Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • avant-hier
Inconsolable depuis son divorce, Jack Murphy, un vieil inspecteur de police, a sombré dans l'alcoolisme. Il tente de convaincre son ex-épouse, qui vit désormais avec un tenancier de boîte de nuit, de reprendre la vie commune. En pure perte. Un jour, au téléphone, une voix de femme anonyme menace Murphy, qui n'en a cure, des pires maux. Plus tard, alors qu'il guette la sortie de sa femme et de son amant, il se fait assommer. Son agresseur lui dérobe ses vêtements et, avec son revolver, assassine le couple illégitime. Murphy, qui se réveille chez lui, est tout étonné de voir deux inspecteurs débarquer le lendemain et l'accuser de meurtre...
Transcription
00:30So geht das nicht, Jack. Und jetzt bringen sie ihren Fall zu Ende.
00:33Jetzt hat man ihm einen Mord angehängt.
00:35Du bist verhaftet, du blöder Klugscheißer!
00:37Und er hat alle gegen sich.
00:39Es gibt ein Dutzend Zeugen. Die Ballistiker haben deine Waffe als Mordwaffe identifiziert.
00:44Auch die Unterwelt will seinen Kopf haben.
00:46Ich hab dir zehn Riesen, du gehst rein und legst ihn um. Verstanden?
00:49Murphy's Law. Der neue Bronson.
00:51Jetzt sind wir ja Kollegen, Kumpel.
00:54Jack Murphy hat durchgedreht. Er hat eine Kanone und eine Geisel.
00:56Er ist Polizist, sie ist eine Diebin.
00:59Scheiße!
00:59Aber jetzt müssen sie beide um ihr Leben rennen.
01:01Wann bist du denn das letzte Mal so ein Ding geflogen?
01:031964.
01:05Ich glaub, ich krieg' nen Brechreiz.
01:07Murphy's Law.
01:09Jemand will mir drei Morde anhängen.
01:11Murphy?
01:13Gleich hier!
01:17Nein!
01:18Murphy rechnet ab.
01:20Und klärt den Fall auf seine Weifel.
01:22Du weißt doch, was ich dir gesagt habe.
01:24Charles Bronson.
01:26Mit Jack Murphy ist nicht zu spaßen.
01:27Murphy's Law.
01:29Bronson ist wieder unterwegs.
01:32Murphy's Law.
01:33mandin' auf der gold beherät.
01:37Absolut.
01:38siempre laboriert.
01:39Zusぁ-
01:52Was ist mixin' mit dem Observations?