Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
The Defects Episode 6 | Eng Sub

#CrimeTVShowUSA
***************----------***************
🎞 Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
👉 Tele: />👉 Group Facebook:
👉 Official Channel:
Transcript
00:00You idiot.
00:06Hey, what happened to this guy?
00:10Hey, why are you talking to me?
00:16大不良 gün我是, you guys.
00:22I'm done.
00:24What the hell!
00:27Dedeedeede!
00:28Where did you come from?
00:30Where did you come from?
00:31Where did you come from?
00:35Why did you come from there?
00:38When you came from the king of the king, you know what?
00:43What?
00:58When when you came from the king of the king of the king, whom all
01:09GREAT!
01:16I love you!
01:19Totally!
01:21It's less than four hours.
01:25You say it's less than four hours?
01:27No.
01:28What about you?
01:29What about you?
01:30You can't get to them.
01:31What about you?
01:31I'm a serious kid.
01:31You can't get to them.
01:32I can't get to them.
01:34I can't get to your family.
01:34You should come after me.
01:36I can't get to them.
01:37You can't get to them.
01:43Oh boy.
01:43Don't get to them.
01:45I don't know.
01:47I don't know.
01:49What the hell?
01:51That s**t guy!
01:52I need to play dirty...
01:55u 1 million years ago.
01:57Hey...
01:58Hey...
01:59You...
02:01What?
02:02No!
02:03No!
02:04No!
02:05No!
02:06No!
02:07No!
02:08No!
02:09No!
02:09No!
02:10No!
02:11No!
02:11No!
02:12No!
02:12No!
02:13No!
02:14No!
02:15No!
02:16No!
02:16No!
02:17No!
02:18Get out of here!
02:20Get out of here!
02:41You don't want to get out of here!
02:44It's very funny!
02:46You don't want to get out of here!
02:48You don't want to be alive!
03:03You won't want to get out of here!
03:05You won't give up!
03:07You never forgive me
03:37공범위 있을 가능성을 두고 수사 중인 것으로 밝혀졌습니다
03:41네, 의원님
03:43본회의 가결됐습니다
03:46고생 많으셨네요
03:49만족하십니까? 이제 다 끝난 겁니까?
03:52끝나긴요
03:54이제 진짜 시작인데요
03:58아이쇼핑
04:00방금 들어온 소식입니다
04:02경찰이 부촌동 교회 살인사건 피해자 윤모 씨의 아들 윤모 군을 용의자로 특정하고 범행을 함께한 것으로 추정되는 세 사람의 신원을 파악하고 있다고 밝혔습니다
04:13방금 들어온 소식입니다
04:14경찰이 CCTV 확보를 통해 부촌동 교회 목사 부부 살인사건의 유력 용의자들의 신원을 일부 확보했다는 소식입니다
04:23목사 부부의 아들인 윤모 군을 포함해 총 3명입니다
04:27이 중 한 명은 과거 학교폭력으로 스스로 생을 마감한 신결해당 권강만 의원의 아들 권모 군으로 밝혀져 논란이 일고 있습니다
04:36
04:44여보, 뉴스 봤어?
04:47그, 목사 아들 말이야
04:49공범이 3명이라는데
04:52왜 저기 성우가 있어?
04:55지금 무슨 소리를 하는 거야?
04:57경찰이 쟤를 왜 찾아? 이미 죽을 했네!
05:01잠깐만
05:03이 중 한 명은 과거 학교폭력으로 스스로 생을 마감한 신결해당 권강만 의원의 아들 권모 군
05:12네, 의원님
05:13지금 이게 뭐 하는 겁니까? 경찰이 성우를 왜 찾아요? 쟤 이미 죽은 거잖아
05:17죽은 애를 찾게 하면 어쩌자고
05:19지금 나이 어때라는 거야, 뭐야?
05:21의원님
05:23우리나라 경찰이 그렇게 멍청한 줄 아세요?
05:25뭐요?
05:27알아, 늦게 좀 말해봐
05:29지금 이거 어쩔 거야
05:31지금 나한테 반말했어?
05:33뭐? 이 미친년이 보자보자 하니까
05:36이게 어디서 이런 개 잡종 같은 년이 나와가지고
05:39야, 본회의 통과 시킨 건 나이야
05:42어디 감히 의사 나버리기가 국회의원한테
05:44너 자꾸 반말하면 권성우 다시 살린다
05:48야!
05:50이거 이씨
05:52청장님 앞에서 실례했네요
05:56아닙니다, 편하게 하시죠 편하게
06:00
06:02수사당국은 CCTV 대조 결과
06:04목사 부부 살인사건의 범인 일행이
06:07이전에 부촌동 자택 침입 살인사건과 동일하다는 입장을 밝혔는데요
06:12이에 연쇄 살인사건으로 판단하여 공개 수사로 전환됨에 따라 용의자 일행의 신원이 일부 공개되었습니다
06:20이 잔혹한 범행의 용의자들이 20대 초반과 미세대
06:24이 새끼들 진짜 우리가 죽인 걸로 몰아가고 있네
06:30연쇄살인?
06:32죽였으면 억울하지도 않지
06:38아 선배님
06:40진짜 무서운 애들이네요
06:42걔들이 이랬다는 증거 있어?
06:45아니
06:47일단은 유력한 거 아니에요, 저항사?
06:49지금 걔들 자꾸 난린대요
06:52
06:54복수라도 하려는 거였으면 계획 범죄라는 건데
06:58계획 범죄라고 하기에는
07:00한 장이 너무 어스턴하다는 생각 안 드냐?
07:03꼭 일부로 보여주려는 것처럼
07:05이거
07:07용의자 따로 있어
07:09가자
07:11어? 저 광수대 아니에요?
07:13이 사건 광수대가 조사하겠습니다
07:22아니 광수대에서 여기는 왜?
07:24그런 말 못 들었는데요
07:26부촌동 한철수 살인사건
07:28이번 목사부부 살인사건
07:30지금 이 시간부로 연쇄살인사건으로 전환됐습니다
07:33연쇄살인사건이요?
07:35아니
07:36사건 다
07:37저의 관할인데요
07:39위에서
07:40특별해지 시간 내려갔습니다
07:43아드님 잘 지내시죠?
07:54학교 결정하셨어요?
07:56
07:58하버드로 결정했다네요
08:00하하하하
08:02
08:03대표님 덕분입니다
08:04잘 키우신거죠
08:06저야 뭐
08:07돈 받고 팔기받게 더 했나요
08:09저희가
08:10운이 좋은가 봅니다
08:11저나 집사람이나
08:13만족도가 아주 높거든요
08:15근데 글쎄
08:17리콜 요청하는 사람들이
08:19그렇게나 많답니까?
08:20사람 욕심이 끝이 없는 거니까요
08:22아무리 그래도
08:24내 손으로 입히고
08:26먹인 자식인데
08:27그렇게까지
08:28데려다 키운다고 다 자식인가요?
08:31이쁜 짓을 해야 자식이죠
08:33청장님 아드님처럼요
08:35그나저나
08:39부탁하신 대로
08:41사건은 만들어놨습니다만
08:43데려 일을 너무 크게 만드는 건 아닌가 싶은데요
08:46안 그래도
08:47관할서에 말 안 듣는 형사 하나가
08:49설치고 다니기도 하고
08:51귀찮은 일 생기면
08:54제가 조용히 처리할게요
08:55그건 걱정 안 하셔도 돼요
08:57게다가
08:59공개 수사로 전환하면
09:00아시다시피
09:01검거부터
09:02조사까지
09:03걔네들 다 언론에
09:04노출시켜야 되는데
09:05괜히
09:06긁어 부스름 만드는 꼴 아닐까요?
09:08특히나 건강 많은 의원이면
09:10그 사람 아들
09:11죽은 거
09:12전 국민이 다 아는데
09:13검거 못하면 되는 거 아니에요?
09:16예?
09:17죽이면 되잖아요
09:19죽으면
09:20검거를 못하니까
09:21걔들 잡아서
09:23그냥 저한테 보내시기만 하세요
09:27어?
09:28그때
09:29그 형사
09:31어떡하지?
09:32언니
09:33받아볼까?
09:34아니야, 아니야
09:35아닌 거 같아
09:36음...
09:40문자 하나 더 하는데?
09:44부천서 최영석 형사입니다
09:46당신들이 가해자가 아니라는 걸 알고 있습니다
09:50돕고 싶어요
09:51아유...
09:52하...
09:53하...
09:54하...
09:55하...
09:56아유...
09:57하...
09:58아유?
09:59하...
10:00아유...
10:01음...
10:02음...
10:03문자 하나 더 하는데?
10:04부천서 최영석 형사입니다
10:05당신들이 가해자가 아니라는 걸 알고 있습니다
10:09돕고 싶어요
10:10I'm sorry.
10:20How are you doing?
10:24How are you doing?
10:29It's just a moment.
10:35If you're a person who is a real person, we're gonna have to go to the right place?
10:47What's that?
10:49We're a victim of a victim.
10:52If you're a victim of a victim, it's just a problem.
10:58I was happy to have a good time.
11:04I was happy to have a good time.
11:08I was happy to have a good time.
11:58도착하셨나요?
12:28군인 권강만은 18년 전 입양한 권성우를 파양하고 폐기하는 데 동의합니다.
12:46사유는 품질불만입니다.
12:50이딴 것까지 해야 돼?
12:52우리를 돕고 싶다면 경찰이 할 일을 해주세요.
13:08저, 어떻게 돌아가는 거야?
13:25I'm so sorry.
13:38Oh, my God.
13:39Oh, my God.
13:41How can I get this?
13:43Why are you doing this?
13:45Oh, my God!
13:46What's your fault?
13:48What's your fault?
13:49What's your fault?
13:50What is it?
13:52I'll take a look!
13:53You are away!
13:54You are away!
13:56What?
13:57What?
13:59You are down to the court!
14:00What?
14:01You are down to the court!
14:03You are down to the court!
14:05You have to say this.
14:06There is an issue here!
14:07You have to say this?
14:10Yes, I will say this.
14:12This is an old-fashioned murder.
14:15Is that it?
14:17Yes, you have to say it?
14:19Yes, I do know there are many people here.
14:21Yes, I know there are two people here in the hospital.
14:24Yeah, I know.
14:26The young people, the young people,
14:28are already here in the hospital.
14:30Right?
14:31That's true?
14:33If you're a law firm,
14:34you'll be able to find the case of the people who are in the hospital.
14:38What's the case?
14:39I'm going to say,
14:40what do you mean?
14:41What do you mean?
14:43Just tell me about it.
14:49Oh
14:56He said he's a 100% 확실하게 진행하고 있습니다
15:00여기 계신 모든 분들의 폐기물들은 전부 숨이 끊어지는 것 확인하고 매장까지 완료했습니다
15:061%도 안됩니다
15:08리콜한 불량품이 살아있을 확률 말이죠
15:11그래도 못 믿겠다면요
15:131%도 안되는 확률로
15:15우리가 버린 애는 살아있다면요
15:17무슨 대체 의견이 있는 거야
15:19뭐야
15:25뭐야
15:26홧김에 때렸는데 진짜로 죽어버려서 환불
15:31말을 안 들어서 환불
15:35키가 안 커서 환불
15:37게임을 많이 해서 환불
15:39그럼 말 같지 않은 이유로 시원시원하게 환불 요청하실 때는 언제고
15:45이제 와서 고작 그 1%의 리스크가 그렇게 무서우세요?
15:53믿으셔야죠
15:55가면 뒤에 숨어서 아무 책임도 없이 저한테 모든 걸 맡기셨다면 그냥 믿으셔야죠
16:01믿는 거 말고는 할 수 있는 게 아무것도 없잖아요
16:03믿는 거 말고는 할 수 있는 게 아무것도 없잖아요
16:05그래도 믿음이 부족하다면
16:07믿을 수 있게 해드릴게요
16:09그럴 리는 없겠지만
16:11만약 여러분들의 아이가 여러분들의 눈앞에 나타난다면
16:1510억
16:1910억?
16:23아니
16:24100억씩 드릴게요
16:25100억?
16:26100억?
16:27100억?
16:28100억?
16:29그럼 되죠
16:30그럼 되죠
16:31155
16:38연세살인 사건이 공개 수사로 전환됐습니다
16:44State!
16:46State!
16:47State!
16:49State!
16:51State!
16:55State!
16:56I'm getting out of here.
17:02What's this?
17:07I've been looking for a phone call.
17:09Do you remember?
17:11Let's go.
17:14Sit down.
17:19This is what happened.
17:21What's that?
17:26What's that?
17:31You're not going to be a person.
17:36You're not going to be a person.
17:40You're not going to be a person.
17:43I don't know what's going on here.
17:48It's a lot of people who are so worried about it.
17:53They're so worried about it.
17:58Really?
18:00You're going to say something?
18:02How many times should I say?
18:05Please don't stop.
18:07You're going to stay there.
18:10I can't wait to see you in the middle of my son.
18:17If we're living in the middle of my son, I'll take a look at you.
18:24I also want to see you, my brother.
18:28If we're living in the middle of my son, I'll take a look at you.
18:34I'll take a look at you.
18:38I'll take care of you in the middle of my son.
18:41Let's see what's happening here.
18:49What is that?
18:50Why are you?
18:54This is where I can tell you about the foreword in the middle of my son.
18:59They'll be talking about the people.
19:01There's no such thing about this man!
19:03Say hi, you!
19:05Hey!
19:19Please!
19:21Please, come and come and please.
19:29My son, my son, I'm sorry.
19:39My son, I'm sorry.
19:44My husband and brother, I'm sorry.
19:51I'm sorry.
19:56I'm sorry.
19:59I'm sorry.
20:01You're sorry!
20:04I'm sorry.
20:05Come on.
20:10I'm sorry.
20:14I'm sorry.
20:20I'm sorry.
20:24I don't know what to do.
20:27I don't know.
20:30I don't know what to do.
20:36Now, what to do.
20:42Now, what to do?
20:47You're not getting any of that.
20:49You're not getting any of that.
20:57You're not getting any of that.
21:02Then what do you do?
21:05You're all right.
21:10You're all right.
21:12Let's get rid of it.
21:14Let's get rid of it.
21:24Oh, my God!
21:26I'm sorry.
21:31He's a guy, he's a guy.
21:34Oh, it's a lot of pressure.
21:36I'm sorry.
21:37Yes.
21:38Are you sure?
21:39He's going to be a place for a place in the area.
21:41I'm sure he'll be able to contact you.
21:43If you're going to get him to the other person,
21:45he will be able to kill you.
21:47I'm going to get him.
21:49Then we'll go.
22:04If sperm and eggs are obtained through sales instead of donation, wouldn't this lead to
22:11oversupply and eventually bring down the price?
22:13You don't need to worry about oversupply.
22:16We'll be controlling the supply by carefully grading and pricing sperm and eggs through
22:21artificial intelligence.
22:23Interesting.
22:24Well, I should say that you sure have put a lot of thought into this project.
22:28And to think, it hasn't even been that long since amending bioethics law has become an
22:32impending issue here in Korea.
22:34Because I could feel that the future I dream of was nearest.
22:40What is the future that you dream of?
22:42The future, where parents have the rights to choose the child that they want with the
22:48genes that they have chosen.
22:50The future, where there's no hatred among mankind because everybody is so perfect.
22:58I dream of such a future.
23:00I dream of such a future.
23:07Go ahead.
23:41관광만은 어때?
23:45조선족 애들 모으고 있답니다.
23:48열심히는.
23:52저희 애들 붙여놨습니다.
23:54그래.
23:56나가봐.
24:11조선족 애들 붙여놨습니다.
24:30임무를 트랜스퍼 준비되었습니다.
24:36삼촌.
24:40내가 진짜 임신이 돼서 만약에 진짜 만약에 내가 아기를 낳는다면 말이야.
24:55그럼 그 다음에 나는 어떻게 낼까?
25:01가야겠다 이제.
25:04나도 버려지지 않을까?
25:08삼촌은 안 무서워?
25:14엄마한테 버려질까봐?
25:30삼촌이 데려다주는 거 아니야?
25:32할 일이 있어서.
25:34알았어.
25:36나 갈게.
25:44알겠지?
25:46아니, 저요.
25:49엄마는 없니?
25:51나는 없나!
25:52나는 없니?
25:54나는 없니?
25:57내가 없니?
25:59그래요?
26:01응?
26:02나는 없니?
26:03나는 없니?
26:05내가 이것은 점심까지 했을 때?
26:07I don't know.
26:37I don't know.
27:07I don't know.
27:08찾기만 할 거면 내가 이런 데까지 안 왔지.
27:13그래 뭐 찾아서 뭘 해드리면 되겠습니까?
27:19죽여도 주시나?
27:29죽여도 주시나?
27:39금방 다녀올게.
27:44응.
27:45조심히 다녀왔나?
27:48석수, 애들 잘 챙기고.
27:54들어가자.
28:00응.
28:04걱정 마셔.
28:05인차 찼습니다.
28:14숨어 다니는 아들이 갈대야 뻔하지 뭐.
28:24죽이기만 하는 게 뭐 1억 맞지?
28:30땅에 묻어버리면 1억 더.
28:31아니, 토막을 내든 갈아버리든 완전히 없애버리면 2억 더.
28:40이거 1억?
28:41들었니?
28:422억이란다.
28:432억이란다.
28:44하하하하.
28:45하하하하.
28:46어, 창黃 이 및 잘 Thr�어요.
28:47하하하.
28:49아, 저,
28:52동기 중개 정도 뭐.
28:55somehow 하자고,
29:09아,
29:12I can't think of this.
29:14I just can't do it.
29:16Oh, that's not true.
29:18Well, I'll be back.
29:20I can't do it.
29:22I can't do it.
29:24I can't do it.
29:26I can't do it.
29:28I can't do it.
29:30I can't do it.
29:32I can't do it.
29:34I can't do it.
29:36Oh, he's moving.
29:38Oh, she's moving.
29:40What are you doing?
29:48Can I help you?
29:52Can I help you?
29:54Then, Mom.
30:10My name is Kim Ahyeon.
30:18Please help me.
30:40Let me help you.
30:44Let me help you.
31:10Let me help you.
31:33You're good.
31:34You got to contact me.
31:37I don't know why.
31:39I didn't know why.
31:43I don't have my fault.
31:46You...
31:48I don't know why.
31:50Why?
31:54I don't know why.
31:56Mom?
31:58I was born now.
31:59But we are not scared to be.
32:02We're not not scared to be this guy.
32:06The girl's got to be one of them, but the girl's got to be one of them, it's too much.
32:16I'm going to get to the airport.
32:26It's the area that's there.
32:29I'm going to move to the airport.
32:34I'm going to move to the airport.
32:35What?
32:36I'm going to move?
32:38I'm going to move!
32:41Why are you still there?
32:45What are you still going, isn't it?
32:50Ah, Ahyeon Yang has not arrived.
32:54Ahyeon Yang has been kaydened for an arrest.
33:04Hi.
33:07Yes, I'm going to go and go.
33:11Yes, I'm going to get it.
33:17Please, please.
33:22Yes, thanks for your time.
33:25How do you stay for your life?
33:29I'm not sure.
33:31I'm not sure we are.
33:33We will be here.
33:35Sorry.
33:37I'll be here for you.
33:39I'm sorry, guys.
33:41I'm going to find you.
33:43I'm looking for a lot.
33:44No?
33:45I'm looking for a lot.
33:47Yes?
33:48I'm looking for a lot?
33:50Yes.
33:52I'm looking for a lot of things.
33:54Yes, I'm looking for a lot.
33:59I don't know.
34:29You guys are also a traitor.
34:35They're the only one to serve.
34:39The guy who is in charge of the crew is still in charge of the crew.
34:48I'm not sure how to charge the crew.
34:50.
34:58.
34:59.
35:04.
35:09.
35:13.
35:15.
35:19.
35:19.
35:20.
35:20.
35:20.
35:20you're here
35:22you're here
35:24you're here
35:26you're here
35:50I'm not going to die.
36:20What's wrong with you?
36:50Thank you so much.
37:20There is no sign of a sign of a sign of a sign that doesn't fit.
37:29There is a sign of a sign of a sign, but a sign of a sign of a sign that is not true.
37:38I'm sorry, I'm sorry!
37:46I'm sorry!
37:48Oh, my son.
37:50Oh, my son.
37:53Oh, my son.
37:55Oh, my son.
37:56Oh, my son.
38:01Oh, my son, you are here.
38:06All of our friends, we all have.
38:10It's still on our son.
38:13You don't know why you live, live-in.
38:17Why do you know what I've done for you?
38:22You've got a book for her, but you've got a hard time.
38:28How do you think I've done that before and the end of the day?
38:36You want to be born in this bitch?
38:42You tell me how you like it.
38:46Stop, don't you?
38:49That's what you get.
38:54Then, kill me.
38:58What?
39:00Don't you stop!
39:03Stop!
39:06Stop!
39:12Get out of my mouth!
39:18Please!
39:19Please, my father!
39:21Please, my father.
39:22Please, my father.
39:23Please, my father!
39:25Please, my father.
39:27I know that you are right.
39:28I'm dead.
39:32You will never have a house.
39:34You will never have a house.
39:36I'm dead.
39:37You don't, I are dead.
39:40I'm going to go to the other side.
39:44We're all ready to go.
39:46So, please, please, please.
39:49Why?
39:50You're gonna die?
39:52You're gonna die?
39:54Then I'll die.
39:57Okay.
40:01You're gonna die!
40:03You're gonna die!
40:04You're gonna die!
40:06You're gonna die!
40:07You're gonna die!
40:09형, �.
40:10놔!
40:11놔라고, 꺼 놔!
40:12놔라고!
40:14내려 놔!
40:15시발 내려 놔라고!
40:17내려 놔, 시발 내려 놔.
40:18진짜 내려 놔라고!
40:22손장 떨어져.
40:23애들한테서 떨어지라고 안 그러면 죽인다.
40:25애들 풀어.
40:27빨리 풀어!
40:29시발 풀어!
40:35나가 빨리.
40:36You're not.
40:38You're not going to go.
40:40You're not going to go.
40:42Yeah, yeah, yeah.
40:44Son, Son, Son, Son.
40:46Son, Son, Son.
40:48Son, Son.
40:50Son, Son.
40:52You'll never stop.
40:54I want you to be happy.
40:56I want you to be happy.
41:00You want me to be a choice?
41:06You got to be happy.
41:09Mom!
41:14Mom!
41:16Mom!
41:17Mom!
41:18Mom!
41:20Don't stop here.
41:22Mom!
41:24Mom!
41:25Mom!
41:26Mom!
41:27Mom!
41:28Mom!
41:29I'm sorry, I'm sorry.
41:30Mom!
41:31Mom!
41:32Mom!
41:33What was that?
41:34Mom!
41:35Did you explain yourself?
41:38JCheering's father.
41:38You'reuuuu
41:43Is it there, bigger neu alcanz?
41:46Wait.
41:51Hers¿ what?
41:52Me, Dad are you?
41:53Hershos...
41:54What's wrong with you all?
41:55Hershos, Hershock, how are you?
41:57Hershock!
41:58You're a great help.
41:59Hershock, you!
42:00Hershock this one talks in wherewith me andpiece
42:04Oh, my God.
42:05But...
42:07...so...
42:10...the last one is together...
42:13Oh...
42:15Oh, my God.
42:19I'm sorry.
42:21Oh, my God.
42:23Oh, my God.
42:25Oh, my God.
42:27Oh, my God.
42:29Oh, my God.
42:31Oh, my God.
42:33Oh, my God.
42:38緊張jąapan.
42:44Ah, I'm sorry.
42:52You All right.
42:56Oh, I'm sorry.
42:59I'm sorry.
43:01I'm sorry.
43:13I'm sorry.
43:17Why are you here?
43:19Why are you here?
43:29Why are you here?
43:31Why are you here?
43:32Why are you here?
43:59Why are you here?
44:01Why are you here?
44:03Why are you here?
44:05Why are you here?
44:07Why are you here?
44:09Why are you here?
44:11Why are you here?
44:13Why are you here?
44:15Why are you here?
44:17Why are you here?
44:19Why are you here?
44:21Why are you here?
44:23Why are you here?
44:25Why are you here?
44:27Why are you here?
44:28Oh
44:58
45:03자유롭게 살게 해주겠다고 그랬는데
45:08너 놓친 거야? 놔준 거야?
45:10엄마는 엄마가 아니야
45:12삼촌도 그만해
45:14자매님 남편분 유전자가 제 딸아이한테 있다는 거 아시죠?
45:18딱 거기까진 거예요
45:2010억이 아까운 사람
45:21이제 그만 환불하시죠
45:23이게 뭐야? D-Day?
45:25이제 한 명 남은 건가?
45:26다른 아이들도
45:27계속 살아갈 수 있도록
45:29도와주세요

Recommended