Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29鸿茫云愁眸花
00:31一颗繁星
00:33几分牵挂
00:35伴我走天下
00:37你转绝境的机缘
00:41红尘之际的眷恋
00:45还未参透和危险
00:50那永恒也是瞬间
00:54嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚嗚�
01:24Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:42Welcome to the Ariadar Song
01:45Please come to this place, please, this is our shop
01:47Don't give me a little bit of shit
01:47Don't give me a glass of water
01:49Do not give up
01:51Let's go!
01:53Let's go!
01:55Oh my God!
01:57Oh my God!
01:59Welcome!
02:01We have a shop shop
02:03We have a shop shop
02:05We have a shop shop
02:07We have a shop shop
02:09Let's go!
02:11Look!
02:13Look!
02:15Come on!
02:17Come on!
02:19Come on!
02:21Come on!
02:23Come on!
02:25Here!
02:27Here!
02:29This shop shop shop
02:31This shop shop shop
02:33It's good!
02:35You're good!
02:37I have a shop shop!
02:39You're a business!
02:41It's been a business!
02:43It's not my business!
02:45You're a business!
02:47I'm not a business!
02:48Moh
02:50So
02:51teacher
02:52is he already done?
02:53Yeah, I can't wait.
03:05Kenny The lady Italian has been a great deal.
03:08What an affair?
03:10Nice
03:11body number
03:14He often told him
03:15What's that?
03:16You don't know what he's doing.
03:21You know what he's doing?
03:23He's a dead man.
03:24He's dead man.
03:27Dead man?
03:29Who?
03:31He's dead man.
03:39Call me.
03:40Call me.
03:41Call me.
03:42You're dead man.
03:43Call me.
03:44Call me, leave me.
03:46Call me Stephen Wanderer.
03:48Call me!
03:49Call me!
03:51Call me, cut Dr.
03:52Call for us.
03:54Call me a little bit.
03:56Call me a little bit duoden Ma.
03:58Call me 1000th, стро Rebecca.
04:00Call me.
04:02Call me 100
04:04Call me 100
04:06Call me 100
04:08Call Me 100
04:09Call me 100
04:10Call me 100
04:12Call me 100
04:14I'll be with you
04:16and you're with the big girl
04:17and you're with your daughter
04:18together.
04:27The man is...
04:28What's wrong?
04:29How are you guys?
04:30How are you guys?
04:31You're right.
04:32Come on.
04:33You have a car?
04:34No.
04:35You can't help me.
04:36I'll get a car.
04:37I'll help you with my brother.
04:38Okay.
04:39You're fine.
04:40You're fine.
04:41Take care.
04:44This is the secret of the Mawin.
04:49It's been worse than the time.
04:51I'll be able to get the Mawin in the morning before.
04:54If it's the Mawin's Mawin,
04:56I'll be able to take it.
05:02You can stay.
05:03I'm not listening to the sound.
05:05I'm sorry.
05:14整平鎮密鎚借送来银子七千三百两
05:21洛骨鎮密鎚借送来银子五千八百两
05:25这安舵的人越来越过分了
05:29今年送来的银子比往年少了四分之一还多
05:32这什么 这是铁的纹龙戒指
05:38This is a
05:41secret.
05:43I'm not a
05:45man.
05:46I'm not a
05:50man.
05:54I'm a man.
06:02This is a woman.
06:04This woman is the
06:06I'm here for you.
06:08I'm here for you.
06:10I'm here for you.
06:16You have a doctor's personal license.
06:18Please take your attention.
06:21I'll go to your sister.
06:28I'll go to the church.
06:30I'll send your letter to your sister.
06:33Okay.
06:36It's a great day.
06:38I'm sorry.
06:40We'll have some fun.
06:42It's a great day.
06:44Let me know.
06:46Let us know.
06:48Let me know.
06:50Let me know.
06:56I'm not sure if I'm here.
07:00I'm not sure if I can.
07:02Can you take your care?
07:04It's true.
07:05Is there so much information?
07:07Two.
07:09Three.
07:11Four.
07:13Four.
07:15Five.
07:17Six.
07:19How many people are here?
07:21I don't know.
07:25You're right.
07:27You're right.
07:29You're right.
07:31You're right.
07:33You're right.
07:34I think that'll be nice.
07:36It's amazing.
07:38Very nice.
07:40Yes.
07:42It's very nice.
07:44Yes.
07:45The two workers are made.
07:47It's nice.
07:49You're right.
07:50That's enough.
07:53You're right.
07:54You're right.
07:57You're right.
07:59You're right.
08:00You have so much to see.
08:01You're right.
08:03Have you seen some of your sisters?
08:05I'm your sister.
08:08My sister is Gigi.
08:09My sister is Gigi.
08:11My sister is Gigi.
08:15I've seen some of my sisters.
08:18She's not a girl.
08:23You're a girl.
08:25What did you say to me?
08:28I'm your sister.
08:29My sister said to me,
08:30it was written in my book.
08:32
08:35信呢
08:49无妻无女见信如面
08:52我因要事缠身
08:54短期内仍无法归家
08:57送信之人
08:58是我的关门弟子韩丽
09:01他身怀却既是个可以信任的小子
09:05墨府若遇上什么麻烦
09:08大可交给他去解决
09:10若他能保墨府上下平安
09:14可让他从玉珠奉虎彩环中则依赢去
09:19至于家中就用那个暖阳保玉吧
09:24他们神色为何如此戒备
09:33不应该啊
09:35这信我已经看过千百遍了
09:37没有发现什么问题啊
09:51师父他挂念府里
09:53按他的意思
09:55是要我为墨家分忧
09:58几位师娘要是有什么事急需解决的话
10:02尽管提出
10:04晚辈定当尽心竭力
10:10今天太晚了
10:11要不韩公子先在府上住下
10:14至于其他的事情
10:16
10:18我们明日再商谈
10:20明日再议
10:21明日再议
10:22
10:23
10:24玉珠
10:25凤武 彩环
10:26快送韩公子去西厢房歇息
10:29
10:30
10:31
10:32
10:33
10:34
10:35
10:36
10:37
10:38
10:39
10:40
10:41
10:42
10:43
10:44
10:49那几人着急把我送走
10:50肯定有毛你
10:54还记得老爷临家时
10:56是怎么对咱们说的吧
10:58若有人烧来金银珠宝
11:01说明一切安好
11:03但我烧毁的是信
11:05十有八九
11:06那就是不妙的消息
11:08四姐姐
11:09赶紧看信吧
11:11
11:12那就让暗信险金
11:14暗信
11:15暗信
11:16老母头
11:17果然草味生
11:18
11:19都跟你说了别闹了
11:20娘亲们好像挺满意她的
11:23娘亲们好像挺满意她的
11:25
11:26干盆水来了
11:30拿水干嘛
11:31怎么没声音呢
11:40韩大哥
11:41你老实说
11:42觉得我大姐怎么样
11:43什么怎么样
11:44什么怎么样
11:45我爹之前就说了
11:46把我们之中的一个
11:47许给他将来的关门弟子
11:49
11:50三位小姐金银贵
11:52师父说的话不过是玩笑罢了
11:54韩丽不会当真
11:55几位不用放在心上
11:56麻烦五妹催动内功
12:01还有内功
12:02还有内功
12:11见到此姓说明为父已经
12:13不在人生
12:15杀我者是
12:17
12:18这是你完了
12:19这是你完了
12:20这当玩笑
12:21
12:22干死了
12:23信上到底想了什么
12:24韩丽姐
12:25其实你来得正好
12:26哎呀 真过躁
12:27还得我什么都听不见
12:28果然是可以嫁给你的
12:29果然是可以嫁给你的
12:30竟然是他
12:31看着老实巴交的样子
12:33忍不可貌相啊
12:35能瞒住老爷的人
12:36可不能小看了
12:37他们在嘀咕什么呢
12:39他们在嘀咕什么呢
12:40那仇
12:41不能就这么算了吧
12:43必须偿命
12:44绝对不能放过他
12:45那怎么办
12:46杀人嘛
12:47无非就那几招
12:48我那毒蜘蛛
12:49还是老爷出门前留给我的
12:51养了这么多年
12:53也该让他出来溜达里的
12:55我那儿有个秘方
12:57老爷说
12:58关键时候用
13:00今天晚上
13:01我就抓紧把药配出来
13:03四姐姐赶紧把药炼出来
13:05涂在我的预防针上
13:06在动手之前
13:07可以先把我的霉黄箱放进去
13:09还有
13:10虽然爹说让你选
13:11但是你也只能先娶我
13:13因为姐姐是最大的
13:14根本听不清楚
13:15在墨家
13:16都怪他们
13:17小子就嫁不了
13:18那大小姐可有暖阳宝玉
13:23这你放心
13:24既然娘都说了
13:26娘亲们肯定会安排好的
13:28不是
13:29我说你不会是个贪财的小人吧
13:31我姐姐这么漂亮都视而不见
13:32就知道暖阳宝玉
13:33暖阳宝玉
13:34暖阳宝玉
13:35算了 放我
13:36别为难韩公子了
13:37姐 你还没测课他就不能收
13:38人家哪有
13:39前面没路了
13:40我住哪儿啊
13:41光顾着收花穴了
13:42新相房
13:43这边这边这边
13:44什么时候动手
13:45就在今晚 事不宜迟
13:47
13:48等等
13:49韩公子 请
13:52多谢三位雄宿
13:53都早歇息吧
13:54我刚刚没说错什么话的
13:56韩公子 快生气吧
13:57怎么还不走
13:58说几句少说几句
13:59好了 走了走了走了
14:01走 走
14:02快走
14:03
14:04快走
14:05快走
14:06快走
14:07快走
14:08快走
14:09快走
14:10快走
14:11快走
14:12快走
14:13快走
14:14快走
14:15快走
14:16快走
14:17快走
14:18快走
14:19快走
14:20快走
14:21快走
14:22快走
14:23快走
14:24快走
14:25快走
14:26快走
14:27快走
14:28总算是走了
14:33韩十四妹妹讲的周全
14:39奇怪
14:40自鲜省了
14:47都说几米的
14:48
14:49既然大家都同意了
14:51If we all agree, then we should have to take it well.
14:55Let him eat well and eat well and eat well.
15:00This would be more important for us in the future.
15:07Ma'am.
15:08Kwan-kwan-kwan-kwan-kwan-kwan-kwan-kwan-kwan-kwan-kwan-kwan-kwan-kwan-kwan-kwan-kwan-kwan.
15:14Hey.
15:18If they're looking for what they're going to do,
15:20they will be able to get me the best for the暖阳.
15:22They must take it.
15:44I'm going to leave you alone.
15:46I'm going to leave you alone.
16:14I'm going to eat it.
16:24Kahn公子, let's eat it.
16:26I'll make my mom's breakfast.
16:28Let's eat it.
16:36Kahn公子, you eat it.
16:38This is my mom's mom's preparation.
16:44I'm all joking.
16:46I think it's a good deal.
16:48It's a good deal.
16:50How can I find my mom's эконом with us?
16:51Well, we haven't been a bad deal.
16:53By the way, I'm very worried.
16:55I was born.
16:57I was born in my own backyard.
16:59It's a good deal.
17:00Come on!
17:01I thought it was a good deal.
17:02The rest of the world were there.
17:04I knew I realized it was a good deal.
17:06When I was a kid, I saw some money.
17:08I didn't want to know him any things.
17:09I didn't want to do it.
17:10I was going to get married.
17:11You can't eat it, right?
17:16Okay.
17:18I'm not going to eat it.
17:20But I'm not going to eat it.
17:23I'm going to give you a gift to you.
17:30This is what?
17:32This is called a ring香丸.
17:34It can be used to be a mosquito.
17:37It can be used to be a mosquito.
17:39It's so good.
17:41It can be used to be a mosquito.
17:45This is a ring香丸.
17:47It's a ring香丸.
17:49It's a ring香丸.
17:51You should have seen us.
17:54Don't worry.
17:56Don't worry.
17:57I'm not going to eat anything.
17:58I don't know what we have.
17:59I'm not going to eat anything with you.
18:01I'm not going to eat anything with you.
18:02I'm not going to eat anything.
18:03I don't know what you want to eat.
18:04Let's take a look at the same time.
18:08This is what I'm trying to do.
18:11I don't know what I'm trying to do.
18:13I don't know what I'm trying to do.
18:15I don't know what I'm trying to do.
18:21These two girls are quite well.
18:23At least they're better than their sister.
18:25I'm looking forward to her.
18:27I'm looking forward to her.
18:29I'm looking forward to her.
18:34It's delicious.
18:36You like it?
18:39I'm loving it.
18:41I'm loving it.
18:43I'm loving it.
18:48I'm very hungry.
18:49I'm hungry.
18:58You can come here.
19:04I don't know what it is.
19:07I'm looking forward to her.
19:08Let me see you.
19:10I'm willing to ask you.
19:11I have to ask you.
19:28I'm willing to ask you what I'm trying to ask.
19:34I don't know if the doctor was the one who killed him.
19:58You are crazy.
20:00If he killed me, I can do it.
20:03But it's not a crime.
20:13Your father's thing, we can't do it.
20:17But you must agree with us one thing.
20:22Okay.
20:24But I want you,
20:26the Lord of the Lord of the Lord of the Lord of the Lord of the Lord of the Lord of the Lord of the Lord,
20:29and I'll give you the Lord of the Lord of the Lord.
20:33You know what you mean?
20:37The King of My wishes are Kingdom of the Lord of the Lord.
20:50This is a song named Dr.
20:52He wanted to do this with his son.
20:54He wanted you to take it away.
20:57He wanted to live in my house.
20:59He stopped we're in our own way.
21:01You can be killed by the dead.
21:04Okay.
21:09We don't have to remind you that this man is a man.
21:12He is on the top of his head, and very powerful.
21:15He has killed the天罗,
21:17and the enemy will kill you.
21:19You've heard it all well.
21:22This is a good thing for the women.
21:25What are your worth?
21:28Okay.
21:29We can use the King of the King of the King of the King.
21:35If you are able to solve the most dangerous trouble,
21:39we will give you the King of the King of the King.
21:44To get to the King of the King.
21:51To get to the King of the King.
21:55This is the King of the King.
21:59To be continued...
22:02To be continued...
22:11After a while, the King of the King was in the sea of the sea.
22:16The King of the King of the King is of the sea.
22:21To be continued...
22:24To be continued...
22:25I'll be there.
22:31What do you want to do?
22:41You are the king of the king.
22:44This is the king of the king.
22:48I can't be here.
22:50You are the king of the king.
22:52You are the king of the king.
23:25谈价?
23:27我调查过了,你平时啊,坐我多顿,还想换回一条命不成啊?
23:35先师,又何苦为难我这俗人?
23:40未曾多次派人去太南山谷寻房,
23:45这未曾寻得险宗,今日得见仙人。
23:51此事,要因仙师好好结交一番。
24:00太南山谷?
24:02这事,自古以来,太南山谷就是仙人集会之所。
24:11传说在百年之前,还有人在那儿被仙家收入本乡。
24:21仙师,请看。
24:28这,就是太南山谷帝都。
24:32若仙师想要。
24:34在下,眼双手奉上。
24:38太南山谷,好像在那儿听过。
24:42那儿会有其他修行者吗?
24:45看来,仙师对此不感兴趣。
24:49那,不要也罢了。
24:51小柏帝都罢了。
25:01小柏帝都罢了。
25:03小柏帝都罢了。
25:07Let's go to the island of the island of the island of the island.
25:37Oh
25:45Oh
25:47Oh
25:49Oh
25:51Oh
25:53Oh
25:55Oh
25:57Oh
25:59Oh
26:01Oh
26:07只有她每天在那试弄药草
26:09看来莫大夫的医术
26:11都传给了这个小哑巴
26:25事办成了
26:27暖阳宝玉
26:29拿了吧
26:31确实
26:33是独霸山庄
26:35欧阳嘉的传家玉佩
26:37
27:03喜会什么意思
27:04想翻脸不认证啊
27:06没有
27:07只是
27:08事发突然
27:09我们
27:10我们都没做好准备
27:12准备什么
27:13之前说好了
27:15帮你办完事
27:16就把宝玉给我
27:17这要准备多久啊
27:20十天
27:21十天
27:23我们原本推算
27:25你和欧阳飞天至少要打十天
27:27这十天是我们计划收割
27:30独霸山庄势力的关键
27:32独霸山庄势力的关键
27:33谁知道你一个时辰就杀了他
27:34你把我们的计划全打乱了
27:36你这也太快了
27:40你们要我杀欧阳飞天
27:41也没规定几天啊
27:43再说了
27:44你们发过誓的
27:45
27:46我们是发过誓
27:47我们是让你解决欧阳飞天这个大麻烦
27:50就把暖阳宝玉送给你
27:52可现在呢
27:53这算哪门子解决呀
27:54对呀
27:55这旧麻烦走了
27:56新麻烦又来了
27:58欧阳飞天一死
28:00不光金交汇
28:01这整个家园城都会大乱
28:04我还收到风声
28:05五色门鸡就会有动作
28:07五色门鸡
28:08
28:09
28:10那要是五色门的人接管独霸山庄
28:12那我们几个还有命活嘛
28:14这可怎么办呢
28:16看来
28:17你不光杀了老爷
28:19还要害死我家满门呢
28:21哎呀
28:22我们这些孤儿寡母
28:24你让我们怎么办
28:25对呀 怎么办
28:26你说我们该怎么办
28:27怎么办
28:28我看你们是想赖照
28:29我没想赖照
28:31那怎么才能把保佑给我
28:35
28:37留下
28:41这不可能
28:44怎么不行啊
28:45对呀
28:46这暖阳宝玉啊
28:47是我们墨家的传家之宝
28:48
28:49我们可商量好了
28:50我们家
28:51三个姑娘
28:52都嫁给你
28:54
28:55暖阳宝玉
28:56那可就是陪嫁了
28:57那可不行
28:58那可不行
28:59我还要去修仙了
29:00你们女儿
29:01那可是佳渊城的
29:02墨家算机
29:04我跟你说
29:05多少人想高攀都高攀不上
29:07你这一举多得你知道吧
29:08这暖阳宝玉啊
29:10也不是好歹的
29:11太有用力了
29:12不是
29:13不是
29:14不是
29:15
29:16说完了吧
29:17我来说
29:19我不可能留下
29:20你们换个条件
29:21佳渊城还有恶人
29:26也不知道他们把暖阳宝玉藏在哪儿了
29:27如果咱们一起交给杨大哥
29:28若是出手强夺
29:30他们把东西毁了
29:31可就棘手了
29:32
29:33
29:34
29:35
29:40伦 Twix
29:41也不知道他们把暖阳宝玉藏在哪儿了
29:42详 mimic
29:43超我们两个一只交给杨大哥
29:44若是出手强夺
29:45他们把东西毁了
29:46可就棘手了
29:47
29:48你这丫头
29:49就说
29:50愿意不愿意吧
29:52若是杀的都是恶人
29:53那就当为民除害了
29:55但也不能任由他们这样突野下去
30:01I don't know.
30:31I don't know.
31:01I don't know.
31:31I don't know.
32:01I don't know.
32:31I don't know.
33:01I don't know.
33:31I don't know.
34:01I don't know.
34:31I don't know.
35:01I don't know.
35:31I don't know.
36:01I don't know.
36:31I don't know.
37:01I don't know.
37:31I don't know.
38:01I don't know.
38:31I don't know.
39:01I don't know.
39:31I don't know.
40:01I don't know.
40:31I don't know.
41:01I don't know.
41:31I don't know.
42:01I don't know.
42:31I don't know.
43:01I don't know.
43:31I don't know.

Recommended