Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Vows in Ashes, Betrayal on Trial stardusttv
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00傅先生,您确定要委托我们律师协会,向您的妻子发起离婚诉讼吗?
00:00:09我确定,请为我安排你们的金牌律师,血,血,血,血。
00:00:30血混七年,全军事的律师群都知道,律政乔家人许严惊爱夫如命,为了宣誓主权,她在锁骨上闻了我的名字,哪怕为了工作缠绝几个国家,也会成熟几个小时回来陪我。
00:00:48龟枝,看,我闻的,运金爱龟枝。
00:00:59你怎么这么傻啊,闻山是会对身体有伤害的。
00:01:04龟枝,如果没有你一直默默支持我,我怎么能成为江州最有名的金牌律师,这都是我欠你的。
00:01:12我发誓,我永远只属于你一个人。
00:01:18龟枝,他口口声声说爱我一世,可我们结婚七年纪念日就停,他却在陪另一个男人,循环作乐。
00:01:33龟枝,还是龟枝手都高了,徐律师这次才回来没几天,就又陪着龟枝放纵了。
00:01:50哎,你懂什么呀?徐律师饥渴了呢,叫我们龟枝去喂饱啊。
00:01:55龟枝,你别说,上次他们在办公室里,有了六婚儿呢。
00:02:00龟枝,不好意思啊,发作群了,大家得介意啊。
00:02:02龟枝,不好意思啊,发作群了,大家得介意啊。
00:02:04龟枝,不好意思啊,发作群了,大家得介意啊。
00:02:06喂,老婆,今天是我们的结婚结阅人,你在哪儿吧。
00:02:16喂,老婆,今天是我们的结婚结译人,你在哪儿啊?
00:02:22哎,不好意思啊,老公。
00:02:23哎,不好意思啊,老公。
00:02:25早上接了个离婚官司,一时半会儿走开。
00:02:26老公,你好好在家等我回来,你挂了啊。
00:02:28这好。
00:02:30哈哈哈,我就想搁了。
00:02:33See you.
00:02:34I'm not going to cry.
00:02:35I am a brother named a child.
00:02:38I am.
00:02:39I am.
00:02:40I am.
00:02:42I am.
00:02:43I am.
00:02:44I am.
00:02:45I am.
00:02:46I am.
00:02:47I am.
00:02:48I am.
00:02:49You are.
00:02:50I am.
00:03:00You are.
00:03:02You still don't want to drink water, but you don't know, this one of my friends is me.
00:03:20You still love me?
00:03:24You still love me?
00:03:26You know I don't want to drink water, but I want to go to your side.
00:03:35You still love me?
00:03:36You still love me?
00:03:38You still love me?
00:03:43I'm so happy.
00:03:44You still love me?
00:03:49You still love me?
00:03:51You still love me?
00:03:54You still love me?
00:03:56You still love me?
00:03:58You still love me?
00:04:00You can have to be finished until you see me.
00:04:01I will be coming.
00:04:03You only love me.
00:04:04Oh
00:04:07Oh
00:04:10Oh
00:04:12Your
00:04:17Oh
00:04:19Oh
00:04:23I
00:04:25I
00:04:27Oh
00:04:29Oh
00:04:31Oh
00:04:33Let's give it to me.
00:04:37Okay.
00:04:38As soon as you get to the end of the game,
00:04:40you must be able to give me this card.
00:04:44Don't worry.
00:04:45I'm the king of the king.
00:04:47I have a hundred percent of the card.
00:05:03Ma'am,
00:05:06王朝,
00:05:07I do want you to see the card.
00:05:09I hope you have seen the card on the card.
00:05:15You will know how much the card is coming.
00:05:20Do you want me to go?
00:05:24Okay.
00:05:33I don't know.
00:06:03都是我的错.
00:06:05我今天推掉所有的工作,
00:06:07陪在你身边哪也不弃。
00:06:26薛妍精,
00:06:28你脏了。
00:06:29我着急回来陪老公,
00:06:34没注意,
00:06:35我现在就去洗澡。
00:06:35我不是跟你说了,
00:06:53这件别联系吗?
00:06:54要是被鬼神发现了,
00:06:56我跟你没有玩。
00:06:57可是姐姐,
00:06:57我买了你最喜欢的那套突然之风,
00:07:02你不想看吗?
00:07:06快,
00:07:07给我发个照片。
00:07:08老公,
00:07:33好了吗?
00:07:38我要用。
00:07:40哦,
00:07:41好了,
00:07:42老公你用吧。
00:07:49哦,
00:07:49对了,
00:07:50老公,
00:07:51咱们今天去庙会吧,
00:07:53我们,
00:07:53好久没挂童心结了。
00:07:57好啊。
00:08:04薛妍精,
00:08:05就当是我们最后的告别了。
00:08:08四天后法院开天,
00:08:10你我离婚,
00:08:11会彻底消失在你的世界里面。
00:08:29桂枝,
00:08:30我们再挂个童心结吧。
00:08:32我们再挂个童心结吧。
00:09:01那我接一下。
00:09:13你不是说了今天要陪我老公,
00:09:15不要给我打电话吗?
00:09:16姐姐,
00:09:17对不起,
00:09:18我不是有意打扰你们的。
00:09:20只是,
00:09:21我刚刚买了一条新鱿啊,
00:09:23觉得姐姐的腿,
00:09:25最大了。
00:09:28穿起来,
00:09:30一定很美。
00:09:31桂枝,
00:09:41对不起,
00:09:42有个棘手的官司,
00:09:43要我去处理一下。
00:09:47没关系,
00:09:48你去吧。
00:09:50那我去了。
00:09:50我去吧。
00:09:51你去吧。
00:09:51我去吧。
00:09:52I love you, I love you.
00:10:22I hope we all have a life together.
00:10:24We hope we can share it together.
00:10:26We happy to live together.
00:10:28We will live together.
00:10:30Well.
00:10:34I have no idea how I've been to die with my eyes.
00:10:40However, my life is just a fire.
00:10:42The feeling of burning my feelings.
00:10:44I are not going to live.
00:24:51Hey.
00:32:51Yeah.
00:33:21,
00:37:21you.
00:38:51,
00:39:21,
00:40:21,
00:40:51,
00:41:51,
00:42:21,
00:42:51,
00:43:21,
00:43:51,
00:44:21,
00:44:51,
00:45:21,
00:45:51,
00:46:21,
00:46:51,
00:47:21,
00:47:51,
00:48:21,
00:48:51,
00:49:21,
00:49:51,
00:50:21,
00:50:51,
00:51:21,
00:51:51,
00:52:21,
00:52:51,
00:53:21,
00:53:51,,,
00:54:21,
00:54:51,,
00:55:21,
00:55:51,
00:56:21,,,
00:56:51,,
00:57:21,
00:57:51,
00:58:21,,
00:58:23,
00:58:53,
00:59:23,,,,,
00:59:53,,,,,
01:00:23,,,,,
01:00:53,,,,,
01:01:23,,,,,
01:01:53,,
01:02:23,,,,,
01:02:53,,,,,
01:03:23,,,,,
01:03:53,,,,,
01:04:23,,,,
01:04:53,,,,
01:05:23,,
01:05:53,,,,,
01:06:23,,
01:06:53,,,,,
01:07:23,,,,
01:07:53,,
01:08:23,,
01:08:53,,,,,
01:09:23,,,,,
01:09:53,,
01:10:23,,,
01:10:53,,,,
01:11:23,
01:11:25,
01:11:55,
01:12:25I won't know.
01:12:27I won't know.
01:12:29I won't know.
01:12:35What happened?
01:12:37What happened?
01:12:39What happened?
01:12:41I won't know.
01:12:43I won't know.
01:12:45I'll give you a little.
01:12:47Okay.
01:12:49What happened?
01:12:51I lost my life.
01:12:53I lost my life.
01:12:55I lost my life.
01:12:57I lost my life.
01:12:59Why didn't you do it?
01:13:01What happened?
01:13:03What happened?
01:13:05What happened?
01:13:07What happened?
01:13:09If you didn't accept the truth,
01:13:13we'll go to the court.
01:13:15I lost my life.
01:13:17I lost my life.
01:13:19I lost my life.
01:13:21I lost my life.
01:13:23If you want to go ahead.
01:13:25I'll be right back.
01:13:27You're so hateful.
01:13:29I lost my life.
01:13:31You're not going to forgive me?
01:13:33I lost my life.
01:13:35I lost my life.
01:13:37You have no power let her leave?
01:13:39I lost my life.
01:13:40She would be able to invest my life.
01:13:41Then, in her bed,
01:13:42and other girls,
01:13:43be able to waste some time.
01:13:44Be close.
01:13:45Did you?
01:13:46What?
01:13:47Did you lose your life?
01:13:48Did you zou the anger than you?
01:13:50I lost my life.
01:13:52I lost my life.
01:13:53You lost my life.
01:13:54You lost my life.
01:13:55老公 为什么 为什么呀 我和你这么多人的感情 你为什么喜欢上别的女人呀 你看看 你到现在了还觉得是我的问题 好 既然如此 你就当做是我移情别恋了
01:14:16不 不 不 老公 不是这样的 不是 我不是这个意思 我只是没想到 你会这么对我 不是 我没有那个意思
01:14:25那是我该 归芝儿 我们走
01:14:29别 老公别 老公别 老公别 别老公 别疼老公 别疼老公 别疼老公 别疼老公 别疼老公 别疼老公 别疼老公 别疼老公
01:14:43你不要便 别疼老公 别疼老公 别疼老公 别疼老公 别疼老公
01:14:57疼死了
01:15:00知道痛就对了 下次别那么猛虑 万一你打不够她怎么办
01:15:05怎么可能 就她那个被勤蕩掏空身体的小贱人 我打她 她不是序处有缘
01:15:11也不知道以前穿柔弱的人是谁
01:15:17我了你 怎么了
01:15:19傅哥 听说大姐投别人打了 怎么回事
01:15:26遇到一个疯婆子 你嫂子英勇就业 为了保护我 受了点伤
01:15:35天哪 傅哥 没想到你这么油脂帅气的男人 也会遇到渣女
01:15:40真是太监 渣女活该受罪
01:15:43就是那个男小三没得到什么惩罚
01:15:46谁说他没得到惩罚啊
01:15:49未知 以前妻有一句话倒是没有说错
01:15:56她确实让林奇生不如死
01:16:10好啊你小子 总算逮到你了
01:16:17爸 你们怎么来了
01:16:19废话 咱家七个孩子 你是最没用的
01:16:23毕业以后本来就该把你带回乡下
01:16:25你说在城市里面可以找到好工作 给咱家借钱
01:16:28才让你待在这里
01:16:30可你呢 几个月没给家里面借钱了你
01:16:33就是 家里的地都种不过来了 还敢在这偷钱
01:16:40赶紧把他带回去 没用东西 看他样子干不了什么活
01:16:43不如把他腰子也卖了 也许还能值几个钱
01:16:45不 不 爸 我不要被开腰子
01:16:49我家女老板很快就会回金转义的 她一直是爱我的呀
01:16:52我呸
01:16:54嗨 你老板 你也不照着镜子看看自己样子
01:16:57就你 你老板还喜欢你
01:16:59赶紧给我回去
01:17:00我不回去
01:17:03
01:17:06
01:17:07我被通缉了
01:17:09你现在带我回去 就是把家里害了呀
01:17:12好啊
01:17:13怪不得我说通缉令那么面熟
01:17:15原来你小子
01:17:17你小子把我们邻家给开场了你
01:17:22
01:17:23你们就当没看见我吧
01:17:28是制法队的
01:17:29我得 我得赶紧跑了
01:17:31
01:17:33你总裁悬赏金 到好几万
01:17:36看你还想跑
01:17:38
01:17:39你要拿我去换悬赏
01:17:40你除了这点有用 你还有什么用呢
01:17:43快走
01:17:44
01:17:45
01:17:46不要这样对我呀 爸
01:17:48
01:17:49不要怕我救个警察啊 爸
01:17:51
01:17:52
01:17:56
01:18:00原来是这一出啊
01:18:01这可真是恶人自有恶人魔啊
01:18:04不得不说啊
01:18:06她呀
01:18:06还真是杀人住心
01:18:08居然让林琪的父亲亲手葬送林琪
01:18:11Well, he's just this.
01:18:13He's not alone.
01:18:15I'm not alone.
01:18:17I'm not alone.
01:18:19You have to protect me.
01:18:21You have to protect me.
01:18:23You're not alone.
01:18:25You're not alone.
01:18:27Let's take care of you.
01:18:29Let's take care of you.
01:18:31I'm with my wife.
01:18:33I'm with my wife.
01:18:35I'm with you.
01:18:37I'm not alone.
01:18:39We're not alone.
01:18:41Okay.
01:18:43You're not alone.
01:18:45I'll protect you.
01:18:47I'll protect you.
01:18:49Take care of you.
01:18:51Take care of me.
01:18:57You're right.
01:18:59I'm not alone.
01:19:01Let's take care of you.
01:19:05You're not alone.
01:19:07You're not alone.
01:19:09You're not alone.
01:19:11You're not alone.
01:19:13You're alone.
01:19:15You're alone.
01:19:17You're alone.
01:19:19You're alone.
01:19:21You're alone.
01:19:23You're alone.
01:19:25You're alone.
01:19:27You're alone.
01:19:29You're alone.
01:19:31You're alone.
01:19:32You're alone.
01:19:33Look.
01:19:34This is what I'm going to do.
01:19:35Do you like it?
01:19:37You're alone.
01:19:38You don't want to come.
01:19:39You're alone.
01:19:40You're alone.
01:19:41You're alone.
01:19:42You're alone.
01:19:43You're alone.
01:19:44You're alone.
01:19:45I know that you're not alone.
01:19:46You're alone.
01:19:47You're alone.
01:19:48I love you, right?
01:19:49You're alone.
01:19:50I do know what we tips you to love.
01:19:51You're alone.
01:19:52You're alone.
01:19:53You remember it?
01:19:54This is our first time.
01:19:55I wore that shirt.
01:19:58I remember.
01:19:59But you're alone.
01:20:00You're alone.
01:20:01We're alone.
01:20:04You remember that you would forgive me?
01:20:05You said you would forgive me?
01:20:07If I would forgive me?
01:20:08I'd come to come together.
01:20:09徐云洁,我不想欺骗你,我问你,你觉得我应该原谅你吗?你做了那么多对不起我的事情,你觉得你应该被我原谅吗?不仅背叛我,你还当面羞辱我?你难道忘了我们刚在一起的时候吗?你对我说过的话吗?你难道忘了你曾经对我许下的诺言吗?
01:20:39记得,我当然记得
01:20:45归职,都是我不好,都是因为我你在我家里出来过苦的日子的
01:21:01没关系,我们一起努力,只要你爱我,我们的心在一起,这些困难不算什么?
01:21:09我许云洁对天发誓,这辈子绝对不会做对不起傅归芝的事,如果我违背,我一定出门被谁撞死
01:21:16不准说这种混账吗?
01:21:22不准说这种混账吗?
01:21:24不知,如果哪一天,我做了对不起你的事情,你一定要毫不犹豫地离开她,那个人不是我,也不值得你留下
01:21:34二十岁的许云洁曾经对我说,如果有一天你背叛了我,你会让我毫不犹豫地离开你,我现在做到了,可你呢?你这是又在做什么?威胁?逼迫?死缠烂打?
01:22:10我现在做了对不起傅归芝的事,我还拿自己的死来危险呢?
01:22:16不是的,不是这样的,不是这样的,我也不知道为什么,我不知道事情为什么会变成这个样子
01:22:27不是的,不是的,不是的,不是的,为什么会变成这样子,为什么会变成这样子
01:22:42pourquoi?
01:22:43我是这样的 Why, was that you're not on it
01:22:47是 我 helps you Ugh
01:22:48徐云靖,你要死死远一点,不要死在我的眼前,葬了我的眼睛
01:22:54I love you. I really love you.
01:22:57I love you.
01:22:58I want to help you.
01:23:00I want you to love me.
01:23:02I love you.
01:23:03I love you.
01:23:04I love you.
01:23:05I love you.
01:23:09You're okay?
01:23:11Why are you tired?
01:23:16It's because of it.
01:23:18It's because of us.
01:23:20We're going to die and die.
01:23:23You're right.
01:23:25You're right.
01:23:26You're right.
01:23:27You're right.
01:23:29You're right.
01:23:47If I didn't do that,
01:23:52we'll be happy forever.
01:23:54We'll be happy forever.
01:24:00We'll be able to give you a nice,
01:24:01beautiful,
01:24:02smart and smart,
01:24:03and really support him.
01:24:04Then we'll be together for the whole world.
01:24:06We'll be together for the whole world,
01:24:08and be happy forever.
01:24:10Right?
01:24:11Actually, at that time, I was in charge of my mother's family. I wanted to have a child with you.
01:24:19Gwaiji...
01:24:21Are you really?
01:24:24Do you believe it?
01:24:27Gwaiji...
01:24:36What did you just say to him?
01:24:38I want you to see him.
01:24:40I want you to see him.
01:24:42I want you to see him.
01:24:44What's wrong?
01:24:52Gwaiji...
01:24:53I got the information.
01:24:54She was in charge.
01:24:56She didn't send him to the hospital.
01:24:59She died.
01:25:01Who did that?
01:25:02Gwaiji...
01:25:03Gwaiji...
01:25:04Gwaiji...
01:25:05And he was scared.
01:25:06She was a little obturant.
01:25:07And the woman...
01:25:08She was angry at me.
01:25:10And...
01:25:11And the woman, she was forced to do.
01:25:13The woman who was arrested.
01:25:14She was murdered...
01:25:15There are three people who have been living in the world.
01:25:18The dream of the dream of the dream of the dream,
01:25:20is finally the end of the dream of the dream.
01:25:27Quixi,
01:25:29let me go out and walk.
01:25:45Oh,
01:25:50Yushu,
01:25:52I'll be with you.
01:25:52Yeah.

Recommended