Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Trong Tông Môn Trừ Ta Ra Thì Đều Là Gián Điệp - Tập 86--90
Transcript
00:30I've already done this before!
00:34Is this really hard?
00:41I've just analyzed the same thing before.
00:43It's only possible to return to the real world.
00:45However, if you want to have a full life,
00:47you will be able to kill you quickly.
00:50I'll give you a chance.
00:51I'll give you a chance.
00:52I'll give you a chance.
00:53I'll give you a chance.
00:55I'll give you a chance.
01:00What kind of power can be used in the real world?
01:04I'll give you a chance to kill you.
01:09I'll give you a chance.
01:10I'll give you a chance.
01:11This is a magic trick.
01:12It's a magic trick.
01:13I'm so happy.
01:14It's the magic trick.
01:16It's the magic trick.
01:17Come on.
01:20The king of men will be saved,
01:22then they will be saved.
01:27Please.
01:39Don't!
01:43Mr. King,
01:44you said that a man's flesh is dead.
01:47That his soul would probably be gone.
01:51Don't kill me. You are the one who is the one.
01:54The outside body is actually your eyes.
01:56We just know.
02:01I've been here for a few years.
02:03I've finally got a good job.
02:06I still want to play with you.
02:10I'm going to do this right now.
02:13This is what I'm saying.
02:15You're going to go where?
02:16Well, I have to thank you so much.
02:23Oh, there are some weird things.
02:25From my ability to be divided into the few things,
02:29it's not enough.
02:31I will be able to get back to my power again.
02:35Now...
02:37So what I wanted to do might of them
02:41i think
02:43But i might be able to command whatever This set and apend
02:45I am like моя looks like the spurt
02:53Well, we should have finished
02:55called an Pardon so much
02:57Not this thing you vere
03:00problems
03:02I'm worried
03:04yes
03:07Oh my god, I can't help you.
03:37I'll wait for you to see the sword of the Lord.
03:40I can't believe that your spirit of the Holy Spirit
03:43has to be more powerful than me.
03:50I'm scared!
03:51You...
03:54This is...
03:55This is...
03:56This is...
04:07We're going to die, we're going to die.
04:11I'll be the one who's going to die.
04:13Let me become a god!
04:22I'll be the highest level of the highest level.
04:25I'm going to hold you.
04:26You'll be able to hold me.
04:26I'm going to hold you.
04:29Okay.
04:30I'll hold you.
04:32You're going to hold me.
04:33I'll be fine.
04:37天敵一下,恐怕有大的灾病,我们警官被赶回,与宗主汇合。
04:51八丈老,应该是魔怂了。
04:54要不是是打醒他?
04:56得罪了?
04:58陈宁,很快我就是你。
05:02If I am just you,
05:04you will also be able to protect me.
05:08Oh, is it?
05:11You are in a matter of what?
05:14Do you need to take such a deep breath?
05:17What do you know?
05:19Of course.
05:21I see that you're behind,
05:23and you're still alive.
05:25Who are you?
05:26You are my奴隶!
05:32How can I?
05:35If I want you to take such a deep breath,
05:37I will not be able to escape.
05:40Are you kidding me?
05:48My mother,
05:49I've already got the power of her.
05:51I can't wait for her.
05:54Sorry.
05:56Now,
05:57I'm here.
06:01My mother,
06:02let me go.
06:03I won't let me do this.
06:04I won't let me do this.
06:05It will be all of us.
06:07Do you really think
06:09all of us are all of them?
06:11No one can stop me.
06:13Whether it's the天王,
06:15or the神,
06:16or the神.
06:18Thank you so much.
06:19As soon as you will,
06:20the聖武镜 is 9-10.
06:27The Lord,
06:28the Lord,
06:29the Lord!
06:34The Lord,
06:35the Lord,
06:36it's all over there.
06:38The Lord,
06:39the Lord,
06:40so hot.
06:41My face is so painful.
06:44How does it seem to be,
06:45for me?
06:52How am I?
06:53Oh
06:55Oh
07:07Oh
07:09Oh
07:19Oh
07:21Oh
07:23Oh
07:25Oh
07:29Oh
07:35Oh
07:37Oh
07:39Oh
07:45Oh
07:47Oh
07:49Oh
07:51Oh
08:09Oh
08:11Oh
08:15Oh
08:17Oh
08:19Oh
08:21Oh my god, you're still in trouble.
08:25I'll protect you, my god.
08:28I'll protect you.
08:32It's time for us to see the power of the world.
08:36But it's a giant giant cave.
08:39I'm going to solve it for a minute.
08:47This is too big.
08:49How did you fight?
08:52The enemy is the enemy.
08:54It's the enemy.
09:09You're right.
09:19Oh my god, I can't solve this problem.
09:26It's been solved.
09:30Oh my god.
09:35Oh my god.
09:38Oh my god.
09:40Oh my god.
09:42Oh my god.
09:47Oh my god.
09:48Oh my god.
09:49I can't be enough.
09:50Oh my god.
10:18Oh my god.
10:19Oh
10:34What is this?
10:41It's a little weird.
10:49Oh
11:19这次
11:26要认真些了
11:29天雷
11:31幻剑
11:49I can not handle the power of defunders.
11:53I will hide the power of defunders.
11:56I will keep my head playing.
12:01The power must be protected.
12:06Only, after a few minutes,
12:08I'll take 2 minutes of the fog.
12:12Do you need a magic touch?
12:14I'm so glad you can do that.
12:17Oh
12:47
12:49
12:51这是什么构造
12:52怎么拆啊
12:53
12:54为什么不是羊娃娃呀
12:59纸面卡带的历史
13:01
13:02
13:03
13:04陈宁
13:05就是现在
13:06绝对镇压
13:17
13:32宗主
13:34赢了
13:42
13:43结结了
13:44还是你说得对
13:45强拆才是破解的终极手段
13:56不是吧
13:57
13:58这是什么东西
14:15雄猫
14:18雄猫
14:23这到底是什么怪物
14:24挺着两个这么大的黑眼圈
14:26你不知道
14:27这可是雄猫啊
14:29
14:30
14:31皮胸
14:32石铁兽
14:33什么熊猫皮胸石铁兽
14:36资料铺里
14:37根本没有这三个生物呀
14:39
14:40熊猫可是上个纪元最有名的
14:43枪缺的资料铺
14:45难道也被伤害过
14:52开阵
14:53护好神魂
14:54护好神魂
15:04石铁兽
15:05石铁兽
15:06石铁兽
15:07宁神符
15:08
15:16宗主
15:17师父
15:24死无神魂
15:27是是霸道
15:28老夫我来对付
15:33老夫纵横天下百年
15:35岂会被个怪物拿捏
15:38七丈母
15:40宗主
15:41你的心意我都懂
15:44他懂什么
15:46在寻龙宗享了这些年轻浮
15:49是时候露一手了
15:51老夫有一招
15:56不非情亏一计
15:59四招一出
16:01天地颠倒
16:02万物击灭
16:04生死闹疆
16:07这不就是玩命吗
16:11七丈母
16:12其实不用
16:13宗主
16:14你带着他们所有人
16:16先行离开吧
16:19四招楼
16:20四招楼
16:21折折
16:22七招楼
16:23这觉悟
16:24凯伯啊
16:25凯伯啊
16:26凯伯啊
16:27禅宁
16:28藏入我败了
16:29替我照顾好仙云宗重体
16:33老夫
16:34似而无憾
16:36说得对
16:38尋龙宗不能没有宗主
16:40该牺牲
16:41也该是我
16:42亏了宗主
16:43少不厌我小妹
16:46誓死害为虚禄宗
16:48宗主
16:49誓死害为虚禄宗
16:50宗主
16:51誓死效忠虚禄宗
16:52你呢
16:53我也是
16:54誓死效忠虚禄宗
16:58你呢
17:00我也是
17:12陈寧
17:13你做了什么呀
17:15他们咋都成心夫了
17:17这么激动啊
17:18不知道啊
17:20鸡长老
17:21有我在
17:22没人会死
17:27祝福
17:28老夫此生
17:39活着最重要
17:41而且
17:43面前的
17:44不是什么怪物
17:46
17:47
17:48是一种在原谷
17:49学名叫熊猫的
17:52天下第一
17:54蒙虫
17:55蒙虫
17:56蒙虫
17:57没错
17:58白皮者
17:59四皮而白手
18:00黑身者也
18:01此乃国宝
18:02
18:03国宝
18:05他算哪门子国宝
18:07此结合害了多少百万大山的村落
18:09你该不会是怕了才这样说吧
18:11怕了才这样说吧
18:12他只是收回自己被分散的猎口
18:17
18:20
18:21
18:22
18:23
18:24
18:25
18:26
18:27
18:28
18:29
18:30
18:31
18:32
18:33
18:34
18:35
18:40
18:45
18:47
18:49
18:50
18:51
18:52
18:53Oh my God.
18:58Oh, my God.
18:59Oh, my God.
18:59Look.
19:18Oh, my God.
19:19Oh, my God.
19:20Oh.
19:22Oh, my God.
19:23oh
19:25Oh
19:53It's not so important.
19:55That's why the blood of her is trapped in her.
19:58That's why you're not sure.
20:01I'm not sure.
20:03You're not sure.
20:05I'm sure you're not too busy.
20:08Don't worry.
20:13The time of the sea is so high.
20:16I'm not a child.
20:20Oh
20:22Oh
20:24Oh
20:30Is
20:36You
20:38You
20:40You
20:42Good
20:46I
20:48Oh
20:52Oh
20:54Oh
21:10Oh
21:12Oh
21:14Oh
21:16Oh
21:18Oh
21:20Oh
21:26Oh
21:28Oh
21:30Oh
21:32Oh
21:36Oh
21:38Oh
21:40Oh
21:44You are so pretty worried that you are not sure if you keep holding it.
21:53You have to be careful.
21:54You can't even have a dreamer.
21:57I'm waiting for this one.
21:59It's been a long time.
22:02You're a little girl.
22:05You're a little girl.
22:14恩!
22:21千吉毒刃!
22:25断魂鞭!
22:29去死吧!
22:30賤人!
22:30小... 小堂主是被激風了?
22:33唉,老爸,你還是不懂女人了
22:38哦...
22:39哈!
22:40噢...
22:43幻象歸依!
22:49冥城的坡坡,幻蝶臨陣!
23:00將去!
23:01收到!
23:09不好!
23:10忠祭!
23:13你果然能看得到
23:15不要!
23:24剛剛宗主的右手
23:25似乎一閃而過手
23:32只要江雀不行了
23:33一般的仙女
23:35根本肯定不到了
23:36除非
23:38你不是仙女
23:40而是更高級的
23:42企童
23:43
23:44是什麼時候發現我的?
23:46第一次見面的時候
23:49不可能
23:50你的骨蟲早就讓你漏底了
23:53一般骨蟲
23:54你的骨蟲早就讓你漏底了
23:58一般骨蟲的目的是控制
24:01而你
24:02是入侵
24:06我聽不懂你在說些什麼
24:08十年之前
24:09羅刹谷應該無人生還
24:11包括雨水
24:15雨水死了
24:17那我是誰
24:18對呀
24:20那你是誰呢
24:22系統不行
24:25是你對吧
24:30你能看到我
24:31就是最大的漏洞
24:33還有啊
24:34白虛蜂嘴裡的淨化這種詞
24:37修仙的人怎麼可能懂
24:40
24:41作為系統
24:42你被遺落在百萬大山很久了吧
24:45收起你的憐憫
24:47收起你的憐憫
24:49若不是那幾個魂師太蠢
24:51你們都會是我的囊中之物
24:54所以
24:55你真正想做的
24:56就是利用深夢的能力
24:58製造禁錮它的牢籠
25:00把盼盼的力量分散出去
25:06就是那隻熊貓
25:08熊貓
25:09就是百萬大山的真神
25:17死丫頭
25:18快從宗主身上起來
25:21宗主啊
25:22你怎麼在這個時候犯呆病啊
25:24騙一個小妖精啊
25:33還是奇差一招
25:36要殺妖骨
25:37隨你處置
25:39
25:41還裝呢
25:43
25:44你笑什麼
25:45你死了
25:46就可以脫離于水兒的身體
25:49跑去侵占
25:51阿妩
25:53你 你知道
25:55不可能
25:56出手
25:58
26:00
26:02可以了
26:03她的防御正在崩潰
26:08就讓我看看你記憶的底層
26:11到底是什麼
26:12陳寧
26:16陳寧
26:18你會後悔的嗎
26:21陳寧
26:22你會後悔嗎
26:24陳寧
26:25你會後悔嗎
26:26陳寧
26:30你會後悔嗎
26:31陳寧
26:33對不住你和兄弟們了
26:34我放棄這次機會
26:36成績
26:37對不住你和兄弟們了
26:38I lost this opportunity because I lost my mother too much money.
26:47Your brother won't let you suffer again.
26:50Your brother will help you better.
26:53This is my memory.
26:55Who knows?
26:57I don't have any idea.
27:03How many times did you forget?
27:06I will give you the opportunity.
27:12I will give you the opportunity.
27:15I will be able to live with you.
27:17Mother.
27:23I hope you wake up.
27:26I will forgive you.
27:29Mother.
27:30You have seen what he has seen?
27:33What is it?
27:35No.
27:37It's not a problem.
27:38It's just a mess.
27:40Ah?
27:41First, let's go.
27:43Listen to me.
27:44Listen to me.
27:45Let's go.
27:47Let's go.
27:48Let's run.
27:49You're the only time you can do it.
27:50Lumiere.
27:51Let's go.
27:52Let's go.
27:53Let's go.
27:54Let's go.
27:55Maybe.
27:56It's a good luck.
27:57It's a shame, it's just your only chance to get my chance.
28:04I'll give you the chance to get my chance.
28:06I'll give you the chance to get my chance.
28:13You leave me alone.
28:16You're probably going to do something to do with me.
28:19To be continued...
28:49It's a long time.
28:51It's a long time.
28:53Oh,
28:54I'm sure it's going to be a part of my life.
28:58It's a long time for me.
29:08Now,
29:09I'm a opponent.
29:11Only you are.
29:17Well.
29:19宗庆日这三个字的含义,你们都理解了吧?
29:28所以说,剑耍得再厉害也没用,重要的是这里。
29:34还请巴掌老指教。
29:38从、从、中,这便是中心,对宗主绝对的中心。
29:44嗯,好,我一定是对宗主最重心的。
29:50宗庆,这一路来,全靠宗主出手,老夫自讯能力第一,却无身作为。
30:00哎。
30:02他怎么闷闷不乐的?
30:05心病还需新药医。
30:06嗯?
30:10宗主。
30:11我,二人之下,狠良人,仓方土,这是……
30:18书读,讲的时候要代入感情,三代掌门必和你之无不有。
30:24老,属下,多谢宗主。
30:28多谢宗主。
30:29说你几句就发脾气。
30:33说你几句就发脾气。
30:35哎!
30:37你如今已经不是普通的野熊了。
30:39是我寻龙宗的熊,是宗熊。
30:42宗情日三个字的神圣意义,你必须明白。
30:46听好了,这宗字便是宗主的意思。
30:50乖。
30:54乖!
30:55他们怎么这么亲近你?
31:00阿务 eight oldu
31:01我 我 我 我
31:04不……
31:05不对啊。
31:06你什么时候跟他俩关系这么好啦?
31:08So good!
31:09Now, I will help you to help them with me.
31:16Help?
31:20Do you have to take care of me?
31:22Until today, I thought we were the best friends of each other.
31:27But now, I'm going to need you to trust me.
31:31Okay, don't worry about it.
31:34You will know, I won't help you.
31:37Do you have to take care of me?
31:39If you don't say anything, I will be able to find you.
31:44I will be able to find you before we have to do it.
31:47We will know how to pay attention to your attention.
31:50To take care of your attention, to your attention.
31:53To take care of your attention.
31:55The Lord will not be able to get you.
31:58The Lord, you have to pay attention to me.
32:02You have to pay attention.
32:04Take care of yourself.
32:06Take care of yourself.
32:09Take care of yourself.
32:11Take care of yourself.
32:13Take care of yourself.
32:16Okay.
32:17I can see your attention.
32:19I will not be able to show you why.
32:20Oh my god.
32:27Why did he give up his mind?
32:29He looks like it's not very simple.
32:31And you shouldn't trust them.
32:33You shouldn't trust them.
32:35I trust them every single person.
32:37But it's only one person.
32:41He...
32:42What's wrong with them?
32:48I know.
32:49You actually believe the enemy of the enemy?
32:51I believe you.
32:53What?
32:59This...
33:02The power of the enemy of the enemy has the power of the enemy.
33:04You can't trust me.
33:06It's a power to trust me, and it's the power to trust me.
33:09You can trust me.
33:12Do you see me?
33:16I love her.
33:17
33:18不愧是我的第二神魂
33:23有老父我年轻时的六分风采
33:26还不快谢过宗主 赐你身体
33:30
33:31宗主小心
33:33
33:38造反了你
33:40宗主
33:41她是
33:43这位是天仙夏凡
33:46貌若佛儒
33:47望之如春风拂蜜
33:49有智慧超群光滑魅力
33:51天生一副七巧玲珑心
33:53宗主的最强心腹
33:54即冒昧智慧才气于一身的
33:57嫂子
33:57嫂子好
33:59你好
34:02嫂子
34:04你别怨着啊
34:06我叫江鹊
34:07什么嫂子
34:08喂 你说句话呀
34:10都胡说八道
34:11金屋藏娇
34:13宗主
34:14我一定不辜负您对我的信任
34:16赤死为您保密
34:28宗主
34:29你什么时候回来呀
34:31灵儿想你
34:33做的蛋糕了
34:37宗主
34:41风吹的吗
34:46宗主
34:47宗主
34:48宗主
34:49是你吗
34:50你别吓灵儿
34:52灵儿
34:53你是在找我吗
34:57灵儿
34:59He can't see me in the middle of the game!
35:06Who are you?
35:08Little Kahn?
35:10Kahn?
35:11Little Kahn?
35:13Who are you?
35:15This is the X-Long Tsong!
35:16We are here to kill the X-Long Tsong!
35:19That's right!
35:20The first one is going to die!

Recommended