Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00作一個人的替身久了,會不會忘記自己是誰?
00:12他們叫我何如飛
00:27跪下,何家的敵章子,我從記事起,就被扮作男兒,有時就被戴上面具,他們說,活,默默無聞,死,悄無聲息。
00:52我恨過,卻也慶幸過,這副冰冷的面具,扼殺了我,卻也成就了我。
01:05戰火硝煙,屍身血汗,我忘了生死,也不用去想,面具下的我,究竟是誰?
01:18我從一個無名無姓的小族,拼殺成戰無不勝的飛鴻將軍。
01:31可到頭來,飛鴻將軍是誰?
01:34我,又是誰?
01:38又是誰?
01:57把千尘都不落 面具下雪水落 放下更遼阔
02:09爱不说 欲满沱 交错过 当下落 尘埃里一起轻火
02:20撕开成夜密布的封锁 心点燃照亮所有寂寞
02:31任凭岁月的泛流里飘泊 破剑重来拨
02:45月如歌 迷如火 心事不明却执着
02:51就让我 奔赴下一条幻荷
02:56月穿梭 雪飘落 踏过崎岖都冲沫
03:02身心我 永远为爱与活着 天柔格的炽热
03:12天柔格的炽热
03:17大魏庆元二十年 乌托再犯大魏
03:31大魏庆元二十年 乌托再犯大魏
03:34成平帝命五年前大受乌托的肖家军主帅
03:38大将军肖仲武 率军营帝
03:40可明水决战时 三万肖家军 惨遭埋伏
03:47小众武 何如飞的佛月军 不回来了
03:53你只要投赏 我们饶你一命
03:55何如飞 一定会来 王大飞将尸
03:58我们饶你一命
03:59何如飞 一定会来 王大飞将尸
04:08孟思 不想你
04:15
04:17Let's go.
04:47Salah将军!
04:54Fush!
05:06何如飞,
05:08花园之名水不过百里,
05:11你的救援为何现在才到?
05:17神军目端,水滴石川,
05:27有朝一日,
05:29你二人定将成为我大魏的双星,
05:32刚饶并济,
05:34直见虎山河为百姓。
05:48你配不上父亲送你的这把青狼箭?
05:536号老师辉迢!
06:04飞红霄冲冲!
06:08飞红霄冲冲!
06:10冲冲飞红霄冲!
06:12I don't know.
06:42I don't know.
07:11I don't know.
07:13I don't know.
07:15I don't know.
07:17I don't know.
07:19I don't know.
07:21I don't know.
07:23I don't know.
07:25I don't know.
07:27I don't know.
07:29I don't know.
07:31I don't know.
07:33I don't know.
07:35I don't know.
07:37I don't know.
07:39I don't know.
07:41I don't know.
07:43I don't know.
07:45I don't know.
07:47I don't know.
07:49I don't know.
07:51I don't know.
07:53I don't know.
07:54I don't know.
07:55I don't know.
07:57I don't know.
07:59I don't know.
08:01I don't know.
08:03I don't know.
08:05I don't know.
08:07I don't know.
08:09I don't know.
08:11I don't know.
08:14I don't know.
08:16You're there.
08:18You're there.
08:19Are you willing for your cat?
08:22You're willing to give me a try.
08:23I don't know if you haven't done anything.
08:25You liked?
08:27You didn't want me to die.
08:28You did.
08:31I would've been able to be saved.
08:34But I don't know.
08:34No, I think you were active.
08:36I just went to the table.
08:37I've seen you.
08:38I left my house.
08:39I was going to be chased by everything else.
08:41I was like if I was injured if only came from mine.
08:43I'll be here to the king.
08:45I'll be here to the king.
08:47You're already here to the king.
08:49You're here to the king.
08:51You're here to be here.
08:53Let's go to the king of the king.
08:55We can't be here to go.
08:57Father.
09:03This is your way.
09:07言而你也要被家族烧下
09:14咱们河家也是如临大将
09:17文坦领袖
09:19现在弃文从母
09:21咱们就
09:23就是因为不想让你失望
09:25不想辱没我们河家的门楣
09:27我才努力得建功立义
09:30希望有一天
09:31可以成为像萧大将军那样的英雄
09:34You want to become the king of萧忠武?
09:37That was the king of the king of the king.
09:39Because he is the king of the king of the king.
09:44He is the king of the king.
09:45He is the king of the king.
09:47I will be the king.
09:49That is what the king of the king taught me.
09:51I don't believe that he is the king of the king.
09:56I will be on the king.
09:57I will make you for the king of the king.
10:00Even if I'm going to keep this king of the king,
10:02I will not be well.
10:04parlł
10:11名水已战
10:12大魏將士折損三萬余人
10:16朱帅萧仲武難辞其咎
10:20獻萧家以數人之禮入葬
10:23池夺萧家領兵之權
10:27已誓承戒
10:30陛下,微臣之父绝非穷兵独武之人,我军早已在明水峡谷各处设下伏兵,然决战当时,乌托人却事先击破了各处伏兵,定时有人泄露了军机,微臣恳求陛下重审此案,还微臣之父,还萧家军的将士们,一个公道。
10:58陛下有旨,宣非红将军何如飞进殿!
11:28陈何如飞参见陛下!
11:35免礼!
11:38谢陛下!
11:40何爱卿,明水一战,萧家军败北,可有隐情?
11:44回陛下的话,明水一战,绝无隐情!
11:51要不是萧大将军浩大喜功,非要与乌托硬碰硬,又迟迟不肯向我们抚跃军求援,何至惨烈之词?
12:03何如飞!
12:05风云将军,我好言相劝,你却为了给你父亲脱罪,颠倒黑白,血口喷人!
12:13我可是一收到救援信,便即刻出兵救援,片刻也不敢耽耗!
12:19何如飞!
12:21多年不见!
12:24你怎变成如此模样!
12:28你竟然还想为一个罪人权情!
12:34我看你,是想拉着全家为你被杀!
12:40父亲!
12:42你竟然还想为一个罪人权情!
12:46我看你是想拉着全家为你被杀!
12:50我看你是想拉着全家为你被杀了!
12:53你凭分你的自信,行事作坊,为兄多有好生模仿!
12:55模仿?
12:57既然你还不想更换身份,那就以后再说!
12:59因为你哥哥牺牲了这么多,也辛苦了!
13:01也得让你哥哥好好感谢你,敬佩茶!
13:07更珊瑄、趁神青红!
13:09不期来,列宫的 Mayo喝 did you do!
13:10既然卿,殿田施仪 commander, Order is lined to exile!
13:13人手这事批怎么处, Order if you were방ся,
13:15还不相信!
13:16好呀!
13:17Jaku is when you are in this sala,
13:18恐是拿着请你 staff leave like me to give himself a specialagi!
13:19群雀ниц,尸家人, 好吗 mars!
13:21我已经照顾了一
13:25刀,请你帮你有準備, 其实不是弱烫的こと, bless you!
13:29已然!
13:30小城大give
13:31帐二十
13:33定至殿外 跪至天明
13:37以私己过
14:01処理
14:03简直到此
14:05紫尊丑
14:07凸子
14:08象律
14:09封面
14:11乘客
14:11鸽牙
14:17鸽牙
14:18鸽牙
14:19鸽牙
14:20鸽牙
14:22鸽牙
14:24鸽牙
14:25鸽牙
14:26鸽牙
14:27鸽牙
14:28鸽牙
14:29I'll be here!
14:49Lord, my lord, I have no mistake.
14:53My lord, I will head to the Quixote.
14:56the lord of days
14:59no one was so
15:12let the lord
15:13take this
15:14strike
15:16thou do it
15:18I will save
15:21thank you
15:25Thank you very much.
15:55I don't want to go to the army.
15:59How to return the师弟?
16:01I can't find a way.
16:08I...
16:09I...
16:12I...
16:25Let's go.
16:33If it's not too late,
16:36I must be...
16:38...in my heart.
16:55I'll be back.
16:57I'll be back.
17:01I will not be back.
17:03I'll be back.
17:07I'll be back.
17:11I'll be back.
17:13I'll be back.
17:15Okay.
17:19Let's go.
17:21Does he do that?
17:23Oh, it's the general direction of the dragon.
17:31Fifty-nine.
17:33Six-point.
17:34Six-point.
17:35Six-point.
17:39Could you have seen this one?
17:40You can't be one of those as here.
17:47How old are you?
17:48I'm sorry.
17:50I'm going to go to the other side of the bridge.
17:55Yes, the other side of the bridge.
17:57I'm going to go to the other side of the bridge.
18:00I'm going to leave the creek in the river.
18:04Then you take me to the other side.
18:07Okay.
18:18I'm going to leave the bridge.
18:20I have to leave him for my life.
18:23But even if he is blinding his eyes,
18:25he is an accident.
18:28I'll send him to the bridge.
18:30You can keep me.
18:32Give the truth to the other side of the bridge.
18:37And then...
18:42Our next step will be going to the end of the bridge.
18:48You are going to head to the tunnel.
18:55I'm going to go with the tunnel.
18:59I'm going to go with the tunnel.
19:06I'm going to go with the tunnel.
19:12I'm sorry.
19:14But I'm wrong.
19:16I'm wrong.
19:42Oh
19:56Who are you?
19:59The lady, she is here.
20:01She's like a house.
20:03The house is in the house.
20:05The house is in the house,
20:06is located in the side of the house.
20:08The house is in the house.
20:10It's going to be in the middle of the other.
20:14Look, the girl is not afraid of her.
20:17She is afraid of the girl's death.
20:19She is afraid of the mother's death to you.
20:22The girl is afraid of the mother.
20:25She is afraid of the mother.
20:28If you're going to go ahead,
20:31the girl is so afraid of the mother's death.
20:34She is a great gift for the mother's inheritance.
20:37That you can't get out of this way,
20:39you won't take care of me.
20:43I don't have to give up to them,
20:45but they don't give up to me.
20:48They don't give up to me.
20:51If it's like that,
20:53then I will do my life.
20:57To live in the past,
21:00you'll die.
21:02It's easier to live.
21:05If you're too strong, you're too strong.
21:08Even if you're too strong, you're too strong.
21:12You're too strong.
21:18Take your hand out.
21:27This is a cup of tea.
21:29It's the last cup of tea.
21:35It's not a cup of tea, but it's really sweet.
21:42It's not a cup of tea, you know?
21:46It's a cup of tea.
21:49But it's still a cup of tea.
21:55It's a cup of tea.
21:58Is it good?
22:05It's a cup of tea.
22:12It's a cup of tea.
22:15It's a cup of tea.
22:16It's a cup of tea.
22:18It's a cup of tea.
22:19It's a cup of tea.
22:20It's a cup of tea.
22:21It's a cup of tea.
22:52救不了那女子
22:53那便让她逃出去
23:00死在告狱状的路上吧
23:05外面
23:19就是我偷偷下山的那条小路了
23:21过了一线天
23:23就离开玉华寺了
23:25
23:36Let's go.
24:06Oh, my God.
24:36Oh, my God.
25:06Oh, my God.
25:36Oh, my God.
26:06Oh, my God.
26:36Oh, my God.
27:06Oh, my God.
27:36Oh, my God.
28:06Oh, my God.
28:36Oh, my God.
29:06Oh, my God.
29:36Oh, my God.
30:06Oh, my God.
30:35Oh, my God.
31:05Oh, my God.
31:35Oh, my God.
32:05Oh, my God.
32:35Oh, my God.
33:05Oh, my God.
33:35Oh, my God.
34:05Oh, my God.
34:35Oh, my God.

Recommended