- yesterday
[Doblado ESP] Ajuste de Cuentas en el Vuelo Completo En Español
Prepare to be hooked!
Welcome to ShortFilmsExpress — your destination for the most intense, emotional, and unpredictable short films from top mobile platforms like ReelShort, DramaBox, and GoodShort...
Our videos are packed with thrilling drama, jaw-dropping twists, and unforgettable characters – perfect for viewers who crave fast-paced storytelling in just a few minutes.
🔔 Subscribe now and dive into stories that will make you cry, gasp, and binge for more!
💥 New episodes weekly – don't miss the next viral short film!
#ShortFilmsExpress #ShortFilm #ShortFilms #ShortMovie #ShortMovies #IndieFilm #FilmLovers #Filmmaking #TrendingShortFilms #CreativeShorts #WatchShortFilms #FilmProduction #ShortFilmLovers #EnEspañol
Tags: shortfilms, shortfilm express, short movie, short movies, indie film, film lovers, filmmaking, trending short films, creative shorts, watch short films, dramabox, shorttv, shortmax, goodshort, reelshort, film festival, film production, short film lovers, top short films, best short films, viral short films, latest short films, daily short films, short film channel, film shorts, quick films, mini movies, short film highlights, short film reviews, short film showcase,En Español
Prepare to be hooked!
Welcome to ShortFilmsExpress — your destination for the most intense, emotional, and unpredictable short films from top mobile platforms like ReelShort, DramaBox, and GoodShort...
Our videos are packed with thrilling drama, jaw-dropping twists, and unforgettable characters – perfect for viewers who crave fast-paced storytelling in just a few minutes.
🔔 Subscribe now and dive into stories that will make you cry, gasp, and binge for more!
💥 New episodes weekly – don't miss the next viral short film!
#ShortFilmsExpress #ShortFilm #ShortFilms #ShortMovie #ShortMovies #IndieFilm #FilmLovers #Filmmaking #TrendingShortFilms #CreativeShorts #WatchShortFilms #FilmProduction #ShortFilmLovers #EnEspañol
Tags: shortfilms, shortfilm express, short movie, short movies, indie film, film lovers, filmmaking, trending short films, creative shorts, watch short films, dramabox, shorttv, shortmax, goodshort, reelshort, film festival, film production, short film lovers, top short films, best short films, viral short films, latest short films, daily short films, short film channel, film shorts, quick films, mini movies, short film highlights, short film reviews, short film showcase,En Español
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Hayden, ¿piensas que faltaré a la boda de mi hermano?
00:00:04Para nada.
00:00:06Este collar ha pasado por todas las generaciones de novias Morgan.
00:00:09Me toca dárselo a su esposa.
00:00:12No hay espacio ni para respirar en este asiento.
00:00:16Mamá, puedes tomar su asiento si quieres.
00:00:19Levántate o no caminarás de nuevo.
00:00:20¿No ve que estoy sangrando?
00:00:21Por favor, aléjese de ella.
00:00:23¡Zorra!
00:00:24¡Mi hijo debe ir al hospital!
00:00:26¡Gira este avión ahora!
00:00:27¡Veide! ¡Veide! ¡Veide!
00:00:30¡Solicitamos aterrizaje de emergencia!
00:00:32¿Clara? Tienes que venir.
00:00:34¿Quiénes se creen que son para estar molestando a mi hermana y a mi sobrino?
00:00:37¿Desean morir acaso?
00:00:39Hayden es mi hermano.
00:00:41¿Quién crees que eres para fingir ser hermana de Hayden?
00:00:44Tiene una condición cardíaca.
00:00:45Si está herida o tiene un infarto, no puedo quedarme aquí.
00:00:47Es imposible que esa zorra sea su hermana.
00:00:50Yo no soy una rompehogares.
00:00:53¡Zeef, ¿dónde estás?
00:00:54¿Alguien ha visto a esta chica?
00:00:56Ella es mi hermana.
00:00:57Esa perra de verdad es Yves Morgan.
00:00:59¡Hayden!
00:01:00¿Qué le hiciste?
00:01:01¡Hayden! ¡Sálvame!
00:01:03¡Yves!
00:01:16¡Hayden!
00:01:16Ya estoy en un avión a Hawái.
00:01:19¿Piensas que faltaré a la boda de mi hermano?
00:01:21Para nada.
00:01:23Yves, te dije que enviaría el jet.
00:01:25¿Por qué vas en clase turista?
00:01:27Sabes que los jets son terribles para el medio ambiente.
00:01:30Además, deberías concentrarte en tu boda con Clara.
00:01:32Ya no soy una niña.
00:01:34Puedo cuidar de mí misma.
00:01:36Haré que alguien te busque tan pronto llegues.
00:01:38De acuerdo.
00:01:39Hasta luego.
00:01:40Bye.
00:01:41Mamá, Hayden se va a casar al fin.
00:01:45¿Puedes creerlo?
00:01:47Este collar ha pasado por todas las generaciones de novias Morgan.
00:01:51Ahora, me toca dárselo a su esposa.
00:01:54Por ti.
00:01:55Ay, pude enviar el avión de Hayden para buscarlos a Iván y a ti.
00:02:04¿Usarás un vuelo comercial como una campesina?
00:02:07¿Quién sabe qué gérmenes podrías obtener de esos vagos?
00:02:10Tomé este vuelo por puntos.
00:02:12No pagué nada.
00:02:14¿Qué clase de tonto rechaza algo así?
00:02:25Dios mío, no vueles si no puedes pagar por tu maleta.
00:02:30Qué fastidio.
00:02:42¿Cuál es su problema?
00:02:44No lo sé.
00:02:47Señoras y señores, gracias por volar con nosotros.
00:02:51Iniciamos el descenso.
00:02:52Por favor, mantenga su cinturón de seguridad abrochado.
00:02:55Hay una temperatura de 16 grados en Dallas.
00:02:58Aterrizaremos en breve.
00:02:59Ay, por Dios.
00:03:01No hay espacio ni para respirar en este asiento.
00:03:05Ni de estirar las piernas.
00:03:08Aerolíneas baratas.
00:03:13Iván, cariño, ve a buscar un asiento mejor.
00:03:17Que no esté apretado.
00:03:22Mamá, este aliciado ocupa dos espacios.
00:03:26Puedes tomar su asiento si quieres.
00:03:34Levántate.
00:03:35Ve para atrás.
00:03:37Lo siento, es mi asiento asignado.
00:03:39Estoy lastimada y necesito espacio extra.
00:03:42Me gustaría ayudar, pero...
00:03:44No me puedo mover.
00:03:45¿De verdad harás eso a una madre con su hijo?
00:03:49Eso es increíble.
00:04:00Levántate o no caminarás de nuevo.
00:04:05Señora, por favor, puede detener a su hijo.
00:04:08Así son los niños.
00:04:10Además, es un bebé.
00:04:12¿Cuánto daño puede hacer?
00:04:14Parece que tu férula pararía una bala.
00:04:17Deja de ser tan dramática.
00:04:20¿Qué le pasa?
00:04:24Señora, vamos a tener turbulencias.
00:04:26Por favor, vuelva a su asiento y abroches el cinturón.
00:04:28¡Oh, mira!
00:04:30Un perdedor intentando ser un héroe.
00:04:33Bueno, no creí que fueras así, cariño.
00:04:36Déjame adivinar.
00:04:37¿Alguien rompió tu pierna?
00:04:39Porque te vieron de arrimona con su esposo.
00:04:43¿Qué?
00:04:44No, yo...
00:04:46Señora, debo pedirle que cuide mucho sus palabras.
00:04:49Las acusaciones falsas pueden considerarse acoso.
00:04:52¿Quiere por...?
00:04:53No.
00:04:54Me hagas denunciarte.
00:04:57Nunca oíste hablar que el cliente tiene la razón.
00:04:59Sigue así y te quedarás sin trabajo.
00:05:01Sí, ¿los? ¿Qué está pasando?
00:05:03Señora, si no coopera, tendré que llamarle al capitán y al personal de tierra.
00:05:08Adelante.
00:05:09No tengo miedo de un simple sobrecargo.
00:05:13Esta señora está loca.
00:05:15Terrible.
00:05:16Mira, ahí va tu pequeño caballero blanco.
00:05:19Ahora, arriba.
00:05:22¡Levántate!
00:05:24¡Levántate, lisiada!
00:05:27¡Para!
00:05:28Oye, oye.
00:05:29Suficiente.
00:05:31Está sangrando.
00:05:33Cambiaré contigo.
00:05:34Gracias, señor.
00:05:35No te metas en lo que no te importa.
00:05:38Siéntate.
00:05:39Nadie te preguntó.
00:05:41Ocuparé su asiento.
00:05:42Eso es todo.
00:05:44¿No puede dejarme en paz?
00:05:46¿No ve que estoy sangrando?
00:05:48¿Sigue sin moverte?
00:05:49¡Bien!
00:05:49¡Aaah!
00:05:51¡Aaah!
00:05:52¡Aaah!
00:05:53¡Aaah!
00:05:55¡Aaah!
00:05:56¡Aaah!
00:05:57¡Aaah!
00:05:59¡Pare!
00:06:00¡Me moveré!
00:06:00¡Me moveré!
00:06:02¡Aaah!
00:06:05¡Aaah!
00:06:05¡Aaah!
00:06:10¡Aaah!
00:06:12Así me gusta.
00:06:14Mira todo este espacio.
00:06:16Ven, cariño.
00:06:18Ven y siéntate con mamá.
00:06:19¿Qué pasa?
00:06:22¡Aah!
00:06:23¡Vamos a morir!
00:06:24¿Qué está pasando?
00:06:26¡Aah!
00:06:28¡Aah!
00:06:29¡Aah!
00:06:31¡Aah!
00:06:32¡Aah!
00:06:32¿Qué ocurre?
00:06:33¡Mi cabeza!
00:06:34Oye, ¿estás bien?
00:06:35¡Empujaste a mi hijo!
00:06:37¡Intentaste matarlo!
00:06:38¡Perra asesina!
00:06:40¡Él se cayó!
00:06:42¡Yo intenté ayudarlo!
00:06:43¡Aah!
00:06:45¡No finjas ser inocente!
00:06:48¡Si mi niño está herido, pagarás con tu vida!
00:06:50¡Aah!
00:06:51¡Aah!
00:06:53¡Aah!
00:06:54Cariño, dile a mami dónde te duele.
00:06:57En la cabeza.
00:06:58Me voy a morir.
00:06:59Esa señora me empujó.
00:07:01¿Lo escuchaste?
00:07:03Empujó a mi hijo.
00:07:04¡Mi hijo no mentiría!
00:07:08¡Aah!
00:07:10Señora, ya basta.
00:07:12Por favor, aléjese de ella.
00:07:13¡Ella empujó a mi hijo!
00:07:15¿Qué?
00:07:16¿No puedo defender a mi niño?
00:07:19No es verdad.
00:07:20Intentaba ayudarlo.
00:07:22Mi hijo necesita un examen médico y tú vas a pagar todas sus facturas médicas.
00:07:27¡Dile al capitán que devuelta el avión ya!
00:07:30¡Mi hijo tiene que ir al hospital!
00:07:31Llamaré al personal de tierra y ahí habrá un equipo médico al aterrizar.
00:07:35Pero girar el avión requiere permiso del capitán y eso no...
00:07:37¡No me importan sus protocolos!
00:07:41¡Mi hijo debe ir al hospital!
00:07:43¡Bajen este maldito avión ahora!
00:07:46Oye, Lucas.
00:07:48¿Podrías llenar mi café?
00:07:50¿Qué está pasando?
00:07:52¡Ah!
00:07:52¡Señor!
00:07:53¡Mi hijo debe ir al hospital!
00:08:00¡Gira este avión ahora!
00:08:03¿Qué te pasa?
00:08:04¿Cómo entraste aquí?
00:08:05¡Fuera!
00:08:07¡No puedes estar aquí!
00:08:09¡Gira del avión!
00:08:11¡Si mi hijo muere, su sangre estará en sus manos!
00:08:15¡Basta!
00:08:15¡Pone la vida de todos en peligro!
00:08:18¡Suéltame!
00:08:18Mayday, Mayday, Mayday.
00:08:43AD350, solicitamos aterrizaje de emergencia.
00:08:46Repito, AD350, solicitamos retorno inmediato.
00:08:51¿Me escuchan?
00:09:04Me duele la cabeza.
00:09:06Mamá, salgo.
00:09:07Tú y tu maldito niño casi nos matan.
00:09:11Tú eres el piloto.
00:09:13Todo es culpa tuya.
00:09:14¿En qué estabas pensando?
00:09:17Si hubieras girado el avión, ¿cuándo te lo dije?
00:09:20Oye, tú entraste a la cabina.
00:09:23Casi matas a todos a bordo.
00:09:25¿Ahora estás intentando culparme a mí?
00:09:27La caja negra lo grabó todo.
00:09:29No creas que podrás escapar de esto.
00:09:32Tengo que ir a hablar con control de tráfico.
00:09:34Manténlos aquí.
00:09:37Necesito que los pasajeros estén en calma.
00:09:39Las autoridades aeroportuarias están en camino.
00:09:43Sorra, todo esto es culpa tuya.
00:09:48¿Por qué es mi culpa?
00:09:49Si te hubieras movido cuando te dije, mi hijo nunca se habría caído y no habríamos tenido que girar este avión.
00:09:56Esto es gracias a ti.
00:09:58Nosotros somos las...
00:09:59Mentira.
00:10:00Todos te vimos entrar a la cabina.
00:10:02No te atrevas a intentar culparla de esto.
00:10:05Señora, tienes suerte de no estar en Texas.
00:10:08Allá nos gusta llevar a los maníacos al desierto y los dejamos morir.
00:10:12No te tengo miedo.
00:10:13Te voy a golpear.
00:10:14Tranquilo.
00:10:14Lo tengo todo en video.
00:10:17Tienes pruebas.
00:10:18Estamos contigo.
00:10:20Están fritos.
00:10:21Cuenta con eso.
00:10:23No me toquen.
00:10:25¿Creen que esto se acabó?
00:10:27Llamaré a mi hermana.
00:10:29Cuando ella llegue, lo lamentarán.
00:10:31Sí.
00:10:32Cuando llegue mi tía, estarán muertos.
00:10:35¿Clara?
00:10:37Tienes que venir.
00:10:38La gente del aeropuerto se unió contra Iván y contra mí.
00:10:41Iván está herido.
00:10:43Debes venir, por favor.
00:10:45¿Qué?
00:10:46Nadie toca a mi familia.
00:10:48Nadie.
00:10:49Voy para allá.
00:10:51Llama a seguridad.
00:10:52Los veo en el aeropuerto.
00:10:53Los quiero en posición mientras llego.
00:10:58Yves ya debió aterrizar.
00:11:01El vuelo AD350 fue forzado a aterrizar de emergencia en Los Ángeles.
00:11:06Se ha lanzado una rápida alerta.
00:11:07Yves, prepara el helicóptero.
00:11:08Tenemos que ir a Los Ángeles ahora.
00:11:09Vamos.
00:11:11Ferra.
00:11:12¿Crees que llorar te va a ayudar?
00:11:14Mejor empieza a ensayar tu confesión.
00:11:16Tiene la policía.
00:11:17¡Basta!
00:11:18Tú eres la criminal aquí.
00:11:21Deja de culpar a la pobre chica.
00:11:23Estoy listo para decirle a la policía cómo irrumpiste en la cabina.
00:11:26Irrumpiste la consola.
00:11:28Es más que suficiente para encerrarte de por vida.
00:11:30¡Ah!
00:11:32¡Ah!
00:11:32¡Ah!
00:11:33¡Me golpeaste!
00:11:34¡Golpeaste a un niño!
00:11:35Tú, ¿sabes?
00:11:37Me educaron para no golpear a mujeres o niños con monstruos como ustedes.
00:11:42Haré una excepción.
00:11:44Sí, de tal palo tal astilla.
00:11:46Alguien debe darles una lección.
00:11:48No, den un paso más.
00:11:51¡Se los advierto!
00:11:54Mamá, tengo miedo.
00:11:56¿Qué hacemos?
00:12:18¿Quiénes se creen que son para estar molestando a mi hermana y a mi sobrino?
00:12:31¿Desean morir, acaso?
00:12:33Hermanita, gracias a Dios, estás aquí.
00:12:36Ah, pónganme un solo dedo encima y haré que todo su linaje se largue de Los Ángeles.
00:12:55Ah, bloquea el aeropuerto.
00:12:57Deben suspender todos los vuelos y nadie se va de aquí hasta que yo lo diga.
00:13:01Todos los vuelos se suspenden hasta nuevo aviso.
00:13:07¡Tú!
00:13:09¿Por qué tráfico aéreo recibe órdenes tuyas?
00:13:13Coriño, una palabra mía y estás despedido.
00:13:17¿Todavía quieres ser el héroe?
00:13:21¿Quién más?
00:13:22¿Quién se atreve a molestar a mi hermana y a mi sobrino?
00:13:27¡Hablen ahora!
00:13:29¡No lo voy a repetir!
00:13:31Todos son culpables, en especial tú.
00:13:37No cedías tu asiento y me hiciste caer.
00:13:40Tía Clara, es ella.
00:13:42Ella es la mala que nos atacó.
00:13:44¿Fuiste tú?
00:13:46¿Qué?
00:13:47¿La conoces?
00:13:48Esta es la casa fortunas que sedujo a mi prometito.
00:13:53¿Qué?
00:13:54¡Maldita zorra!
00:13:59¿Estuviste seduciendo a mi cuñado?
00:14:01¿Y cuándo vuelves?
00:14:08Claro que te buscaré.
00:14:09Eres mi hermana.
00:14:10De acuerdo.
00:14:11Hablaremos pronto.
00:14:12Te quiero.
00:14:13Adiós.
00:14:15¿Por qué está escondiéndose para hacer una llamada?
00:14:18Hola, ¿qué haces aquí afuera?
00:14:22Todos preguntan por ti.
00:14:24¿No es mala suerte ver a la novia el día de la boda?
00:14:27Déjame volver antes de que nos vean.
00:14:29¿Qué?
00:14:29Estuve buscándote durante semanas.
00:14:41Nunca pensé que te encontraría aquí.
00:14:45No lo creo.
00:14:47No parece ese tipo de chica, ¿verdad?
00:14:50Parece muy dulce.
00:14:52Ah, que no me creen.
00:14:54Bien.
00:14:59Abran los ojos y miren bien.
00:15:02¿Lo ven?
00:15:03Él es mi prometito.
00:15:05La perra que está con mi prometido.
00:15:08Es ella.
00:15:10Esa es la zorra.
00:15:11No puede ser.
00:15:13De verdad es ella.
00:15:14Si fuera mi esposa, nunca lo dejaría pasar.
00:15:18Nos engañó a todos.
00:15:19No puedo creer que defendía la rompehogares.
00:15:21Eso no es verdad.
00:15:22No soy rompehogares.
00:15:24Déjame ver la foto de tu prometido.
00:15:26Espera.
00:15:27No, no, no.
00:15:28¿Qué?
00:15:28No.
00:15:32¿Cómo te atreves?
00:15:36Lo siento.
00:15:37No quise hacerlo.
00:15:38Una disculpa.
00:15:39No arreglará esto.
00:15:41Es una edición limitada que tiene diamantes.
00:15:44Me lo dio mi prometido.
00:15:45Solo hay tres en el mundo.
00:15:54Lo siento.
00:15:56No quise hacerlo.
00:15:57Yo te lo pagaré.
00:15:57Lo juro.
00:15:58¿Con qué?
00:15:59¿Dinero de tu sugar daddy?
00:16:00¿O de mi prometido?
00:16:02¿O tal vez te vas a vender a ti misma?
00:16:05Tal vez lo hiciste a propósito.
00:16:11¿Verdad?
00:16:11¿Verdad?
00:16:12¿Pensaste que podrías borrar la evidencia y seguir jugando al amante?
00:16:16No, no, no.
00:16:17No es eso.
00:16:18Solo quería ver la foto tuya y de tu prometido.
00:16:20¿Cómo que no recuerdas a ti mismo?
00:16:21¿Cómo que no recuerdas al hombre que sedujiste?
00:16:24¿O tal vez, tal vez dormiste con tantos hombres que no puedes recordar cuál es mi prometido?
00:16:31¿Abrir las piernas para extraños no te basta?
00:16:41¿Ahora vas por mi cuñado?
00:16:44Sí que tienes valor.
00:16:46No es así.
00:16:48No sé de qué está hablando.
00:16:50Y sigue negándolo.
00:16:52¿A cuántos hombres engañaste con este triste acto?
00:17:01Vamos a mostrarle al mundo entero la clase de basura que eres.
00:17:07Vamos a desnudarte, transmitirlo en vivo y mostrarle a todos la zorra que eres.
00:17:14Nadie caerá en tu patética farsa otra vez.
00:17:18No, no, no.
00:17:19Por favor, te lo ruego.
00:17:20No lo hagas.
00:17:22Llévatela.
00:17:23Por favor.
00:17:23Por favor.
00:17:24No.
00:17:25¡Basta!
00:17:28No.
00:17:30No.
00:17:31No, no.
00:17:32Estoy herida.
00:17:33Mi pierna.
00:17:35Sigue engañando con lo de la pierna rota.
00:17:39Vamos a arreglarlo.
00:17:41Veamos a cuántos hombres puede seducir siendo una lisiada.
00:17:45Te voy a decir una cosa, cariño.
00:17:51Debiste saber que esto pasaría cuando te atreviste a seducir a mi hombre.
00:17:55Te lo suplico.
00:17:57No seduje a nadie.
00:17:58No sé de qué estás hablando.
00:17:59No lo conozco.
00:18:00Cállate, zorra.
00:18:02Cállate, zorra.
00:18:11Para.
00:18:14Para.
00:18:14Para.
00:18:14Oficial, es la pasajera que rompió en la cabina, obligándonos a regresar.
00:18:28Según las regulaciones de...
00:18:29Esta señora me golpeó y no se movía.
00:18:34Sí, eso es.
00:18:36Ella atacó a mi hijo y estuvo seduciendo a mi cuñado.
00:18:42Es una zorra, rompehogares.
00:18:44Arrestala.
00:18:46Ni siquiera sé quiénes son.
00:18:48No soy rompehogares, lo juro.
00:18:57Tenemos pruebas en video de la chica entrando a la cabina comenzando un altercado con el capitán.
00:19:03Usted está arrestada.
00:19:04No te atrevería.
00:19:06Señora, también se le acusa de agresión.
00:19:09Dese la vuelta.
00:19:09¿Estás seguro?
00:19:11Llama al senador Thompson.
00:19:13Haz un número personal.
00:19:14Ahora.
00:19:25El senador Thompson solicita que vayamos a asuntos urgentes.
00:19:28Vámonos.
00:19:31¡Señor!
00:19:32¿Eso es todo?
00:19:34Eso fue un intento de secuestro.
00:19:35Puede comenzar arrestando al problema real.
00:19:39Esa casa fortuna se intentó destruir a mi familia y casi causa un desastre.
00:19:44Arréstela.
00:19:45¿Y al resto de ustedes?
00:19:47Todos ustedes acosaron a mi hermana.
00:19:50Discúlpense.
00:19:51Ahora.
00:19:52No, no.
00:19:53Esto es una idiotez.
00:19:55¿Qué está esperando?
00:19:57Arréstela.
00:19:58Espere.
00:19:59Suélteme.
00:20:00¿Cómo puedes mentir?
00:20:01Señora, seguimos órdenes.
00:20:03¿Órdenes?
00:20:04¿Dónde está la justicia?
00:20:06No puede arrestarme sin pruebas.
00:20:08Ah.
00:20:09Las pruebas.
00:20:10Claro.
00:20:13Esta pequeña bolsita es de la zorra.
00:20:17Ella es traficante de drogas.
00:20:19Así que exijo que la arresten ahora.
00:20:23Me estás inculpando.
00:20:26Quiero un abogado.
00:20:28Deberían tenerla bajo seguridad.
00:20:31Los drogadictos sufren de abstinencia.
00:20:33Muy peligroso.
00:20:34No me sorprendería que esté con una red de drogas.
00:20:38Asegúrense de darle todos los cargos posibles.
00:20:48¿Sabes?
00:20:48En la sociedad.
00:20:50El dinero compra la justicia.
00:20:52Es muy tarde para ti, pero tranquila.
00:20:55Me aseguraré de que te atiendan bien en prisión.
00:21:00Llévatela.
00:21:01No, no, no.
00:21:03No puedes llevarme así.
00:21:05Tengo derechos.
00:21:06Hay pruebas en video.
00:21:07Mira las grabaciones.
00:21:08¿Quién eres?
00:21:18¿Quién eres?
00:21:21¿Por qué el policía te hizo caso?
00:21:23¿Cómo es posible que te salgas con la tuya?
00:21:26Tú rompes las leyes y te vas como si nada importara.
00:21:29Ah, tienes razón.
00:21:31Yo estoy sobre la ley.
00:21:33¿Y sabes algo?
00:21:35Se siente increíble.
00:21:38Te aseguro que nunca verás el sol otra vez.
00:21:40Te lo vamos a decir.
00:21:43Adelante.
00:21:44Dile quién soy.
00:21:45Es Claire Brown, vicepresidenta de Morgan Corporation.
00:21:58La VP de Morgan Corporation.
00:22:01Ya entiendo.
00:22:02Morgan Corporation es dueña de todo.
00:22:04Finanzas, tecnología.
00:22:06Podrían quebrar a un país en una nota de prensa.
00:22:09Morgan, el CEO, es el más rico en California.
00:22:12Incluso en el mundo.
00:22:13Hasta el presidente lo escucha.
00:22:15Ahora todo tiene sentido.
00:22:17Ya veo por qué los policías no la tocan.
00:22:20Te lo dije.
00:22:22Se metieron con la hermana equivocada.
00:22:26Ustedes son solo insectos en nuestros pies.
00:22:31Ahora quiero que cada uno de ustedes le ruegue a mi hermana para que los perdone.
00:22:38¿De verdad eres la vicepresidenta de Morgan?
00:22:41¿De verdad eres la vicepresidenta de Morgan?
00:22:46Así es.
00:22:47Y no solo seré la vicepresidenta.
00:22:50Hoy me caso con Hayden Morgan.
00:22:53El gran CEO.
00:22:56Una vez casados, todo lo que él posee será mío.
00:23:00Y tú no podrás volver a estar en su cama.
00:23:04Nunca.
00:23:05Jamás.
00:23:07Patética.
00:23:08Zorra.
00:23:11Debes ir más rápido.
00:23:15Mi hermana peligra.
00:23:16Debo llegar al aeropuerto ya mismo.
00:23:18Aterrizaremos en tres minutos, señor.
00:23:19No puedo creerlo.
00:23:25¿Por qué mi hermano elegiría a una mujer así?
00:23:28¡Esto es imposible!
00:23:30Por favor, soy Bibi de Morgan Corp.
00:23:33¿Por qué rayos Hayden me dejaría por una rata callejera como tú?
00:23:36No puedo creer que la prometida de mi hermano sea una maldita perra como tú.
00:23:43¿Tu hermana?
00:23:44¿Qué quieres decir?
00:23:46Es una foto familiar.
00:23:49Hayden es mi hermano.
00:23:51Soy Yves Morgan.
00:23:53¿Qué?
00:23:54¿Eres la hermana de Hayden?
00:23:57Espera.
00:23:58¿De verdad es la hermana del señor Morgan?
00:24:09No.
00:24:16¿Qué?
00:24:17No.
00:24:17¿Qué hace Hayden aquí?
00:24:19Sí, ella no parece una rompehogares.
00:24:22Supongo que sabremos la verdad.
00:24:24Luego de ir tras su hermana así, ¿crees que tiene oportunidad de casarse con la familia Morgan?
00:24:29Cariño, todo esto es un pequeño y tonto malentendido.
00:24:36¡Somos familia!
00:24:37Tu hermano no debe saber nada de esto.
00:24:39Sí, fue una tonta.
00:24:42No hablaba en serio, de verdad.
00:24:43¿Perdonarías a tu cuñada?
00:24:45No hay manera de que deje a alguien como tú en esta familia.
00:24:51En especial, después de todo lo que hiciste.
00:24:54Escuché que alguien molestó a mi hermana y a mi sobrino.
00:25:21¿Quién es tan tonto para hacer eso en mi territorio?
00:25:26Neo, ¿qué haces aquí?
00:25:41Señor Morgan, no puedo ir a un espacio restringido sin una autorización ATC.
00:25:45Se nos acaba el tiempo.
00:25:47Déjame en cualquier sitio.
00:25:49Intenta reconectar con tierra.
00:25:51Oye, mi hermana me necesita.
00:25:53Tiene una condición cardíaca.
00:25:54Si está herida o tiene un infarto, no puedo quedarme aquí.
00:25:56Debo llegar a ella.
00:25:57Entendido, señor.
00:26:01Es el helicóptero de Hayden.
00:26:03¿Qué haces aquí?
00:26:04¿En dónde está él?
00:26:06Me aburría así que salí a dar un paseo.
00:26:08¿Tu prometido no buscó a Eve temprano en la estación de esquí?
00:26:12¿Por qué estaría aquí?
00:26:13¿La estación de esquí?
00:26:14¿Buscar a Eve?
00:26:16Sí, lo vi cuando salía.
00:26:18¿Por qué?
00:26:19Señor Morgan, la seguridad está lista.
00:26:21Ya pueden irse.
00:26:22Tranquilo, la boda saldrá bien.
00:26:24Hablemos luego.
00:26:25Eve dejó toda su agenda para estar aquí.
00:26:27Vamos por ella a la estación de esquí.
00:26:29¡Eres una zorra!
00:26:33Sabía que ibas tras mi prometido.
00:26:35Incluso pretendes ser su hermana para molestarme.
00:26:39Pero qué bueno que no caí en tu tonta trampa.
00:26:45¿Qué?
00:26:46¿Ella estaba con Hayden?
00:26:48Sí.
00:26:49Esta maldita intentaba estar con él.
00:26:51Incluso tuvo el valor de fingir que era su hermana.
00:26:53¿Qué?
00:26:59¡Zorra!
00:27:10¿Cómo te atreves a ir tras mi cuñado?
00:27:12Soy...
00:27:13Soy Eve.
00:27:13No miento.
00:27:14Hayden...
00:27:15Hayden es mi hermano.
00:27:16¿Y sigues mintiendo?
00:27:21Realmente hiciste tu tarea muy bien, ¿no?
00:27:24Pensaste que podrías fingir ser parte de la familia Morgan.
00:27:27¿Quién crees que eres para fingir ser hermana de Hayden?
00:27:37Parece que todavía no aprendiste la lección.
00:27:40No estoy mintiendo.
00:28:02¡Cállate!
00:28:03Vi al señor Morgan buscando a Eve en la estación de esquí.
00:28:06Si eres ella, ¿qué demonios haces aquí?
00:28:08Es su boda.
00:28:09No quería arruinar su día.
00:28:11Así que volví por mi cuenta.
00:28:20Sigue sin rendirte, ¿eh?
00:28:23Mi cuñado es el hombre más rico en California.
00:28:26La única persona buena para él es una hermosa heredera como mi hermana.
00:28:30Tú solo eres una rata que está desesperada por ser la señora CEO.
00:28:34Ya te dije que yo no miento.
00:28:36Ella no parece que miente.
00:28:39¿Podría haber algo más?
00:28:41¡Cállate y no te involucres!
00:28:44Ya basta.
00:28:46¿Dices ser la hermana del señor Morgan?
00:28:48¿Puedes probarlo?
00:28:49¡Quiero verlo!
00:28:58¡No!
00:29:00¡No, devuélvelo!
00:29:06¡Devuélvelo!
00:29:09Buen trabajo, hijo.
00:29:11Bueno, señora Morgan.
00:29:13Veamos qué escondes aquí.
00:29:14¡Devuélvemelo!
00:29:15Guau, relájate.
00:29:16¿Por qué la prisa?
00:29:18¿Ocultas algo o qué?
00:29:25¡No toques mis cosas!
00:29:26¡Ya basta!
00:29:28¡No!
00:29:32¿Qué hizo?
00:29:33¿La bateó?
00:29:34¡No!
00:29:34¡No!
00:29:39¡No!
00:29:39Ese es el collar de la familia Morgan.
00:29:59Espera, ¿ese no es el collar que Hayden iba a darme?
00:30:01¿Este collar debe ser el regalo de Hayden para mí?
00:30:10No lo ha mencionado.
00:30:11Debe ser una sorpresa.
00:30:16¿Este collar te lo dio Hayden?
00:30:20Se suponía que era mío.
00:30:22¿Cómo pudo dártelo?
00:30:24¡No!
00:30:25¡Esa es la joya de la familia Morgan!
00:30:36Siempre lo recibe la esposa del cabeza de familia.
00:30:40Es símbolo del estatus de matriarca.
00:30:43Cuando murió mamá, Hayden no estaba casado.
00:30:46Así que lo guardé hasta el día de su boda.
00:30:49¡Ay!
00:30:49¡Qué dulce historia!
00:30:51Pero es algo que tú te inventaste.
00:30:54Vamos, ¿cómo podría alguien así poner sus manos en algo tan importante?
00:30:58Te lo iba a entregar en tu boda.
00:31:02Pero ya veo que no mereces usar la joya que es la herencia familiar.
00:31:14¡Cállate!
00:31:15Herencia familiar.
00:31:17Por favor.
00:31:17Si no puedo tenerlo yo, nadie podrá.
00:31:31Es Hayden.
00:31:33Él te dirá todo.
00:31:39¿Hermano?
00:31:40¿Qué clase de persona guardaría a su hermano con un nombre así?
00:31:44Es asqueroso.
00:31:45¿Quieres que venga a salvarte?
00:31:53Ni lo sueñes.
00:31:55Sí, no contestes.
00:31:56¿Y si el señor Morgan realmente apoya a esta zorra?
00:31:59Es tarde para pedir refuerzos, cariño.
00:32:01Aplástalo.
00:32:03Dale una lección que no pueda olvidar.
00:32:05No, no.
00:32:13Es una reliquia familiar.
00:32:14Si la rompes, mi hermano nunca te lo perdonará.
00:32:17Seguramente es la cosa más costosa que has tocado, pero no te creo esa triste historia.
00:32:23Si no puedo tenerlo, nadie podrá.
00:32:26No, no.
00:32:28No es solo una reliquia.
00:32:31Era de mi madre.
00:32:32Lo usaba antes de morir.
00:32:35Dirías cualquier cosa para salvar el collar, ¿verdad?
00:32:39Haré lo que quieras.
00:32:41Solo devuélvelo.
00:32:43Ah, pues quiero...
00:32:44Que supliques de rodillas y te disculpes.
00:32:50Dile al mundo exactamente el tipo de rompehogares que eres que intentaste robarme a Hayden.
00:32:55Sonríe a la cámara, zorra.
00:32:57Estás en vivo.
00:32:59Ahora todos verán exactamente qué tipo de amante eres realmente.
00:33:04¡No soy su amante!
00:33:05¡Deja de inventar cosas!
00:33:07Tres, dos...
00:33:10No, no, no, por favor.
00:33:11Mamá, te extraño tanto.
00:33:20Siempre soñaste con ver a Hayden casarse.
00:33:31Tranquila.
00:33:33Protegeré este collar y se lo daré a la mujer con la que se case.
00:33:40Lo prometo.
00:33:41¡No, no!
00:33:46Lo haré.
00:33:49Me arrodillaré.
00:33:51Me disculparé.
00:33:52No.
00:33:53No.
00:33:54No.
00:33:55No.
00:33:56No.
00:33:57No.
00:33:58No.
00:33:59No.
00:34:00No.
00:34:01No.
00:34:02No.
00:34:03No.
00:34:04No.
00:34:05No.
00:34:06No.
00:34:07No.
00:34:08No.
00:34:09No.
00:34:09No.
00:34:11No.
00:34:13No.
00:34:13No.
00:34:14Lo admito.
00:34:15Seduje a Hayden.
00:34:18Por favor, devuélvelo.
00:34:20Era de mi madre.
00:34:21¡Más alto!
00:34:25Que lo oigan todos.
00:34:28Cuéntales cómo lo sedujiste.
00:34:30Estaba desesperada y fui tras él.
00:34:34Por favor, devuélvelo.
00:34:35Era de mi madre.
00:34:37Lo usó mi madre antes de morir.
00:34:40Ya lo escucharon.
00:34:42Lo admitió.
00:34:42Salió de su boca.
00:34:45Patética.
00:34:47Toma.
00:34:48Aquí está.
00:34:50No, papá.
00:35:09Lo siento.
00:35:10No pude mantener tu último deseo.
00:35:14¡Ah!
00:35:16¡Ah!
00:35:22Ups.
00:35:23No pensé que se rompería tan fácil.
00:35:25Me arrodillé.
00:35:28Hice lo que dijiste.
00:35:30¿Por qué lo rompiste?
00:35:32¿O intentas negociar conmigo?
00:35:41Tú.
00:35:43Mírate.
00:35:45Asquerosa.
00:35:46Patética.
00:35:47Es como si vinieras de la alcantarilla.
00:35:49Puedo hacer lo que quiera contigo.
00:35:53Seré sincera.
00:35:55Solo quiero verte suplicar de rodillas.
00:36:01Yo no soy una rompehogares.
00:36:05¡Ah!
00:36:10No solo era una reliquia familiar.
00:36:12Fue un regalo de mi madre.
00:36:15¡Los odio a todos!
00:36:17Ay, toma esto en cuenta.
00:36:18Eso es lo que pasa cuando te metes conmigo.
00:36:28Tú eres un monstruo.
00:36:31No mereces casarte con mi hermano.
00:36:34Te lo prometo.
00:36:37Mientras yo respire, no te dejaré entrar a esta familia.
00:36:47No sabes cuándo rendirte, ¿verdad?
00:36:50Bien.
00:36:52Golpéenla.
00:36:54Muéstrenle lo que pasa cuando se meten conmigo.
00:36:58No te atrevas.
00:37:01Soy E. Morgan.
00:37:03Hermana de Hayden Morgan.
00:37:06¡Tonterías!
00:37:08Es imposible que esa zorra sea su hermana.
00:37:12No me toques.
00:37:15Mi hermano los hará pagar si me vuelven a lastimar.
00:37:19Golpéenla y no se contengan.
00:37:30¡Ah!
00:37:33¡Paren!
00:37:42¡Todos paren!
00:37:49Apenas respira.
00:37:50No es nada.
00:37:51Está fingiendo.
00:37:54¡No!
00:37:55¡Le está dando un infarto!
00:37:56Uh, ¿qué es esto?
00:38:05¿Son caramelos?
00:38:07Son míos ahora.
00:38:09Es su medicina.
00:38:10Devuélvesela.
00:38:14¿Qué me la intente quitar?
00:38:16¿Qué me la intente quitar?
00:38:22Ayúdenme.
00:38:23Devuélvele la medicina.
00:38:26¿Acaso están locos?
00:38:28¿Cómo te atreves a gritarle a mi niño?
00:38:32Ella necesita ayuda.
00:38:33O no resistirá.
00:38:38Está fingiendo.
00:38:40Además, no rompe hogares menos por el bien común, ¿no crees?
00:38:42¿Cuánto costará limpiar esto?
00:38:46Menos que un bolso seguro.
00:38:48Juré proteger vidas.
00:38:50No la dejaré morir.
00:38:53Dame su medicina ahora.
00:38:54No te atrevas.
00:38:57Llamaré al gobernador ahora mismo y perderás tu trabajo por la mañana.
00:39:01No importa.
00:39:02Debo hacer lo que sea para salvarla.
00:39:04Bien, bien.
00:39:06¿Quieres ser el héroe?
00:39:07Oye, ¿quieres ser el héroe?
00:39:10Hazlo.
00:39:11Pero mañana estarás arruinado, sin trabajo e irás al gueto de donde vienes.
00:39:17No me importa si pierdo mi placa.
00:39:20Necesito salvarla.
00:39:31No, no.
00:39:34Nadie va a salvarte hoy.
00:39:38Inténtalo y serás el siguiente.
00:39:41Llama al 911 ahora y diles...
00:39:43No te atrevas.
00:39:46Piénsalo bien, oficial.
00:39:48Haz esa llamada y me aseguraré de que el gobernador te despida.
00:39:53Nadie de tu familia trabajará en Los Ángeles nunca más.
00:39:59No me importa.
00:40:00Debo hacer lo necesario para salvarla.
00:40:02Háblele, oficial Alec.
00:40:03Traigan una ambulancia al aeropuerto de Los Ángeles.
00:40:06Pasajera mujer con un posible infarto.
00:40:07Necesita médicos.
00:40:08Ahora.
00:40:09Bromeas.
00:40:10Es la amante de mi prometido.
00:40:11No dejaré que la salves.
00:40:33No lo suelten.
00:40:37Si alguno lo hace, me aseguraré de que pierdan sus placas.
00:40:40Suéltame, Capitan, por favor.
00:40:42No haga esto.
00:40:42Piense en su familia.
00:40:44No lo haga.
00:40:45No podemos pagar para enfrentar a los Morgan.
00:40:47¿No tienes un infarto?
00:40:49¿No deberías estar muerta?
00:40:51¿No deberías estar muerta?
00:40:54Sí.
00:40:55Déjame acelerarlo.
00:40:56Está fingiendo.
00:41:07Si fuera real, ya estaría muerta.
00:41:09Es divertido.
00:41:10Continúa.
00:41:11Ay, ¿qué es lo que esperas?
00:41:14Golpéala.
00:41:16¿No escucharon?
00:41:18Golpéala hasta que se muera.
00:41:26¡Detente!
00:41:26¿Qué fin?
00:41:31¿Qué estás haciendo aquí?
00:41:34Eve.
00:41:38Imposible.
00:41:40¿Es la hermana del señor Morgan?
00:41:44Si el señor Morgan se llega a enterar de lo que hicimos,
00:41:47¿qué piensas que nos haña?
00:41:51¿Es usted Eve, la hermana del señor Morgan?
00:41:53Soy Kevin, su asistente.
00:41:55¿Qué?
00:41:55¿Kevin no la conoce?
00:41:56Tal vez.
00:41:59Tal vez no sea Eve.
00:42:01Quizá esa zorra sigue fingiendo.
00:42:04¿Dónde está mi hermano?
00:42:06El helicóptero perdió comunicación con tráfico aéreo.
00:42:09No pudimos aterrizar aquí, pero su hermano no quiso esperar.
00:42:12Ordenó que descendiera en un claro cercano.
00:42:16Señor Morgan, perdimos contacto.
00:42:18No podremos aterrizar sin autorización, ATC.
00:42:21Nos quedamos sin tiempo.
00:42:22Déjame en cualquier sitio.
00:42:24Reconecta y aterriza, ¿entendido?
00:42:26Entendido, señor.
00:42:27Mira, debo llegar a Eve.
00:42:29Tiene una condición cardíaca.
00:42:30Si está herida o tiene un infarto, no puedo quedarme aquí.
00:42:34Cuando aterrizamos, la señal volvió.
00:42:36Por eso estoy aquí.
00:42:38Su hermano está en camino, se lo prometo.
00:42:39S-sálvame.
00:42:42Ordenó que todo el personal disponible llevara medicamentos al helicóptero.
00:42:46Voy por ellos, ¿de acuerdo?
00:42:47Espera, ella es una rompehogares.
00:42:49Que no te engañe.
00:42:54Exactamente.
00:42:54No es la hermana del señor Morgan.
00:42:56Es su amante.
00:42:59El señor Morgan lo dejó bien claro.
00:43:02Hace diez minutos confirmó que su hermana Eve estaba aquí y que padece del corazón.
00:43:07Está claro que es ella.
00:43:08¿Sí puede hacer Eve?
00:43:22¡Oye, estoy ocupado!
00:43:24Al aeropuerto, ahora.
00:43:26Llévame rápido.
00:43:27Y todo este dinero es tuyo.
00:43:29Vamos, ¿qué esperas?
00:43:32¿Qué esperas?
00:43:38Espera, ¿Hayden no buscó a Eve en la estación de esquí temprano?
00:43:42¿Por qué vendría para acá?
00:43:44No quería arruinar la boda de su hermano.
00:43:46Vino a Hawái por su propia voluntad.
00:43:48Ay, ridículo.
00:43:49Es una gran coincidencia.
00:43:50Vi a mi cuñado saliendo contigo esta mañana.
00:43:52Dijo que iba a buscar a Eve.
00:43:53¿Quién demonios es ella?
00:43:54Señora, no hay tiempo para esto.
00:43:56Tenemos que darle la medicina ahora.
00:43:58Su vida está en peligro.
00:43:59Ay, ya lo entiendo.
00:44:01Siempre supiste que Hayden estaba engañándome.
00:44:05¿Estás encubriéndolo?
00:44:07Seguro tienes razón, Clara.
00:44:08Kevin es su asistente personal.
00:44:10Claro que lo sabe todo.
00:44:11Morgan Corporation debería despedir empleados como tú.
00:44:15No tenemos tiempo para esto.
00:44:16¡Dame el medicamento!
00:44:17Me voy a casar con Hayden.
00:44:19Todo lo que él posee está a punto de ser mío.
00:44:22¿Crees que te elegiría a ti en mi lugar?
00:44:24¡Ja, ja, ja!
00:44:26Sigue encubriendo a su amante y juro que voy a arruinarte la vida.
00:44:30Créeme, no va a salvarte para entonces.
00:44:33¿Realmente piensas que te convertirás en la señora Morgan?
00:44:37Si dejas morir a su hermana.
00:44:40¿Qué importa si se muere?
00:44:42Esta es una sucia zorra.
00:44:44Lloraré un poco, si quiere que me duele, y Hayden lo superará.
00:44:48Ella no es nada en Morgan Corporation comparada con...
00:44:51¡Dame las pastillas o te vas a arrepentir!
00:45:00¡No vuelvas a amenazar a mi hermana!
00:45:02Dijo que no la salvaras.
00:45:03¿Quién demonios te crees?
00:45:04¿Qué haces?
00:45:05¡Suéltame!
00:45:10Solo eres un asistente, Kevin.
00:45:12Mi hermana es tu jefa.
00:45:13Es tu dueña.
00:45:14Solo intento salvarle la vida.
00:45:16Ella es hermana del señor Morgan.
00:45:17¿Sigues del lado de esta zorra rompehogares?
00:45:19Si mi hermana dice que es zorra, entonces es una zorra.
00:45:23Eres el de los recados.
00:45:25¿Conoces tu lugar?
00:45:34¿Me oyes?
00:45:35¡Contéstame!
00:45:37El señor Morgan llegará pronto, y todos ustedes van a pagar.
00:45:40¡Muere, Inesurma!
00:45:42Ríndete o muere.
00:45:43¿Qué vas a arrepentir de esto?
00:45:45¡Eve, ¿dónde estás?
00:45:55Hayden, ¡sálvame!
00:45:59No.
00:46:00Es la voz de tu prometido.
00:46:02¿Qué hace aquí?
00:46:03Cállate.
00:46:04Escóndelos ya.
00:46:06Llévatelos de aquí antes de que Hayden los vea.
00:46:08La pota sigue marchando.
00:46:09Sí.
00:46:10Sácalos de aquí.
00:46:11¡Ahora!
00:46:12¡Ahora!
00:46:15Escuchen.
00:46:27Todos ustedes mantendrán silencio, o haré que sus familias desaparezcan.
00:46:34¡Eve!
00:46:35¡Eve, ¿dónde estás?
00:46:37¡Ay, hola, bebé!
00:46:39¿Qué haces aquí?
00:46:41Clara, ¿qué?
00:46:43¿No se supone que estabas en Hawái preparándote para la boda?
00:46:46¿Qué haces aquí?
00:46:47Bueno, pues, mi hermana y mi sobrino venían en el avión y quería asegurarme de que aterrizaran a salvo.
00:46:55¡Oh, señor Morgan!
00:46:56Soy la hermana de Clara.
00:46:59Es la menor de la familia y mi única hermana.
00:47:03Por favor, cuide bien de ella.
00:47:05¡Ay, los invitados deben estar esperándonos!
00:47:07Deberíamos irnos.
00:47:08No lleguemos tarde, ¿sí?
00:47:10Nos perderemos en baile.
00:47:10Por cierto, ¿alguien ha visto a esta chica?
00:47:14¿La foto está borrosa?
00:47:15Señor Morgan, por favor, sé que tiene cosas más importantes que hacer.
00:47:18Deje que me ocupe de esto.
00:47:19¿Me pueden dar su atención, por favor?
00:47:21¿Alguien ha visto a esta chica?
00:47:25Ella es mi hermana.
00:47:27Tiene una condición cardíaca grave y está en problemas ahora.
00:47:31Por favor, ¿podrían ayudarme a encontrarla?
00:47:40Esa perra de verdad es Eve Morgan.
00:47:47Señor Morgan, su hermana...
00:47:48¡Cállate!
00:47:49Este no es lugar para que hablen.
00:47:50¿Qué estás haciendo?
00:47:52Oficial, ¿vio a mi hermana?
00:47:55Eve seguramente ya se fue.
00:47:57Tal vez tomó el vuelo anterior y ya debe estar en Hawái.
00:48:02Deberíamos irnos ya.
00:48:07No lleguemos tarde a la boda.
00:48:10Heiden, hermano, ¡aquí!
00:48:33¿Eve?
00:48:35Eve quizás sigue en el avión y no puede contestar.
00:48:40Vámonos, el helicóptero nos espera.
00:48:43Anda.
00:48:44Espera.
00:48:58¡No!
00:48:59¡No!
00:49:05¡Alto!
00:49:05Es el collar de Eve que hace esto aquí.
00:49:15Seguro se le cayó por accidente.
00:49:17No, eso es imposible.
00:49:20Nuestra madre se lo dio a Eve antes de morir.
00:49:22Eve aprecia este collar.
00:49:24Ella nunca lo dejaría atrás.
00:49:27¿Qué me estás ocultando?
00:49:29¿Qué le hiciste?
00:49:29Eve!
00:49:54¡Eve!
00:49:55¡Eve!
00:49:57¡Ay, Dios!
00:50:09¡Levántate! ¡Abre los ojos!
00:50:11¡Yves, no cierres los ojos!
00:50:13¡Yves, respira! ¡Respira, Yves! ¡No cierres los ojos!
00:50:17¡Te daré tus pastillas! ¡Toma!
00:50:19¡Yves, abre la boca! ¡Yves, por favor!
00:50:21¡Listo! ¡Eso es!
00:50:23¡Ok! ¡Mantén los ojos abiertos y respira! ¡Respira!
00:50:27¡Doctor!
00:50:27¡Mi hermana tiene un infarto!
00:50:29¡Yo acabo de darle sus pastillas, pero no sé qué hacer!
00:50:34¡Por favor! ¡Por favor, haga algo!
00:50:36¡Respira! ¡Respira, Yves! ¡Por favor!
00:50:40¡Despejen!
00:50:42¿Qué ocurre?
00:50:45¡Despejen!
00:50:48¡Yves! ¡Yves!
00:50:50¡Ay, gracias a ti!
00:50:52¡Ok! ¡Estás bien! ¡Estás bien!
00:50:55¡Respira! ¡Solo respira!
00:50:57¡Déjame ayudarte!
00:50:59¡Vamos!
00:51:00¡Estás bien!
00:51:01¡Estás bien!
00:51:03¡Salva a Kevin! ¡Está ahí atrás!
00:51:06Clara, ¿tú hiciste esto?
00:51:09¡Oh, cariño!
00:51:10¡Te aseguro que todo esto es un gran malentendido!
00:51:13¡Pues explíquete! ¡Escucho!
00:51:14¡No es para tanto, ¿verdad?
00:51:19Esta es la cámara corporal.
00:51:23Grabó todo lo que ocurrió.
00:51:25¡No, es falso!
00:51:26¡Cállate!
00:51:27¡No, cariño!
00:51:28¡Por favor!
00:51:28¡Llevamos años enamorados!
00:51:30¡No confías en mí!
00:51:31¡Por favor, no veas eso!
00:51:33¡Déjame en paz!
00:51:34¡No sabía que era Yves!
00:51:36¡Por favor, esto es un malentendido!
00:51:38¡No!
00:51:43¿Un malentendido?
00:51:46¡Yves te dijo que era mi hermana una y otra vez!
00:51:49¡Mira cómo la trataste!
00:51:55¡Cariño, no!
00:51:56¡No!
00:51:56Todas las casafortunas que están a tu alrededor
00:51:58tratan de alejarte de mí.
00:52:00¡No pude evitarlo!
00:52:01Soporté tu paranoia por mucho tiempo.
00:52:05Ahora, gracias a ti,
00:52:06casi pierdo al último miembro de mi familia.
00:52:08¿Y qué vas a hacer?
00:52:10¿Golpearlo?
00:52:14Hayden,
00:52:15no golpearía a una mujer.
00:52:19Pero yo sí.
00:52:27Pensé que eras
00:52:28un alma
00:52:29dulce y gentil.
00:52:31Pero ahora,
00:52:32veo que fue actuación.
00:52:34Ahora te veo por lo que en verdad eres.
00:52:35Una mujer
00:52:38ruin y perversa.
00:52:40Por favor,
00:52:41Hayden,
00:52:41perdóname.
00:52:42Fue un error.
00:52:43Me equivoqué.
00:52:44Por favor.
00:52:46Hoy nos vamos a casar.
00:52:48La próxima vez
00:52:49prometo que voy...
00:52:51¡Casarnos!
00:52:53¿Sigues soñando con una boda?
00:52:55Casi matas a mi hermanita.
00:52:57Se cancela la boda.
00:53:01Señor Morgan,
00:53:02usted y Clara
00:53:03ha pasado por mucho.
00:53:04No me gustaría ver
00:53:05que lo tiren a la basura.
00:53:06¡Cierra la boca!
00:53:07¡Terminamos!
00:53:08¡Todo terminó!
00:53:09¡Se acabó!
00:53:10¡Eve,
00:53:12¿estás bien?
00:53:13Lo siento.
00:53:14Todo es culpa mía.
00:53:16Ella es juzga.
00:53:17Debería suplicarle.
00:53:20¡Eve!
00:53:20¡Eve!
00:53:21¡Por favor!
00:53:22¡Por favor!
00:53:23Dile a tu hermano
00:53:24que me perdone.
00:53:26¡Somos familia!
00:53:27¡Seré la mejor cuñada!
00:53:29¡Lo prometo!
00:53:29Solo...
00:53:29¡Por favor!
00:53:31¡Perdóname!
00:53:32¡Eve!
00:53:33¡Lo siento!
00:53:34¡No pude proteger
00:53:36el collar
00:53:37que me regaló mamá!
00:53:38Está bien,
00:53:38¡Eve!
00:53:39No fue culpa tuya.
00:53:40¡Collar!
00:53:41¡Collar!
00:53:45Encontré el collar.
00:53:47Encontraré el mejor joyero
00:53:49para que lo arregle.
00:53:51Por favor,
00:53:51sería un honor
00:53:51para mí usarlo.
00:53:54Te dije
00:53:55que nunca dejaría
00:53:57que una maldita perra
00:53:59como tú
00:54:00entrara a la familia
00:54:01y lo mantengo.
00:54:07Nunca aceptaré
00:54:08que una zorra
00:54:09como tú
00:54:09dañe el legado familiar.
00:54:11¡Wow!
00:54:12¿Qué va a hacer
00:54:13ahora que ya no tiene
00:54:14el apoyo de los Morgan?
00:54:16Buen final
00:54:17para una zorra
00:54:17malvada como ella.
00:54:19¡No!
00:54:20¡Eve!
00:54:21¡Eve!
00:54:21¡Eve!
00:54:21¡Eve!
00:54:21¡Lo siento!
00:54:23¡Todo fue culpa mía!
00:54:26¡Señor Morgan!
00:54:27¡Señor Morgan!
00:54:28¡Señor Morgan!
00:54:28¡No puede castigar a Clara!
00:54:30¡Por favor,
00:54:32daré mi vida!
00:54:33¡Ok!
00:54:35¿Qué?
00:54:36¡Acepto!
00:54:38Muérete aquí
00:54:39y la boda sigue.
00:54:44¿Bromeas?
00:54:46Obligaste a Ife a levantarse
00:54:47y rompiste en la cabina.
00:54:49¡Intentaste inculparla!
00:54:52Cada pequeña cosa
00:54:53que hiciste hoy
00:54:54es suficiente
00:54:55para encerrarte
00:54:56de por vida.
00:54:57¡Muérete!
00:54:58¡Aquí mismo!
00:54:58¡Ahora mismo!
00:54:59Y como mínimo,
00:55:01te respetaré
00:55:01por asumir
00:55:02las consecuencias.
00:55:03¡No intimides a mi mamá!
00:55:04¡Te mataré!
00:55:05¡Ah!
00:55:05¡Ah!
00:55:06¡Ah!
00:55:06¡Ah!
00:55:07¡Ah!
00:55:07¡Ah!
00:55:08¡Ah!
00:55:08¡Ah!
00:55:09¡Ah!
00:55:09¡Ah!
00:55:10¡Ah!
00:55:11¡Ah!
00:55:11¡Ah!
00:55:12¡Ah!
00:55:12¡Ah!
00:55:13¡Ah!
00:55:13¡Ah!
00:55:14¡Ah!
00:55:17¡Ah!
00:55:18¡Nunca en mi vida
00:55:19me había sentido
00:55:20tan humillada!
00:55:22¡Mátame!
00:55:23Hayden,
00:55:24son mi hermana
00:55:25y mi sobrino.
00:55:27¿Cómo eres tan despiadado?
00:55:29¿Qué te pasa?
00:55:30¿Yo despiadado?
00:55:32¡Mira lo que le hiciste a Ife!
00:55:33Yo ya me disculpé
00:55:34por eso.
00:55:35¿Cuándo vas
00:55:36a dejarlo atrás?
00:55:38¿De verdad
00:55:38los enviarás
00:55:39a todos a prisión?
00:55:41Gracias por recordarlo.
00:55:43Oficial,
00:55:43arréstenlos a todos
00:55:45por intento de asesinato
00:55:46contra mi hermana.
00:55:47Golpeó a su hermana
00:55:48y rompió en la cabina
00:55:49y culpó a la señora Ife
00:55:51por tráfico de drogas.
00:55:52Creo que esos delitos
00:55:53serán suficientes
00:55:54para encerrarlos.
00:55:56Tranquilo.
00:55:57Contaré con los mejores
00:55:59abogados del país.
00:56:00Prometo
00:56:01que no saldrán libres
00:56:02nunca más.
00:56:02¡No!
00:56:03¡Clara!
00:56:04¡Haz algo!
00:56:05¡Piensa en Iván!
00:56:06¡No puede vivir
00:56:07sin su mamá!
00:56:09¿Gaden?
00:56:10No iba a decirte esto
00:56:11hasta después de la boda,
00:56:12pero
00:56:13¿realmente
00:56:15vas a enviar
00:56:16a la madre
00:56:16de tu hijo
00:56:17a prisión?
00:56:21Yo
00:56:21llevo
00:56:22al heredero
00:56:23de los Morgan.
00:56:24¿De verdad
00:56:25quieres que tu bebé
00:56:27nazca
00:56:27en prisión?
00:56:33Piensa en lo que pasará
00:56:34cuando él crezca
00:56:36y sepa
00:56:37lo que le hiciste
00:56:37a su mamá,
00:56:39su tía
00:56:39y su tío?
00:56:40¡Pobre bebé!
00:56:42¡Qué vida
00:56:43tontura!
00:56:44¿Verdad,
00:56:44Iv?
00:56:45El bebé
00:56:45es inocente.
00:56:47¿De verdad
00:56:47quieres que este
00:56:48tonto malentendido
00:56:50arruine la vida
00:56:50del bebé?
00:56:51¿Eh?
00:56:52Dinos,
00:56:53Iv,
00:56:54¿de verdad
00:56:55querrías
00:56:55que tu sobrino
00:56:56crezca
00:56:56sin su mamá?
00:56:59¿Realmente
00:56:59van a salirse
00:57:00con la suya?
00:57:01¿Quién podría
00:57:02dañar
00:57:03a su propio bebé?
00:57:04Quiero verlos
00:57:05pudrirse
00:57:06en la prisión.
00:57:07¡Fueron muy lejos!
00:57:08El juez
00:57:08podría ser bueno
00:57:09con una embarazada.
00:57:10Además,
00:57:11lleva al heredero
00:57:12de la familia
00:57:12Morgan.
00:57:14Tal vez
00:57:14este sea
00:57:15el final.
00:57:16Cariño,
00:57:17si te olvidas
00:57:18de esto
00:57:18y nos ayudas
00:57:19a salir,
00:57:20soy capaz
00:57:21de cancelar
00:57:22la boda.
00:57:23¡Oh,
00:57:23cariño!
00:57:24No hay
00:57:25necesidad
00:57:26de eso.
00:57:27Y,
00:57:28por el bien
00:57:29de tu sobrino
00:57:30Nonato
00:57:30perdonarás
00:57:31a Clara,
00:57:32¿verdad?
00:57:32Y todos seremos
00:57:33una gran
00:57:35familia
00:57:36feliz
00:57:36y cariñosa.
00:57:38Mi sobrino
00:57:40Nonato.
00:57:51¿Sabrá
00:57:52que su mamá
00:57:53estuvo
00:57:54tomando esto?
00:57:56Eso no es mío.
00:58:02Aquí dice
00:58:03tu nombre.
00:58:04Clara Brown.
00:58:07Patética.
00:58:11Clara,
00:58:12¿usas a un bebé
00:58:13para salvarte?
00:58:16¡Eres patética!
00:58:18Harías cualquier
00:58:19cosa
00:58:20para salvarte.
00:58:22Incluso mientes
00:58:23y finges
00:58:24estar embarazada.
00:58:26Mereces
00:58:26cadena perpetua
00:58:27antes de que
00:58:28lastimes
00:58:29a alguien más.
00:58:32¿Está bien?
00:58:36Hayden Morgan,
00:58:37no me dejas
00:58:37otra opción.
00:58:40¡Hazlo!
00:58:46¡Oye!
00:58:51¡Todos son
00:58:51guardias
00:58:52de Morgan Corporation!
00:58:53¿Qué hacen?
00:58:54¿Por qué crees
00:58:54que supliqué
00:58:55ser jefe
00:58:55de seguridad
00:58:56de Morgan Corporation?
00:58:57Están en tu nómina,
00:58:58claro,
00:58:58pero todos son
00:58:59de una banda
00:58:59leal a mí.
00:59:01Me costó mucho
00:59:01trabajo colocar
00:59:02a mis hombres
00:59:03en tu equipo.
00:59:04Ya todo
00:59:04tiene sentido.
00:59:06Por eso
00:59:06Morgan Corporation
00:59:07tenía problemas
00:59:08de seguridad.
00:59:10¡Confía en ti!
00:59:11¡Tú me diste
00:59:11la espalda!
00:59:13El vencedor
00:59:13siempre se lleva
00:59:14el botín.
00:59:15Tu familia
00:59:15te dio
00:59:15todo lo que tienes,
00:59:16pero no eres
00:59:17nada comparado
00:59:17conmigo.
00:59:19Dale a mi hermana
00:59:19100 millones
00:59:20de dólares.
00:59:21Considéralo
00:59:22una pensión
00:59:22y tal vez
00:59:23considere
00:59:25perdonarte la vida.
00:59:26Señor Morgan,
00:59:27100 millones
00:59:28son como
00:59:29una gota
00:59:30en el mar
00:59:30para usted.
00:59:31No querrá morir
00:59:33por esto,
00:59:33¿verdad?
00:59:35Tienes razón.
00:59:40Los 100 millones
00:59:41no son nada,
00:59:42pero tú no vales
00:59:42la pena,
00:59:43no vales
00:59:43ni un centavo
00:59:44en el suelo.
00:59:50¡Te mataré!
00:59:51¡Te mataré!
00:59:51¡Te mataré!
00:59:54¡Te mataré!
00:59:57¡Deténganlo!
01:00:05Señor Morgan,
01:00:07perdón por llegar tarde.
01:00:12Ethan,
01:00:13debes llevar
01:00:13a tus hombres
01:00:14al aeropuerto
01:00:15de Los Ángeles.
01:00:16Conduce más rápido.
01:00:20¡Desármalos
01:00:21y envíalos
01:00:21a prisión
01:00:22ahora mismo!
01:00:25Señor Morgan,
01:00:26por favor,
01:00:27todo fue una broma.
01:00:28El arma no es real.
01:00:29Déjeme ir.
01:00:30Señor Morgan,
01:00:31por favor,
01:00:32perdóneme.
01:00:33Clara,
01:00:34soy tu hermana mayor.
01:00:35Deberías de hacer algo.
01:00:37¿Y qué esperas
01:00:38que haga?
01:00:39¿Un avión
01:00:39lleno de pasajeros
01:00:40y tenías
01:00:41que elegir
01:00:41a su hermana?
01:00:45Estuve tan cerca,
01:00:47tan cerca
01:00:48de ser
01:00:48la cabeza
01:00:49de familia
01:00:49de Los Morgan.
01:00:50Pudimos ser
01:00:51intocables.
01:00:53Tenías
01:00:53que arruinarlo
01:00:54todo.
01:00:54¡No!
01:00:57Mi bebé
01:01:01y yo
01:01:01tomamos
01:01:02ese avión
01:01:03para ir
01:01:03a tu boda.
01:01:05¿Estaríamos
01:01:06a salvo
01:01:06si no fuera
01:01:07por ti?
01:01:08¿Ahora
01:01:08me culpas
01:01:09a mí?
01:01:10Tú eres
01:01:11quien llamó
01:01:11amante
01:01:12a su hermana.
01:01:13Tú
01:01:14abofeteaste
01:01:15a Eve
01:01:15mucho más
01:01:16que yo
01:01:16mereces
01:01:17pudrirte.
01:01:18Señor
01:01:22Morgan,
01:01:23por favor.
01:01:25Fue culpa
01:01:25de Clara.
01:01:26Ella es la zorra
01:01:27que me dijo
01:01:28que iba
01:01:28a una casa
01:01:29a fortunas.
01:01:31Yo le creí.
01:01:32Déjenos ir
01:01:33a mi hijo
01:01:33y a mí
01:01:33no era
01:01:34nuestro.
01:01:34Así es,
01:01:35todo fue
01:01:35idea de Clara.
01:01:36Mis hombres
01:01:36y yo
01:01:37solo seguíamos
01:01:37órdenes.
01:01:38Cállate,
01:01:38cállense
01:01:39a los dos,
01:01:39inútiles.
01:01:40¿Quién es
01:01:41la que casi
01:01:41estrella
01:01:42un avión
01:01:42y quién
01:01:43es el que
01:01:44estuvo
01:01:44usando
01:01:44Morgan
01:01:45Corporation
01:01:45para traficar
01:01:46drogas?
01:01:48Siempre
01:01:49limpio
01:01:49sus desastres
01:01:50y ahora
01:01:51quieren que
01:01:51asuma la culpa?
01:01:52Ni lo piensen,
01:01:53los mataré
01:01:54a ambos.
01:01:57Solo
01:01:57para que lo
01:01:58sepa,
01:01:59todo lo que
01:01:59dijo puede
01:02:00ser usado
01:02:00en su
01:02:00contra.
01:02:09Sí,
01:02:10por fin.
01:02:11Después
01:02:12de ser
01:02:12intocables
01:02:13tanto tiempo,
01:02:14van a enfrentar
01:02:15a la justicia.
01:02:16Esperemos
01:02:16que aprendan
01:02:17a comportarse
01:02:18en prisión.
01:02:20Y,
01:02:20lo siento
01:02:21mucho,
01:02:22lo siento,
01:02:22todo es culpa
01:02:23mía.
01:02:23Esto no
01:02:24habría pasado
01:02:24si no fuera
01:02:25por mí.
01:02:25No,
01:02:26no,
01:02:26no es tu
01:02:26culpa,
01:02:27hermano.
01:02:29Solo
01:02:29querías ver
01:02:30lo mejor
01:02:31de las personas.
01:02:33Al menos
01:02:33vimos su
01:02:34verdadera cara
01:02:34antes de que
01:02:35fuera tarde.
01:02:40Vamos
01:02:40a casa.
01:02:42Salgamos
01:02:42de aquí.
01:02:43Vámonos.
01:02:44Mira
01:02:44dónde
01:02:45pisas.
01:02:45Pisas.
01:02:45Pisas.
01:02:47Pisas.
Recommended
1:20:50
1:02:06
2:14:24
1:49:32
1:57:03
1:21:14