- il y a 3 jours
"Americars, pièces détachées" est un dérivé de la célèbre émission du même nom. Tom Smith et Jordan Butler ont été virés d'"Americars" par Richard Rowlings. Ils se sont associés à Thomas Weeks pour monter leur propre garage.
Catégorie
🥇
SportTranscription
00:00A Dallas, au Texas, des parias de la scène automobile ont créé le FireDub Garage.
00:06Ils ont chacun un rôle, une mission et une passion.
00:14Leur but, concocter les plus beaux hot-rods que le Texas n'est jamais vus.
00:20S'ils parviennent à maintenir leur atelier ouvert,
00:23ils pourraient bien voler la vedette à leurs pires adversaires,
00:26le gaz Monkey Garage et Richard Hollings.
00:30Bienvenue dans AmeriCars, pièce détachée.
00:34Aujourd'hui, FireDub Garage est de retour.
00:38Regardez ça.
00:39Et les gars mettent la main sur une Ford 1932.
00:41Elle est géniale. Par contre, je suis allongé sur des fourmis.
00:44Wow, regardez-moi ça.
00:45Mais quand Thomas essaie d'en tirer profit...
00:47Un type est en chemin pour la racheter à bon prix.
00:49Tu rigoles ?
00:51Clump, le grincheux, pète un plomb.
00:53C'est stupide.
00:54Et l'équipe décide de faire de la Ford de 1932 leur prochaine construction.
00:57On n'a pas le choix, on doit construire une voiture qui déchire.
01:00Oh, c'est pas vrai. Montana Hand.
01:02Puis, FireDub sponsorise un champion de rodéo.
01:05Et c'est parti !
01:06Allez !
01:07Et les gars descendent dans l'arène.
01:09Yeah !
01:11Je vais me casser la figure !
01:13Mais quand la Ford revient au garage, Thomas se voit déjà...
01:16Blanc d'une piste !
01:17Sympa !
01:18Riche comme Chrysis !
01:19On devrait la vendre chez Barrett-Jackson.
01:21Quoi ?
01:22Pour présenter une voiture aux enchères Barrett-Jackson, elle doit être parfaite.
01:25Une voiture Barrett-Jackson, ça demande du temps pour être nickel.
01:28On n'a pas le temps que ce soit nickel.
01:39Il faut que je te parle d'un truc.
01:41On fait quoi aujourd'hui ?
01:42Attends, laisse-moi sortir de là avant qu'on se fasse tuer.
01:44On va déjeuner ?
01:46Non, on ne va pas déjeuner.
01:47Oh, mince !
01:48On va essayer de se faire du fric.
01:51Voilà le programme.
01:52Je connais un type dans ma ville natale, ici à Greenville.
01:55Il s'appelle Gary et il bosse sur des voitures de course.
01:58Il touche à tout ce qui est mécanique.
02:00Un peu comme nous, quoi.
02:02D'accord.
02:02Il m'a appelé hier soir vers 23h pour me dire, j'ai une Ford 1932.
02:06Je peux te dire qu'après ça, j'étais bien réveillé.
02:09Depuis qu'on a ouvert FireDub, on a retapé des voitures aussi emblématiques qu'incroyables.
02:14On a aussi bossé avec des gens super cool.
02:28J'adore ce son.
02:30Je ne tire jamais dans le dos de quelqu'un.
02:33Mais on n'a encore jamais bossé sur une Ford 32.
02:35Alors que c'est LA voiture à avoir dans son garage quand on aime les Hot Rods.
02:39Pourquoi ? Petit 1, elles sont difficiles à trouver.
02:42Et petit 2, quand on en trouve une, elle est généralement rongée par la rouille.
02:46J'en ai encore jamais vu une qui ne soit pas détruite par la rouille.
02:49Il dit que celle-ci ne l'est pas.
02:50Mais aujourd'hui, on va peut-être avoir de la chance.
02:53Tom et moi allons chez mon pote.
02:55Il prétend avoir une Ford 1932 en parfaite condition.
02:58Je suis un peu dubitatif, mais on verra vite s'il tient parole ou s'il raconte des cracks.
03:03Voilà, on est arrivé chez lui.
03:07Allons-y.
03:08Ça a l'air génial.
03:09Salut Gary.
03:11Oh, j'adore ces petites gargouilles.
03:14Coucou mes jolis, coucou.
03:15Bien Tom.
03:16Salut ma belle.
03:17Allez, avance.
03:18Coucou.
03:18Hé Gary.
03:20Salut.
03:20Ça roule mec ?
03:21Ouais, ça bosse dur.
03:23Ça va mon pote ?
03:24Super.
03:25Je connais Thomas depuis des années.
03:27Mon job, c'est de bosser sur des voitures.
03:29En gros, je vérifie que tout va bien.
03:31Tu m'as dit que t'avais une Ford 1932, j'ai pas perdu de temps pour venir.
03:35C'est quoi le mot magique ?
03:36Elle est où ?
03:37Dis-moi le mot magique.
03:38Euh...
03:39Argent ?
03:41Ça marche aussi.
03:43Je m'attends à voir un vieux tas de ferraille dont il faudra se contenter.
03:47Et John Clump sera Furax.
03:49Il va sûrement rouler dessus avec son Monster Truck pour pas avoir à s'en occuper.
03:54J'espère vraiment que c'est une bonne bagnole.
03:56Je croise les doigts.
03:58La voilà.
03:59Une Ford 1932, regardez ça.
04:01Je vais vous la montrer.
04:02Je peux enlever ça ?
04:03Vas-y.
04:04À ce moment-là, en voyant la voiture, j'étais vraiment surpris.
04:09C'est ça ?
04:10C'est pas du plastique.
04:11Quand on voit une voiture pour la première fois, on cherche d'abord les défauts.
04:14Mais là, j'en voyais aucun.
04:17Regardons ça.
04:17La calandre est en parfait état.
04:19Oui, elle a pas été rafistolée avec de l'enduit.
04:21La vache !
04:22La face arrière est étroite.
04:23Le châssis est caissonnée.
04:25La face avant vient de chez Pete & Jake.
04:28Viens jeter un oeil à ces boiseries.
04:30Dans l'état actuel, je dirais que cette voiture vaut déjà 50 000 dollars.
04:33Tout le travail qui a été fait dessus est d'une très bonne qualité.
04:36Elle a même un petit bouton pour allumer la lumière.
04:39Cette voiture tout en acier n'a pas été abîmée du tout.
04:45Franchement...
04:45Waouh !
04:46La Ford 1932 est une énigme.
04:49C'est l'une des voitures les plus cools que Ford ait jamais faite.
04:52Ils ont construit la Ford T pendant 17 ans.
04:54Mais la production de la Ford 1932 n'a duré qu'un an.
04:57Pourquoi seulement un an ? J'en ai aucune idée.
05:00Mais dès qu'on entend le mot Outrode, on pense tout de suite à une Ford 1932.
05:05Même Bonnie & Clyde aimait cette voiture.
05:07Je sais pas, t'en dis quoi, Tom ?
05:09Elle est géniale. Par contre, je suis allongé sur des fourmis.
05:12Tom a donné son feu vert. La voiture n'est quasiment pas rouillée.
05:15Il est temps de parler affaires.
05:17Tout dépend de combien t'en demandes.
05:19Si on arrive à l'acheter entre 15 et 16 000 dollars,
05:22on devrait pouvoir rentrer au garage avec un beau Outrode.
05:26Je dirais qu'elle vaut bien 22 000 dollars.
05:2922 000 dollars ?
05:30Gary a tout à fait raison d'en demander 22 000 dollars.
05:33Absolument.
05:33Mais oubliez pas qui je suis.
05:35Je dois acheter cette voiture pour moins cher que le prix demandé.
05:38En plus, je suis sûr que Gary est prêt à la vendre pour bien moins cher.
05:42Ok, t'en veux 22 000, c'est ça ?
05:44Ouais.
05:45Je vais direct couper la poire en deux.
05:47Disons 10 000 dollars.
05:48C'est non.
05:48Ne dis pas non tout de suite !
05:50Ils m'en ont proposé 10 000 dollars.
05:51Franchement, ils abusent.
05:54C'était hors de question.
05:56Punaire.
05:56Vends-moi cette voiture, Gary.
05:57Allez, on se connaît depuis longtemps.
05:59Je te la fais pour 17 500 dollars.
06:01Gary.
06:0412 500.
06:05Sûrement pas.
06:06Je viens de rajouter 2 500 dollars.
06:08Ça fait une grosse pile de billets.
06:09C'est le prix auquel je l'ai acheté, donc même pas la peine d'y penser.
06:13Je sais ce qu'on va faire.
06:16Donne-moi 16 000 dollars et on n'en parle plus.
06:20Tu veux que je te dise la vérité ?
06:21J'ai pas cet argent.
06:23Bien sûr que si, tu l'as.
06:24Arrête.
06:26Ok, écoute-moi.
06:27Je te la fais à 15 000 dollars, c'est tout.
06:28Je descendrai pas plus.
06:30Tu sais que cette voiture vaut au moins ça.
06:33Tu me laisses partir avec pour 15 000 dollars ?
06:36Ouais.
06:37Ok, affaire conclue.
06:38Super.
06:38Tu t'en tires bien.
06:39Ouais.
06:40Je suis content.
06:41Il a récupéré une belle bagnole et je me suis fait un peu d'argent.
06:45Ça me suffit.
06:46Tiens, mon pote, c'est la carte grise ?
06:48T'as fait une affaire.
06:49Ouais, c'est une bonne affaire.
06:50Merci à toi.
06:51Mais Gary, sérieusement, j'ai encore une question pour toi.
06:54D'un frère à un autre.
06:56J'avais une idée en tête quand je suis venu ici pour acheter cette voiture.
07:00Gary est un vrai magicien.
07:02Il déniche toujours des voitures incroyables.
07:04Et je veux savoir où est sa planque.
07:07Donne-moi juste un indice.
07:09Elle est par où, ta caverne d'Ali Baba ?
07:11Montre-moi juste une direction avec ton doigt.
07:13Tout ce que je peux dire, c'est que même si je te disais par où aller, tu ne la trouverais pas depuis la route.
07:20Tu pourrais nous donner au moins la latitude ou la longitude ?
07:23Non.
07:24J'essaye de trouver l'emplacement de sa mine d'or depuis des années et Gary refuse de parler.
07:28Mais j'ai encore un tour dans mon sac pour ce bon vieux Gary.
07:31Allez, Tom, on la fait monter dessus.
07:33Qui conduit ?
07:34Moi, je pousse.
07:35Il n'y a pas de volant !
07:36J'espère que les types à l'atelier seront impressionnés.
07:39Franchement, s'ils n'aiment pas cette voiture, je ne sais plus quoi faire.
07:41On ne peut pas rêver mieux.
07:44Allons-y.
07:44Que demander de plus pour 15 000 dollars ?
07:46Une super voiture sans rouille qui fait partie de l'histoire des Hot Rods.
07:50Ils vont forcément adorer cette voiture.
07:53Ils vont devoir baisser leurs pantalons parce qu'ils vont se pisser dessus.
07:56J'espère, ils me fatiguent.
07:58On va devoir leur acheter des couches avant de leur montrer la voiture.
08:07C'est qui le co*** qui klaxonne ?
08:10Wow !
08:11Regardez-moi ça.
08:12Une vieille Ford bombée.
08:14Venez voir ça.
08:15Pas mal.
08:16C'est fait entièrement en métal.
08:18Je vais être honnête.
08:19Quand on est arrivé avec la Ford 1932, j'en menais pas à l'âge.
08:22Je ne suis pas sûr de supporter une nouvelle crise de clump le grincheux.
08:26T'en dis quoi, grincheux ?
08:28Allez, grincheux, trouve un truc à redire.
08:32John ?
08:33Il ne dit pas un mot et ça me rend encore plus nerveux.
08:39Elle me plaît.
08:40Quoi ?
08:42Apportez-moi de l'oxygène.
08:43T'as dit quoi, John ?
08:44Franchement, c'est dingue.
08:46Quand Thomas s'est garé, je me suis dit, la vache, il a assuré sur ce coup.
08:50C'est le hot rod dont rêvent tous les passionnés.
08:53Ça ne lui ressemble pas d'assurer comme ça.
08:55C'est quoi, Stadbou ?
08:57C'est une blague, j'espère.
08:58C'est une voiture pour les vieux, ça.
09:00Quel m****.
09:01Vous êtes une bande d'abrutis en cervelle.
09:03Franchement, bravo.
09:04Sérieux ?
09:05Trop bien.
09:07Je vais enfin pouvoir m'éclater.
09:09Non, je n'ai pas prévu d'en faire une construction.
09:12Un type est en chemin pour la racheter à bon prix.
09:14Putain, bordel, tu rigoles ?
09:16Non, ça peut rapporter gros.
09:17Allez, descends de là.
09:19Écoutez.
09:19John, bottons-lui les fesses.
09:20C'est plus simple pour vous.
09:22On la revend direct.
09:23C'est stupide.
09:23Une Ford de 1932 qui est en aussi bon état ?
09:26Ouais.
09:26Et tu ne veux pas faire de construction ?
09:29C'est juste que je préfère choisir la solution la plus simple.
09:32Tu sais quoi ?
09:33Il va y avoir une émeute si tu l'avends.
09:35Ok, du calme.
09:36John, t'as pas envie de faire une construction ?
09:38John !
09:38Attends, attends.
09:40Je t'ai bien eu.
09:42C'était trop drôle.
09:44Thomas fait toujours remonter les boitelles quand il ramène une voiture pourrie.
09:48Je vais te faire payer ça.
09:50Me fais pas tomber.
09:52Il avait intérêt à rigoler.
09:54Hors de question qu'il nous prive d'une Ford 1932.
09:56Je compte sur vous.
09:58Tu vas pouvoir partir de zéro, John.
10:00En ce qui concerne cette voiture, les gars vont devoir faire appel à leur imagination et construire un chef-d'oeuvre.
10:05Je veux que quelqu'un puisse la regarder et se dire, je suis fier d'en être le propriétaire.
10:10Si on fait du bon boulot, ça pourrait tout changer pour FireDub Garage.
10:13Faites la descente de l'armorque.
10:15Avec plaisir.
10:16Voici ce que j'ai en tête.
10:18Les Ford de 1932 sont des voitures spéciales et c'est la première fois que je suis vraiment en charge.
10:22Brisez ces chaînes !
10:24Donc on va tout donner.
10:25On va garder la carrosserie et les ailes d'origine, vu qu'elles sont en bon état.
10:29Mais on va lui donner un coup de boost.
10:30Je pensais à un moteur de 5,7 litres avec compresseur, des transmissions mastoc, de gros freins et peut-être même des jantes en alu si on arrive à obtenir un bon prix.
10:39Vas-y !
10:40Afin de rendre justice à cette voiture exceptionnelle, on va mettre la main au porte-monnaie.
10:44Notre budget est de 30 000 dollars et on a un délai de 6 semaines.
10:47J'espère que quand on aura fini, on trouvera un acheteur pour notre Ford de 32 d'exception.
10:52C'est une super bagnole.
10:56J'ai hâte de m'y mettre.
10:58Moi aussi.
11:00À suivre dans Amerikars, pièce détachée.
11:03Klump prend les commandes de la construction.
11:05On lit les instructions seulement si on s'est foiré.
11:08Oups.
11:09Puis, Thomas demande de l'aide à Richard.
11:12Tu voudrais bien devenir consultant ?
11:14Je te ferais un prix d'ami, 250 dollars.
11:16Après ça, vous faites quoi ?
11:17C'est pas vrai.
11:18Le champion de rodéo, Montana Hand, donne une idée à Thomas.
11:21Et si on sponsorisait un rodéo ?
11:23Mais cela sera-t-il payant ?
11:29N'allez pas trop vite pour Justin.
11:37On a acheté ce qui est sûrement la Ford de 1932 la plus nickel qu'on ait jamais vue.
11:42On arrive même à la faire rouler.
11:44On est prêts à en faire notre plus belle construction.
11:46Viens par ici, Klump le Grincheux.
11:49Je t'écoute, mon vieux.
11:50Elle me plaît.
11:51Vraiment ?
11:52Oui, beaucoup.
11:53Non seulement cette Ford de 1932 déchire,
11:55mais en plus, c'est la première construction dont je suis en charge.
11:58Le résultat va être très haut de gamme.
12:00Avec moi, il ne peut pas en être autrement.
12:02On va faire les choses à ma façon, car j'ai toujours raison.
12:05Je suis content, car cette voiture va nous rapporter gros quoi qu'on fasse.
12:10On peut la vendre aux enchères ou bien à un particulier.
12:12Dans tous les cas, elle se vendra sans souci.
12:14Allez, au boulot.
12:15C'est parti.
12:17Je vais essayer de revendre quelques voitures pour vous trouver de l'argent.
12:20Au lieu de rester planté là comme des types de gas monkey,
12:23montrons ce que vaut fired up et démontons cette bagnole.
12:27Voyons voir ce qu'on a.
12:29J'ai toujours voulu un pare-feu.
12:31On a commencé à démonter la Ford 32.
12:33Mais il n'y a pas grand-chose à enlever.
12:35On a retiré les ailes avant.
12:37Voici l'arbre de transmission.
12:39Comme il est mignon.
12:40Les marchepieds, les ailes arrières.
12:42Il y a des sacs de congélation.
12:44Sur la table rouge.
12:45Des baguettes de décoration et deux, trois trucs ici et là.
12:48Il n'y a pas grand-chose à démonter, donc c'est facile.
12:50Et tant mieux.
12:51Plus vite on la démonte, plus vite on peut commencer à la reconstruire.
12:54C'est un bon vieux hot rod comme on n'en fait plus.
12:57On n'a pas le choix.
12:58On doit construire une voiture qui déchire.
13:02Cette voiture réclame toute notre attention.
13:04Je peux vous dire qu'il n'y aura pas d'airbag dans cette voiture.
13:06Non.
13:09Allons-y carrément et construisons un truc de malade.
13:12Faisons un pot d'échappement qui tabasse, des trucs complètement déjantés.
13:16J'ai trop hâte de m'y mettre.
13:18Ça s'annonce super bien, les gars.
13:26La vache ! C'est du délire, mec.
13:28On travaille toujours dans les meilleures conditions, comme vous pouvez le voir.
13:32On va...
13:35J'ose même pas toucher le chambranle de la porte.
13:38Il tient à peine debout à cause de toute cette pluie.
13:42Toutes les lumières et les fils électriques ont été inondés.
13:45Ça risque de s'effondrer à tout moment.
13:59On est arrivé.
14:00Sous !
14:02Sous !
14:04Oui.
14:05Aujourd'hui, Tom et moi allons voir Sous avec un tout nouvel ensemble de sièges pour la Ford 2-32.
14:10Tu l'as ?
14:11Oui.
14:12Pour cette construction, j'ai envie d'un look un peu plus moderne.
14:17C'est la direction qu'on a décidé de prendre avec les roues et le moteur.
14:22Sous !
14:23C'est pour ça qu'on est là aujourd'hui.
14:25Je veux trouver le look parfait.
14:27Regarde-moi ces beaux sièges.
14:29Pourquoi vous avez besoin de moi ?
14:31Regarde, il n'y a pas de mouche, pas de maladie, pas d'odeur nauséabonde.
14:36On ne peut pas rêver d'un meilleur siège à re-recouvrir.
14:39Non seulement...
14:40À recouvrir, tu veux dire ? On ne dit pas re-deux fois ?
14:43Ouais, voilà, comme il a dit.
14:45Il sent que le neuf.
14:46Vas-y, il sent.
14:47Non.
14:47Oh, vous avez vu ça ? Il part en morceaux.
14:51À chaque fois que je vais chez Sous, quelque chose se passe mal.
14:55Donc là, je suis content car on est post-désastre.
14:58On lui a amené du très beau matériel et il y a déjà quelque chose qui a mal tourné.
15:01J'ai plus à m'en faire.
15:03Le truc qui devait mal se passer, s'est mal passé.
15:05Donc on peut passer à la suite.
15:07Maintenant, ça devrait être simple.
15:09Il faut juste se mettre d'accord sur le prix, la couleur.
15:11Si on veut un passe-poil, pas de passe-poil, une couture, quel genre de couture, une couture épaisse, façon baseball.
15:17On va finir par devenir fou et voir des coutures dans tous les sens.
15:20Mais c'est pas grave.
15:22On lui a amené de quoi bosser.
15:23Elle ne peut pas se plaindre.
15:24Sous, tu vois ce passe-poil couleur brun roux ?
15:29C'est la couleur que je veux.
15:31On va la mettre sur tout l'extérieur.
15:34D'accord.
15:34Avec un brun plus foncé au milieu.
15:36Et quel motif vous avez en tête ?
15:38Une grosse couture, comme sur une balle de baseball.
15:42Ils veulent une grosse couture, mais j'ai pas de machine pour ce genre de choses.
15:46Je vais devoir le faire à la main.
15:48Alors fais juste la couture la plus épaisse possible.
15:51Ça coûte plus cher, car ça prend plus de temps.
15:53Combien, tu dirais ?
15:552000 dollars.
15:57Pas cher.
15:572000 dollars, c'est pas cher ?
15:59Ben oui.
16:00Tu peux faire mieux que ça.
16:01Non, je peux pas.
16:02Comme 1800 dollars ?
16:04Impossible.
16:05Oh, allez, sous.
16:06Non, non.
16:08C'est déjà un bon prix.
16:09Ce sera après quand ?
16:11Dans dix jours.
16:13Dix jours ?
16:14Il me le faut dans six jours.
16:15Six jours.
16:16Six jours, 2000 dollars.
16:20Et le pourboire ?
16:21Le pourboire ?
16:22Ouais.
16:22Je veux une bouteille de whisky.
16:25Je veux comprendre pourquoi elle veut un pourboire.
16:28Elle a pas une vie facile et...
16:30Voilà.
16:31D'où tu sors qu'elle a pas une vie facile ?
16:33D'accord.
16:34Et ton pourboire ?
16:35Et un pourboire.
16:36Génial.
16:37J'ai du travail.
16:38Du travail ?
16:39Si vous êtes pas content, restez ici.
16:41Non, ça ira.
16:41Allons-y.
16:43La vache, j'en reviens pas d'avoir déchiré ça.
16:45Je suis gêné.
16:45Allez, on y va !
16:49Ouais, ok.
16:50Et voilà.
16:52Bon, allons voir cette voiture.
16:54On a presque fini de démonter la Ford 1932.
17:12Là, je m'occupe de nettoyer le châssis.
17:15Cette partie va être très importante.
17:17Je dois m'assurer qu'elle est parfaite.
17:18On a décidé de la peindre,
17:20donc je fais bien attention à tout nettoyer pour la préparer.
17:24La vache !
17:25Ça me plaît, ça !
17:27J'ai demandé à Josh de nettoyer le châssis.
17:29Et on a des nouvelles pièces qui arrivent aujourd'hui.
17:32Un nouveau pare-feu.
17:34Magnifique.
17:34Un nouveau plancher.
17:35On a reçu le plancher.
17:37Je pense que ce sera une belle construction
17:39et qu'on pourra en être fiers.
17:41Oh, mais c'est...
17:43Les éléments peuvent se tasser durant le transport.
17:46Josh, tu vas avoir du travail supplémentaire.
17:49Je suis désolé.
17:50Voilà ce qu'on va faire.
17:51Toi, tu vas commencer à déballer et à assembler tout ça.
17:55Et si vous ne comprenez pas comment ça marche,
17:57il y a des instructions.
17:59On lit les instructions seulement si on s'est foiré.
18:03Oups, t'es pas d'une grande aide.
18:05Ah non ?
18:06Allez, au boulot !
18:07Ça marche.
18:08C'est long de couper cette voiture bien droit
18:14et d'installer le pare-feu.
18:16Mais si on prend le temps de bien la découper
18:18pour que ça rentre parfaitement,
18:20alors le plancher et les autres éléments
18:22se mettront en place sans problème.
18:25Comme je dis toujours,
18:27il vaut mieux s'appliquer,
18:28tout vérifier et tout mesurer plusieurs fois.
18:31Au final, ça fait gagner beaucoup de temps.
18:33Là, on est en train de voir si le pare-feu rentre.
18:36On va devoir l'enlever ensuite,
18:38mais ça nous permet d'être sûrs
18:39qu'il est à la bonne taille
18:40et que le joint de soudure est bien propre.
18:43Après, on pourra effectuer un soudage TIG
18:45et le polir pour qu'il soit impeccable.
18:51Trop cool !
18:55Hey, Kevin, à propos de l'injection de carburant.
18:59Vous faites quoi ?
19:00Oh, c'est pas vrai !
19:01Montana Hand.
19:02Je l'ai rencontré l'autre jour.
19:04Il y a quelques jours,
19:05j'étais à une station service
19:06et j'ai vu un camion super cool.
19:08Et qui est sorti du camion ?
19:09Le seul et unique,
19:11Montana Hand.
19:12Venez par là, Tom.
19:14Quoi ?
19:14Comment ça va ?
19:15John Clemp.
19:16C'est Montana Hand.
19:17Et si vous ne savez pas qui c'est,
19:19alors honte à vous.
19:20C'est un champion de rodéo très prometteur.
19:24Vous ressemblez à Yul Brynner avec des cheveux ?
19:26Quand même pas.
19:27Je pense qu'il peut nous aider à nous faire connaître.
19:29C'était un dur à cuire, ce type.
19:30Moins que moi.
19:31Actuellement, je suis 70ème au classement mondial.
19:34C'est un combat permanent.
19:35Il faut vraiment être motivé
19:36si on veut faire une carrière
19:37et exceller dans le rodéo.
19:39Il a remporté le championnat à Mexico.
19:41Tu as bu de l'euro avant ?
19:42Uniquement dans des bouteilles.
19:44Tu n'as pas chopé la tourista à Mexico ?
19:48Je vais vous dire ce que j'avais en tête, les gars.
19:52J'ai eu une super idée.
19:54Je m'explique.
19:55Richard Rawlings...
19:56Allons dépenser du fric.
19:57Il sponsorise tout un tas de trucs.
20:00Il est là-bas, regarde.
20:01Ouais, ça, c'est la classe.
20:03Je me suis dit qu'on devrait faire pareil.
20:04Pourquoi pas sponsoriser une compétition de rodéo ?
20:07C'est une idée géniale.
20:08C'est un excellent moyen de faire connaître le FireDop Garage.
20:11Et boum, une ampoule s'est allumée dans ma tête.
20:14En le voyant, je me suis dit...
20:15Waouh.
20:16Moi, je suis partant.
20:17Tu veux dire sponsoriser un vrai rodéo avec des taureaux et tout ?
20:20J'adore ce genre d'idée.
20:21Si on peut faire parler de nous
20:23et se faire connaître du grand public,
20:25c'est trop cool.
20:26Est-ce qu'il y a un rodéo de prévu prochainement ?
20:28Ouais, il y en a un dans pas longtemps
20:29organisé par la Elite Rodéo Association.
20:32Et c'est où ?
20:33À Mesquite, au Texas.
20:34Par ici ?
20:34Ouais, à deux pas d'ici.
20:35Le timing est parfait.
20:37On ne pouvait pas tomber mieux.
20:38C'est incroyable.
20:39Je suis surexcité.
20:40Je suis déjà un grand fan de rodéo à la base.
20:42Alors, voir le logo de FireDop Garage sur Montana Hand,
20:45waouh, c'est super cool.
20:47C'est l'un des trucs les plus cools qu'on a fait.
20:58Eh, Sue !
21:04Salut !
21:05Ça va, ma belle ?
21:05Ouais, très bien.
21:06Je peux te montrer un truc ?
21:08Ouais, qu'est-ce que c'est ?
21:09Regarde ça.
21:09T'as déjà entendu parler d'un champion de rodéo
21:11du nom de Montana Hand ?
21:13Non.
21:14Jamais ?
21:14Non.
21:14C'est un champion de rodéo très connu.
21:16Ah bon ?
21:17Mais oui.
21:17Et on a décidé de le sponsoriser le week-end prochain
21:20lors du rodéo de Mesquite.
21:22Si je suis venu ici aujourd'hui,
21:24c'est parce que Montana Hand
21:25va porter le logo de FireDop Garage
21:28sur sa veste de rodéo.
21:29Il faut donc coudre ses patches sur sa veste
21:31pour qu'il puisse faire la promo
21:32de FireDop Garage ce week-end
21:34lors du rodéo de Mesquite.
21:36On lui a acheté une veste.
21:38C'est ce qui le protège des cornes du taureau.
21:40Au cas où il se fasse encorner, tu vois ?
21:42Enfin, bref.
21:44Ce qu'on voulait,
21:45c'était coudre ce patch juste ici.
21:49D'accord ?
21:49Ok, une seconde.
21:51Oh, ok.
21:53Thomas est venu à l'atelier aujourd'hui.
21:55Il voulait que je couse une veste.
21:56Mais moi, je ne couds pas de veste.
21:59Je couds des sièges.
22:00Il est vraiment idiot.
22:01Il croit que je vais m'amuser
22:03à coudre ça juste pour lui ?
22:05J'ai dit un truc qu'il ne fallait pas ?
22:06Non, merci.
22:07Je passe mon tour.
22:09Sue ?
22:09Sue ?
22:11Elle est passée où ?
22:13Sue ?
22:15À suivre dans AmeriCars,
22:17pièce détachée.
22:18Regardez ça.
22:19Le moteur de la Ford de 1932 arrive enfin.
22:21Bord***, vous faites quoi ?
22:23Quelqu'un va perdre une jambe.
22:25Puis ?
22:26La vache, ce mec a des pieds de bébé.
22:28Salut, je suis Richard.
22:30Mais qu'est-ce que...
22:31Put***, tu fais quoi ?
22:40C'est ça.
22:43C'est au bon endroit.
22:44Regardez ça.
22:45Ouais.
22:46Clump le grincheux.
22:48Le moteur d'essai a l'air bien.
22:50C'est chouette.
22:51Clump nous a ramené un vieux moteur
22:53qu'on va mettre à la place du vrai
22:54dans la Ford de 1932.
22:55Ça nous permet de voir où mettre
22:57les fixations du moteur,
22:58les traverses, tout ça.
22:59Vous faites quoi ?
23:00C'est dans ces moments-là
23:01qu'on a absolument besoin de John.
23:03Il sait exactement comment faire,
23:06étape par étape,
23:06pour construire une voiture,
23:08que ce soit une Ford 1932
23:09ou une Chevrolet El Camino 1982.
23:12C'est un 5,7 litres ?
23:13Non, un Strokeur de 6,3 litres.
23:14Ils font la même taille.
23:15Ouais, on le sort de là ?
23:17Ouais, on le descend.
23:18Le moteur définitif sera un 5,7 litres,
23:20ce qui est l'équivalent
23:21d'un Strokeur de 6,3 litres.
23:22On en avait un qui traînait dans un coin.
23:24C'est l'idéal si on veut bien faire les choses.
23:26On prend un moteur similaire
23:27et on le met à la place de l'autre temporairement.
23:30Comme ça, on sait où positionner
23:32les différents éléments.
23:33C'est ce que j'essaie d'apprendre à mon équipe.
23:35Il faut savoir s'organiser
23:36et j'ai l'impression que ça finit par rentrer.
23:38Attention à tes chevilles.
23:40Bon, cette chaîne va devoir être mise à l'envers
23:42de toute façon.
23:44Il va falloir le baisser et le repositionner.
23:46T'as vu ?
23:46Ouais.
23:47On peut le baisser,
23:48mais sur quoi on va le poser ?
23:49Mets ce charion en dessous.
23:51Alors, c'est bon.
23:53Ça me plaît pas du tout.
24:01Dépêche-toi de prendre les mesures.
24:06On en a juste pour une minute.
24:07À mon avis,
24:08il va réduire le chariot en miettes.
24:10Attention.
24:11C'est celui de John,
24:12on s'en fiche.
24:13Attends le dernier moment, p***.
24:16Bord***.
24:17Vous faites quoi ?
24:18Rien.
24:18T'en vas pas comme ça.
24:21Mais p***.
24:22Quelqu'un va perdre une jambe ?
24:24Hé, abruti,
24:25remets ce truc là-dessus.
24:26Où est passée la plaque à mettre au-dessus ?
24:28Quelqu'un sait ?
24:30Il y a plein de plaques.
24:31Il faut une plaque pour le dessus.
24:33Allez.
24:33Je dois en avoir une.
24:34Alors, pourquoi vous faites ça ?
24:35Je m'absente 30 secondes
24:37et qu'est-ce qu'ils font ces idiots ?
24:38Ils suspendent le moteur à une chaîne
24:40sur le monte-charge
24:41sans plaque de fixation.
24:43Et si on ne met pas une plaque de fixation,
24:45ça peut mal tourner.
24:48Alors, qui a une plaque ?
24:50P***.
24:51Moi, j'abandonne.
24:52J'ai deux plaques.
24:53La dernière fois que j'ai vu la mienne,
24:55elle était sur cette table.
24:56Il doit y en avoir une sur ma chaise.
24:58Ouais, il me semble en avoir vu une
25:00traîner dans le coin.
25:01Elle était par là.
25:02On n'avait pas un p*** stock ?
25:04J'en ai une dorée et une argentée.
25:06Ça me fait ch***.
25:07Je ne sais pas ce que j'en ai fait.
25:08T'en as trouvé une, Tom ?
25:10Bon, allons chercher dans la réserve.
25:13Tous à la réserve !
25:14Sinon, tu peux juste en racheter une.
25:26J'ai foncé tête baissée
25:28dans cette histoire de sponsor.
25:29Sauf que je me suis rendu compte d'un truc.
25:31J'y connais rien du tout.
25:32Mais je connais quelqu'un
25:33qui serait prêt à mettre son logo
25:34sur le front de sa propre mère
25:36si ça pouvait lui rapporter de l'argent.
25:37J'ai donc décidé de venir voir
25:39ce pot de gomina ambulant
25:40pour lui demander des conseils marketing.
25:41Tiens, voyons voir.
25:55La vache, ce mec a des pieds de bébé.
26:01Salut, je suis Richard.
26:03Mais qu'est-ce que tu fiches ?
26:04Oh, désolé.
26:05Salut Richard.
26:06Comment ça va ?
26:07Je suis arrivé au boulot aujourd'hui
26:08et Thomas était assis à mon bureau
26:09avec mes lunettes de soleil
26:11et ma paire de chaussures.
26:13T'as mis mes chaussures ?
26:14Non, je voulais juste voir comment...
26:15Il a intérêt à se lever,
26:16retirer mes affaires
26:17et s'asseoir de l'autre côté.
26:19Je veux te parler d'un truc.
26:20Je t'écoute.
26:21La vérité, c'est que t'es un génie
26:22de la communication.
26:24C'est vrai.
26:25Tu t'y connais en marketing
26:26comme personne d'autre.
26:28Merci pour le compliment,
26:29mais tu veux quoi ?
26:30Je ne suis pas là
26:30parce que je veux un truc,
26:32mais je dois faire prospérer
26:33mon entreprise.
26:34Il doit bien y avoir un moyen
26:35pour que je finisse par avoir
26:36la même chose que toi.
26:37Est-ce que tu voudrais bien
26:39devenir consultant
26:41pour ma boîte ?
26:42Ce ne sera pas gratuit.
26:44Je n'ai pas hésité
26:45à vous donner des conseils
26:46à toi et Dennis
26:47quand vous avez démarré
26:48dans ce business
26:48et je ne t'ai pas demandé
26:50de me payer.
26:51D'accord,
26:52je vais te donner
26:52mon premier conseil gratuitement.
26:54Alors,
26:54prends un van ou un camion
26:56et vends des t-shirts
26:57sur ton parking.
26:58Ce serait un bon boulot pour Tom.
27:00Les gens l'aiment bien ?
27:02C'est vrai ?
27:02Ouais,
27:04sans doute.
27:05Voilà,
27:06c'était la partie gratuite.
27:07Maintenant,
27:07il faut enclencher le chronomètre.
27:09Le temps,
27:09c'est de l'argent.
27:10Tu veux continuer ?
27:11Combien ça va me coûter
27:12de continuer ?
27:13Je te fais un prix d'ami.
27:14250 dollars.
27:16250 dollars de l'heure ?
27:17L'heure tourne.
27:18Tu en es déjà à 3 dollars.
27:19Non,
27:20éteins ce truc.
27:20Ce que j'essaie de t'expliquer,
27:22c'est qu'on a une crise à gérer.
27:236 dollars.
27:26Le temps file,
27:27l'heure tourne,
27:28regarde.
27:29Je te dois déjà sûrement
27:3050 ou 60 dollars.
27:31Je vais m'arrêter là.
27:32Ok,
27:33cool,
27:33je t'enverrai ma facture.
27:35Ne touche à rien en sortant.
27:49Il faut aller un peu plus par là.
27:52Au final,
27:53on n'a pas trouvé
27:53de plaque de fixation
27:54pour installer
27:55le moteur temporaire
27:56de la Ford de 1932.
27:59Mais j'ai assez perdu de temps
28:00avec ces abrutis.
28:01C'est bon ?
28:02Ok, pour moi.
28:04Bien,
28:04amenez-le.
28:05Donc,
28:05on va installer le moteur
28:06et prier pour que les boulons
28:08et les chaînes ne cassent pas.
28:09Misère.
28:10Vas-y,
28:11mets-le.
28:13Je vais mettre un cric
28:14sous l'arbre.
28:15Tourne-le dans l'autre sens.
28:18Si on installe
28:19d'abord ce moteur,
28:20c'est pour voir
28:21où seront les fixations.
28:24Recule.
28:24Oh,
28:24non,
28:25trop loin.
28:26Arrête.
28:27Ici,
28:27ça va ?
28:28Et où installer la traverse
28:29pour qu'elle soutienne
28:30la transmission ?
28:31T'arrives à voir
28:31si la transmission
28:32est au centre ?
28:33Ça a l'air pas mal.
28:34Putain,
28:34au niveau de l'extrémité
28:36de l'arbre.
28:36Vas-y,
28:37recule un peu.
28:38Ouais,
28:38juste là,
28:39c'est le milieu.
28:40Au-dessus de ce boulon.
28:41Ensuite,
28:42il faudra souder tout ça
28:43avant de passer
28:44à la peinture.
28:45On est bon ?
28:45C'est pile poil au milieu,
28:46mec.
28:47Au putain de milieu.
28:48Cool.
28:49Josh,
28:49t'as les fixations du moteur ?
28:50J'ai déjà une longueur d'avance.
28:53Où sont les boulons ?
28:54Ils sont pas là ?
28:54Je sais qu'ils sont dans ta poche.
28:57Merci beaucoup.
28:58Salut les gars.
29:00Ça avance ?
29:01Plutôt bien.
29:02Regardez ça.
29:04La Ford 1932
29:05fait partie de ces voitures
29:06qu'on peut regarder
29:07de n'importe où.
29:08Gauche, droite, haut, bas.
29:09Elle est toujours magnifique.
29:11T'es venu nous aider, Thomas ?
29:12C'est pour ça que t'es là ?
29:14Tu vas te salir les mains
29:15avec nous pour une fois ?
29:16Je commence à me dire
29:17que cette voiture est trop belle
29:18pour être vendue sur le parking.
29:20Je vais te chercher des gants.
29:21Pour être honnête,
29:24je dois aller trouver un acheteur.
29:25Mais bien sûr,
29:26on aurait dû s'en douter.
29:28Je dois aller m'occuper
29:29de deux, trois trucs.
29:30Oh, quelle surprise.
29:31C'est ce que je vous dis
29:32à chaque fois.
29:33Trop de cuisiniers.
29:34Ça, c'est le Thomas
29:35que je connais.
29:36Il t'a ramené un gant ?
29:37Il nous en faut cinq de plus.
29:38Trop de cuisiniers
29:39gâtent la sauce.
29:40Thomas est un chic type.
29:42Mais dans l'immédiat,
29:43ce qu'il doit faire,
29:44c'est aller dans son bureau,
29:45allumer son ordinateur,
29:46trouver des voitures,
29:47les acheter,
29:48les revendre
29:48et remplir notre compte en banque.
29:50C'est sa spécialité.
29:52Allez, préparez-la pour la peinture.
29:53Je suis prêt.
29:54Et laissez-moi faire ma spécialité.
29:55Au revoir.
29:56C'est-à-dire construire des voitures.
29:58Et là, on a beaucoup de boulot.
30:00Mettre le moteur provisoire
30:01sur le châssis.
30:02Un bon gros levier de vitesse.
30:03Amener la carrosserie
30:04et le châssis
30:05dans mon atelier
30:05pour la peinture.
30:07Jusqu'au bout.
30:09Et enfin, tout assembler.
30:11Les prochains jours
30:12vont être chargés.
30:13J'emmène la carrosserie
30:14dans mon atelier.
30:15Je reviendrai chercher le châssis.
30:16À suivre dans AmeriCars,
30:20pièce détachée.
30:21Je touche presque, John.
30:22La construction de la Ford
30:23de 32 avance
30:24et Thomas met la main à la pâte.
30:26Mets ton boulon
30:26et ferme-la.
30:27Et après ça,
30:28le grand jour du rodéo
30:30arrive enfin.
30:32Josh Paris,
30:33c'est Justin Pauly.
30:35Mais fired up,
30:35sera-t-il encore là
30:36pour en parler ?
30:37Pourquoi t'arrêtes de bosser
30:45quand c'est lourd ?
30:47Voilà, ça ira.
30:48J'ai ramené le châssis peint
30:49de la Ford de 32.
30:50On va pouvoir continuer
30:51à bosser
30:52et installer 2-3 trucs dessus
30:53pendant que les types
30:54à mon atelier
30:54peignent la carrosserie.
30:56Enlève-moi ça, Thomas.
31:00Il faut graisser ce chariot.
31:02Mais non, pas besoin.
31:03C'est comme ça
31:04qu'il faut faire.
31:05C'est pas parce que
31:06la carrosserie
31:06n'est pas encore peinte,
31:07qu'on va rester là
31:08sans rien faire.
31:10On va installer les freins
31:11et les suspensions arrière.
31:12En gros,
31:13on va en faire
31:14un châssis qui roule.
31:15Comme ça,
31:15quand la carrosserie
31:16sera prête,
31:17on pourra l'amener
31:18à mon atelier
31:18et l'installer là-bas.
31:20On va installer ses roues.
31:22Rappelle-toi,
31:23fais attention
31:23à ne pas abîmer la voiture.
31:25La ferme.
31:25On ne recule devant
31:26aucune dépense
31:27et ça inclut les roues.
31:28Ça va être l'une
31:29des plus belles voitures
31:30qu'on ait jamais faites.
31:31On n'avait encore jamais fait
31:33une peinture aussi belle
31:34et nickel.
31:35Ça va rendre super bien.
31:37C'est pour ça
31:37que je fais très attention.
31:39Je veux à tout prix
31:40éviter les éclats
31:41ou les éraflures.
31:42Ça a de la gueule.
31:46Une fois que ce sera fixé,
31:47on le posera au sol.
31:49On pourra
31:50installer le moteur
31:52et la transmission.
31:52Il fait n'importe quoi.
31:57Il me fait peur,
31:58p****.
31:59Mais t'es débutant ou quoi ?
32:02Mais les roues plus haut,
32:04là où il y a l'impact,
32:06vous savez,
32:07il y a quelques trucs basiques
32:08que tout bon mécanicien
32:10doit savoir faire.
32:11Mettre de l'essence
32:11dans une voiture,
32:12démarrer une voiture
32:13et changer une roue.
32:15Tu finiras à la main
32:16avant de partir.
32:17Je l'ai déjà fait comme ça.
32:18Écoute,
32:19desserre cette roue
32:19et desserre l'autre roue.
32:20Et là,
32:22je vois Justin
32:22en train de visser
32:23les écrous des roues
32:24avec une visseuse à choc.
32:25Il n'essaie même pas
32:26de les enlever proprement.
32:28Du coup,
32:29je me dis qu'au mieux,
32:30il obtiendrait 2 sur 3
32:31à un examen basique
32:32de mécanos.
32:33Et ça me fait un peu peur.
32:40Hé, Grincheux,
32:41viens nous aider
32:42avec le moteur.
32:44Ah, vieil homme,
32:45tu viens bosser aujourd'hui ?
32:46Maintenant que le châssis
32:47est en place,
32:47il est temps d'installer
32:48le moteur et la transmission.
32:49avançons par là
32:51pour se rapprocher.
32:52Attends avant d'avancer plus.
32:53D'accord.
32:54Faut installer
32:54les fixations du moteur.
32:56Tiens.
32:57Pour le moteur
32:58de cette Ford 1932,
32:59on a opté
33:00pour un stroker
33:00de 6 litres 3
33:01avec un compresseur
33:01de Jaguar
33:02et une transmission
33:03de buick.
33:04On va faire plus
33:05de 700 chevaux,
33:05ça va décoiffer
33:06sur la route.
33:07Installons ce truc
33:08qu'on en finisse.
33:09Allez, Grincheux.
33:10On y va.
33:11T'es prêt, Kev ?
33:11Ouais.
33:12Gaffe à vos pieds.
33:14C'est super que John Klum
33:15soit en charge
33:16de cette construction.
33:17Il s'assure
33:17que tout soit bien fait.
33:19Fallu aller par là,
33:20Kevin.
33:20Voilà.
33:21C'est une voiture
33:22très spéciale
33:23pour les constructeurs
33:23et collectionneurs.
33:25Attends, fais gaffe.
33:26Je suis content
33:27de voir à quel point
33:28il fait attention
33:28aux moindres détails.
33:30Descendez doucement.
33:32Et je pense
33:32que ça portera ses fruits
33:33au moment de la vente.
33:35Je touche presque, John.
33:37Faut que t'arrêtes
33:37de bouger.
33:38Il a bien fallu
33:38que je le déplace.
33:39Mets ton boulon
33:40et ferme-la.
33:41J'ai pas de boulon.
33:42John a les deux.
33:43Je vais arrêter
33:44de vous aider
33:44si ça continue.
33:45Tiens,
33:46mais t'as jamais commencé,
33:47bordel.
33:47Ça changera rien
33:48du tout pour nous.
33:51En parlant
33:51de vendre cette voiture,
33:53plus je la regarde
33:53et je pense au travail
33:54que John a fait dessus,
33:55plus je me dis
33:56qu'elle a sa place
33:57dans une vente aux enchères.
33:58Bon, les gars,
33:59je dois passer
34:00des coups de fil.
34:00Enlève tes vieilles miches
34:01de là.
34:02Ouais.
34:02Prends ton putain
34:03du Viagra.
34:04C'est pas du Viagra.
34:06C'est de la vitamine C.
34:08Abruti.
34:08C'est pas genre.
34:09C'est moi l'abruti ?
34:10Blague à part.
34:11Pendant que Klump,
34:12le grincheux
34:12et sa bande de rigolos
34:13emmènent le châssis
34:14à son atelier.
34:15Faisons-le rouler
34:16jusqu'au camion.
34:17Je vais voir
34:17si on pourrait pas
34:18participer à une vente
34:19aux enchères.
34:20C'est bien.
34:21Mets-la au point mort.
34:22Les choses se présentent
34:23plutôt bien.
34:24Mais il nous reste
34:25encore beaucoup de boulot.
34:26Surtout que demain,
34:27on ne va rien pouvoir faire
34:28vu qu'on va au rodéo.
34:30Wow, on a à peine
34:31eu besoin de l'attacher.
34:32Ce camion a des suspensions
34:33pneumatiques.
34:33Il va falloir s'habituer
34:34à avoir du beau matos.
34:36Ouais, mais ça va
34:37prendre du temps.
34:38On a encore
34:38de longues nuits blanches
34:39devant nous.
34:40Enfin, si personne
34:41ne se fait encore
34:42né demain.
34:44Ça va être super marrant.
34:49Ils ont même dit
34:50qu'ils me feraient monter
34:51sur l'un des taureaux.
34:53Ça promet,
34:53c'est ça qu'on veut voir.
34:55Tom sur le taureau.
34:56Après tout,
34:57j'en mange depuis
34:57que je suis petit.
34:58Alors je peux bien
34:59monter dessus.
35:00Ils vont te mettre
35:00sur un poney Shetland
35:01et puis c'est tout.
35:02Ils feraient pas long feu
35:03avec moi dessus.
35:10Vous êtes prêts
35:11pour du rodéo ?
35:12C'est ça que je voulais
35:17entendre, messieurs-dames.
35:20Nous sommes au rodéo
35:21de Mesquite.
35:22On est venus ici
35:23car on sponsorise
35:24un participant
35:24du nom de Montana Rand.
35:26Au début,
35:27je croyais qu'on était
35:27juste là pour ça
35:28et pour voir du bon vieux
35:29rodéo.
35:30Mais en fait,
35:30ils avaient préparé
35:31une petite surprise
35:32pour nous.
35:33Les prochains à pénétrer
35:34dans l'arène
35:35sont des mécaniciens.
35:36Des types qui se saluent
35:37sur les mains
35:38jour après jour.
35:39Et vous savez quoi ?
35:41Ce sont ces ouvriers
35:42et ouvrières
35:43qui font de ce pays
35:45ce qu'il est.
35:46Je vais tomber
35:46de ces trucs !
35:47Ils sont le cœur
35:48et l'essence même
35:49des Etats-Unis.
35:51On a animé
35:52la cérémonie
35:53d'ouverture du spectacle.
35:56On a pu parader,
35:57se recueillir
35:57en écoutant
35:58l'hymne national,
35:59brandir notre drapeau.
36:00Vous vous rendez compte
36:01du nombre de gens ici ?
36:03Ils sont presque 20 000.
36:04Franchement,
36:05quel meilleur moyen
36:06de faire de la pub
36:07pour notre garage
36:08tout en s'amusant ?
36:09Merci aux mécaniciens
36:11de Fire Love
36:11qui sont venus passer
36:13un bon moment
36:13avec nous ce soir.
36:16Merci à eux
36:16et merci à vous.
36:18Et maintenant,
36:18messieurs, dames,
36:20je veux que vous
36:20fassiez du bruit !
36:22La vache !
36:29Je savais pas
36:29que le rodéo
36:29était aussi dingue.
36:32Voir ça en vrai
36:33et sentir le sol
36:34trembler
36:34quand le taureau
36:35se met à ruer
36:36à côté de toi.
36:40C'est complètement
36:41hallucinant
36:42de voir
36:43ce que ces types
36:43font au quotidien.
36:47Mesdames et messieurs,
36:49ici,
36:49au championnat
36:50de rodéo
36:50de la ville de Mesquite,
36:52on a l'habitude
36:53d'organiser
36:54un événement
36:54qui rassemble
36:55quatre hommes.
36:57Il s'agit
36:58d'une partie
36:59de poker.
37:00Et il est temps
37:01de faire
37:02la connaissance
37:02des joueurs.
37:03merci d'applaudir
37:05Thomas Wicks,
37:06Tom Smith,
37:07Kevin Clark,
37:08John Clamp,
37:09Josh Paris
37:10et Justin Pody.
37:15Les autres clowns
37:16avec moi
37:16ne sont jamais
37:17allés à un rodéo.
37:18N'ayez pas peur !
37:20Mais moi, si,
37:20ils ne savent pas
37:21ce qui les attend.
37:21on sortira
37:23quand ils seront assis.
37:24Donc, Tom,
37:25Thomas,
37:25Kevin et moi,
37:26on a décidé
37:27de jouer un tour
37:27à Josh et Justin.
37:31Hey !
37:32Hey, Josh et Justin !
37:36Vos copains
37:36vous ont abandonnés.
37:39Mais c'est pas grave.
37:40Il y a un autre joueur
37:41qui a très envie
37:42de jouer avec vous.
37:44Pourquoi on doit porter
37:45ces put*** casques ?
37:46On voit rien.
37:47Il s'appelle...
37:49Devon !
37:50Bonne chance, les gars !
37:54Lâchez la baisse !
37:57Le dernier homme
37:58qui arrive à rester assis
38:00à cette table de poker
38:01remporte le gros lot !
38:04Regardez ça !
38:11Faites du bruit !
38:19Il est où, Justin ?
38:20On passe la journée
38:25au rodéo de Mesquite
38:27et Montana Hand,
38:28notre poulain
38:28qui porte les couleurs
38:29de FireDub Garage,
38:30va bientôt entrer en scène.
38:32On est tous derrière toi.
38:33Merci.
38:34Courage.
38:35Il y a eu une super ambiance
38:36toute la journée.
38:37Les tribunes sont remplies
38:38à craquer.
38:39À mon avis,
38:39sponsoriser Montana Hand
38:41va nous rapporter gros.
38:42Il porte notre logo
38:43et c'est un gagnant, ce type.
38:44Il va remporter le concours
38:45en arborant nos couleurs.
38:46Franchement,
38:47c'était une excellente idée.
38:48Je sais que je me lance des fleurs,
38:50mais c'était une super idée.
38:51Le prochain corboy à passer
38:53est Montana Hand.
38:54Tiens, toi.
38:55De la ville de Weatherdorf,
38:57Texas,
38:57dans le comté de Parker,
38:59sur un taureau
39:00du nom de Perle Jaune.
39:01Accroche-toi, Montana !
39:03Montana,
39:05c'est entre toi et moi !
39:06Allez, allez !
39:07Thomas,
39:10Jerem ou il vient
39:11d'atterrir sur la tête ?
39:13Vous savez ce qui est
39:17encore mieux
39:17que de jouer et gagner ?
39:19Jouer et perdre.
39:20C'est une belle leçon
39:21à retenir.
39:22C'est le jeu.
39:23Mais ce gars
39:24a vraiment du potentiel.
39:25Ouais.
39:26Il a beaucoup de talent.
39:27Il va continuer
39:28à s'améliorer.
39:29Ce type est bon.
39:31Je vous jure que c'est vrai.
39:32Il est comme nous.
39:33Il ira loin.
39:34Ce n'est pas le meilleur moyen
39:35de descendre d'un taureau.
39:38Vous savez quoi ?
39:38J'ai rempli le réservoir
39:40d'huile de mon camion
39:40avant de venir ici
39:41et c'est la première fois
39:42que je ne l'ai pas siphonné.
39:44Les choses s'améliorent.
39:45Tu as acheté de l'huile ?
39:46Ouais, non utilisée.
39:48Je suis fier de toi, toi.
39:49Ah ouais ?
39:49Je suis super fier, mon gars.
39:50Et je ne l'ai pas piqué
39:51dans la voiture de mon voisin.
40:01Venez voir ça, les gars.
40:02Oh la vache.
40:03Venez.
40:04Notre 1932 est de retour.
40:06Waouh, ça déchire.
40:07Cool.
40:07Aujourd'hui,
40:09John est revenu
40:09avec la Ford 1932
40:11qui a été peinte.
40:13J'ai pas de mots.
40:15Waouh, regardez-moi
40:16cette beauté.
40:17Elle est magnifique.
40:18Viens par ici, John.
40:20C'est l'une des plus belles peintures
40:22qu'il ait jamais faites
40:23sur une voiture.
40:24Je suis soufflé, mon pote.
40:26Ça te plaît ?
40:26Si ça me plaît.
40:27Évidemment.
40:28T'as fait du putain
40:28bon boulot.
40:30Regardez,
40:30on peut même se voir dedans.
40:32Mec,
40:32tu t'es surpassé
40:33sur ce coup-là.
40:34Tu t'es surpassé.
40:35Merci.
40:35Il faut tout regarder.
40:36Peut-être qu'il nous montre
40:37juste le côté réussi.
40:39Euh, allons voir.
40:40Mais je suis sûr
40:41que l'autre côté
40:41est aussi beau.
40:42C'est une peinture effet candy.
40:44Une peinture effet candy,
40:46ça se fait en trois étapes.
40:47On met d'abord
40:48une première couleur
40:49qui sera la couleur de base,
40:50puis une couche intermédiaire
40:52et enfin un vernis transparent.
40:54Il y a deux couleurs différentes.
40:55Ce style de peinture
40:56donne une impression
40:57de profondeur.
40:58C'est lisse et brillant.
40:59On se voit dedans
41:00comme dans un miroir.
41:01De ce côté-là,
41:02la couleur n'est pas la même
41:04que de l'autre côté.
41:05Une peinture effet candy,
41:07ça donne un effet
41:08à la fois translucide,
41:09irisé,
41:09nacré et métallisé.
41:11Il y a plusieurs couches
41:12de couleurs.
41:13Quand on la regarde
41:14d'un côté,
41:14elle a l'air noire.
41:15Et de l'autre,
41:17elle est marron.
41:17C'est presque violet ici.
41:19Ça change,
41:20selon la lumière du soleil.
41:21Quand le soleil
41:21fait briller la voiture...
41:22Oh, putain !
41:23Si on mettait des gens
41:25tout autour de cette voiture,
41:27chacun verrait
41:28une couleur différente.
41:30La couleur change.
41:34J'ai une idée, les mecs.
41:36C'est quoi ?
41:37T'as pas l'habitude ?
41:39Non, je suis sérieux.
41:41On devrait la vendre
41:42chez Barrett-Jackson.
41:43Hein ?
41:44Non, mais attends.
41:45Laisse-moi finir.
41:46Si on veut que cette voiture
41:48nous rapporte
41:48ce qu'elle vaut vraiment
41:49au centime près,
41:51il faut la présenter
41:52à une vente aux enchères.
41:54Et pas n'importe
41:55quelle vente aux enchères.
41:56LA vente aux enchères.
41:57Barrett-Jackson
41:58à Las Vegas.
42:00Cette voiture va faire
42:00sauter la banque
42:01à Barrett-Jackson,
42:02j'en suis sûr.
42:03Pour ceux qui n'ont jamais
42:04entendu parler
42:05de Barrett-Jackson,
42:07c'est la vente aux enchères
42:08suprême.
42:09C'est la plus grosse au monde.
42:11Surtout celle
42:12qui a lieu à Vegas.
42:13C'est du délire.
42:15Mais la vente
42:16est dans quelques semaines.
42:17Une voiture
42:18Barrett-Jackson
42:19se demande du temps
42:20pour être nickel.
42:21On n'a pas le temps
42:21que ce soit nickel.
42:22Thomas a décidé
42:23de présenter cette voiture
42:24à Barrett-Jackson.
42:25C'est complètement dingue.
42:28Vous avez entre 10
42:29et 15 jours
42:30pour les finir.
42:30Elle doit arriver
42:31avant la vente.
42:32Sauf qu'il reste
42:33l'équivalent
42:34d'un mois de travail
42:34à faire.
42:35La semaine prochaine
42:39dans America's
42:39pièce détachée,
42:41grâce à la promesse
42:42de vacances
42:42à Las Vegas.
42:43Si vous terminez
42:44cette voiture,
42:45je vous emmène
42:45tous à Barrett-Jackson.
42:46L'équipe donne
42:47son maximum.
42:48Elle doit être parfaite
42:49afin de terminer
42:50la Ford 32 à temps.
42:51J'en ai ras-le-bol.
42:53Je vais te virer
42:53si tu fais des connexions
42:54comme celle-là.
42:55Mais entre les désaccords
42:56internes.
42:56Mais si.
42:57Non.
42:58Les insultes
42:58de leurs rivaux.
42:59Je vous avais pas vu
43:00avec vos shorts de camouflage.
43:01Et les humoristes indécis.
43:03Je viens rencontrer des gens.
43:04Vegas risque de ne pas être
43:05la partie de plaisir.
43:06Montrez-moi le fric.
43:07Ni le gros jackpot
43:08que l'équipe avait en tête.
43:09On est en alerte maximale.
Recommandations
1:01
|
À suivre
41:45
1:29:06