Saltar al reproductor
Saltar al contenido principal
Saltar al pie de página
Buscar
Iniciar sesión
Ver en pantalla completa
Me gusta
Añadir marcador
Compartir
Añadir a la lista de reproducción
Denunciar
Dandadan Season 2 (Dub) Episode 6 English Sub
Microdosis
Seguir
anteayer
Categoría
📺
TV
Transcripción
Mostrar la transcripción completa del vídeo
00:00
¡Suscríbete al canal!
00:30
¡Suscríbete al canal!
01:00
¡Suscríbete al canal!
01:29
¡Suscríbete al canal!
01:59
¡Suscríbete al canal!
02:29
¡Suscríbete al canal!
02:31
¡Suscríbete al canal!
02:33
¡Suscríbete al canal!
02:35
¡Suscríbete al canal!
02:39
¡Suscríbete al canal!
02:41
¡Suscríbete al canal!
03:11
¡Suscríbete al canal!
03:13
¡Suscríbete al canal!
03:15
¡Suscríbete al canal!
03:17
¡Suscríbete al canal!
03:19
¡Suscríbete al canal!
03:21
¡Suscríbete al canal!
03:51
¡Suscríbete al canal!
03:53
¡Suscríbete al canal!
03:55
¡Suscríbete al canal!
03:57
¡Suscríbete al canal!
03:59
¡Suscríbete al canal!
04:01
¡Suscríbete al canal!
04:03
¡Suscríbete al canal!
04:05
¡Suscríbete al canal!
04:07
¡Suscríbete al canal!
04:09
¡Suscríbete al canal!
04:11
¡Suscríbete al canal!
04:13
¡Suscríbete al canal!
04:15
¡Suscríbete al canal!
04:17
¡Suscríbete al canal!
04:19
¡Suscríbete al canal!
04:21
No estaba esperando algo así, y estoy muy aquí para esto.
04:25
Esto es cool.
04:26
Esto es malo.
04:27
Estos chicos son médiums de espíritu?
04:29
No, no. No pueden verlos.
04:31
¿No?
04:32
No pueden, pero su set es supuestamente ser legítimo.
04:35
Tienen el poder de hacer su voz a la vida de espíritu.
04:40
De acuerdo, es bueno que no sean médiums.
04:45
Así que no pueden ser corrupados por espíritas mal en un exorcismo.
04:51
¡Suscríbete al canal!
05:21
¡Suscríbete al canal!
05:51
¡Suscríbete al canal!
06:21
¡Suscríbete al canal!
06:51
¡Suscríbete al canal!
07:21
¡Suscríbete al canal!
07:51
¡Suscríbete al canal!
07:53
¡Suscríbete al canal!
07:57
¡Suscríbete al canal!
08:01
¡Suscríbete al canal!
08:03
¡Suscríbete al canal!
08:05
¡Suscríbete al canal!
08:09
¡Suscríbete al canal!
08:13
¡Suscríbete al canal!
08:15
¡Suscríbete al canal!
08:17
¡Suscríbete al canal!
08:19
¡Suscríbete al canal!
08:23
¡Suscríbete al canal!
08:25
¡Suscríbete al canal!
08:29
¡Suscríbete al canal!
08:31
¡Suscríbete al canal!
08:33
¡Suscríbete al canal!
08:35
¡Suscríbete al canal!
08:37
¡Suscríbete al canal!
08:39
¡Suscríbete al canal!
08:41
¡Suscríbete al canal!
08:43
¡Suscríbete al canal!
08:45
¡Suscríbete al canal!
08:47
¡Suscríbete al canal!
08:49
¡Suscríbete al canal!
08:51
¡Suscríbete al canal!
08:53
¡Suscríbete al canal!
08:55
¡Suscríbete al canal!
08:57
¡Suscríbete al canal!
08:59
¡Suscríbete al canal!
09:01
¡Suscríbete al canal!
09:03
¡Suscríbete al canal!
09:05
¡Suscríbete al canal!
09:07
¡Suscríbete al canal!
09:09
¡Suscríbete al canal!
09:11
¡Suscríbete al canal!
09:43
Uh, I...
09:47
This exorcism's over.
09:51
I'm calling it off.
09:54
The evil eyes welcome to stay with us now.
09:58
What? Are you serious?
10:02
Sorry I called you guys out here for nothing.
10:04
Thanks for coming.
10:07
Oh, you don't have to apologize.
10:09
We totally get it.
10:10
Are you sure about this?
10:15
You heard, Gigi.
10:16
That's how it's gotta be.
10:18
The kid's got heart.
10:20
It's the best thing about him, in my opinion.
10:24
Okay, whoa.
10:25
So does this mean we're supposed to keep an eye on him forever now?
10:28
Because I am so not doing that.
10:30
He doesn't care about the rest of us.
10:32
And I'm not wasting any more of my precious time on him.
10:38
Okay, then...
10:40
I'll get stronger so I can handle the evil eye.
10:44
I'll just train real hard until I get tough enough to take it on.
10:48
That way it won't matter if Gigi can't control it.
10:51
Are you crazy?
10:52
Why would you put yourself out on a limb for him?
10:54
You'd have to sleep with one eye open.
10:57
You'd put yourself in danger.
11:00
He's my friend.
11:07
Then I'm gonna get stronger too.
11:09
As a pair, we kick ass.
11:11
You know you don't.
11:12
I'm gonna work out and get stronger too.
11:14
That way I can beat your ass!
11:16
Go ahead and try, fugly!
11:18
Oh, Garen, I want a hug!
11:27
You guys!
11:29
Hot water!
11:39
We're hitting the road!
11:42
If you need us again,
11:44
give us a call!
11:46
And it's...
11:48
Yep, we'll do that.
11:55
Pretty sure we'll be calling you again soon.
12:04
Rock on!
12:05
Rock on!
12:06
Rock on!
12:08
Oh.
12:10
House is gonna get awful cold now.
12:13
We'll patch it up.
12:14
Go to the market.
12:15
Grab some boxes.
12:18
Sit on your legs.
12:20
Back straight.
12:22
Clench your lower abs nice and tight.
12:24
Now picture a laser beam coming out the top of your head
12:27
and more beams shooting out your fingertips.
12:29
Um...
12:32
The idea is not to fall over.
12:36
You gotta sit like you're rooted to the ground.
12:38
I'll try.
12:39
Like this, Gigi.
12:41
See?
12:42
See?
12:42
Now push me.
12:44
You sure?
12:45
Go on.
12:45
Hard as you can.
12:47
Okay.
12:50
Whoa!
12:51
Really works!
12:52
I can't move you at all!
12:54
You learned how to do it pretty good,
12:56
even though you hated practicing it.
12:58
That's because I never thought I'd ever use it.
13:02
Huh?
13:02
Is this related to that weird pose you did in grade school?
13:08
You know it.
13:09
It's how I can use my psychic powers.
13:11
That's how you can get your chi to flow.
13:13
When you're in that state,
13:15
you can access your spiritual energy.
13:17
Oh.
13:18
Your spiritual energy is off the charts.
13:20
If you can figure out how to control it,
13:22
you will have a valuable skill.
13:24
You might even be able to handle the evil eye
13:27
all on your own.
13:28
Oh.
13:58
No, no, no.
14:28
Oh, you startled me.
14:31
Only use hot water to wash your hands, okay?
14:34
All right.
14:41
I think it's hot enough now.
14:43
Thanks, bud.
14:58
Thanks, Okarun.
15:11
No worries.
15:11
Uh-oh.
15:28
That cardboard's coming apart.
15:30
You should probably keep your distance.
15:33
You don't want Dew getting on you.
15:34
Sorry, I'm causing so much trouble.
15:53
Don't apologize.
15:55
We're looking out for each other now.
15:59
When Turbo Granny possessed me,
16:01
I caused a whole bunch of trouble for Miss Ayase and her grandmother.
16:06
But they went out of their way to help me.
16:08
I wanted to repay them for living expenses and the clothes I ruined.
16:14
So I got a job delivering newspapers and tried to give them money.
16:18
But then...
16:20
What's the point in paying me back, moron?
16:31
If you're feeling grateful I took care of you and want to pay me back,
16:35
how about you pay it forward instead and help someone else that's in a jam?
16:39
In the end, that's what looking out for each other's all about.
16:52
She's so rad!
16:53
I wish I was cool enough to say things like she does.
16:57
In my case, though, I don't think I'll ever be that cool.
17:01
But maybe if I act like her, some of her coolness might rub off on me.
17:09
I have to wake up to this disaster.
17:39
We're good.
18:02
Thanks for the food!
18:05
Do you want seconds, Takakura?
18:06
There's plenty of miso soup left, too, so eat up.
18:09
Oh, gracias.
18:11
Jiji, tienes que calcular los altos.
18:14
Y mantendrarte duro.
18:15
Proyecto ese chi, chico.
18:17
Sí, señor.
18:19
Más, por favor.
18:24
¿Cómo y lo sirve?
18:26
¿Por qué estás dando a la derecha, perrocaro?
18:29
Just seas un助que, pig.
18:30
Call me that again, y tú eres muerto, fugly.
18:32
Pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig, pig
19:02
You said I could!
19:03
Hey, Ira grinds her teeth loud in her sleeve.
19:05
Don't you slander me, you big fat lying pig liar!
19:14
That's it! I'm getting a job!
19:16
What's gotten into you?
19:17
I'm gonna fix my house.
19:18
Boss girl, get a phone.
19:20
That ain't a priority.
19:22
I need a warm house more than I need a phone.
19:26
Come on, your house can't be that cold.
19:28
It ain't just cold, it's freezing.
19:30
Yo, I heard Ririna says her job's looking for part-timers.
19:33
Hm?
19:37
Oh, yeah, she works at a restaurant.
19:40
For real?
19:41
Yo, tell her I'd be down to work there!
19:43
But you never stick with part-time jobs, girl.
19:45
You always end up fighting with the boss.
19:47
That's because I speak truth to power, girl.
19:49
You badass.
19:50
No one's gonna recommend you for a job if they think you'll quit the next day.
19:54
I won't!
19:55
I've done a lot of growing up lately.
19:57
And if I get a job, I won't quit that easy!
20:00
Did you hear her, Miss Muko?
20:03
Yeah, Miss Mee, I heard her.
20:08
Ugun!
20:13
Momo starts a new job today, so don't wait for her.
20:17
Oh?
20:17
I-I didn't know.
20:19
All right, then.
20:20
Woo!
20:20
So, I-
20:22
What the-
20:22
You're hanging out with us.
20:25
It's you!
20:26
I refuse!
20:27
For go, you butt!
20:28
Stop being such a hater!
20:34
Oh, no!
20:36
I'm not a dater!
20:37
I don't date!
20:37
You're just going to get tea!
20:39
Getting tea sounds like a date!
20:41
If Momo took Gigi out for tea, would that be a date?
20:45
It would not.
20:47
And it's so different with us!
20:48
Move it!
20:50
Move your ass!
20:51
Go!
20:52
No!
20:52
No!
20:52
No!
20:52
No!
20:53
No!
20:53
No!
20:53
No!
20:53
No!
20:54
No!
20:54
No!
20:54
No!
20:55
No!
20:55
No!
20:56
No!
20:56
No!
20:57
No!
20:57
No!
20:58
No!
20:58
No!
20:59
No!
20:59
No!
21:00
No!
21:00
No!
21:01
No!
21:01
No!
21:02
No!
21:03
No!
21:04
No!
21:05
No!
21:06
No!
21:07
No!
21:08
No!
21:09
No!
21:10
No!
21:11
No!
21:18
No!
21:25
I don't want to be here!
21:28
Here it is!
21:29
I refuse to order to drink any tea!
21:33
You'll get thirsty.
21:34
I will not!
21:36
Okay then.
21:36
Have it your way!
21:37
Don't drink!
21:38
I swear I won't!
21:40
Bienvenidos a casa, Mastu.
21:50
¿Cómo en tu partida hoy?
21:52
¡Gracias, Mastu.
21:57
¡You're made!
21:59
¡This cliente necesita un servicio!
22:02
¡Karun!
22:03
¡Misos!
22:08
¡Gracias!
22:10
¡Suscríbete al canal!
22:40
¡Suscríbete al canal!
23:10
¡Suscríbete al canal!
23:40
¡Suscríbete al canal!
Recomendada
24:07
|
Próximamente
Dandadan Season 2 Episode 6 English Sub
Microdosis
anteayer
24:07
Dandadan Episode 6 English Dubbed
Anime Lover
anteayer
24:57
Dan Da Dan Season 2 Episode 6
AnìTv
ayer
24:07
DanDaDan Season 2 Episode 5
ZenkaiVision
31/7/2025
24:00
Dr. Stone- Science Future Part 2 Episode 5 English Sub
Microdosis
anteayer
22:57
Call Of The Night Season 2 Episode 6 English Sub
Microdosis
ayer
23:40
Solo Camping For Two Episode 5 English Sub
Microdosis
anteayer
24:02
Tougen Anki Episode 5 English Sub
Microdosis
ayer
23:40
Welcome to the Outcast's Restaurant! Episode 6 English Subbed
Anime Lover
anteayer
21:54
Sakamoto Days: Season 2 Episode 5
Alrez Cartalla
hace 3 días
23:49
Sakamoto Days Part 2 Episode 5 English Subbed HD
All Series 2024
hace 4 días
0:39
KAIJU NO.8 Episode 4 - Preview Trailer
Movie addict
3/5/2024
23:40
Kamitsubaki City Under Construction Episode 5
AnìTv
ayer
2:46:00
DC League of Super-Pets: The Adventures of Krypto and Ace FULL GAME (PS4)
WishingTikal
17/7/2022
23:40
Dealing with Mikadono Sisters Is a Breeze Episode 6
AnìTv
anteayer
23:42
Kaiju No. 8 Season 2 Episode 3
CinemaJourney
hace 6 días
41:07
DC League of Super-Pets: The Adventures of Krypto and Ace Walkthrough Part 1 (PS4)
WishingTikal
16/7/2022
24:00
Secrets Of The Silent Witch Episode 6 English Sub
Microdosis
ayer
22:55
Onmyo Kaiten ReBirth Verse Episode 6
AnìTv
anteayer
23:24
Sakamoto Days: S2 Episode 4
Alrez Cartalla
hace 4 días
23:40
The Rising Of The Shield Hero Season 4 Episode 5 English Sub
Microdosis
hace 3 días
4:12
Kaiju No. 8 S2 E3 "The Strongest Unit" Review: Kikoru’s Past & Kaiju No. 9 Clash Ignite!
AnimeHubLLLC
2/8/2025
1:02:22
My Girlfriend Is the Man! (2025) Episode 6 English Sub
Microdosis
anteayer
24:07
[Witanime.com] D2S EP 06 FHD
TVOP
anteayer
47:15
Seducing Drake Palma (2025) Episode 9 English Sub
Microdosis
anteayer