Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Stealing Heart Episode 22 | Eng Sub
Sonic Path
Follow
2 days ago
Stealing Heart Episode 22 | Eng Sub
#CrimeTVShowUSA
***************----------***************
🎞 Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
👉 Tele: />👉 Group Facebook:
👉 Official Channel:
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:30
Oh
00:48
路思琳
00:49
毫我这么爱你
00:51
这么信任你
00:52
可你去做了什么
00:54
你竟然敢杀了我爹娘
00:57
你说什么
00:59
Are you still there?
01:05
You're crazy. What are you doing?
01:07
Just calm down, let me let you go.
01:09
Mr. Lohan, I will let you take a bath for them.
01:19
Okay.
01:20
Mr. Lohan, are you okay?
01:30
Mr. Lohan, you're going to be better.
01:33
Don't be afraid.
01:35
Mr. Lohan, I will kill you.
01:39
Mr. Lohan, I will kill you.
01:43
Mr. Lohan, I will kill you.
01:46
Mr. Lohan, I will kill you.
01:48
Mr. Malbuison, not zuvien through this.
01:50
Mr. Lohan, I will pull you down with my arms.
01:52
Mr. Lohan, I will kill you.
01:57
Mr. Lohan, I want to forgive you.
01:58
Mr. Lohan, nothing will lose your Coast tothat.
01:59
Mr. Lohan, I will kill you.
02:01
Mr. Lohan, I will kill you.
02:02
Mr. Lohan, the server freely against your journalists.
02:03
Mr. Lohan, I will kill you.
02:06
Mr. Lohan, you'll kill you.
02:07
sit there forільAngers.
02:08
Mr. Lohan's gonna die,
02:10
Mr. Lohan, Iλα to kill you too.
02:11
Mr. Miner You?
02:12
Mr. Lohan, I will kill you.
02:14
Mr. Lohan, I will kill you with these.
02:16
For Lus, I have to keep my wife's family.
02:24
My wife, you want me to marry me?
02:28
If you become my wife, all the hells are going to die.
02:33
You may think I'm in a mess with you, but I'm sure you're in a real sense.
02:38
I will kill you.
02:42
I will kill you.
02:44
I will kill you.
02:47
I will protect you.
02:49
Okay.
02:51
I will give you.
03:08
Let's go.
03:38
If we are going to be grateful for our wedding, we will be more happy.
03:52
Did we get the information out of our wedding?
03:54
We will get it.
03:58
The end of the day!
04:08
Honk!
04:09
29!
04:10
Hr!
04:11
2!
04:12
2!
04:13
2!
04:14
2!
04:15
12!
04:16
12!
04:17
13!
04:18
12!
04:19
12!
04:20
12!
04:21
13!
04:22
13!
04:23
14!
04:24
13!
04:25
15!
04:26
14!
04:27
15!
04:28
15!
04:29
16!
04:30
15!
04:31
15!
04:32
16!
04:37
16!
04:37
夫妻对拜
04:51
沈默辰
04:54
你害得我家破人吗
04:57
心疼
04:59
就是你的名堂
05:01
沈默辰
05:08
我来送你
05:11
沈默辰
05:29
沈默辰
05:43
你怎么知道今天就是你的死期
05:46
连桑服都穿上了
05:49
这是替我爹娘穿的
05:51
也是替你穿的
05:53
信我
06:00
陆思彦
06:01
谁让你过来的
06:02
你看前走
06:04
不然我就杀了你
06:05
初宁
06:07
别演
06:09
我今天来就没想过离开
06:11
你许初宁
06:13
不就是为了逼我出现吗
06:15
现在
06:17
我来了
06:18
你放了她
06:20
她
06:21
她
06:22
她
06:23
她
06:24
她
06:25
她
06:26
她
06:27
她
06:28
她
06:29
她
06:30
她
06:31
她
06:32
她
06:33
她
06:34
她
06:35
她
06:36
过去
06:38
她
06:39
你其实根本就不相信是陆思彦怪来宵
06:50
杀你爹娘
06:51
你早就回到我头上了
06:53
你是墙気就极
06:55
还请你爹娘报充
06:59
你才发现
07:01
我怎么可能想嫁给你
07:03
我恨不得将你千刀万挂
07:05
But you didn't think that I was going to fall into the sea of the sea.
07:12
Your feelings are going to let me嫉妒.
07:16
But you are my daughter.
07:18
You can't do that.
07:20
Let's go.
07:22
Let's go.
07:24
Nobody will let you go.
07:26
I'm not going to kill you.
07:28
I'm not going to kill you.
07:31
I'm not going to kill you.
07:36
Let's go.
07:38
Let's go.
07:40
Let's go.
07:42
Let's go.
07:56
Let's go.
08:11
Be careful.
08:14
He's going to kill me.
08:18
A droid.
08:21
My father's eyes are just one
08:24
Look at the door!
08:26
I see the door!
08:27
I see the door, and I can't see the door.
08:29
I see the door, and I see the door.
08:32
I see the door, and I have to die!
08:37
You're a man!
08:51
Come on.
08:56
My mother.
08:58
My mother.
08:59
My mother.
09:00
My mother.
09:00
My mother.
09:01
The fuck?
09:05
My mother.
09:06
You are my mother.
09:08
What are you doing?
09:11
What did I do?
09:14
What am I doing?
09:16
My mother.
09:18
Stop.
09:21
Don't let me
09:24
Okay
09:27
If you like it, let me look for you
09:35
Four years
09:37
Four years
09:41
No, no, no
09:43
I want you. I want you.
09:45
I want you.
09:46
I want you.
09:49
Four years
09:51
I want you.
09:54
Four years
09:56
What do you mean?
10:00
You want her to come back to me?
10:05
Okay
10:12
I don't want you. I don't want you.
10:15
I don't want you.
10:16
You're so smart.
10:18
I want you to be careful.
10:21
I don't want you.
10:22
I don't want you.
10:23
I don't want you.
10:24
I don't want you.
10:25
I don't want you.
10:26
I don't want you.
10:27
I don't want you.
10:28
I don't want you.
10:29
I don't want you.
10:31
I don't want you.
10:32
I don't want you.
10:33
You don't want us.
10:34
I don't want us.
10:35
I want you to run away.
10:37
I do not want you.
10:38
Oh
11:08
No!
11:10
Don't die!
11:14
Don't die!
11:18
Don't die!
11:23
Don't die!
11:27
I won't be too tired,
11:31
I won't be shy,
11:33
I won't be shy!
11:35
言不由衷不可
11:38
不要放他!
11:39
你放开他!
11:41
你啊!
11:42
你啊!
11:43
你啊!
11:44
你啊!
11:45
你啊!
11:46
你啊!
11:47
你啊!
11:48
你啊!
11:49
你啊!
11:50
不要放他!
11:51
你放开他!
11:53
我却敢盼住手下
11:56
空想一些明白
11:59
是其求所真所爱
12:03
在地似时代
12:06
谁又能温柔无算的离开
12:12
你是却没有绝带
12:16
要坐云的外
12:19
心还哭海
12:21
心还哭海
12:22
你却敢盼住手
12:24
你却敢盼住手
12:25
你却敢盼住手
12:26
你却敢盼住手
12:27
你却敢盼住手
12:28
你却敢盼住手
12:29
你却敢盼住手
12:31
你却敢盼住手
12:32
你却敢盼住手
12:33
你却敢盼住手
12:34
你却敢盼住手
12:35
你却敢盼住手
12:36
你却敢盼住手
12:37
你却敢盼住手
12:38
你却敢盼住手
12:39
我要让你取悦我
12:40
我要让你取悦我
12:41
我要让你取悦我
12:42
你像取悦陆思叶那样
12:43
取悦我
12:44
取悦我
12:45
因为你是我的女人
12:47
你不可以和别的男人
12:48
搂搂抱抱
12:49
只可以真心待会
12:51
因为只有我是真心对你的
12:54
取悦我
12:56
取悦我
12:57
取悦我
12:58
取悦我
12:59
取悦我
13:00
取悦我
13:01
取悦我
13:02
取悦我
13:03
取悦我
13:04
president
13:05
你却敢挺好
13:07
取悦我
13:08
取悦我
13:09
Oh
13:11
Oh
13:13
Oh
13:15
Oh
13:17
Oh
13:19
Oh
13:29
Oh
13:31
Oh
13:33
Oh
13:39
I
13:45
What
13:47
Don't
13:49
Then
13:51
And
13:53
That's
13:53
Then
13:55
No
13:58
Six
13:59
Man
14:03
Do
14:07
I
14:09
I don't have a good attitude to you.
14:17
You should know,
14:18
that you're being a girl here,
14:20
you're being a girl.
14:23
Take care of her,
14:24
and I'm sorry for you.
14:39
I don't care.
14:41
I'm not a good guy.
14:43
I don't know.
14:45
Don't worry about it.
14:47
You've been a bee.
14:49
You can have requested to know me.
14:51
You've been some good guys.
14:53
I won't be a rock.
14:55
I'm not sure and I'm sure you're being a girl.
14:57
I'm not sure.
14:59
You're not a better friend.
15:01
I'm not an old man.
15:03
I'm not a good friend.
15:05
I'm not a good friend.
Recommended
2:19:21
|
Up next
The Ultimate Fight for Love
Urban Musee
yesterday
1:19:54
Runaway Bride becomes the Empress
Soledad Dream
yesterday
1:13:49
The Woman Starts The War USA #ReelShort
Soledad Dream
yesterday
1:02:16
Dean - My Mafia Protector #Dramabox
Soledad Dream
yesterday
25:00
Ep.7 Stay By My Side After the Rain (2025) Engsub
SNDN
2 days ago
47:13
Ep.7 Whale Store xoxo (2025) Engsub
SNDN
2 days ago
46:02
Ep.18 Revenged Love (2025) Engsub
SNDN
3 days ago
1:37:13
[ Doblado en Español ] Encontré un Marido Multimillonario Sin Hogar para Navidad
Sonic Path
today
1:37:13
Encontré un Marido Multimillonario Sin Hogar para Navidad sub en Español
Sonic Path
today
2:22:40
El Mayor de la Aventura de Una Noche Es Un CEO Completo En Español
Sonic Path
today
1:38:33
Embarazada por Accidente, Malcriada para Siempre Completo En Español
Sonic Path
today
2:26:45
[Doblado ES] Renacer en sus Brazos- Trillizos con el Tío de mi Ex Completo En Español
Sonic Path
today
1:30:26
Bésame 99 Veces al Día Completo En Español
Sonic Path
today
2:46:03
[Doblado ESP] Casados en un Instante y Completamente Malcriados Completo En Español
Sonic Path
today
1:06:02
Como Enredadera, Crece hacia la Cima Completo En Español
Sonic Path
today
1:43:44
El Mariscal de Campo Perdido Regresa Completo En Español
Sonic Path
today
1:20:57
Destinada a mi Alfa Prohibido Completo En Español
Sonic Path
today
2:24:17
[Doblado ESP] Una noche…Por Siempre Completo En Español
Sonic Path
today
1:30:03
Bésame por ultima vez Completo En Español
Sonic Path
today
1:39:52
Domando al Jefe de la Mafia, ¡Ahora es Mío! Completo En Español
Sonic Path
today
41:20
Unidos por el matrimonio - liberados por el amor Completo En Español
Sonic Path
today
2:40:18
[Doblado ES] Amor Ardiente en Español
Sonic Path
yesterday
1:38:33
Embarazada por Accidente, Malcriada para Siempre en Español
Sonic Path
yesterday
2:16:41
[Doblado ES] Libertad en la Adversidad en Español
Sonic Path
yesterday
2:06:25
[Doblado ES] Vuelve mi Padre Legendario en Español
Sonic Path
yesterday