12:54What did you do to get into the office?
00:13:02When I got into the office,
00:13:04I was able to get into the office,
00:13:07and I was able to get into the office.
00:13:09So, you were able to get into the office?
00:13:13Yes.
00:13:15The office office has increased,
00:13:17and the inside of the room will be installed
00:13:20so that there will not be any further problems.
00:13:22I've been here for a month now.
00:13:25I'll meet you with the general manager of the general manager.
00:13:28We'll meet you with the...
00:13:32It's funny.
00:13:34What are you talking about?
00:13:36You don't have to tell me what you're talking about.
00:13:40If you're talking about it and you're talking about it, then you're talking about it.
00:13:45If you're talking about it, then you're talking about it?
00:13:48So you're going to this?
00:13:49So I'm going to tell you.
00:13:51So I'm going to say he's a little bit.
00:13:53I'll say the word.
00:13:55I'll tell you I'm going to lie.
00:13:59I'm going to tell you what I'm saying.
00:14:03I'm going to talk to you.
00:14:07I don't know.
00:14:11I'm going to talk to you.
00:14:13So you're going to talk to me again.
00:14:18So...
00:14:22So...
00:14:24I'll help you.
00:14:26I'll help you.
00:14:28That's not my fault.
00:14:30I'm not gonna say it.
00:14:32What?
00:14:36What are you going through?
00:14:38I'm not going through the door.
00:14:40I'm sorry.
00:14:42I'm not going through the door.
00:14:44I'm not going through the door.
00:14:46What are you doing?
00:14:47Social path in the way.
00:14:49Psychopath.
00:14:52I'm going to go.
00:14:54The judge is a man.
00:14:56What's wrong?
00:14:57He's been here.
00:14:59He's going to go for a situation.
00:15:07I'm going to go.
00:15:13Are you still on the phone?
00:15:16This guy is really...
00:15:21You're going to go to the hospital
00:15:23and you're going to take a look at the hospital.
00:15:25I'm sorry.
00:15:34Hi, my brother.
00:15:36My brother, my brother.
00:15:38I got the hospital for the hospital.
00:15:41Yes?
00:15:43I'll take my hand.
00:15:46You're so hard.
00:15:48You're so hard.
00:15:49You're so hard.
00:15:51You're so hard.
00:15:52You're so hard to live in your life.
00:15:57You're so hard to live in your life.
00:15:59Why do you have to do this?
00:16:03You're so hard to live in your life.
00:16:05Oh?
00:16:08You're still in your life?
00:16:09I've been around 2, 3 people.
00:16:11The surgery is in a hospital, and the people who are crying.
00:16:15You are a human being able to take care of yourself.
00:16:20You will need a knife to take care of yourself?
00:16:26You are the boss, who is the boss?
00:16:29You are not able to take care of yourself, but you can't take care of yourself.
00:16:31You don't have to take care of yourself.
00:16:34We will have a surgery on the hospital.
00:16:39I'm going to get a new 약속.
00:16:41Let's do it.
00:16:43I'm sorry.
00:16:45I'm sorry.
00:16:55Bravo.
00:16:57I'm sorry.
00:16:59I'm sorry.
00:17:01I have to do see the results in my mini-dil,
00:17:05and now it will make me a red card.
00:17:08I'm sorry for the work.
00:17:10I do not want to get to the hospital.
00:17:13I've been thinking about it now.
00:17:16I don't think I've been thinking.
00:17:21It's the only way that you've been being in business
00:17:26and the students who are not a doctor,
00:17:28they're not a doctor,
00:17:30and they're having a lot of questions.
00:17:32They're so good.
00:17:36You keep this vibe,
00:17:38and keep it up.
00:17:42Fighting!
00:17:56Oh, fuck.
00:18:26Oh, fuck.
00:18:27Oh, fuck.
00:18:28Oh, fuck.
00:18:29Oh, fuck.
00:18:30Oh, fuck.
00:18:31Oh, fuck.
00:18:32Oh, fuck.
00:18:33Oh, fuck.
00:18:34Oh, fuck.
00:18:35Oh, fuck.
00:18:36Oh, fuck.
00:18:37Oh, fuck.
00:18:38Oh, fuck.
00:18:39양세지 갈 텐데.
00:18:40어, 그래도 불구하고 잘 됐네?
00:18:42네, 물 좀 더 뿌려주시고요.
00:18:43네.
00:18:44아우, 역시 안반장님 현장 걱정이 안 돼, 내가.
00:18:47아우.
00:18:48아우.
00:18:49아우, 그, 그, 그.
00:18:50아, 그, 그, 그.
00:18:52자재 사고 난 건 맞아.
00:18:53어떻게 됐어?
00:18:54아, 좀 심란합니다.
00:18:55장소장 새끼지, 뭐.
00:18:57지가 찔리는 게 없는데 왜 잠수를 타?
00:19:00아이고, 내 말이.
00:19:01그 새끼 눈깔 딱 보면 견적 딱 나오잖아, 그거.
00:19:03내 말이.
00:19:04그 놈은 눈깔의 여왕 아니었다니까.
00:19:07밥 먹으러 왔어도 아주 얼마나 꿀 같지 않게 오야지 놀이를 하는 짓자.
00:19:12오늘 특식 준비된 거지?
00:19:14우리 애들 공고리 최고 예민하다.
00:19:16본사 김대리랑 쇼버 쳐가지고
00:19:18삼계탕에다가 전복을 깔아 버렸어.
00:19:21오, 딱 마음에 들어.
00:19:23또 내가 마음에 들어.
00:19:24아니, 삼계탕이, 전복이.
00:19:26고백해, 고백해.
00:19:27아니, 왜 이러지까, 진짜.
00:19:29예, 부장님.
00:19:32감사팀이요?
00:19:34아, 제가 왜...
00:19:36네?
00:19:37알겠습니다.
00:19:38연락 주세요.
00:19:40뭐래?
00:19:42감사팀에 넘어갔대?
00:19:44아이고.
00:19:45하...
00:19:46반장님, 저는 반장님만 믿고 이 작업 탑니다.
00:19:48네, 소개도 현장으로 넘어갈게요.
00:19:50나중에 연락할게.
00:19:51그래.
00:19:52자.
00:19:53야!
00:19:54나가지 없는 거 좀 보게.
00:19:57친한 척 하지 마라.
00:20:07예.
00:20:09예.
00:20:10여보세요?
00:20:11안녕하세요.
00:20:12저...
00:20:13본과 이효리 학생 엄만데요.
00:20:14뭐 좀 문의드리려고요.
00:20:16그 2학기 등록금 납부 일정 혹시 어떻게 될까요?
00:20:19예.
00:20:20여보세요?
00:20:21안녕하세요.
00:20:22저...
00:20:23본과 이효리 학생 엄만데요.
00:20:24뭐 좀 문의드리려고요.
00:20:25그 2학기 등록금 납부 일정 혹시 어떻게 될까요?
00:20:29예?
00:20:30아...
00:20:31아닌데요.
00:20:32그...
00:20:33뭐 착오가 있으신 것 같은데요.
00:20:34본과 3학년.
00:20:35이효리요.
00:20:36이효리.
00:20:37이효리.
00:20:38아...
00:20:39아...
00:20:40아닌데요.
00:20:41그...
00:20:42뭐 착오가 있으신 것 같은데요.
00:20:43본과 3학년.
00:20:44이효리요.
00:20:45이효리.
00:20:46이효리.
00:20:47오 리!
00:20:52그럴리고...
00:20:54다시 한번 확인 좀 해주실 수 있을까요..
00:20:57자퇴 접수라니?
00:20:58그건 말이 안 되는데.
00:21:10아동?
00:21:16여보세요?
00:21:17You're you
00:21:20You're right now, I just didn't...
00:21:22You're right now
00:21:24You're right now
00:21:25I'm right back now
00:21:26You're right now
00:21:27You're right now
00:21:29You're right now
00:21:30I'm going to talk about it
00:21:32I'm going to talk about it
00:21:34You're right now
00:21:35You're right other than me
00:21:36excuse me, but you are not going to do it
00:21:39Yes!
00:21:40You're right now, I have to search for a reason
00:21:41you don't get a call
00:21:43Yuh!
00:21:47I don't know what to do with my wife.
00:21:57Why not?
00:22:07Are you finally talking to me?
00:22:09Yes, I did.
00:22:10But you didn't know what to do with my wife.
00:22:12you are...
00:22:14What...
00:22:15What...
00:22:16Well, I think.
00:22:17That's what you said.
00:22:18That's what...
00:22:19What?
00:22:20What...
00:22:21That's what...
00:22:22What?
00:22:23What?
00:22:24What are you trying to do?
00:22:25What?
00:22:26What?
00:22:27What?
00:22:28I have a...
00:22:29I have a couple of people that come into the house.
00:22:32Yeah?
00:22:34What?
00:22:35Well, I have a number of you and my mother's mom's first goal!
00:22:39You said you are my mother's mom.
00:22:45You told me you were our mother's mom.
00:22:48You know?
00:22:49Just to hear you.
00:22:51We were in the mood when you were in the mood.
00:22:53I was going to tell you're my sister's mom.
00:22:56Well, you're all alone.
00:23:00You got a bad deal with me.
00:23:02Why are you here to stop my mother?
00:23:04I didn't get any help!
00:23:07Go back like it, go backşule Лахунya!
00:23:09Change the airport!
00:23:10I'll get the rest of you!
00:23:11Go back, go back!
00:23:12Okay, Jack!
00:23:13I did it!
00:23:15Melissa!
00:23:24What?
00:23:26It is, what is it?
00:23:28Itries!
00:23:29Get to the ocean!
00:23:35Get the water!
00:23:37Oh, my God!
00:23:38It's so cute!
00:23:39What is it?
00:23:40What is it?
00:23:41What is it?
00:23:42What is it?
00:23:51Wow, this guy is so cute.
00:23:56What?
00:23:57What?
00:23:58What?
00:23:59What?
00:24:00What?
00:24:01What?
00:24:02What?
00:24:03What?
00:24:04What?
00:24:05What?
00:24:06What?
00:24:07What?
00:24:08Yeah.
00:24:09Yeah.
00:24:10Yeah.
00:24:12빠른 달리며
00:24:15소금같은 별이 떠있고
00:24:19사막엔
00:24:20나타나니 가는 길
00:24:23무수한 사람
00:24:26너끼리 대여 열어줄 거야
00:24:30그러니 내가 뚜껑이 열려? 안 열려?
00:24:34이한승님 창까지 빠졌다고!
00:24:35Huh?
00:24:36I think it was a strong thing.
00:24:37You just want to get it?
00:24:38I want you to do it.
00:24:39My mother is really tired.
00:24:43He's an honest guy.
00:24:46I'm not happy.
00:24:47Well, there's no way I need you to be able to come up.
00:24:50You're 20.
00:24:52I'm not even ready to live on this.
00:24:53He's an idiot, so he can't get it.
00:24:55I want you to leave a school to be a kid.
00:24:58He's a kid.
00:25:00But he's a kid.
00:25:01I want you to be your best.
00:25:04But you'll be able to take a job at school?
00:25:08You should have to go to school.
00:25:11I'm stressed and I'm still a little bit.
00:25:13You're so sick?
00:25:14You're right, you're going to go to the hospital and check it out.
00:25:18And when you go to school, you need to call it.
00:25:20You're going to go for a while.
00:25:23But you don't have any money?
00:25:25I don't know.
00:25:26I'm going to go to school.
00:25:28I'll go to school.
00:25:29Yeah.
00:25:34Oh, my friend, you dream of a dream.
00:25:41You dream of a dream.
00:25:44You need to be a dream of a dream.
00:25:49There's no need to be a dream.
00:25:54It's too late.
00:26:04I'm sorry.
00:26:06I'm sorry.
00:26:08I'm sorry.
00:26:34I don't know.
00:27:04I don't know.
00:27:34어?
00:27:36왜 이러지?
00:27:40인터넷뱅킹에 에러가 떠서요.
00:27:43에러 메시지 좀 보여주시겠어요?
00:27:46여기.
00:27:50이 계좌는 해지됐는데요?
00:27:56네?
00:27:57이거 저희 딸 계좌인데?
00:27:59어제 날짜로 해지된 계좌예요.
00:28:02이거 돈 다 빼고 계좌 해지하신 것 같은데요?
00:28:05우리 효리 철두철미하네.
00:28:10통장 딱 깨고 가춘자금 두둑히 마련해서 집 나가신 거야?
00:28:15가만 안 둬 내가 지금 잡히기만 해봐.
00:28:17나 자식 친다.
00:28:19나부 친다.
00:28:21사춘기 대신이라고 질렀어.
00:28:24요즘 왜 저래?
00:28:26잡히기만 해.
00:28:27가만 안 돼.
00:28:28야 근데 너 오늘 서교도공부터 가는 날 아니야?
00:28:31나 감사 걸려서 업무 정지야.
00:28:33진짜?
00:28:34현장만 보고 갈 거야.
00:28:36잘 됐지 뭐.
00:28:37학교 가서 자퇴처리 절차도 알아보고.
00:28:43많이 무거워.
00:28:44많이 무거워.
00:28:45동정하냐?
00:28:47조용히 식사 마저 하시고요.
00:28:49언능이 혼자 갔다 와.
00:28:51차 폐차 넘겼다며?
00:28:52응.
00:28:53일 끊었으니까 내가 학교 같이 가줄게.
00:28:59오케이.
00:29:00좌회전하고 200m 앞이라고 했으니까.
00:29:03응.
00:29:04아.
00:29:05내비는 여기라고 찍히는데?
00:29:08아무것도 없네.
00:29:09너 출발할 때부터 거기 거 가자고 하더니
00:29:12정말 유명한데 맞아?
00:29:13왜 이렇게 휑해?
00:29:14아 있어 봐.
00:29:16손을 보면 있을 것 같은데.
00:29:18아 이상하네.
00:29:29어 야.
00:29:30저거다.
00:29:31저거다.
00:29:32어디.
00:29:33저거 아니야?
00:29:34저거?
00:29:35어디.
00:29:36저거 아니야?
00:29:37저거?
00:29:38와.
00:29:39미쳤다.
00:29:40이.
00:29:49아 휴公야.
00:29:50어디가 있어?
00:29:51What?
00:29:52Wow, you're so crazy!
00:30:02Hey, you're here!
00:30:04You're lying!
00:30:05Yeah!
00:30:06Yeah, you're here!
00:30:08You don't go anywhere like this.
00:30:10I'm going to get here!
00:30:10What?
00:30:14I've been looking for a while.
00:30:19Like, you're seeing it in front of me.
00:30:21Let's go!
00:30:29What are you, really?
00:30:32What are you, already?
00:30:44Why did you go to 청해로?
00:30:47You never went to go to 청해로?
00:30:50You got to know your fate?
00:30:53I'm sure. I am the one who passed away.
00:30:55I have to know your fate, and your fate will do it.
00:30:58Me too.
00:31:00If you were to 청해로,
00:31:02I would like to know your fate will be the one who will meet you.
00:31:10What?
00:31:11What?
00:31:13What?
00:31:14No!
00:31:15This door's the door is falling!
00:31:18Yeah!
00:31:19Sonic!
00:31:20Oh!
00:31:21Oh!
00:31:22Yeah!
00:31:23Oh!
00:31:24Oh!
00:31:25It's coming!
00:31:26Oh!
00:31:27Oh!
00:31:28Oh!
00:31:29Oh!
00:31:30Yeah!
00:31:31Why are you leaving?
00:31:32Oh!
00:31:33Oh!
00:31:34Really!
00:31:35Oh!
00:31:36Oh!
00:31:37Oh!
00:31:38That was so easy!
00:31:39Oh!
00:31:41Oh!
00:31:42You're a little girl!
00:31:44I'm going to take a look at them!
00:31:45I want you to go in the closet!
00:31:47Then you're going around!
00:31:48You don't need to go to a house.
00:31:51He's going to get a house!
00:31:52No, he's going to get a house.
00:31:53That's what the house is like!
00:31:54I'm going to get a house on my phone.
00:31:55Then I'm going to get over there!
00:31:56Then I don't need to get home!
00:32:02I'm just going to get home.
00:32:04I need to go to a house for my own.
00:32:06No, he's going to get home.
00:32:07I need to get home!
00:32:09...and I'm going to get home.
00:32:11What did you hear?
00:32:13You heard the voice?
00:32:14But I can't believe it.
00:32:16You can't believe it.
00:32:17You're not going to take a seat.
00:32:20You're not going to take a seat.
00:32:21I'm going to take a seat.
00:32:23What's the sound like?
00:32:25Your mother's hands are very broken.
00:32:30Is it?
00:32:41What's that?
00:32:43What's that?
00:32:45There's a problem.
00:32:47You know what?
00:32:49You know what you're going to do?
00:32:51There's a problem.
00:32:53There's a problem.
00:32:55Right.
00:32:57That's right.
00:32:59It's not a problem.
00:33:01It's all you're going to solve.
00:33:03Don't worry about it.
00:33:05What?
00:33:07What are you going to do?
00:33:11It's not a problem.
00:33:13What are you going to do?
00:33:15I don't care.
00:33:17I don't care about it.
00:33:19You're going to have a problem.
00:33:21I don't care about it.
00:33:23I don't care about it.
00:33:25Where are you?
00:33:27Where are you?
00:33:29Where are you?
00:33:31There's a place in the house.
00:33:33There's a place in the house.
00:33:35You've got the place in the house.
00:33:37We've got the place in the house.
00:33:39How do you keep home with your mom?
00:33:41God, go join the house.
00:33:43How do you keep home?
00:33:45I don't care.
00:33:47You're so sorry.
00:33:49Hooray!
00:33:51Hooray!
00:33:57I'm so sorry.
00:33:59I'm so sorry.
00:34:01You're so busy.
00:34:03But are you going to eat them?
00:34:08No...
00:34:11Well...
00:34:13Well, I'm going to eat it!
00:34:15Oh, this is so amazing!
00:34:17Yeah, I'm going to eat it!
00:34:19I'm going to eat it!
00:34:21It's important to eat it!
00:34:24Well, let's eat it!
00:34:26Let's eat it!
00:34:27Let's eat it!
00:34:28Let's eat it!
00:34:33Let's eat it!
00:34:35What?
00:34:36What?
00:34:37참, 진짜...
00:34:39한국대 의대가... 어?
00:34:41들어가는 건 하늘이 별 따기니 지금...
00:34:43나갈 때는 종이 한 장이면 되는 거야.
00:34:45지현아, 지현아!
00:34:47진정해라, 진정해라.
00:34:49지현아, 일단 네 혈압부터 진정해라.
00:34:51지켜야 애를 잡아오든지 우리가 이 자퇴를 받아들이든지...
00:34:55아냐, 아냐, 아냐.
00:34:56우리 집 사실은 자퇴라는 건 없어.
00:34:58내가 이거 잡아가지고 아주 그냥 오또똑 오또똑 다 가나먹을 거 아니겠지?
00:35:01내가 진짜 생관장애, 장소장애, 호리까지 너 진짜 포식하겠다 어떡하니?
00:35:05야!
00:35:06농담이잖아, 농담.
00:35:07자, 자, 자!
00:35:08자, 우리가 호리를 잡으려면 일단 호리를 비위를 해야 돼.
00:35:13자, 호리를 하면 핸드폰을 탁 치고.
00:35:16요러고, 요러고.
00:35:20요렇게.
00:35:23한 다음에...
00:35:25인별그램에...
00:35:26찾았다.
00:35:27야, 찾았다.
00:35:28찾았어?
00:35:29찾았어.
00:35:30응.
00:35:31와, 이거 봐.
00:35:32가자.
00:35:33응.
00:35:34시간 얼마 지켜?
00:35:35두 시간 반.
00:35:36오케이.
00:35:37이효리 이속, 너희들의 천국은 이제 두 시간 반이 넘었다.
00:35:41뭐야?
00:35:42와, 진짜 맛있어요.
00:35:43와, 진짜 맛있어요.
00:35:44와, 처음에 와서 먹는 것들이 제일 맛있어요.
00:35:47우리 고 이장내가 이 동네에서 음식 맛있기로는 으뜸으로 유명한 집이야.
00:35:51아, 이장님이세요?
00:35:52아니, 여긴 그냥 주민.
00:35:53내가 이장.
00:35:54우리 마을 유사일의 최초의 여성 이장이자 6회 연속으로 이장으로 선임 되면서 이 돈이 넘는 것들이 더 맛있어.
00:35:58It's so delicious.
00:36:00It's so delicious.
00:36:03We are in the village of the village
00:36:06which is famous for eating delicious food.
00:36:09Are you a member of the village?
00:36:11No.
00:36:12I'm just a member of the village.
00:36:15This village is the first female village village.
00:36:19The village village is a member of the village village.
00:36:22I've already used the village village.
00:36:26No, I don't care.
00:36:28But I'm good.
00:36:30We have a good job.
00:36:32We have a good job.
00:36:34We have a good job.
00:36:36We are good, but we can't eat it anymore.
00:36:38No problem.
00:36:40You take it to a nap.
00:36:42I'm not gonna get you.
00:36:44You can take a nap.
00:36:46I'll take a nap.
00:36:48I'll take a nap.
00:36:50I'll take a nap.
00:36:52But did you go to the 청평ies?
00:36:54I'm going to travel, but I'm just going to go for a trip.
00:37:02Let's go!
00:37:04Wow!
00:37:06Wow!
00:37:08It's a dessert!
00:37:10Why are you coming here?
00:37:12I'm just going to put my image on our city.
00:37:15Do you think that's it?
00:37:17I don't think that's it.
00:37:19Your style is so good.
00:37:21Come here!
00:37:23It's so good.
00:37:25It's so good.
00:37:27I'm so good.
00:37:29I'm so good.
00:37:31I'm so good.
00:37:33I'm so good.
00:37:35I'm so good.
00:37:37I'm so good.
00:37:39I'm so good.
00:37:41Hello.
00:37:43Hi.
00:37:45There's a woman's wife.
00:37:47He's here?
00:37:48Yes.
00:37:49Do you have a friend?
00:37:51Yes.
00:37:52I'm so good.
00:37:54I'm so good.
00:37:55I'm so good.
00:37:56Don't you have a friend.
00:37:57I've been so good.
00:37:59I'm so good.
00:38:00I'm so good.
00:38:01Who is the CEO of the Riu?
00:38:04Come on, let's eat slowly.
00:38:06Let's move on.
00:38:08Let's eat.
00:38:09Let's eat.
00:38:17This is the building of the construction department.
00:38:21It's very bad.
00:38:23So, you don't want to hit me.
00:38:26You'll get your head.
00:38:31What are you doing, Mr. Riu?
00:38:46Why don't you tell us?
00:38:49No!
00:38:50The car is so broken, so it's not a big deal.
00:38:55Why don't you tell us a big deal?
00:38:58Right? It would be a bit of a big deal.
00:39:07How are you?
00:39:09You're a city of P.R.I.
00:39:10It's a city of P.R.I.
00:39:12It's a city of P.R.I.
00:39:13It's not a city of P.R.I.
00:39:14It's because it's a city of P.R.I.
00:39:16But there's a city of P.R.I.
00:39:17There's a city of P.R.I.
00:39:19that's not a city of P.R.I.
00:39:21No, I don't have a city of P.R.I.
00:39:24Are you going to buy a city of P.R.?
00:39:26I don't know.
00:39:27You're not going to get a job.
00:39:28That's not a job.
00:39:31There's a job.
00:39:33Okay.
00:39:36Let's move on to the house of the house.
00:39:40If you're going to get a bus,
00:39:42then you can go to the house.
00:39:45Please, don't you say that you're going to call me?
00:39:49And if you're going to the house of the house,
00:39:51you can't see the house.
00:39:52You can't see the house of the house.
00:39:55That's it. I don't know. I don't know.
00:40:01Where is the parking lot?
00:40:03Well, you're crazy.
00:40:05The parking lot is all the parking lot, and the parking lot is similar.
00:40:09But here is the city.
00:40:13The parking lot is in the middle of the night.
00:40:16Oh, it's in the middle?
00:40:18It's in the middle of the day.
00:40:20It's in the middle of the day.
00:40:22No, no.
00:40:24Yuri, let's go back.
00:40:27We're really not going to be a guy?
00:40:30We're going to be a guy who knows?
00:40:33We're going to be a guy who knows.
00:40:34We're going to be a guy who knows.
00:40:37We're going to be a guy who knows.
00:40:39But I'm not going to be a guy who knows.
00:40:41Oh, you're a guy.
00:40:43Why are you so happy?
00:40:46That's the guy who knows what he knows to go.
00:40:56We'll get out of the car.
00:40:57I'm going to call him the police.
00:40:59Do you want to go to the farm?
00:41:03Yes?
00:41:05I've seen a lot of food.
00:41:09I've seen a lot of food.
00:41:11You know what I'm looking for?
00:41:15It's not true.
00:41:17It's not true.
00:41:19It's not true.
00:41:21It's not true.
00:41:23No.
00:41:27Stop.
00:41:40What'd you do?
00:41:42Don't do anything.
00:41:44Don't leave.
00:41:47We'd expect this to any new animal to my house.
00:41:51We do not want to take the next liby at this house.
00:41:54Yes.
00:41:55Yeah, yeah, don't worry.
00:41:57It's okay.
00:41:58Well, you've got a lot of fun.
00:42:02You don't want to go.
00:42:24I don't know.
00:42:54Oh, that's right.
00:42:55Yes.
00:42:56Come on.
00:42:57Hello.
00:42:58Have you seen this person?
00:43:02Oh, so...
00:43:07Oh, hi!
00:43:09Hi!
00:43:10Hello!
00:43:12You're going to see your mother's daughter.
00:43:15Yeah!
00:43:17You're going to have a promise.
00:43:19Yeah.
00:43:20Let's go.
00:43:22Yes.
00:43:24Alright, you did not stop.
00:43:26We're going to...
00:43:27Oh...
00:43:28It's your own, it's your own.
00:43:30Let's go.
00:43:31You're not supposed to come.
00:43:33You step up.
00:43:34Merlin?
00:43:35No, they're going to go.
00:43:36Sir.
00:43:37Professorold Greatest, He's a woman.
00:43:41Sir.
00:43:42Kinder?
00:43:43Good.
00:43:44You're okay.
00:43:45No, they're
00:43:48Wonderful.
00:43:50Are you an education partner?
00:43:51Remember, you're quite necessary for me,
00:43:52you've decided to come through the school.
00:43:53You're so crazy.
00:43:55How are you?
00:43:57I'm a crazy guy.
00:43:59You're crazy.
00:44:01You're crazy.
00:44:02I'm crazy.
00:44:03And I didn't want to get you to go.
00:44:05You're crazy.
00:44:07You're crazy.
00:44:08That's my son.
00:44:10You're crazy.
00:44:11You're crazy.
00:44:12You're crazy.
00:44:13You can't stop.
00:44:14You're crazy.
00:44:15You're crazy.
00:44:16You're crazy.
00:44:17You're crazy.
00:44:18That's why I got married.
00:44:20You're not too late.
00:44:25You're not too late.
00:44:28I'm going to go first.
00:44:30I'm going to talk to you.
00:44:33I'm sorry, I'll go later.
00:44:37I'll go.
00:44:42I'm not going to be the same thing.
00:44:45I can't find them.
00:44:46So I'll go.
00:44:48Go.
00:44:50Yes.
00:45:07What are you doing?
00:45:09What are you doing?
00:45:11You're going to go to the hospital.
00:45:13You're going to go to the hospital.
00:45:15What are you doing?
00:45:22I'm a little bit of a doctor.
00:45:26What?
00:45:29It's a little bit of a doctor.
00:45:33You're a little bit of a doctor.
00:45:35What are you doing?
00:45:36You're going to go to the hospital.
00:45:37You're going to go to your neighbor.
00:45:39You're going to go to bed.
00:45:40You're going to go back.
00:45:41What about your 학습, boy?
00:45:42I was going to go back to bed.
00:45:44You say that you're having a bed.
00:45:45You're not going to go back to bed.
00:45:47You're not going back to bed.
00:45:50What are you doing?
00:45:55You're really?
00:45:57You really?
00:46:00Oh?
00:46:02You really?
00:46:04When did you know?
00:46:11Where's your home?
00:46:14Dad is back, Dad.
00:46:19Mom, I'll go away.
00:46:21Mom, I'll go.
00:46:26Mom, I'll have any help.
00:46:27Mom, I'll go.
00:46:32Mom, my son, I'll go.
00:46:37Okay, because I'm at the bus.
00:46:40We'll go to the terminal and go to the terminal.
00:46:43But it's where it's going?
00:46:45Let's go.
00:47:10Here is a little bright and bright and bright.
00:47:20There is a lot of blood pressure.
00:47:22If you look at the video, there is a lot of blood pressure.
00:47:26For sure, you can remove blood pressure.
00:47:31You can remove blood pressure.
00:47:34So, you're not going to die.
00:47:53So, you're going to get to the end of the day?
00:47:57Yeah.
00:47:58You're going to get to the end of the day.
00:48:01You're going to get to the end of the day.
00:48:03You're so wrong.
00:48:04You're not gonna live like that either.
00:48:07That's wrong.
00:48:08That's not bad.
00:48:09I'm just not gonna live like this.
00:48:11I'm trying to live like this.
00:48:13I'm not gonna live like this.
00:48:15You're not going to live like this anymore.
00:48:17I'm sorry.
00:48:19Only at least, I'm not gonna live with you.
00:48:23I can't go.
00:48:25You're not gonna live like this anymore.
00:48:32We're going to go to the other hospital.
00:48:36We're going to go to the hospital.
00:48:42Just let me just leave.
00:48:44Mom, what do you want to do?
00:48:47Just...
00:48:54Just...
00:48:55I need some time.
00:48:57You can even go to the hospital.
00:49:00You can go to the hospital.
00:49:02I'll go to the hospital.
00:49:04I'll go to the hospital.
00:49:06Please.
00:49:09Mom, please.
00:49:15Just stay alone.
00:49:27Oh, my God.
00:49:57Oh, my God.
00:50:27Oh, my God.
00:50:57Oh, my God.
00:51:07나 이제 악착같이 살기 싫어, 독하게 살기 싫어 그렇게 산다고 뭐가 달라지는데 나 그냥 대충 시시하게 살다가 죽을 거야.
00:51:17누구 마음대로?
00:51:19누구 마음대로?
00:51:21누구 마음대로?
00:51:23누구 마음대로?
00:51:27누구 마음대로?
00:51:31누구 마음대로?
00:51:41누구 마음대로?
00:51:43누구 마음대로?
00:51:45누구 마음대로?
00:51:47누구 마음대로?
00:51:49누구 마음대로?
00:51:55cứ 이겼 cookies OK?
00:51:57���진� throttle
00:51:59I'll go.
00:52:17What's up?
00:52:18What's up?
00:52:22What's up?
00:52:26Oh, what's up?
00:52:27What's up?
00:52:29What's up?
00:52:31야, 지금 몇이냐?
00:52:35미친...
00:52:36야!
00:52:37지금 청해하고 서울하고 시차 있냐?
00:52:39지금 새벽 5시야.
00:52:40나 서울 왔거든?
00:52:41청해 아니라고.
00:52:42너 열무 어쩔 거야?
00:52:43어?
00:52:44누구?
00:52:45열무가 누군데?
00:52:46열무김치.
00:52:47열무김치?
00:52:48열무김치를 해다 줄 거면 쭉 해다 주고.
00:52:50안 해 줄 거면 애초에 주지를 말았어야지.
00:52:52왜 열무김치를 줬다 안 줬다 사람 약을 올려.
00:52:55어?
00:52:58야!
00:53:01여보세요? 너 어디 아프니?
00:53:03돌았어?
00:53:04야!
00:53:05너 왜 그러냐?
00:53:09사람만 씹네?
00:53:10안 아프다, 이 나쁜 년아!
00:53:15여보세요?
00:53:16뭐?
00:53:18미친...
00:53:19누가 왜 나쁜 년이야?
00:53:22으이씨.
00:53:25누가 죽는데.
00:53:26누구 뭔대로.
00:53:28누가 죽는데.
00:53:29누구 뭔대로.
00:53:31Who's the one who died?
00:53:38Who's the one who died?
00:54:01Who's the one who died?
00:54:10야!
00:54:12야!
00:54:13너 뭐야?
00:54:14뭐가?
00:54:16야!
00:54:17너 진짜 어제 아픈 거 아니야?
00:54:20어?
00:54:21재현아?
00:54:22나 말고
00:54:24우리 효리가 아파
00:54:26아픈데 내가 몰랐어
00:54:31야!
00:54:32그거 뭔 소리야?
00:54:34우리 가 왜 아파?
00:54:35어디 가?
00:54:37뇌종양이래?
00:54:44뇌...
00:54:47뇌종양?
00:54:49
00:54:50근데 내가 몰랐어
00:54:52애가 혼자서 병원에 갔다 왔더라고
00:54:56당연히 내가 먼저 죽는다고 생각했는데
00:55:02남들한테 당연한 것들이 왜 나한테는 당연한 게 하나도 없냐?
00:55:09에휴...
00:55:11우리 효리 괜찮을 거야, 치료하면
00:55:14
00:55:26
00:55:39갖다
00:55:42아, 오빠
00:55:46이거 무슨 일이야?
00:55:51그리고 왜
00:55:56Yori, why?
00:56:02Yori, why?
00:56:16Yori, why?
00:56:18Yori, why?
00:56:26Yori, why?
00:56:30Yori, why?
00:56:56Yori, why?
00:57:00Yori, why?
00:57:02Yori, why?
00:57:06Yori, why?
00:57:08Yori, why?
00:57:10Yori, why?
00:57:12Yori, why?
00:57:14Yori, why?
00:57:16Yori, why?
00:57:18Yori, why?
00:57:20Yori, why?
00:57:22Yori, why?
00:57:24Yori, why?
00:57:26Yori, why?
00:57:28Yori, why?
00:57:30I'm sorry.
00:57:32I'm sorry.
00:57:34I'm sorry.
00:57:36I'm sorry.
00:58:00I'm sorry.
00:58:30I'm sorry.
00:58:44I'm sorry.
00:59:00My lover, lover.
00:59:09My lover, lover.
00:59:18Over and out.
00:59:21All the things we're willing to do is write out are they nothing?
00:59:37Make me laugh.
00:59:40What give up is how much medicine paid?
00:59:44That's my life.
00:59:48Why are you all thinking about it?
00:59:50You're going to be like, you're going to be like this.
00:59:52You're going to pay for 3,000 dollars.
00:59:54I'm going to take you all the time.
00:59:57What do you know?
01:00:00I'm really sorry.
01:00:03Let's go.

Recommended