Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Ep 7 Stay by My Side after the Rain (2025) Engsub
Feast & Voyage
Follow
2 days ago
Ep 7 Stay by My Side after the Rain (2025) Engsub
#CrimeTVShowUSA
***************----------***************
🎞 Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
👉 Tele: />👉 Group Facebook:
👉 Official Channel:
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Today, it's the first time to come to my house.
00:25
I had to wash it for a while.
03:50
Hey.
03:52
Hey.
03:54
Hey.
03:56
Hi.
03:58
Hey.
03:59
Hey.
04:00
Hey.
04:02
Hey.
04:04
I'm so hungry.
04:09
I don't think I'm so hungry.
04:16
What is this?
04:23
This one is really delicious.
04:25
Just give me a bite.
04:29
I'm so hungry.
04:31
I'm so hungry.
04:34
I'm hungry.
04:36
I'm hungry.
04:38
I'm hungry.
04:40
I'm hungry.
04:46
I want to go home.
04:53
I'm hungry.
04:58
Let's drink this one too.
05:00
Is it good?
05:01
Yes.
05:07
It's good.
05:08
It's good.
05:12
It's good.
05:14
Sorry.
05:15
I'm sorry.
05:16
I'm here.
05:17
Good.
05:18
I'm sorry.
05:20
アイスコーヒー。
05:26
ああ。
05:27
はい。
05:28
アイスで。
05:29
だよね。
05:31
このあとどうしよっか。
05:37
どっかでごはんでも食べる?
05:40
せっかく家で過ごすんだからさ。
05:43
一緒に飯作んね。
05:45
うん。
05:46
いいよ。
05:47
じゃあまずは買い出しだな。
05:54
むしろハンバーグ得意なの。
05:56
なんで?
05:58
だって作りたいって。
06:00
ああ。
06:01
食いたかったから。
06:04
それだけ?
06:05
うん。
06:06
もしかして作るの初めて?
06:16
ああ。
06:17
ハンバーグはな。
06:23
いつも何作ろう?
06:25
うどんとかパスタとか。
06:28
たまにそうめんも。
06:33
ああ。
06:35
それゆでるだけだよね。
06:37
うん。
06:38
うん。
06:42
うお。
06:43
おいしょ。
06:44
ああ。
06:45
ああ。
06:46
俺やるよ。
06:47
真白サラダ作って。
06:49
オッケー。
06:50
うん。
06:57
やっぱり止まったりするのかな。
06:59
逃げてたのかな。
07:02
ああ。
07:03
でも 止まりだったところで何かあるって決まったわけじゃないし。
07:08
けど万が一、そういうことになったとして。
07:15
ちょっと怖いけど、
07:16
幸せなんだろうなあ泣くか笑うかどっちかにしろよえっ玉ねぎ切って泣くのは分かるけどなんでニヤニヤしてんだよ別にうんうんおぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ
07:46
楽しい!小物しすぎ! 細かいこと言うなって絶対上手いの作ってやるから! 混ぜてるだけじゃん ハンバーグはこのコネコネがポイントなんだよコネコネーコネコネーうわぁぁぁぁぁあぁぁあもう溺れてる あーあっあれー ほいほい出ていいよ
08:16
Okay, I'll be your mother again.
08:22
That's right.
08:25
Don't worry about it.
08:28
It's not a big deal.
08:33
I'll mix it this way.
08:35
Ah, yes.
08:38
Let's make it in shape.
08:41
何か何となく壁を作られたような。
08:50
うんまやべえ止まんねえ落ち着いて食べろよああ肉もっとたくさん買っとけばよかったこれまだ手つけてないからいいのうん
09:14
やっぱいい。
09:21
え?
09:23
せっかく2人で作ったハンバーグだから奏にもちゃんと食べてほしい。
09:31
じゃあ。
09:32
半分こ。
09:39
ありがとう。
09:46
うん?これが一番うまい。
09:50
全部同じだよ。
09:53
うん?ご飯まだったっけ?
09:55
ないよ。さっき真っ白がおかわりしたのでなくなったじゃん。
09:59
そっかあ。
10:01
っていうかご飯3杯とかヤバいから。
10:04
いや茶碗小さいしそれくらいだろ。
10:06
よく太んないな。
10:08
うん。その分体動かしてるから。
10:12
ああ。ごちそうさまでした。
10:16
ああうまかった。
10:19
ああ。もしかしてサラダに入ってたのこの草?
10:27
草って言うなよ豆苗。
10:30
これこのまま食ってもうまいの?
10:34
ああだめだめだめだって。
10:37
もう丁寧に育ててるんだから。
10:41
ごめんごめん。
10:44
っていうかまだ腹減ってんの?
10:46
うまいもんはいくらでも入んだよ。
10:49
いやあ将来メタボ確定だなあ。
10:53
プニプニー。
10:54
ふらげんなよ。
10:56
そっちだけにつく。
10:57
いやくそ絶対言って。
11:00
一緒に住んだら。
11:18
毎日こんな感じなのかな。
11:22
えっ。
11:27
そしたら。
11:30
楽しそうだよね。
11:33
だよな。
11:41
あっ。プリン買ってるの忘れてた。
11:43
食べる。
11:45
食べる食べる。
11:46
じゃあ洗い物やっちゃうな。
11:49
ありがとう。
11:54
びっくりした。
11:55
クリスタル。
11:57
クリスタル。
12:03
食べる。
12:07
あんた。
12:09
楽しみに。
12:11
食べる。
12:13
食べる。
12:15
食べる。
12:26
I'm fine. I won't be able to sleep.
12:36
That's right.
12:40
It's like this time.
12:43
This time?
12:46
What do you think of normal love?
12:51
Do you think there's a need for a moment?
12:55
That's right.
12:56
That's right.
12:57
That's right.
12:58
What's going on today?
13:01
What's going on today?
13:05
What's going on today?
13:16
How's it?
13:18
I don't want to be bothered.
13:23
I don't know.
13:53
出んちゃう?
14:03
ちょっ
14:15
何でだよ いいだろ?
14:19
何か面白怖い面白ごめんやっぱり今日は帰るえっ?
14:47
また連絡する じゃあな
14:53
俺失敗した?
15:05
何やってんだ俺は?
15:11
何やってんだ俺は?
15:17
なるほどね奏くんはとっさに拒絶しちゃったんだはいそれでお相手の方を傷つけてしまったんじゃないかって悩んでるんですね
16:23
あっもしかしてダサいとか思ったろ思ってないって関係は驚くほど良好っていうかだったら何が問題なんですか?お互いの家にも何度か行き来してるんだけど。
17:11
じゃあ行くか
17:17
えっ
17:19
じゃあ行くか?
17:29
えっ
17:31
えっ
17:33
よし
17:35
もうそういうことにはならないっていうか。
17:45
それは奏くんのことを大切に思ってるからじゃない?
17:52
向こうも慎重になってるんだと思うよ。
17:55
そうなんですかね。
17:57
うん。
17:58
奏さんの気持ちはどうなんですか?
18:01
そうなの。
18:02
うん。
18:03
えっ?
18:04
そういうことになるのは嫌じゃなかったんですか?
18:06
どうなの?
18:07
それは。
18:09
もし嫌じゃなかったら今度は奏さんから行動を起こしてみたらどうです?
18:16
おー。
18:17
俺から?
18:18
そうだよ。
18:22
そうじゃないとずっとこのまま変わらないかもしれませんよ。
18:26
ぜんっと変わらないかもよ。
18:28
じゃあどうしたらいいんですか?
18:31
引いてダメなら押してみろ。
18:37
俺からするって何をどうすればいいんだよ。
18:50
分かんない分かんない分かんない分かんない分かんないよ。
18:55
何であの時止めちゃったんだよ。
18:58
ちょっと怖かったんだよな。
19:00
何であの時止めちゃったんだよ。
19:07
ちょっと怖かったんだよな。
19:09
いつもの真っ白じゃないみたいで。
19:10
何でだよ。
19:11
まだ俺の知らない真っ白の顔があるのかな。
19:13
まだ俺の知らない真っ白の顔があるのかな。
19:20
真っ白怖い。
19:21
真っ白怖い。
19:22
ちょっと怖い。
19:23
ちょっと怖かったんだよな。
19:25
いつもの真っ白じゃないみたいで。
19:27
何でだよ。
19:28
何でだよ。
19:29
まだ俺の知らない真っ白の顔があるのかな。
19:38
真っ白怖い。
19:43
真っ白怖い。
19:48
じゃあ行くか。
19:53
え?
19:56
よし。
20:13
何でこんなイラつくんだろう。
20:30
何でこんなイラつくんだろう。
20:38
やっぱうまかったなあ、あそこのカレー。
20:42
またお腹壊すなよ。
20:44
大丈夫。
20:45
今日はここからだから。
20:48
あ、この間探してた映画配信始まってた。
20:51
マジ?
20:52
じゃあ帰ったらそれ見よっか。
20:54
うん。
20:55
楽しみだなあ。
20:56
なあ。
20:58
あれって繋がってるのかな、続編と。
21:00
コウスケ!
21:09
どうしたの?
21:10
どうしたのってことないでしょ。
21:13
母親としてコウスケの住んでるところちゃんと見ておこうと思って。
21:17
母親?
21:19
あ、お友達?
21:22
あ、あの、僕。
21:24
そう。
21:25
友達。
21:27
そうなんだ。
21:29
いつもコウスケがお世話になってます。
21:31
いえ、こちらこそ。
21:33
来るなら教えといてくれたらいいのに。
21:37
だって、コウスケ全然電話出ないんだもん。
21:40
心配したのよ。
21:42
なんで電話出ないの?
21:44
ごめん。
21:46
まあいいわ。
21:48
これからは私も東京で暮らすし。
21:51
えっ?
21:52
前に東京でまた一緒に住みたいでって話したでしょ。
21:56
忘れちゃったの?
21:57
いや、でも、俺しばらく引っ越すつもりないし。
22:01
今の部屋に一緒に住むのは。
22:04
私は狭くても大丈夫よ。
22:07
だって家族なんだから。
22:09
あ、そうだ。
22:12
これから3人で出かけない?
22:15
えっ?
22:16
お母さん、行ってみたいお店があるの。
22:19
いいでしょ。
22:20
いや、でも。
22:22
だって、お友達帰らせちゃうの悪いじゃない。
22:25
お名前なんていうの?
22:28
カナデ慎一郎です。
22:30
えー、慎一郎君って言うんだ。
22:33
きれいな顔してるね。
22:35
3人で歩いてたら、イケメン2人に挟まれて、逆ハーレムみたいになっちゃうかしら。
22:42
ねえ、コウスケ。
22:45
カナデに触んないで。
22:49
えっ?
22:51
面白?
22:55
邪魔。
22:57
しないで。
23:08
何よそれ。
23:10
お願いだから。
23:15
俺の邪魔しないで。
23:20
お願いだから。
23:27
俺の邪魔しないで。
23:32
気付けたような目に振られ、逃げてこう街並みの中。
23:42
君との距離近すぎて、気付かなかったけれど。
23:48
気付かなかったけれど。
23:50
君への想い、もう嘘じゃない。
23:52
君との距離近すぎて、気付かなかったけれど。
24:02
君への想い、もう嘘じゃない。
24:06
もう嘘じゃない。
24:10
ラヴィスターゲーム。
24:12
迷わないで。
24:14
心ごと、君を抱きしめたいの。
24:18
ラヴィスターゲーム。
24:20
こっちを見て。
24:22
明るい未来の話をしようよ。
24:25
いつかは。
24:27
この街で。
24:29
あなたと並んでさ。
24:33
同じ道、この先ずっと。
24:37
歩いて。
24:39
行こう。
24:45
しんどかったんだ。
24:46
平気だったはずなんだけど。
24:47
奏が一番大事だから。
24:49
そんなこと言うことじゃなかったじゃない。
24:51
奏は!
24:52
俺はどっか行ったりなんかしないよ。
24:54
奏がいてよかった。
24:55
来たいよ、お仕事。
24:57
本当に。
24:58
いいな。
Recommended
25:00
|
Up next
Stay by My Side after the Rain Episode 7 | Eng Sub
Foodie Map Quest
2 days ago
1:16:41
Love Lessons With My Mr. Right
Flashzone Channel
today
2:19:21
The Ultimate Fight for Love
Savor The Journey
yesterday
1:03:09
That Makes Two of Us USA
Savor The Journey
yesterday
1:57:03
8-Year Old Trains Mafia Heir Father
Feast & Voyage
today
2:19:27
Love That Survives The Hurt | CHINESE DRAMA #shortfilms
Feast & Voyage
today
1:55:12
[Doblado ESP] bisabuela de 18 años temporada 1 serie completa
Feast & Voyage
today
1:37:13
Encontré un Marido Multimillonario Sin Hogar para Navidad sub en Español
Feast & Voyage
today
1:37:13
[ Doblado en Español ] Encontré un Marido Multimillonario Sin Hogar para Navidad
Feast & Voyage
today
2:22:40
El Mayor de la Aventura de Una Noche Es Un CEO Completo En Español
Feast & Voyage
today
1:38:33
Embarazada por Accidente, Malcriada para Siempre Completo En Español
Feast & Voyage
today
2:26:45
[Doblado ES] Renacer en sus Brazos- Trillizos con el Tío de mi Ex Completo En Español
Feast & Voyage
today
2:46:03
[Doblado ESP] Casados en un Instante y Completamente Malcriados Completo En Español
Feast & Voyage
today
1:30:26
Bésame 99 Veces al Día Completo En Español
Feast & Voyage
today
1:06:02
Como Enredadera, Crece hacia la Cima Completo En Español
Feast & Voyage
today
1:30:03
Bésame por ultima vez Completo En Español
Feast & Voyage
yesterday
1:20:57
Destinada a mi Alfa Prohibido Completo En Español
Feast & Voyage
yesterday
2:24:17
[Doblado ESP] Una noche…Por Siempre Completo En Español
Feast & Voyage
yesterday
1:43:44
El Mariscal de Campo Perdido Regresa Completo En Español
Feast & Voyage
yesterday
1:39:52
Domando al Jefe de la Mafia, ¡Ahora es Mío! Completo En Español
Feast & Voyage
yesterday
41:20
Unidos por el matrimonio - liberados por el amor Completo En Español
Feast & Voyage
yesterday
4:35:22
Rise Of The Ragged Hero / Tripped Into Time Forged A Legend | Chinese Drama #shortfilms
Feast & Voyage
yesterday
2:14:24
The Scapegoat's Revenge Full HD #shortfilms
Feast & Voyage
yesterday
1:50:14
Seconds Too Slow Forever Too Long Full HD #shortfilms
Feast & Voyage
yesterday
2:40:18
[Doblado ES] Amor Ardiente en Español
Feast & Voyage
yesterday