Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
[Doblado ESP] Ajuste de Cuentas en el Vuelo Completo En Español
Prepare to be hooked!
Welcome to ShortFilmsExpress — your destination for the most intense, emotional, and unpredictable short films from top mobile platforms like ReelShort, DramaBox, and GoodShort...
Our videos are packed with thrilling drama, jaw-dropping twists, and unforgettable characters – perfect for viewers who crave fast-paced storytelling in just a few minutes.
🔔 Subscribe now and dive into stories that will make you cry, gasp, and binge for more!
💥 New episodes weekly – don't miss the next viral short film!
#ShortFilmsExpress #ShortFilm #ShortFilms #ShortMovie #ShortMovies #IndieFilm #FilmLovers #Filmmaking #TrendingShortFilms #CreativeShorts #WatchShortFilms #FilmProduction #ShortFilmLovers #EnEspañol
Tags: shortfilms, shortfilm express, short movie, short movies, indie film, film lovers, filmmaking, trending short films, creative shorts, watch short films, dramabox, shorttv, shortmax, goodshort, reelshort, film festival, film production, short film lovers, top short films, best short films, viral short films, latest short films, daily short films, short film channel, film shorts, quick films, mini movies, short film highlights, short film reviews, short film showcase,En Español
Transcript
00:00:00This collar has passed by all the generations of Morgan, I have to give it to her husband.
00:00:07There is no space to breathe in this seat.
00:00:11Mom, you can take your seat if you want.
00:00:14Get up or you'll walk again.
00:00:16Do you see that I'm so sick?
00:00:17Please leave her.
00:00:18Zorra!
00:00:19My son has to go to the hospital!
00:00:21Get this plane now!
00:00:23Bayday! Bayday! Bayday!
00:00:25We need a emergency!
00:00:27Clara, you have to come.
00:00:29What do you think you are to kill my sister and my sister?
00:00:32Do you want to die?
00:00:34Hayden is my sister!
00:00:36Who do you think you are to pretend to be her sister of Hayden?
00:00:39She has a heart disease.
00:00:42It's impossible to be her sister.
00:00:44I don't want to break houses!
00:00:48Eve, where are you?
00:00:50She is my sister.
00:00:52That girl really is Eve Morgan.
00:00:54Hayden!
00:00:55What did you do?
00:00:57Hayden, save me!
00:00:58Eve!
00:00:59Eve!
00:01:10Hayden, I'm movingexistent.
00:01:14Do you think I better do it?
00:01:16I don't want to read it.
00:01:17I'm kidding!
00:01:18Eve, I told you today to go to a jet.
00:01:21en clase turista.
00:01:22Sabes que los jets son terribles para el medio ambiente.
00:01:25Además, deberías concentrarte en tu boda con Clara.
00:01:27Ya no soy una niña.
00:01:29Puedo cuidar de mí misma.
00:01:31Haré que alguien te busque tan pronto llegues.
00:01:33De acuerdo.
00:01:34Hasta luego.
00:01:36Bye.
00:01:37Mamá, Hayden se va a casar al fin.
00:01:40¿Puedes creerlo?
00:01:42Este collar ha pasado por todas las generaciones de novias Morgan.
00:01:46Ahora, me toca dárselo a su esposa.
00:01:49Por ti.
00:01:51Ay, pude enviar el avión de Hayden para buscarlos a Iván y a ti.
00:01:59¿Usarás un vuelo comercial como una campesina?
00:02:02¿Quién sabe qué gérmenes podrías obtener de esos vagos?
00:02:05Tomé este vuelo por puntos.
00:02:07No pagué nada.
00:02:09¿Qué clase de tonto rechaza algo así?
00:02:11¿Cuál es su problema?
00:02:22No puedes pagar por tu maleta.
00:02:25Qué fastidio.
00:02:26¿Cuál es su problema?
00:02:39No lo sé.
00:02:43Señoras y señores, gracias por volar con nosotros.
00:02:46Iniciamos el descenso.
00:02:47Por favor, mantenga su cinturón de seguridad abrochado.
00:02:50Hay una temperatura de 16 grados en Dallas.
00:02:53Aterrizaremos en breve.
00:02:54¡Ay, por Dios!
00:02:54No hay espacio ni para respirar en este asiento.
00:03:00Ni de estirar las piernas.
00:03:03Aerolíneas baratas.
00:03:07Iván, cariño, ve a buscar un asiento mejor.
00:03:12Que no esté apretado.
00:03:18Mamá, este aliciado ocupa dos espacios.
00:03:21Puedes tomar su asiento si quieres.
00:03:23Levántate.
00:03:30Ve para atrás.
00:03:32Lo siento, es mi asiento asignado.
00:03:34Estoy lastimada y necesito espacio extra.
00:03:37Me gustaría ayudar, pero...
00:03:39No me puedo mover.
00:03:40¿De verdad serás eso a una madre con su hijo?
00:03:43Eso es increíble.
00:03:44Eso es increíble.
00:03:55Levántate o no caminarás de nuevo.
00:04:01Señora, por favor, puede detener a su hijo.
00:04:03Así son los niños.
00:04:05Además, es un bebé.
00:04:07¿Cuánto daño puede hacer?
00:04:09Parece que tu férula pararía una bala.
00:04:12Deja de ser tan dramática.
00:04:15¿Qué le pasa?
00:04:19Señora, vamos a tener turbulencias.
00:04:21Por favor, vuelva a su asiento y abroches el cinturón.
00:04:23¡Oh, mira!
00:04:25Un perdedor intentando ser un héroe.
00:04:28Bueno, no creí que fueras así, cariño.
00:04:31Déjame adivinar.
00:04:32¿Alguien rompió tu pierna?
00:04:34Porque te dieron de arrimona con su esposo.
00:04:38¿Qué?
00:04:39No, yo...
00:04:41Señora, debo pedirle que cuide mucho sus palabras.
00:04:44Las acusaciones falsas pueden considerarse acoso.
00:04:47¿Quiere por...?
00:04:48No, me hagas denunciarte.
00:04:52Nunca oíste hablar que el cliente tiene la razón.
00:04:54Sigue así y te quedarás sin trabajo.
00:04:57Sí, ¿los qué está pasando?
00:04:58Señora, si no coopera, tendré que llamarle al capitán y al personal de tierra.
00:05:03Adelante.
00:05:04No tengo miedo de un simple sobrecargo.
00:05:08Esta señora está loca.
00:05:10Terrible.
00:05:11Mira, ahí va tu pequeño caballero blanco.
00:05:14Ahora, arriba.
00:05:17¡Levántate!
00:05:19¡Levántate, lisiada!
00:05:22¡Para!
00:05:23Oye, oye.
00:05:24Suficiente.
00:05:26Está sangrando.
00:05:28Cambiaré contigo.
00:05:29Gracias, señor.
00:05:30No te metas en lo que no te importa.
00:05:32¡Asiéntate!
00:05:33Nadie te preguntó.
00:05:35Ocuparé su asiento.
00:05:37Eso es todo.
00:05:39¿No puede dejarme en paz?
00:05:41¿No ve que estoy sangrando?
00:05:43¿Sigue sin moverte?
00:05:44¡Bien!
00:05:47¡Ah!
00:05:47¡Ah!
00:05:48¡Au!
00:05:50¡Au!
00:05:51¡Au!
00:05:52¡Aaah!
00:05:54¡Pare!
00:05:55¡Me moveré!
00:05:55¡Me moveré!
00:05:56¡Aaah!
00:05:57¡Aaah!
00:06:00¡Aaah!
00:06:00¡Aaah!
00:06:04¡Aaah!
00:06:05¡Aaah!
00:06:06¡Aaah!
00:06:07¡Aaah!
00:06:07¡Aaah!
00:06:07¡Así!
00:06:08¡Me gusta!
00:06:09¡Mira todo este espacio!
00:06:11¡Ven, cariño!
00:06:13¡Ven y siéntate con mamá!
00:06:16¡Aaah!
00:06:17¡Aaah!
00:06:17¿Qué pasa?
00:06:17¡Aah!
00:06:17¡Aah!
00:06:18¡Aaah!
00:06:18¡Vamos a morir!
00:06:19¿Qué está pasando?
00:06:20¡Aaah!
00:06:22¡Aaah!
00:06:23¡Aaah!
00:06:24¡Aaah!
00:06:26¡Aaah!
00:06:27¡Aaah!
00:06:27¡Aaah!
00:06:27¿Qué ocurre?
00:06:28¡Aaah!
00:06:28¡Mi cabeza!
00:06:29Oye, ¿estás bien?
00:06:30¡Empujaste a mi hijo!
00:06:32¡Intentaste matarlo!
00:06:33¡Perra asesina!
00:06:35¡Él se cayó!
00:06:37¡Yo intenté ayudarlo!
00:06:38¡Aaah!
00:06:38¡Aaah!
00:06:40¡No fijas ser inocente!
00:06:42¡Si mi niño está herido, pagarás con tu vida!
00:06:45¡Aaah!
00:06:48¡Aaah!
00:06:49¡Aaah!
00:06:50Dile a mami dónde te duele.
00:06:52En la cabeza.
00:06:53Me voy a morir.
00:06:54Esa señora me empujó.
00:06:56¿Lo escuchaste?
00:06:58Empujó a mi hijo.
00:07:00¡Mi hijo no mentiría!
00:07:03¡Aah!
00:07:05Señora, ya basta.
00:07:07Por favor, aléjese de ella.
00:07:08¡Ella empujó a mi hijo!
00:07:11¿Qué?
00:07:11¿No puedo defender a mi niño?
00:07:13No.
00:07:14No es verdad.
00:07:15Intentaba ayudarlo.
00:07:17Mi hijo necesita un examen médico
00:07:19y tú vas a pagar todas sus facturas médicas.
00:07:22Dile al capitán que devuelta el avión ya.
00:07:25Mi hijo tiene que ir al hospital.
00:07:26Llamaré al personal de tierra
00:07:27y ahí habrá un equipo médico al aterrizar.
00:07:30Pero girar el avión requiere permiso del capitán
00:07:32y eso no...
00:07:32¡No me importan sus protocolos!
00:07:36¡Mi hijo debe ir al hospital!
00:07:38¡Bajen este maldito avión ahora!
00:07:40Oye, Lucas.
00:07:43¿Podrías llenar mi café?
00:07:45¿Qué está pasando?
00:07:47Señor...
00:07:48Mi hijo debe ir al hospital.
00:07:55¡Gira este avión ahora!
00:07:58¿Qué te pasa?
00:07:59¿Cómo entraste aquí?
00:08:01¡Fuera!
00:08:02¡No puedes estar aquí!
00:08:04¡Gira en el avión!
00:08:06¡Si mi hijo muere,
00:08:07su tacre estará en sus manos!
00:08:10¡Basta!
00:08:11¡Pones la vida de todos en peligro!
00:08:13¡Suéltame!
00:08:13¡No!
00:08:14¡No!
00:08:34¡No!
00:08:34¿Qué deseo?
00:08:36¡Mayday!
00:08:37¡Mayday!
00:08:37¡Mayday!
00:08:38AD350.
00:08:39Solicitamos aterrizaje de emergencia.
00:08:42Repito.
00:08:43AD350.
00:08:44¡Solicitamos retorno inmediato!
00:08:46¿Me escuchan?
00:08:59Me duele la cabeza.
00:09:01Mamá, salgo.
00:09:02Tú y tu maldito niño casi nos matan.
00:09:06Tú eres el piloto.
00:09:08Todo es culpa tuya.
00:09:10¿En qué estabas pensando?
00:09:12Si hubieras girado el avión, ¿cuándo te lo dije?
00:09:15Oye, tú entraste a la cabina.
00:09:18Casi matas a todos a bordo.
00:09:20¿Ahora estás intentando culparme a mí?
00:09:22La caja negra lo grabó todo.
00:09:24No creas que podrás escapar de esto.
00:09:27Tengo que ir a hablar con control de tráfico.
00:09:29Manténlos aquí.
00:09:32Necesito que los pasajeros estén en calma.
00:09:35Las autoridades aeropuertuarias están en camino.
00:09:38Sorra, todo esto es culpa tuya.
00:09:43¿Por qué es mi culpa?
00:09:44Si te hubieras movido cuando te dije, mi hijo nunca se habría caído y no habríamos tenido que girar este avión.
00:09:51Esto es gracias a ti.
00:09:53Nosotros somos las...
00:09:54Mentira.
00:09:55Todos te vimos entrar a la cabina.
00:09:57No te atrevas a intentar culparla de esto.
00:10:00Señora, tienes suerte de no estar en Texas.
00:10:03Allá nos gusta llevar a los maníacos al desierto y los dejamos morir.
00:10:07No te tengo miedo.
00:10:08Te voy a golpear.
00:10:09Tranquilo.
00:10:09Lo tengo todo en video.
00:10:10Tienes pruebas.
00:10:13Estamos contigo.
00:10:15Están fritos.
00:10:16Cuenta con eso.
00:10:18No me toquen.
00:10:20¿Creen que esto se acabó?
00:10:22Llamaré a mi hermana.
00:10:24Cuando ella llegue, lo lamentarán.
00:10:26Sí, cuando llegue mi tía, estarán muertos.
00:10:30¿Clara?
00:10:32Tienes que venir.
00:10:33La gente del aeropuerto se unió contra Iván y contra mí.
00:10:36Iván está herido.
00:10:38Debes venir, por favor.
00:10:40¿Qué?
00:10:41Nadie toca a mi familia.
00:10:43Nadie.
00:10:44Voy para allá.
00:10:46Llama a seguridad.
00:10:47Los veo en el aeropuerto.
00:10:48Los quiero en posición mientras llego.
00:10:54Iv ya debió aterrizar.
00:10:56El vuelo AD350 fue forzado a aterrizar de emergencia en Los Ángeles.
00:11:01Se ha lanzado una rápida alerta.
00:11:02Iv, prepara el helicóptero.
00:11:03Tenemos que ir a Los Ángeles ahora.
00:11:05Vamos.
00:11:06Verá.
00:11:07¿Crees que llorar te va a ayudar?
00:11:09Mejor empieza a ensayar tu confesión.
00:11:11Tiene la policía.
00:11:12¡Basta!
00:11:13Tú eres la criminal aquí.
00:11:16Deja de culpar a la pobre chica.
00:11:18Estoy listo para decirle a la policía cómo irrumpiste en la cabina.
00:11:21Irrumpiste la consola.
00:11:22Es más que suficiente para encerrarte de por vida.
00:11:25¡Ah!
00:11:26¡Ah!
00:11:27¡Ah!
00:11:28¡Me golpeaste!
00:11:29¡Golpeaste a un niño!
00:11:31Tú, sabes.
00:11:33Me educaron para no golpear a mujeres o niños.
00:11:35Con monstruos como ustedes.
00:11:37Haré una excepción.
00:11:39Sí, de tal palo tal astilla.
00:11:41Alguien debe darles una lección.
00:11:43No, den.
00:11:44Un paso más.
00:11:46Se los advierto.
00:11:49Mamá, tengo miedo.
00:11:51¿Qué hacemos?
00:11:51¿Qué hacemos?
00:11:52¡Golpeaste!
00:12:23¿Quiénes se creen que son para estar molestando a mi hermana y a mi sobrino?
00:12:26¿Desean morir acaso?
00:12:28Hermanita, gracias a Dios, estás aquí.
00:12:31Ah, pónganme un solo dedo encima y haré que todo su linaje se largue de Los Ángeles.
00:12:50Ah, bloquea el aeropuerto.
00:12:52Deben suspender todos los vuelos y nadie se va de aquí hasta que yo lo diga.
00:12:56Todos los vuelos se suspenden hasta nuevo aviso.
00:13:02¡Tú!
00:13:04¿Por qué tráfico aéreo recibe órdenes tuyas?
00:13:08Coriño, una palabra mía y estás despedido.
00:13:12¿Todavía quieres ser el héroe?
00:13:14¿Quién más?
00:13:17¿Quién se atreve a molestar a mi hermana y a mi sobrino?
00:13:20¡Hablen ahora!
00:13:24¡No lo voy a repetir!
00:13:29Todos son culpables, en especial tú.
00:13:32No cedías tu asiento y me hiciste caer.
00:13:35Tía Clara, es ella.
00:13:37Ella es la mala que nos atacó.
00:13:39¿Fuiste tú?
00:13:41¿Qué?
00:13:42¿La conoces?
00:13:43Esta es la casa fortunas que sedujo a mi prometito.
00:13:46¿Qué?
00:13:53¡Maldita zorra!
00:13:54¿Estuviste seduciendo a mi cuñado?
00:13:59¿Y cuando vuelves?
00:14:03Claro que te buscaré, eres mi hermana.
00:14:05De acuerdo.
00:14:06Hablaremos pronto.
00:14:07Te quiero.
00:14:08Adiós.
00:14:10¿Por qué está escondiéndose para hacer una llamada?
00:14:13Hola, ¿qué haces aquí afuera?
00:14:17Todos preguntan por ti.
00:14:19¿No es mala suerte ver a la novia el día de la boda?
00:14:22Déjame volver antes de que nos vean.
00:14:33Estuve buscándote durante semanas.
00:14:36Nunca pensé que te encontraría aquí.
00:14:37No lo creo.
00:14:42No parece ese tipo de chica, ¿verdad?
00:14:45Parece muy dulce.
00:14:47Ah, que no me creen.
00:14:49Bien.
00:14:54Abran los ojos y miren bien.
00:14:57¿Lo ven?
00:14:58Él es mi prometito.
00:15:00La perra que está con mi prometido.
00:15:04Es ella.
00:15:05Esa es la zorra.
00:15:06No puede ser.
00:15:08De verdad es ella.
00:15:09Si fuera mi esposa, nunca lo dejaría pasar.
00:15:13No se engañó a todos.
00:15:14No puedo creer que defendía la rompehogares.
00:15:16Eso no es verdad.
00:15:17No soy rompehogares.
00:15:19Déjame ver la foto de tu prometido.
00:15:21Espera.
00:15:22No, no, no.
00:15:23¿Qué?
00:15:24No.
00:15:27¿Cómo te atreves?
00:15:31Lo siento, no quise hacerlo.
00:15:33Una disculpa no arreglará esto.
00:15:35Es una edición limitada que tiene diamantes.
00:15:39Me lo dio mi prometido.
00:15:40Solo hay tres en el mundo.
00:15:49Lo siento.
00:15:51No quise hacerlo.
00:15:52Yo te lo pagaré, lo juro.
00:15:53¿Y con qué?
00:15:54¿Dinero de tu sugar daddy?
00:15:56¿O de mi prometido?
00:15:57¿O tal vez te vas a vender a ti misma?
00:16:03Tal vez lo hiciste a propósito.
00:16:06¿Verdad?
00:16:06¿Verdad?
00:16:07¿Pensaste que podrías borrar la evidencia y seguir jugando al amante?
00:16:11No, no, no.
00:16:12No es eso.
00:16:13Solo quería ver la foto tuya y de tu prometido.
00:16:17¿Cómo que no recuerdas al hombre que sedujiste?
00:16:19O tal vez, tal vez dormiste con tantos hombres que no puedes recordar cuál es mi prometido.
00:16:29Zorra.
00:16:33¿Abrir las piernas para extraños no te basta?
00:16:37¿Ahora vas por mi cuñado?
00:16:39Sí que tienes valor.
00:16:42No es así.
00:16:43No sé de qué está hablando.
00:16:45Y sigue negándolo.
00:16:52¿A cuántos hombres engañaste con este triste acto?
00:16:56Vamos a mostrarle al mundo entero la clase de basura que eres.
00:17:02Vamos a desnudarte, transmitirlo en vivo y mostrarle a todos la zorra que eres.
00:17:09Nadie caerá en tu patética farsa otra vez.
00:17:12No, no, no.
00:17:14Por favor, te lo ruego.
00:17:15No lo hagas.
00:17:17Llévatela.
00:17:18Por favor.
00:17:19No.
00:17:21¡Basta!
00:17:23No.
00:17:25No.
00:17:26No, no.
00:17:27Estoy herida.
00:17:28Mi pierna.
00:17:30Sigue engañando con lo de la pierna rota.
00:17:34Vamos a arreglarlo.
00:17:36Veamos a cuántos hombres puede seducir siendo una lisiada.
00:17:40Te voy a decir una cosa, cariño.
00:17:46Debiste saber que esto pasaría cuando te atreviste a seducir a mi hombre.
00:17:50Te lo suplico.
00:17:52No seduje a nadie.
00:17:53No sé de qué estás hablando.
00:17:54No lo conozco.
00:17:56Cállate, zorra.
00:17:57¡Para!
00:18:09¡Para!
00:18:18Oficial, es la pasajera que rompió en la cabina, obligándonos a regresar.
00:18:23Según las regulaciones de...
00:18:24Esta señora me golpeó y no se movía.
00:18:29Sí, eso es.
00:18:31Ella atacó a mi hijo y estuvo seduciendo a mi cuñado.
00:18:37Es una zorra rompehogares.
00:18:39¡Arréstala!
00:18:41Ni siquiera sé quiénes son.
00:18:43No soy rompehogares, lo juro.
00:18:45Tenemos pruebas en video de la chica entrando a la cabina, comenzando un altercado con el capitán.
00:18:58Usted está arrestada.
00:18:59No te atrevería.
00:19:01Señora, también se le acusa de agresión.
00:19:04Dese la vuelta.
00:19:04¿Estás seguro?
00:19:06Llama al senador Thompson.
00:19:08Haz un número personal.
00:19:09Ahora.
00:19:10Ahora.
00:19:15El senador Thompson solicita que vayamos a asuntos urgentes.
00:19:23¡Vámonos!
00:19:26¡Señor!
00:19:27¿Eso es todo?
00:19:29¡Eso fue un intento de secuestro!
00:19:31Puede comenzar arrestando al problema real.
00:19:34Esa casa Fortunas intentó destruir a mi familia y casi causa un desastre.
00:19:39Arréstela.
00:19:40Y al resto de ustedes, todos ustedes acosaron a mi hermana.
00:19:45Discúlpense.
00:19:46Ahora.
00:19:47No, no.
00:19:48Esto es una idiotez.
00:19:50¿Qué está esperando?
00:19:52Arréstela.
00:19:53Espere.
00:19:54Suélteme.
00:19:55¿Cómo puedes mentir?
00:19:56Señora, seguimos órdenes.
00:19:58¿Órdenes?
00:19:59¿Dónde está la justicia?
00:20:01No puede arrestarme sin pruebas.
00:20:03Ah, las pruebas.
00:20:05Claro.
00:20:05Esta pequeña bolsita es de la zorra.
00:20:12Ella es traficante de drogas.
00:20:14Así que exijo que la arresten ahora.
00:20:18Me estás inculpando.
00:20:21Quiero un abogado.
00:20:23Deberían tenerla bajo seguridad.
00:20:26Los drogadictos sufren de abstinencia.
00:20:28Muy peligroso.
00:20:29No me sorprendería que esté con una red de drogas.
00:20:33Asegúrense de darle todos los cargos posibles.
00:20:43¿Sabes?
00:20:43En la sociedad.
00:20:45El dinero compra la justicia.
00:20:47Es muy tarde para ti, pero tranquila.
00:20:50Me aseguraré de que te atiendan bien en prisión.
00:20:55Llévatela.
00:20:56No, no, no.
00:20:58No puedes llevarme así.
00:21:00¡Tengo derechos!
00:21:01¡Hay pruebas en video!
00:21:02¡Mira las grabaciones!
00:21:13¿Quién eres?
00:21:16¿Por qué el policía te hizo caso?
00:21:18¿Cómo es posible que te salgas con la tuya?
00:21:21¡Tú rompes las leyes y te vas como si nada importara!
00:21:24Tienes razón.
00:21:26Yo estoy sobre la ley.
00:21:28Y ¿sabes algo?
00:21:30Se siente increíble.
00:21:33Te aseguro que nunca verás él solo otra vez.
00:21:35Te lo vamos a decir.
00:21:38Adelante.
00:21:39Dile quién soy.
00:21:47Es Claire Brown, vicepresidenta de Morgan Corporation.
00:21:50La VP de Morgan Corporation.
00:21:55Ya entiendo.
00:21:57Morgan Corporation es dueña de todo.
00:21:59Finanzas, tecnología.
00:22:01Podrían quebrar a un país en una nota de prensa.
00:22:04Morgan, el CEO, es el más rico en California.
00:22:07Incluso en el mundo.
00:22:08Hasta el presidente lo escucha.
00:22:10Ahora todo tiene sentido.
00:22:11Ya veo por qué los policías no la tocan.
00:22:15Te lo dije.
00:22:17Se metieron con la hermana equivocada.
00:22:20Ahora, ustedes son solo insectos en nuestros pies.
00:22:25Ahora quiero que cada uno de ustedes le ruegue a mi hermana para que los perdone.
00:22:33¿De verdad eres la vicepresidenta de Morgan?
00:22:35¿De verdad eres la vicepresidenta de Morgan?
00:22:41Así es.
00:22:42Y no solo seré la vicepresidenta.
00:22:45Hoy me caso con Hayden Morgan.
00:22:48El gran CEO.
00:22:51Una vez casados, todo lo que él posee será mío.
00:22:55Y tú no podrás volver a estar en su cama.
00:22:59Nunca.
00:23:00Jamás.
00:23:02Patética.
00:23:03Zorra.
00:23:05Debes ir más rápido.
00:23:10Mi hermana peligra.
00:23:11Debo llegar al aeropuerto ya mismo.
00:23:13Aterrizaremos en tres minutos, señor.
00:23:18No puedo creerlo.
00:23:20¿Por qué mi hermano elegiría a una mujer así?
00:23:23¡Esto es imposible!
00:23:25Por favor, soy VP de Morgan Corp.
00:23:27¿Por qué rayos Hayden me dejaría por una rata callejera como tú?
00:23:31No puedo creer que la prometida de mi hermano sea una maldita perra como tú.
00:23:38¿Tu hermana?
00:23:39¿Qué quieres decir?
00:23:41Es una foto familiar.
00:23:44Hayden es mi hermano.
00:23:46Soy Yves Morgan.
00:23:48¿Qué?
00:23:49¿Eres la hermana de Hayden?
00:23:52Espera.
00:23:53¿De verdad es la hermana del señor Morgan?
00:24:04No.
00:24:11¿Qué?
00:24:12No.
00:24:12¿Qué hace Hayden aquí?
00:24:14Sí.
00:24:15Ella no parece una rompehogares.
00:24:17Supongo que sabremos la verdad.
00:24:19Luego de ir tras su hermana, ¿sí?
00:24:21¿Crees que tiene oportunidad de casarse con la familia Morgan?
00:24:24Cariño.
00:24:26Todo esto es un pequeño y tonto malentendido.
00:24:31Somos familia.
00:24:32Tu hermano no debe saber nada de esto.
00:24:35Sí, fue una tonta.
00:24:37No hablaba en serio, de verdad.
00:24:38¿Perdonarías a tu cuñada?
00:24:40No hay manera de que deje a alguien como tú en esta familia.
00:24:46En especial, después de todo lo que hiciste.
00:24:49Escuché que alguien molestó a mi hermana y a mi sobrino.
00:25:16¿Quién es tan tonto para hacer eso en mi territorio?
00:25:21Neo, ¿qué haces aquí?
00:25:36Señor Morgan, no puedo ir a un espacio restringido sin una autorización ATC.
00:25:40Se nos acaba el tiempo.
00:25:42Déjame en cualquier sitio.
00:25:44Intenta reconectar con tierra.
00:25:46Oye, mi hermana me necesita.
00:25:48Tiene una condición cardíaca.
00:25:49Si está herida o tiene un infarto, no puedo quedarme aquí.
00:25:51Debo llegar a ella.
00:25:52Entendido, señor.
00:25:53Es el helicóptero de Hayden.
00:25:58¿Qué haces aquí?
00:25:59¿En dónde está él?
00:26:01Me aburría, así que salí a dar un paseo.
00:26:04¿Tu prometido no buscó a Eve temprano en la estación de esquí?
00:26:07¿Por qué estaría aquí?
00:26:08¿La estación de esquí?
00:26:09¿Buscar a Eve?
00:26:11Sí, lo vi cuando salía.
00:26:13¿Por qué?
00:26:14Señor Morgan, la seguridad está lista.
00:26:16Ya pueden irse.
00:26:17Tranquilo, la boda saldrá bien.
00:26:19Hablemos luego.
00:26:20Eve dejó toda su agenda para estar aquí.
00:26:22Vamos por ella a la estación de esquí.
00:26:26¡Eres una zorra!
00:26:28Sabía que ibas tras mi prometido.
00:26:30Incluso pretendes ser su hermana para molestarme.
00:26:34Pero qué bueno que no caí en tu tonta trampa.
00:26:40¿Qué?
00:26:41¿Ella estaba con Hayden?
00:26:43Sí.
00:26:44Esta maldita intentaba estar con él.
00:26:46Incluso tuvo el valor de fingir que era su hermana.
00:26:48¡Zorra!
00:27:05¿Cómo te atreves a ir tras mi cuñado?
00:27:07Soy...
00:27:07Soy Eve.
00:27:08No miento.
00:27:09Hayden.
00:27:10Hayden es mi hermano.
00:27:11¿Y sigues mintiendo?
00:27:13Realmente hiciste tu tarea muy bien, ¿no?
00:27:19Pensaste que podrías fingir ser parte de la familia Morgan.
00:27:23¿Quién crees que eres para fingir ser hermana de Hayden?
00:27:32Parece que todavía no aprendiste la lección.
00:27:35No estoy mintiendo.
00:27:57¡Cállate!
00:27:58Vi al señor Morgan buscando a Eve en la estación de esquí.
00:28:01Si eres ella, ¿qué demonios haces aquí?
00:28:03Es su boda.
00:28:04No quería arruinar su día.
00:28:06Así que volví por mi cuenta.
00:28:15Sigue sin rendirte, ¿eh?
00:28:18Mi cuñado es el hombre más rico en California.
00:28:21La única persona buena para él es una hermosa heredera como mi hermana.
00:28:25Tú solo eres una rata que está desesperada por ser la señora CEO.
00:28:29Ya te dije que yo no miento.
00:28:31Ella no parece que miente.
00:28:34¿Podría haber algo más?
00:28:36¡Cállate y no te involucres!
00:28:39Ya basta.
00:28:41¿Dices ser la hermana del señor Morgan?
00:28:43¿Puedes probarlo?
00:28:44¡Quiero verlo!
00:28:53¡No!
00:28:55¡No, devuélvelo!
00:29:01¡Devuélvelo!
00:29:04Buen trabajo, hijo.
00:29:06Bueno, señora Morgan.
00:29:08Veamos qué escondes aquí.
00:29:09¡Devuélvemelo!
00:29:10¡Wow!
00:29:11Relájate.
00:29:11¿Por qué la prisa?
00:29:13¿Ocultas algo o qué?
00:29:20¡No toques mis cosas!
00:29:21¡Ya basta!
00:29:23¡No!
00:29:27¿Qué hizo?
00:29:28¿La pateó?
00:29:29¡No!
00:29:29¡No!
00:29:33¡No!
00:29:36Ese es el collar de la familia Morgan.
00:29:39Espera, ¿ese no es el collar que Hayden iba a darme?
00:30:00Este collar...
00:30:02debe ser el regalo de Hayden para mí.
00:30:05No lo ha mencionado.
00:30:06Debe ser una sorpresa.
00:30:08¿Este collar te lo dio Hayden?
00:30:15Se suponía que era mío.
00:30:17¿Cómo pudo dártelo?
00:30:19¡No!
00:30:28¡Esa es la joya de la familia Morgan!
00:30:30Siempre lo recibe la esposa del cabeza de familia.
00:30:35Es símbolo del estatus de matriarca.
00:30:38Cuando murió mamá, Hayden no estaba casado.
00:30:41Así que lo guardé hasta el día de su boda.
00:30:44¡Ay!
00:30:44¡Qué dulce historia!
00:30:46Pero es algo que tú te inventaste.
00:30:49Vamos, ¿cómo podría alguien así poner sus manos en algo tan importante?
00:30:53Te lo iba a entregar en tu boda.
00:30:55Pero ya veo que no mereces usar la joya que es la herencia familiar.
00:31:09¡Cállate!
00:31:10Herencia familiar.
00:31:12Por favor.
00:31:13Si no puedo tenerlo yo, nadie podrá.
00:31:16Es Hayden.
00:31:28Él te dirá todo.
00:31:34¿Hermano?
00:31:35¿Qué clase de persona guardaría a su hermano con un nombre así?
00:31:39Es asqueroso.
00:31:42¿Quieres que venga a salvarte?
00:31:46Ni lo sueñes.
00:31:50Sí, no contestes.
00:31:51¿Y si el señor Morgan realmente apoya a esta zorra?
00:31:54Es tarde para pedir refuerzos, cariño.
00:31:56Aplástalo.
00:31:58Dale una lección que no pueda olvidar.
00:32:06No, no.
00:32:08Es una reliquia familiar.
00:32:09Si la rompes, mi hermano nunca te lo perdonará.
00:32:12Seguramente es la cosa más costosa que has tocado.
00:32:15Pero no te creo esa triste historia.
00:32:18Si no puedo tenerlo, nadie podrá.
00:32:23No, no.
00:32:23No es solo una reliquia.
00:32:26Era de mi madre.
00:32:27Lo usaba antes de morir.
00:32:29Oh, dirías cualquier cosa para salvar el collar, ¿verdad?
00:32:34Haré lo que quieras.
00:32:36Solo devuélvelo.
00:32:37Ah, pues quiero que supliques de rodillas y te disculpes.
00:32:45Dile al mundo exactamente el tipo de rompehogares que eres que intentaste robarme a Hayden.
00:32:50Sonríe a la cámara, zorra.
00:32:52Estás en vivo.
00:32:54Ahora todos verán exactamente qué tipo de amante eres realmente.
00:32:59No soy su amante.
00:33:00Deja de inventar cosas.
00:33:01Tres, dos...
00:33:05No, no, no, no, por favor.
00:33:09Mamá, te extraño tanto.
00:33:15Siempre soñaste con ver a Hayden casarse.
00:33:16No, no, no, no, no, no, no, no.
00:33:46Disculpa.
00:34:08Lo admito.
00:34:10Seduje a Hayden.
00:34:13Por favor, devuélvelo a la de mi madre.
00:34:16¡Más alto!
00:34:20Que lo oigan todos.
00:34:23Cuéntales cómo lo sedujiste.
00:34:25Estaba desesperada y fui tras él.
00:34:29Por favor, devuélvelo.
00:34:30Era de mi madre.
00:34:32Lo usó mi madre antes de morir.
00:34:35Ya la escucharon.
00:34:37Lo admitió.
00:34:37Salió de su boca.
00:34:40Patética.
00:34:42Toma.
00:34:43Aquí está.
00:34:44No, papá, lo siento.
00:35:05No pude mantener tu último deseo.
00:35:08No pensé que se rompería tan fácil.
00:35:20Me arrodillé.
00:35:23Hice lo que dijiste.
00:35:24¿Por qué lo rompiste?
00:35:33¿O intentas negociar conmigo?
00:35:36Tú.
00:35:38Mírate.
00:35:40Asquerosa.
00:35:41Patética.
00:35:42Es como si vinieras de la alcantarilla.
00:35:44Puedo hacer lo que quiera contigo.
00:35:48Seré sincera.
00:35:50Solo quiero verte suplicar de rodillas.
00:35:56Yo no soy una rompehogares.
00:36:04No solo era una reliquia familiar.
00:36:08Fue un regalo de mi madre.
00:36:10Los odio a todos.
00:36:12Toma esto en cuenta.
00:36:13Eso es lo que pasa cuando te metes conmigo.
00:36:23Tú eres un monstruo.
00:36:26No mereces casarte con mi hermano.
00:36:30Te lo prometo.
00:36:32Mientras yo respire, no te dejaré entrar a esta familia.
00:36:36No.
00:36:41No sabes cuándo rendirte, ¿verdad?
00:36:45Bien.
00:36:47Golpéenla.
00:36:49Muéstrenle lo que pasa cuando se meten conmigo.
00:36:53No te atrevas.
00:36:56Soy Ed Morgan.
00:36:58Hermana de Hayden Morgan.
00:37:01¡Tonterías!
00:37:03Es imposible que esa zorra sea su hermana.
00:37:07No me toques.
00:37:09Mi hermano.
00:37:11Los hará pagar si me vuelven a lastimar.
00:37:14Golpéenla.
00:37:15Y no se contengan.
00:37:37Paren.
00:37:38Todos paren.
00:37:39Apenas respira.
00:37:45No es nada.
00:37:46Está fingiendo.
00:37:49¡No!
00:37:50¡Le está dando un infarto!
00:37:55¿Qué es esto?
00:38:00¿Son caramelos?
00:38:02Son míos ahora.
00:38:04Es su medicina.
00:38:05Devuélvesela.
00:38:05¿Qué es esto?
00:38:06¿Qué es esto?
00:38:06¿Qué es esto?
00:38:06¿Qué es esto?
00:38:06¿Qué es esto?
00:38:08¿Son caramelos?
00:38:09¿Qué me la intente quitar?
00:38:17Ayúdenme.
00:38:18Devuélvele la medicina.
00:38:21¿Acaso están locos?
00:38:23¿Cómo te atreves a gritarle a mi niño?
00:38:27Ella necesita ayuda.
00:38:28O no resistirá.
00:38:29Está fingiendo.
00:38:30Está fingiendo.
00:38:34Además, no rompe hogares menos por el bien común, ¿no crees?
00:38:39¿Cuánto costará limpiar eso?
00:38:41Menos que un bolso seguro.
00:38:43Juré proteger vidas.
00:38:45No la dejaré morir.
00:38:48Dame su medicina ahora.
00:38:49No te atrevas.
00:38:51Llamaré al gobernador ahora mismo y perderás tu trabajo por la mañana.
00:38:56No importa.
00:38:57Debo hacer lo que sea para salvarla.
00:38:59Bien.
00:39:00Bien.
00:39:01¿Quieres ser el héroe?
00:39:02Oye, ¿quieres ser el héroe?
00:39:05Hazlo.
00:39:06Pero mañana estarás arruinado, sin trabajo e irás al gueto de donde vienes.
00:39:11No me importa si pierdo mi placa.
00:39:15Necesito salvarla.
00:39:26No.
00:39:27No.
00:39:30Nadie va a salvarte hoy.
00:39:33Inténtalo y serás el siguiente.
00:39:36Llama al 911 ahora y le...
00:39:38No te atrevas.
00:39:41Piénsalo bien, oficial.
00:39:43Haz esa llamada y me aseguraré de que el gobernador te despida.
00:39:48Nadie de tu familia trabajará en Los Ángeles nunca más.
00:39:54No me importa.
00:39:55Debo hacer lo necesario para salvarla.
00:39:57Háblele, oficial Alec.
00:39:58Traigan una ambulancia al aeropuerto de Los Ángeles.
00:40:01Pasajera mujer con un posible infarto.
00:40:02Necesita médicos.
00:40:03Ahora.
00:40:04Bromeas.
00:40:05Es la amante de mi prometido.
00:40:06No dejaré que la salves.
00:40:08No lo suelten.
00:40:32Si alguno lo hace, me aseguraré de que pierdan sus placas.
00:40:35Suéltame.
00:40:35Capitán, por favor.
00:40:37No haga esto.
00:40:37Piense en su familia.
00:40:39No lo haga.
00:40:40No podemos pagar para enfrentar a los Morgan.
00:40:42¿No tienes un infarto?
00:40:45¿No deberías estar muerta?
00:40:49Sí.
00:40:50Déjame acelerarlo.
00:40:51Está fingiendo.
00:41:02Si fuera real, ya estaría muerta.
00:41:04Es divertido.
00:41:05Continúa.
00:41:06¿Qué es lo que esperas?
00:41:09Golpéala.
00:41:11¿No escucharon?
00:41:13Golpéala hasta que se muera.
00:41:15¡Detente!
00:41:25¿Qué fin?
00:41:26¿Qué estás haciendo aquí?
00:41:29If.
00:41:33Imposible.
00:41:35¿Es la hermana del señor Morgan?
00:41:36Si el señor Morgan se llega a enterar de lo que hicimos, ¿qué piensas que nos haría?
00:41:46¿Es usted, Eve, la hermana del señor Morgan?
00:41:48Soy Kevin, su asistente.
00:41:50¿Qué?
00:41:50¿Kevin no la conoce?
00:41:53Tal vez.
00:41:54Tal vez no sea, Eve.
00:41:56Quizá esa zorra sigue fingiendo.
00:41:58¿Dónde está mi hermano?
00:42:01El helicóptero perdió comunicación con tráfico aéreo.
00:42:04No pudimos aterrizar aquí, pero su hermano no quiso esperar.
00:42:07Ordenó que descendiera en un claro cercano.
00:42:11Señor Morgan, perdimos contacto.
00:42:13No podremos aterrizar sin autorización ATC.
00:42:16Nos quedamos sin tiempo.
00:42:17Déjame en cualquier sitio.
00:42:19Reconecta y aterriza, ¿entendido?
00:42:21Entendido, señor.
00:42:22Mira, debo llegar a Eve.
00:42:24Tiene una condición cardíaca.
00:42:25Si está herida o tiene un infarto, no puedo quedarme aquí.
00:42:29Cuando aterrizamos, la señal volvió.
00:42:31Por eso estoy aquí.
00:42:33Su hermano está en camino, se lo prometo.
00:42:36¡Sálvame!
00:42:37Ordenó que todo el personal disponible llevara medicamentos al helicóptero.
00:42:41Voy por ellos, ¿de acuerdo?
00:42:42Espera, ella es una rompehogares.
00:42:44Que no te engañe.
00:42:49Exactamente.
00:42:49No es la hermana del señor Morgan.
00:42:51Es su amante.
00:42:51El señor Morgan lo dejó bien claro.
00:42:57Hace diez minutos confirmó que su hermana Eve estaba aquí y que padece del corazón.
00:43:02Está claro que es ella.
00:43:08¿Si puede hacer Eve?
00:43:10Oye, estoy ocupado.
00:43:19Al aeropuerto, ahora.
00:43:21Llévame rápido.
00:43:22Y todo este dinero es tuyo.
00:43:24Vamos, ¿qué esperas?
00:43:34Espera.
00:43:35¿Hayden no buscó a Eve en la estación de esquí temprano?
00:43:37¿Por qué vendría para acá?
00:43:39No quería arruinar la boda de su hermano.
00:43:41Vino a Hawái por su propia voluntad.
00:43:43Ridículo.
00:43:44Es una gran coincidencia.
00:43:45Vi a mi cuñado saliendo contigo esta mañana.
00:43:47Dijo que iba a buscar a Eve.
00:43:48¿Quién demonios es ella?
00:43:49Señora, no hay tiempo para esto.
00:43:51Tenemos que darle la medicina ahora.
00:43:53¡Su vida está en peligro!
00:43:54Ah, ya lo entiendo.
00:43:56Siempre supiste que Hayden estaba engañándome.
00:44:00¡Estás encubriéndolo!
00:44:02Seguro tienes razón, Clara.
00:44:03Kevin es su asistente personal.
00:44:05Claro que lo sabe todo.
00:44:06Morgan Corporation debería despedir empleados como tú.
00:44:10¡No tenemos tiempo para esto!
00:44:11¡Dame el medicamento!
00:44:12Me voy a casar con Hayden.
00:44:14Todo lo que él posee está a punto de ser mío.
00:44:17¿Crees que te elegiría a ti en mi lugar?
00:44:21Siguen cubriendo a su amante y juro que voy a arruinarte la vida.
00:44:25Créeme, no va a salvarte para entonces.
00:44:28¿Realmente piensas que te convertirás en la señora Morgan?
00:44:32Si dejas morir a su hermana.
00:44:34¿Qué importa si se muere?
00:44:37Esta es una sucia zorra.
00:44:39Lloraré un poco, si quiere que me duele, y Hayden lo superará.
00:44:43Ella no es nada en Morgan Corporation comparada con...
00:44:46Dame las pastillas o te vas a arrepentir.
00:44:50¡No vuelvas a amenazar a mi hermana!
00:44:57Dijo que no la salvaras.
00:44:58¿Quién demonios te crees?
00:44:59¿Qué haces?
00:45:00¡Suéltame!
00:45:05Solo eres un asistente, Kevin.
00:45:07Mi hermana es tu jefa.
00:45:08Es tu dueña.
00:45:09Solo intento salvarle la vida.
00:45:11Ella es hermana del señor Morgan.
00:45:12¿Sigues del lado de esta zorra rompehogares?
00:45:14Si mi hermana dice que es zorra, entonces es una zorra.
00:45:18Eres el de los recados.
00:45:20¿Conoces tu lugar?
00:45:29¿Me oyes?
00:45:30¡Contéstame!
00:45:32El señor Morgan llegará pronto, y todos ustedes van a pagar.
00:45:35¡Muere, Inesurma!
00:45:37Ríndete o muere.
00:45:38¿Yo vas a arrepentir de esto?
00:45:43¡Diff, ¿dónde estás?
00:45:50Hayden, sálvame.
00:45:54No.
00:45:55Es la voz de tu prometido.
00:45:57¿Qué hace aquí?
00:45:59Cállate.
00:45:59Escóndelos ya.
00:46:01Llévatelos de aquí antes de que Hayden los vea.
00:46:03La pota sigue marcha.
00:46:04Sí.
00:46:05Sácalos de aquí.
00:46:06Ahora.
00:46:07Escuchen.
00:46:22Todos ustedes mantendrán silencio o haré que sus familias desaparezcan.
00:46:27¡Eve!
00:46:30¡Eve, ¿dónde estás?
00:46:32¡Ay, hola, bebé!
00:46:35¿Qué haces aquí?
00:46:36Clara, ¿qué?
00:46:37Eh, ¿no se supone que estabas en Hawái preparándote para la boda?
00:46:41¿Qué haces aquí?
00:46:44Bueno, pues, mi hermana y mi sobrino venían en el avión y quería asegurarme de que aterrizaron a salvo.
00:46:50Oh, señor Morgan, soy la hermana de Clara.
00:46:54Es la menor de la familia y mi única hermana.
00:46:58Por favor, cuide bien de ella.
00:47:00Ay, los invitados deben estar esperándonos.
00:47:02Deberíamos irnos.
00:47:03No lleguemos tarde, ¿sí?
00:47:05Nos perderemos en baile.
00:47:05Un momento, ¿alguien ha visto a esta chica?
00:47:09¿La foto está borrosa?
00:47:10Señor Morgan, por favor, sé que tiene cosas más importantes que hacer.
00:47:13Deje que me ocupe de esto.
00:47:14¿Me pueden dar su atención, por favor?
00:47:16¿Alguien ha visto a esta chica?
00:47:20Ella es mi hermana.
00:47:22Tiene una condición cardíaca grave.
00:47:25Y está en problemas ahora.
00:47:26Por favor, ¿podrían ayudarme a encontrarla?
00:47:35Esa perra de verdad es Eve Morgan.
00:47:42Señor Morgan, su hermana...
00:47:43¡Cállate!
00:47:44Este no es lugar para que hablen.
00:47:45¿Qué estás haciendo?
00:47:47Oficial, ¿vio a mi hermana?
00:47:50Eve seguramente ya se fue.
00:47:52Tal vez tomó el vuelo anterior y ya debe estar en Hawái.
00:47:55Deberíamos irnos ya.
00:48:02No lleguemos tarde a la boda.
00:48:04¡Heiden, hermano, aquí!
00:48:28¿Eve?
00:48:30Eve quizás sigue en el avión y no puede contestar.
00:48:34¡Vámonos!
00:48:36El helicóptero nos espera.
00:48:38Anda.
00:48:39¡Es-espera!
00:48:53¡No!
00:49:00¡Alto!
00:49:04Es el collar de Eve.
00:49:09¿Qué hace esto aquí?
00:49:10Seguro se le cayó por accidente.
00:49:12No, eso es imposible.
00:49:15Nuestra madre se lo dio a Eve antes de morir.
00:49:17Eve aprecia este collar.
00:49:19Ella nunca lo dejaría atrás.
00:49:22¿Qué me estás ocultando?
00:49:24¿Qué le hiciste?
00:49:24¿Qué le hiciste?
00:49:24¡Eve!
00:49:26¡Vamos!
00:49:32¡Vamos!
00:49:40David!
00:49:46¡Eve!
00:49:49¡Eve!
00:49:51¡Eve!
00:49:51¡Eve!
00:49:52¡Eve!
00:49:52¡Ay, por Dios!
00:50:04¡Levántate! ¡Abre los ojos!
00:50:06¡Yves, no cierres los ojos!
00:50:08¡Yves, respira! ¡Respira, Yves! ¡No cierres los ojos!
00:50:12¡Te daré tus pastillas! ¡Toma!
00:50:14¡Yves, abre la boca! ¡Yves, por favor!
00:50:16¡Listo! ¡Eso es!
00:50:18¡Ok! ¡Mantén los ojos abiertos y respira! ¡Respira!
00:50:22¡Doctor!
00:50:22¡Mi hermana tiene un infarto!
00:50:24¡Yo acabo de darle sus pastillas, pero no sé qué hacer!
00:50:29¡Por favor! ¡Por favor, haga algo!
00:50:31¡Respira! ¡Respira, Yves! ¡Por favor!
00:50:35¡Despejen!
00:50:37¿Qué ocurre?
00:50:40¡Despejen!
00:50:43¡Yves! ¡Yves!
00:50:45¡Ay, gracias a Dios!
00:50:47¡Ok! ¡Estás bien! ¡Estás bien!
00:50:50¡Respira! ¡Solo respira!
00:50:52¡Déjame ayudarte!
00:50:54¡Vamos!
00:50:55¡Estás bien!
00:50:56¡Estás bien!
00:50:58¡Salva a Kevin! ¡Estoy atrás!
00:51:00Clara, ¿tú hiciste esto?
00:51:03¡Oh, cariño!
00:51:05¡Te aseguro que todo esto es un gran malentendido!
00:51:08¡Pues explícate! ¡Escucho!
00:51:09¡No es para tanto, ¿verdad?
00:51:14Esta es la cámara corporal.
00:51:18Grabó todo lo que ocurrió.
00:51:20¡No! ¡Es falso!
00:51:21¡Cállate!
00:51:22¡No, cariño! ¡Por favor!
00:51:23¡Llevamos años enamorados!
00:51:25¡No confías en mí!
00:51:26¡Por favor, no veas eso!
00:51:28¡Déjame en paz!
00:51:29¡No sabía que era Yves!
00:51:31¡Por favor! ¡Esto es un malentendido!
00:51:33¡No!
00:51:38¿Un malentendido?
00:51:41¡Yves te dijo que era mi hermana una y otra vez!
00:51:44¡Mira cómo la trataste!
00:51:50¡Cariño, no! ¡No!
00:51:51Todas las casafortunas que están a tu alrededor
00:51:53tratan de alejarte de mí.
00:51:55¡No pude evitarlo!
00:51:56Soporté tu paranoia por mucho tiempo.
00:52:00Ahora, gracias a ti, casi pierdo al último miembro de mi familia.
00:52:03¿Y qué vas a hacer?
00:52:05¿Golpearlo?
00:52:09Hayden, no golpearía a una mujer.
00:52:14Pero yo sí.
00:52:22Pensé que eras un alma dulce y gentil.
00:52:26Pero ahora, veo que fue actuación.
00:52:29Ahora te veo por lo que en verdad eres.
00:52:30Una mujer ruin y perversa.
00:52:35Por favor, Hayden, perdóname.
00:52:37Fue un error.
00:52:38Me equivoqué.
00:52:39Por favor.
00:52:41Hoy nos vamos a casar.
00:52:43La próxima vez prometo que voy...
00:52:45¡Casarnos!
00:52:48¿Sigues soñando con una boda?
00:52:50¡Casi matas a mi hermanita!
00:52:52¡Se cancela!
00:52:53¡La boda!
00:52:53Señor Morgan, usted y Clara ha pasado por mucho.
00:52:59No me gustaría ver que lo tiren a la basura.
00:53:01¡Cierra la boca!
00:53:02¡Terminamos!
00:53:03¡Todo terminó!
00:53:04¡Se acabó!
00:53:05Eve, ¿estás bien?
00:53:08Lo siento.
00:53:09Todo es culpa mía.
00:53:11Ella es juda.
00:53:12Debería suplicarle.
00:53:15Eve, Eve, por favor.
00:53:17Por favor.
00:53:19Dile a tu hermano que me perdone.
00:53:21Somos familia.
00:53:22Seré la mejor cuñada.
00:53:24Lo prometo.
00:53:24Solo, por favor, perdóname.
00:53:27Eve, lo siento.
00:53:29No pude proteger el collar que me regaló mamá.
00:53:33Está bien, Eve, no fue culpa tuya.
00:53:35Collar.
00:53:36Collar.
00:53:41Encontré el collar.
00:53:42Encontraré el mejor joyero para que lo arregle.
00:53:46Por favor, sería un honor para mí usarlo.
00:53:49Te dije...
00:53:51que nunca dejaría que una maldita perra como tú
00:53:55entrara a la familia y lo mantengo.
00:53:57Nunca aceptaré que una zorra como tú dañe el legado familiar.
00:54:06Wow.
00:54:07¿Qué va a hacer ahora que ya no tiene el apoyo de los Morgan?
00:54:11Buen final para una zorra malvada como ella.
00:54:14No, Eve.
00:54:16Eve, lo siento.
00:54:18Todo fue culpa mía.
00:54:21Señor Morgan.
00:54:22Señor Morgan.
00:54:23No puede castigar a Clara.
00:54:26Por favor, daré mi vida.
00:54:28Ok.
00:54:30¿Qué?
00:54:31Acepto.
00:54:33Muérete aquí.
00:54:35Y la boda sigue.
00:54:39¿Bromeas?
00:54:41Obligaste a Eve a levantarse y rumpiste en la cabina.
00:54:44Intentaste inculparla.
00:54:47Cada pequeña cosa que hiciste hoy
00:54:49es suficiente para encerrarte de por vida.
00:54:52Muérete.
00:54:52Aquí mismo.
00:54:54Ahora mismo.
00:54:55Y como mínimo,
00:54:56te respetaré por asumir las consecuencias.
00:54:58No intimides a mi mamá.
00:54:59Te mataré.
00:55:13Nunca en mi vida me había sentido tan humillada.
00:55:17Mátame.
00:55:18Hayden.
00:55:19Hayden.
00:55:19Son mi hermana.
00:55:20Y mi sobrino.
00:55:22¿Cómo eres tan despiadado?
00:55:24¿Qué te pasa?
00:55:25¿Yo despiadado?
00:55:27Mira lo que le hiciste a Eve.
00:55:28Yo ya me disculpé por eso.
00:55:30¿Cuándo vas a dejarlo atrás?
00:55:33¿De verdad los enviarás a todos a prisión?
00:55:36Gracias por recordarlo.
00:55:38Oficial.
00:55:39Arréstenlos a todos por intento de asesinato contra mi hermana.
00:55:42Golpeó a su hermana.
00:55:44Irrumpió en la cabina y culpó a la señora Eve por tráfico de drogas.
00:55:47Creo que esos delitos serán suficientes para encerrarlos.
00:55:51Tranquilo.
00:55:52Contaré con los mejores abogados del país.
00:55:55Prometo que no saldrán libres nunca más.
00:55:57¡No!
00:55:58¡Clara!
00:55:59¡Haz algo!
00:56:00¡Piensa en Iván!
00:56:01¡No puede vivir sin su mamá!
00:56:03¡Caiden!
00:56:05No iba a decirte esto hasta después de la boda, pero...
00:56:09¿Realmente vas a enviar a la madre de tu hijo a prisión?
00:56:16¿Yo llevo al heredero de los Morgan?
00:56:19¿De verdad quieres que tu bebé nazca en prisión?
00:56:23¡Piensa en lo que pasará cuando él crezca y sepa lo que le hiciste a su mamá, su tía y su tío!
00:56:35¡Pobre bebé!
00:56:37¡Qué vida puntual!
00:56:39¿Verdad, Eve?
00:56:40El bebé es inocente.
00:56:42¿De verdad quieres que este tonto malentendido arruine la vida del bebé?
00:56:46¿Eh?
00:56:47Dinos, Eve.
00:56:49¿De verdad querrías que tu sobrino crezca sin su mamá?
00:56:53¡Oh!
00:56:54¿Realmente van a salirse con la suya?
00:56:56¿Quién podría dañar a su propio bebé?
00:56:59¡Quiero verlos pudrirse en la prisión!
00:57:01¡Fueron muy lejos!
00:57:03El juez podría ser bueno con una embarazada.
00:57:05Además, lleva al heredero de la familia Morgan.
00:57:09Tal vez este sea el final.
00:57:11Cariño, si te olvidas de esto y nos ayudas a salir,
00:57:14¡Soy capaz de cancelar la foto!
00:57:18¡Oh, cariño!
00:57:19No hay necesidad de eso.
00:57:22Eve, por el bien de tu sobrino Nonato, perdonarás a Clara, ¿verdad?
00:57:27Y todos seremos una gran familia feliz y cariñosa.
00:57:34Mi sobrino Nonato.
00:57:41¿Qué?
00:57:44¿Sabrá que su mamá estuvo tomando esto?
00:57:51¡Eso no es mío!
00:57:57Aquí dice tu nombre.
00:57:59Clara Brown.
00:58:02Patética.
00:58:03Clara, ¿usas a un bebé para salvarte?
00:58:11¡Eres patética!
00:58:13Harías cualquier cosa para salvarte.
00:58:17Incluso mientes y finges estar embarazada.
00:58:21Mereces cadena perpetua antes de que lastimes a alguien más.
00:58:24¿Está bien, Hayden Morgan?
00:58:32No me dejas otra opción.
00:58:35¡Hazlo!
00:58:41¡Oye!
00:58:41Todos son guardias de Morgan Corporation, ¿qué hacen?
00:58:49¿Por qué crees que supliqué ser jefe de seguridad de Morgan Corporation?
00:58:52Están en tu nómina, claro.
00:58:53Pero todos son de una banda leal a mí.
00:58:56Me costó mucho trabajo colocar a mis hombres en tu equipo.
00:58:59Ya todo tiene sentido.
00:59:01Por eso Morgan Corporation tenía problemas de seguridad.
00:59:05¡Confía en ti!
00:59:06¡Tú me diste la espalda!
00:59:08El vencedor siempre se lleva el botín.
00:59:10Tu familia te dio todo lo que tienes, pero no eres nada comparado conmigo.
00:59:14Dale a mi hermana 100 millones de dólares.
00:59:16Considéralo una pensión.
00:59:17Y tal vez...
00:59:19Considere perdonarte la vida.
00:59:21Señor Morgan,
00:59:23100 millones son como una gota en el mar para usted.
00:59:27¿No querrá morir por esto?
00:59:28¿Verdad?
00:59:30Tienes razón.
00:59:35Los 100 millones no son nada,
00:59:37pero tú no vales la pena.
00:59:38No vales ni un centavo en el suelo.
00:59:45¡Te mataré!
00:59:57¡Deténganlo!
00:59:58Señor Morgan,
01:00:02perdón por llegar tarde.
01:00:07¡Ethan!
01:00:08Debes llevar a tus hombres al aeropuerto de Los Ángeles.
01:00:11¡Conduce más rápido!
01:00:15¡Desármalos y envíalos a prisión ahora mismo!
01:00:17Señor Morgan, por favor.
01:00:22Todo fue una broma.
01:00:23El arma no es real.
01:00:24Déjeme ir.
01:00:25Señor Morgan, por favor.
01:00:27¡Perdóneme!
01:00:28Clara,
01:00:29soy tu hermana mayor.
01:00:30Deberías de hacer algo.
01:00:32¿Y qué esperas que haga?
01:00:34¿Un avión lleno de pasajeros y tenías que elegir a su hermana?
01:00:37Estuve tan cerca, tan cerca de ser la cabeza de familia de los Morgan.
01:00:45Pudimos ser intocables.
01:00:47Tenías que arruinarlo todo.
01:00:54Mi bebé y yo tomamos ese avión para ir a tu boda.
01:00:59¿Estaríamos a salvo si no fuera por ti?
01:01:03¿Ahora me culpas a mí?
01:01:05Tú eres quien llamó amante a su hermana.
01:01:08Tú abofeteaste a Eve mucho más que yo mereces pudrirte.
01:01:17Señor Morgan, por favor.
01:01:19Fue culpa de Clara.
01:01:21Ella es la zorra.
01:01:22¿Qué me dijo?
01:01:23¿Que iba a una casa fortunas?
01:01:25Yo le creí.
01:01:27Sí, déjenos ir a mi hijo y a mí.
01:01:29No era nuestra inicio.
01:01:29Así es, todo fue idea de Clara.
01:01:31Mis hombres y yo solo seguíamos órdenes.
01:01:33¡Cállate!
01:01:33¡Cállense a los dos!
01:01:35¡Inútiles!
01:01:35¿Quién es la que casi estrella un avión?
01:01:37¿Y quién es el que estuvo usando Morgan Corporation para traficar drogas?
01:01:43Siempre limpio sus desastres.
01:01:45¿Y ahora quieren que asuma la culpa?
01:01:47¡Ni lo piensen!
01:01:48¡Los mataré a ambos!
01:01:52Solo para que lo sepa.
01:01:54Todo lo que dijo puede ser usado en su contra.
01:01:56¡No, no!
01:01:57¡No, no!
01:01:58¡No, no!
01:01:59¡Ay, no!
01:02:00¡Ay, no!
01:02:01¡Ay, no!
01:02:04Sí, por fin.
01:02:06Después de ser intocables tanto tiempo, van a enfrentar a la justicia.
01:02:11Esperemos que aprendan a comportarse en prisión.
01:02:15Y lo siento mucho.
01:02:17Lo siento, todo es culpa mía.
01:02:18Esto no habría pasado si no fuera por mí.
01:02:20No, no, no es tu culpa, hermano.
01:02:24Solo querías ver lo mejor de las personas.
01:02:28Al menos vimos su verdadera cara antes de que fuera tarde.
01:02:35Vamos a casa.
01:02:37Salgamos de aquí.
01:02:38Vámonos.
01:02:39Mira dónde pisas.
01:02:40Vámonos.
01:02:41Vámonos.
01:02:41Vámonos.
01:02:42Vámonos.
01:02:43Vámonos.
01:02:43Vámonos.
01:02:44Vámonos.
01:02:44Vámonos.
01:02:45Vámonos.
01:02:45Vámonos.
01:02:46Vámonos.
01:02:46Vámonos.
01:02:47Vámonos.
01:02:48Vámonos.
01:02:48Vámonos.
01:02:49Vámonos.
01:02:49Vámonos.
01:02:50Vámonos.
01:02:50Vámonos.
01:02:51Vámonos.
01:02:51Vámonos.

Recommended