- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00How are you?
00:00:01That's how you are.
00:00:03You need to find her.
00:00:05The woman's wife is going to do the same thing.
00:00:08Why are you so happy?
00:00:10I'm going to say that.
00:00:12She can't wait for her.
00:00:13I'm going to marry you.
00:00:16The woman looks like a dog.
00:00:19She's dead.
00:00:21She's bald hair.
00:00:23That's what she's going to do.
00:00:25She's going to kill her.
00:00:30You're so stupid.
00:00:43You're so stupid.
00:00:45You're going to kill me.
00:00:47She's going to kill me.
00:00:49The woman.
00:00:50She's going to kill me.
00:00:51Don't be scared.
00:00:52Take your clothes.
00:00:53Let's go.
00:01:00Let's go.
00:01:06Good.
00:01:09Good.
00:01:10Well, my king is going to kill me.
00:01:11Now I'm going to kill you.
00:01:12I am really going to kill you.
00:01:13Come on.
00:01:14You're going to kill me too.
00:01:15You're going to kill me too.
00:01:16If I am like this, you will be difficult.
00:01:17They are so weak.
00:01:18You're too weak.
00:01:19Don't be worried.
00:01:20I will have to get you.
00:01:21I'll always see you again.
00:01:25See you.
00:01:27Look.
00:01:28My child is a sovereign!
00:01:37Looks like I'll give you some Nissan,
00:01:42Hi man, this is his lady named Wellsнет Ham
00:01:44Today makes everything for the public.
00:01:46The cows away from the late wineries.
00:01:48Here are all the horses...
00:01:50I вин their favourite train.
00:01:53Stop!
00:01:57Oh, actually, the poor would not be a stranger.
00:02:00Why would you have never come in near me?
00:02:01Oh, yes.
00:02:03This is a check-up.
00:02:03This is the press but for the men.
00:02:05This is the song of his hand.
00:02:06...
00:02:07...
00:02:10...
00:02:11...
00:02:12...
00:02:14...
00:02:14...
00:02:16...
00:02:17...
00:02:17...
00:02:18...
00:02:18...
00:02:19...
00:02:19...
00:02:19...
00:02:20...
00:02:20...
00:02:21...
00:02:21...
00:02:22...
00:02:22...
00:02:25...
00:02:25...
00:02:26I don't want it. I want to see what happens.
00:02:37Oh!
00:02:38Oh, we can't see it.
00:02:40Oh, we can't see it.
00:02:42You're going to see it in the天子's house.
00:02:43That's危险.
00:02:45Oh, I'm scared, but you're going to see that.
00:02:46I'm going to see that.
00:02:48Oh, my body is being an athlete.
00:02:49It's not as a face.
00:02:50It's not like a face.
00:02:52It's not so easy to be able to walk around.
00:02:53Oh, no.
00:02:54Oh, no.
00:02:55Oh, thank you so much.
00:02:56哪里听来的这些阿草话
00:02:57许国上下都知道
00:02:59又不是什么秘密
00:03:01走 启动我看好戏去
00:03:03好帅啊
00:03:14年轻人 转一转
00:03:18我主子可是四皇子羽殿下
00:03:20得罪了我
00:03:21你可可耐不齐
00:03:22他不认识我
00:03:23有意思
00:03:25好 行
00:03:27以鹅传鹅散播谣言
00:03:32我待要看看
00:03:33你打着本皇子的名号
00:03:35是要做什么坏事
00:03:37什么情况
00:03:43宇殿下我慌
00:03:45我们真就把您抬到宫门口去
00:03:47很快就到了
00:03:48宇殿下
00:03:50宫门口
00:03:51什么意思
00:03:52他们不会给我们带宫门口吧
00:03:54不行 我要下车
00:03:56别慌
00:03:57先穿衣服
00:03:59衣服呢
00:04:02这可怎么办啊
00:04:08别慌
00:04:08Just don't let me know, all of us are going to be in love with the Uyghur.
00:04:17Oh, that's right.
00:04:21Let the Uyghur come back to the Uyghur.
00:04:23Give us some money.
00:04:26I'm not Uyghur.
00:04:27You're looking for a person.
00:04:28You're looking for a person.
00:04:29That's what we're doing.
00:04:31What's wrong?
00:04:32Let's go.
00:04:33Let's go.
00:04:34You're looking for a person.
00:04:35You're looking for a person.
00:04:36I'm looking for a person.
00:04:37Give me a hand.
00:04:38Give me a hand.
00:04:54Father, what's wrong?
00:04:56You'll be waiting for a person.
00:04:57Let's go.
00:04:58Let's go.
00:04:59Let's go.
00:05:00Let's go.
00:05:01Let's go.
00:05:02Let's go.
00:05:03Let's go.
00:05:04Let's go.
00:05:05Let's go.
00:05:06Let's go.
00:05:07Let's go.
00:05:08Yes of course.
00:05:09velocidad.
00:05:09Let's go.
00:05:10Let's go.
00:05:11Let's go.
00:05:12Let me go.
00:05:13Let me go.
00:05:13My dad's up.
00:05:14Your son is here.
00:05:15Oh my God.
00:05:19Oh, Thank you.
00:05:19Let me go.
00:05:20Please tell my father.
00:05:21Oh my God.
00:05:22You won't come to join me.
00:05:23Oh my God.
00:05:23Of course.
00:05:24He won't come to a hero.
00:05:25Oh my God.
00:05:26My God.
00:05:27I'll go.
00:05:27I'll get the hero.
00:05:28Give me.
00:05:29若是被他爹知道了,火兵那彻底恢复自由身了,可陈大人是当朝首府,还一向护短呢,这事要是闹大了,恐怕会得咱们平定侯府不利啊。
00:05:39怕什么,他儿子今日做出这种阿渣事,在这天子脚下城墙门口,我们还能怕再不成。
00:05:47首府大人,首府大人,给我们做主啊!
00:05:50首府大人,草民干了活,但是车里的人却不给钱,还请您给做主啊。
00:05:57哦,天子脚下,朗朗乾坤,竟然有人如此的为非作胆,让我看看,里面是何人?
00:06:08怎么办啊?
00:06:09我怎么知道怎么办?
00:06:25爹,儿子啊!
00:06:26这,这,这,这,这样不是宇殿下,而是陈首府的公子。
00:06:30陈公子怎么光着宝子呢?难不成有家人相伴?
00:06:34嘿嘿嘿嘿。
00:06:35逆子,里面还有谁?
00:06:39爹,是我的未婚妻,平定侯府的二小姐。
00:06:46啊,他竟敢污蔑我?
00:06:49啊,小姐完了,现在丢脸的变成你了。
00:06:52哦,原来是和陈将有过婚约的金家二小姐啊。
00:06:55哦,原来是和陈将有过婚约的金家二小姐啊。
00:06:56她们不是还没过门吗?
00:06:57哎,那可能是春心荡漾,耐不住寂寞呗。
00:07:01这,还没过门,就和未婚夫在大街上偷行。
00:07:04这金家二小姐,把金家的脸都丢尽了。
00:07:08原来是平定侯府的二小姐,搬起石头砸自己的家。
00:07:14我看,你今天如何受伤。
00:07:16这幸好,是未来的儿媳妇,这又是换了别人。
00:07:21我这张毛脸可我哪个呀?
00:07:23不过这儿媳妇,算是平定侯府的脸面还丢尽了呀。
00:07:28胡闹,你们啊,还没有三枚六屁。
00:07:33八胎大叫取进门,怎么能干这种事儿呢?
00:07:38小姐,现在可怎么办啊?
00:07:40你要是不出面的话,那你的明姐就毁了。
00:07:42可你要是出面的话,就会暴露此时你是主谋。
00:07:46那从此陈家和咱们平定侯府两家的冲突,怎么办啊?
00:07:54好吧,上马车里面的人,出来不就行。
00:07:59小姐!
00:08:02我知道了。
00:08:11这
00:08:11我知道了,你
00:08:26Let's go.
00:08:56This is not the lady.
00:08:57I know her.
00:08:58She's a woman.
00:09:00I'm so happy.
00:09:01She's a woman.
00:09:02She's not going to be in the car.
00:09:06You're a fool.
00:09:10I know you're wrong.
00:09:15She's not just a fool.
00:09:17She's a man.
00:09:18She's a man.
00:09:18She's a man.
00:09:19She's a man.
00:09:23You just did it.
00:09:25This is the end of the day,
00:09:26I'm going to die.
00:09:28The end of the day of the day of the day,
00:09:31that's what I mean.
00:09:33You're a small person.
00:09:35You're going to get me.
00:09:37You're going to die.
00:09:39Come on.
00:09:40This is the end of the day.
00:09:42The end of the day is a sin.
00:09:44You're going to go back and get me.
00:09:47Tomorrow, I'll get you to get me.
00:09:50Go!
00:09:55Let's go.
00:10:00Let's go.
00:10:05The hell out of the day,
00:10:10there is no one looking at the gate.
00:10:12It's a big deal.
00:10:14There are people.
00:10:15Let's go.
00:10:17Let's go.
00:10:18Who is in the gate?
00:10:20Yes.
00:10:22Your sword.
00:10:24You're gonna do the rest of us.
00:10:26You're gonna fight forever?
00:10:28Youид du, you're gonna fight
00:10:30to fight.
00:10:31But I'm in сильно.
00:10:34You're going to fight.
00:10:37Yuy den, you're going to fight.
00:10:41Yuy den, sir?
00:10:44Excuse esca.
00:10:47You are aax Deaconfully...
00:10:49within the of the downtower.
00:10:51殿下 臣
00:10:53把人撤了 不用查了
00:10:59明白 不用查了 都撤了
00:11:03是
00:11:21这首府大人 怎么突然不查了呀
00:11:49这个人 似乎在哪儿见过
00:11:51是他
00:11:54这位公子 不知道是用什么方法 让首府大人临时改变主意的
00:12:01没什么 只是告诉他们 刚才抢我弓箭的女刺客 潜逃的方向正是平定侯府而已
00:12:08你 你威胁我 小姐 我看这位公子不好惹 不如后才免灾吧
00:12:19放过费给你 不许乱说
00:12:21不然 我让你好看
00:12:23走
00:12:24走 下见
00:12:27殿下 上个月皇上给您挑选未来王妃的画像
00:12:33就连亲王之女您都没多看一眼
00:12:35今日竟然对一个三流侯府的女子如此包袱
00:12:39三流侯府 你要是眼睛留着没有 就挖了拿去未够
00:12:44是
00:12:45咱们回够 请求父皇赐婚
00:12:54父皇 儿臣要娶平侯府 二女儿经营为妻 请父皇赐婚
00:13:02太好了 我和你母后还着急为你挑选了那么多的王妃贵女
00:13:08没想到你早就心有所属了
00:13:11父皇 这是答应了
00:13:13那是自然
00:13:14平定侯为我捐躯 家风甚好 你有如此坚定
00:13:19那朕 立刻下招给你赐婚
00:13:21儿臣遵旨
00:13:22去吧
00:13:23陛下 据老奴所知 平定侯府之女与首府陈大人之子陈兰苏有婚约
00:13:32且早就下片了
00:13:34而且午前陈大人携女陈倩倩跪求陛下为四皇子赐婚
00:13:40不知此事该当如何
00:13:42这婚姻大事还得是儿女满意最为重要
00:13:47却可惜这没事一桩坏了陈家两桩婚姻哪
00:13:52实在是对不住陈大人哪
00:13:55你指让陈家和平定侯府退婚 让陈家五倍聘一级
00:14:01定夹封陈大人之子陈兰为大理寺主部 以做补偿
00:14:08首府大人 宫门口射箭的人已经查清楚了
00:14:11是谁
00:14:12平定侯府二小姐金宁
00:14:14什么
00:14:15竟然是她
00:14:17这个女神还没进过陈家门
00:14:20请差点毁了我们陈家
00:14:22当时就应该把她捉拿回院
00:14:25只是不知四殿下为何阻拦我调查
00:14:29夫妻没有所不知
00:14:30金宁说四皇子不能生育
00:14:32四皇子不让彻查
00:14:33怕是毁了
00:14:34皇室明什么殿
00:14:36圣旨来人
00:14:37圣旨到
00:14:38传圣上口谕
00:14:43责令臣父长子陈兰与平定侯儿女退婚
00:14:48生陈兰为大理寺主部
00:14:50赏赐礼金黄金千两
00:14:53钦此
00:14:54谢主隆
00:14:55首府大人可真是好运气
00:14:59虽然是闹了搬家丑
00:15:00却让与殿下得了个王妃
00:15:03是成就了一番姻缘
00:15:05王妃 公公 今日我而犯错 圣上不乏反赏 这聘礼金又是何意啊
00:15:12皇上可没说处罚的事 你们就等着与殿下大获的喜讯吧 走
00:15:18多谢公公
00:15:19爹啊 婆生不乏我 反而给我生了瓜 这是为何
00:15:23聘礼金 王妃 难道
00:15:27以前我带你妹妹面圣 求皇上给四皇子赐婚 难道是与殿下看上你妹妹 答应了婚约
00:15:43对 一定是这样 爹 这聘礼金 可是皇上娶王妃的鬼巧
00:15:50原来是四皇子对你妹妹一见钟情 让皇上直接封了王妃太生气了
00:15:58哈哈哈
00:15:59妹妹 你要当王妃了
00:16:05爹 今日四皇子与金宁之事并没有那么简单
00:16:10皇上口约并未明言婚配 您老还是要三思啊
00:16:15哎呀 四皇子深受皇上喜爱 咱爹 又是当朝守府
00:16:20这背后之意不言而遇 之后四皇子登基 也就是未来的皇后了
00:16:25我 贵为国舅 爹 贵为国赵 咱家以后就是皇亲国妾了
00:16:30可是为什么皇上口语中 要责令兄长和平安侯府退婚呢
00:16:34爹 定是秦氏 秦氏 说四皇子疲软不能生育
00:16:38天下哪个男人能受得了这种屈辱
00:16:41你的意思是
00:16:42当务之际 应该先去平安侯府退婚
00:16:45然后允许韩家小姐至于金宁
00:16:48当街射箭不杀亲夫
00:16:50散播谣言抹黑四皇子
00:16:52说我 直接抓捕
00:16:54这样既能讨好四皇子 还能把我沉加一筹
00:16:58一个死去的三平侯爵换一个皇子永久青睐
00:17:02这笔买卖怎么算都合适啊 天
00:17:07好 去营定侯府
00:17:10抓人
00:17:13金家还有喘气的吗
00:17:26都给我滚出来
00:17:28陈大人
00:17:34难道是他发现是小姐您射的键
00:17:37冷静 看看大人怎么说
00:17:39什么风把金家宫吹来了
00:17:42金柳氏 你这是生了一个好女儿
00:17:46心狠手辣 多谢至心
00:17:49在大姐之上 先将我儿子一见封侯
00:17:53这笔账怎么算
00:17:55什么
00:17:56分明是陈岚与韩心儿在城门口嘶痛勾结
00:18:01被人当众拙见 整个京城都全不知道
00:18:04你还敢分咽我一口 你可是真不要理
00:18:08你 你胡说
00:18:10先扶淫妇
00:18:11宁儿 不得无礼
00:18:13首副大人 你家儿子可真是让我大开眼界
00:18:18我金家女儿心高气傲 受不得半点委屈
00:18:21没有射死他 算你儿子命大
00:18:24好一个 金流氏 你竟然忽短
00:18:28罢了 我和女人一般见识 你女儿当今谋杀亲夫 闯下了大祸 老夫是来退婚的
00:18:38退婚
00:18:40退就退
00:18:41你儿子似得败坏 亲城两家婚约就此多罢
00:18:45不过 不是你退我们的婚约
00:18:48好是我退你成家的婚约
00:18:50无耻当妇 只会成口舌之快
00:18:56无耻当妇 只会成口舌之快
00:19:10订婚书你敢死
00:19:12那这个 你敢死吗
00:19:16大理寺的代表文书 我陈哥现在已经是皇上亲定的大理寺主部了
00:19:24这是我刚刚上任亲笔牵线的代表文书
00:19:28金流 你就算有三脚帽的功夫 你敢违抗大理寺文书吗
00:19:33殿下 您带着这么贵重的礼物 去平定侯府看望金二小姐
00:19:46殿下 不好了 平定侯府被人包围起来了 不过神神说要欺拿金家二小姐
00:19:51什么
00:19:52金家公 你这是做什么 小女只是投气 至于如此行尸动众吗
00:20:01行尸动众
00:20:02你可知道 他今日在何处射箭
00:20:07何处
00:20:08宫门宇街 皇宫正门
00:20:11什么
00:20:12宫门正门射箭 根据太祖爷组织 那是死罪
00:20:18祖爷组织
00:20:21街上很多人都带着弓箭 又不是只我一家在宫门射过 为何只抓金家人
00:20:27更何况太祖组织乃两百年前的约法已经废除服用
00:20:32你用废法抓人 是赖用权责
00:20:36什么 你怀疑太祖组织吧
00:20:39你儿子与韩仙儿在宫门前勾结私通 就没有违反组织了
00:20:43你
00:20:44金宁啊 我明摆直告诉你 我今天就是来欺负你们金家的 你那我何啊
00:20:53明明是你们臣家有错在线 还大言不曾来我侯府行事问罪
00:20:58来人 把他们赶出去
00:21:01怎么会是
00:21:03What is it?
00:21:04The woman, I am a friend.
00:21:07Please don't drink a drink or drink a drink.
00:21:20The woman, let me take a drink.
00:21:28Hold on!
00:21:33Watch!
00:21:41Your brother!
00:21:45Mr. Lord, you are the one who is king of the king.
00:21:48You stand by the king of the king of the king.
00:21:50How is the king of the king?
00:21:52Are you still a bit different?
00:21:53Who is it?
00:21:54It's the king of the king of the king.
00:21:56It's a small, small, small, simple.
00:21:58It's a small, small.
00:21:59I'm not sure.
00:22:00I'm not sure if you are king of the king of the king.
00:22:02Who is the largest option of the king?
00:22:05I have saved you a small amount of wine.
00:22:07Just means a queen.
00:22:09You have to be a good friend.
00:22:13I have to be a good friend.
00:22:14You have to be a good friend.
00:22:16I have received a family.
00:22:17I will be jailed for a queen.
00:22:20I am a kid.
00:22:22I will support the queen's house.
00:22:24I will be able to talk about the queen.
00:22:27The queen.
00:22:29Okay.
00:22:30既然是小女惹怒了四殿下,你们说吧,想怎么解决?
00:22:34简单,你们女儿惹怒了四皇子,那就把你们女儿卖到皇家高兰瓦舍,当一名剑妓,放弃四皇子殿下怒呼。
00:22:45什么?高兰剑妓?
00:22:48你要我做那皇宫中最低限的高兰剑妓?
00:22:51对,妓妓,做皇室下人的剑妓是我爹大发慈悲,给你们奸家的活路。
00:22:57妓妓皇子每日看着你在下人山上熬练,帮起心头之恨,
00:23:01要想活命,就乖乖过来签字画鸭,河头显。
00:23:09小姐!
00:23:10小姐!
00:23:11小姐!
00:23:12小姐!
00:23:18小姐!
00:23:19小姐!
00:23:21小姐!
00:23:22你!
00:23:23十个杀不可数,我不允许你们欺罗我贫贫国府!
00:23:26你敢反抗,我乃当朝守俗,有先战后套的权利!
00:23:31来人!
00:23:32你又把金家的人全部拿下!
00:23:36小姐!
00:23:37小姐!
00:23:39小姐!
00:23:40小姐!
00:23:41小姐!
00:23:45小姐!
00:23:46小姐!
00:23:47小姐!
00:23:48小姐!
00:23:49小姐!
00:23:50小姐!
00:23:51小姐!
00:23:53小姐!
00:23:54小姐!
00:23:55小姐!
00:23:56小姐!
00:23:57小姐!
00:23:58小姐!
00:23:59小姐!
00:24:00小姐!
00:24:01小姐!
00:24:02小姐!
00:24:03小姐!
00:24:04小姐!
00:24:05小姐!
00:24:06小姐!
00:24:07小姐!
00:24:08小姐!
00:24:09小姐!
00:24:10小姐!
00:24:11小姐!
00:24:12小姐!
00:24:13小姐!
00:24:14小姐!
00:24:15小姐!
00:24:16小姐!
00:24:17小姐!
00:24:18小姐!
00:24:19小姐!
00:24:20You don't want to be a Christian?
00:24:22May I have been a Christian.
00:24:24I have been a Christian.
00:24:26She was a priest.
00:24:28She was a Baptist.
00:24:29I am a Christian.
00:24:31My father will be a Christian.
00:24:33My mother will take me to the king of our king.
00:24:35You will not judge the king of our king?
00:24:36What?
00:24:37I am in my king of the kingdom.
00:24:39What was your son?
00:24:46Let me give you a hand.
00:24:47You will have a hand.
00:24:48You will not.
00:24:49Is it your sword?
00:24:51Or is it my sword?
00:25:01Well, I'll go down.
00:25:03Or it's my head.
00:25:04But you'll have to leave my mother.
00:25:07Go down.
00:25:08Like a wolf.
00:25:10I'll get out of here.
00:25:12My daughter.
00:25:13Don't.
00:25:19You are so close to me.
00:25:26Even though I am so close to my wife,
00:25:29I can't even let my daughter get out of me.
00:25:32My son, let me get out of my daughter.
00:25:35Let me get out of here.
00:25:37Okay.
00:25:41Let's go.
00:25:44Let's go.
00:25:49Hmm?
00:25:52I don't want to go!
00:25:55Mei Mei!
00:25:56Let's go!
00:26:04Let's go!
00:26:05What else do you want?
00:26:06Why don't you kill yourself?
00:26:07You're a crazy person!
00:26:08What else do you want?
00:26:10Why don't you kill yourself?
00:26:11Why don't you kill yourself?
00:26:20What are you?
00:26:21What are you?
00:26:22Why don't you kill yourself?
00:26:24Look at your eyes
00:26:26How strange
00:26:27Your eyes are so blind
00:26:29I will try to catch you
00:26:31With your eyes
00:26:33You can touch the wind
00:26:36以前一陣 以前 陷阱摸白春风 一阵 一阵 转身
00:26:44现在立刻给小爷挂了千字画呀 到皇家府做祭
00:26:51否则 我射死你母亲
00:26:54怎么 没听见南哥说的话你想住九族吗
00:27:00我亲
00:27:01不用 不用
00:27:06皇室流转 在你眼眸
00:27:15一边遗忘 一边平草
00:27:23路过虔诚 都是一样
00:27:29娘 是我承诺了四皇子
00:27:33一切获果于我自己承认
00:27:37她想让我当关系
00:27:39我当灵神
00:27:41七月术已暗下
00:27:46可以放了我母亲了吗
00:27:47慢着
00:27:48蓝哥的气撒了
00:27:50我气还没撒呢
00:27:51你让我当街出丑
00:27:53被诗人嘲笑
00:27:54我今天就让你脱光衣服
00:27:56把你的尊严狠狠地踩在脚下
00:27:59休息
00:28:00马上就要被搜举当关系了
00:28:03还这么先到脚
00:28:05我劝你有点自知之明
00:28:07臭东西
00:28:14我今天就让你脱光衣服
00:28:16让陈家的下人好好看看
00:28:18给我脱
00:28:22给我脱
00:28:29陈大人
00:28:30是我进家做的
00:28:31我这个做母亲的
00:28:33愿意带你受罚
00:28:37娘
00:28:38你要再不脱
00:28:39我就让人打死这个老东西
00:28:43来人
00:28:44二生
00:28:45我疼
00:28:46我疼
00:28:52情是否依旧
00:28:55心是否依旧
00:28:57天爱是否依旧
00:29:00我们却
00:29:02心笑不炫都沉默了好久
00:29:07梦是否依旧
00:29:09你是否依旧
00:29:10心静是否依旧
00:29:13分离
00:29:15生情人
00:29:16继续寻了好久
00:29:18只是分手
00:29:19告别我还不愿无愁
00:29:21宇殿下道
00:29:22宇殿下道
00:29:23怎么转身又是一阵仙头
00:29:30只好短情双手人类的流
00:29:37你说往前走
00:29:39往前走
00:29:40眼泪走
00:29:43一生好短
00:29:46怎却往转走马度
00:29:50尹丽
00:30:05尹丁下道
00:30:06宇殿下道
00:30:07才对他披披风
00:30:08把金家人都放了
00:30:09速速送金家人
00:30:11I will be in the hospital.
00:30:13I will be in the hospital.
00:30:15My dear, you're okay.
00:30:17Is it you?
00:30:19I'm sorry.
00:30:21Yes.
00:30:23I'm sorry.
00:30:25I'm sorry.
00:30:27You're my dear.
00:30:29Why are you still here?
00:30:31I'm sorry.
00:30:33I'm sorry.
00:30:35Let's go!
00:30:37I'm sorry.
00:30:39You're okay.
00:30:41I'm sorry.
00:30:43You're okay.
00:30:45You're okay.
00:30:46So I will be here.
00:30:48Don't you?
00:30:49Don't you.
00:30:51You're okay.
00:30:53You're okay.
00:30:55I will be okay.
00:30:57You're okay.
00:30:59I'm sorry.
00:31:01Come on.
00:31:03Come on.
00:31:04I will be okay.
00:31:05You're okay.
00:31:06殿下 陈家怎么处理
00:31:11让他们滚
00:31:13让他们滚
00:31:17用荆家人身体康复
00:31:18我会去陈家一一处理
00:31:22是
00:31:22孙太医 今天情况如何
00:31:35回殿下 金小姐只是受惊过度
00:31:38加上大喜大悲 使得心智受损
00:31:41并无大碍 连辅几日安神汤
00:31:43即可恢复
00:31:44那就好
00:31:46微臣苟退
00:31:47是我来晚了
00:31:55可是你身形自由自在
00:31:57你真的能接受我四皇子的身份吗
00:32:00你这小贼 趁我睡觉想干嘛
00:32:04我
00:32:04说 你为何告密
00:32:10姐姐误会了 我已经收了你的金钗
00:32:13我怎么可能会做这么不讲信誉的事情
00:32:15真的吗
00:32:17看你老实了 算起信
00:32:20不过 禅家人呢 为何走了
00:32:27是因为四皇子下的命令
00:32:29是他
00:32:30就是那个心眼小 身体虚
00:32:32身体虚 就是没头没脑 没有生育能力的四皇子
00:32:36他不分青红皂白欺负我们金家 等我高伤欲重 掉他没好果子吃
00:32:42那我母亲 还有兄长 桃红他们情况如何
00:32:48他们都是皮外上 我已经安排了太医院 用最好的金钗药医治
00:32:51一个疗程 寄个全愈
00:32:53好啊 等我看他们身体情况恢复如何
00:32:58然后我就去找那虚狗 还有陈家算账
00:33:01虚狗
00:33:03就是四皇子啊
00:33:04啊
00:33:04你认识吗 你认识他
00:33:06我不认识 不认识
00:33:08料你也不认识
00:33:10等我见到他 一定拔了他的屁 臭他的鸡
00:33:14把他的鸡挖出来 认得是黑还是白
00:33:24查清楚了吗
00:33:26查清楚了 是陈家妄自猜测殿下意图 擅自欺负金家
00:33:31这个臣妄 仗势欺人三番五次犯错 让我明明父皇罢他怪用酷刑
00:33:39让精英出气 从现在开始 守好金家大门 不允许任何人靠近一步
00:33:48是
00:33:48殿下 你明明带着礼物来的 如果想见金小姐 那可光明正大的去见她
00:33:57在这儿 算什么
00:33:59不行 他一直都对我有误会 我要直接去见他 怕拒绝我
00:34:07我呢 要创造一个偶然的机会 解开误会
00:34:13要锁开 ese
00:34:38妹妹
00:34:39妹妹
00:34:39与陈家的婚事不能退啊
00:34:41为什么啊
00:34:43你想想
00:34:44如今咱们侯府人丁不忘
00:34:47日渐刁敌
00:34:48已经被人瞧不起了
00:34:50只有你嫁进陈家
00:34:51才能光大门楣啊
00:34:53可那陈澜婚前就有人沟通
00:34:56我忍不了
00:34:57这嫁妻随机嫁狗随狗
00:34:59女人不都得这样吗
00:35:01我怀孕这几个月
00:35:03你姐夫
00:35:04整日在这春香楼
00:35:06寻话问流
00:35:07I'm not sure.
00:35:09You can only be able to stay.
00:35:11You're not going to be allowed.
00:35:12I'm not going to be allowed.
00:35:13Why are you?
00:35:21I'm going to be married.
00:35:23They must be married.
00:35:25They are married.
00:35:27Otherwise I can't be married.
00:35:29They were coming to the house and were killed.
00:35:33I must be married.
00:35:35terminus!
00:35:36大少爺!
00:35:37二少爺!
00:35:38宮壵來人了!
00:35:41自我計事起,他們宮里就不曾來過人,陛下何曾想過,還有我平心侯這號人家,我不見了。
00:35:50妹妹。
00:35:50我不去就說我病了。
00:35:54你去做什麼?
00:36:01那有病人拿著斧頭的?
00:36:03桗树造新坑。
00:36:05平自然就好了
00:36:06四王子已经禀告皇上
00:36:08下令要严惩严战父子
00:36:09我就知道皇家是不会忍由陈家
00:36:13这么互作非为的
00:36:14这些呢
00:36:16都是四王子送来的礼物
00:36:18做赔礼道歉有
00:36:19四王子费心了
00:36:21这一切本是陈家所闻
00:36:23只要能严惩恶凶
00:36:25我亲家可不要赔偿
00:36:27二千夫人务必收下
00:36:29另外四王子说我
00:36:31从宫中带来几样礼物
00:36:33务必牵手交给二小姐
00:36:35小梅因昨日之事
00:36:38心中难过
00:36:39心碎失落
00:36:40不便见客
00:36:42是个孩子
00:36:47那既然如此
00:36:48礼丹在此
00:36:51还请夫人收下
00:36:52也不知道
00:36:56送这些礼物
00:36:58能跟京宁小姐解除误会吗
00:37:01小姐
00:37:03你逃出去不然会更生气的
00:37:05你快下来
00:37:06我要去造一张信工
00:37:07请陈家门口射到你
00:37:09神仇必须到
00:37:10来
00:37:11请陈家门口射的是你
00:37:16只能又何样放寂
00:37:31似乎难以忘记
00:38:01什么礼物啊
00:38:04前些十日
00:38:05你送了我一个簪子
00:38:07为了礼尚往来
00:38:09我将这个物件送给你
00:38:12发财了发财了
00:38:13一看就很贵重的样子
00:38:15本小姐可看不上
00:38:18这是你高明欠我的
00:38:20小姐
00:38:21不然说你再不回去
00:38:23就凡你抄书女精一千遍啊
00:38:25来了
00:38:26来了
00:38:26来了
00:38:26来了
00:38:26来了
00:38:26来了
00:38:26来了
00:38:26来了
00:38:26来了
00:38:30来了
00:38:30来了
00:38:30来了
00:38:30来了
00:38:30来了
00:38:30来了
00:38:30来了
00:38:30来了
00:38:30来了
00:38:30来了
00:38:30来了
00:38:30来了
00:38:30来了
00:38:30来了
00:38:31来了
00:38:32来了
00:38:32来了
00:38:32来了
00:38:32来了
00:38:33来了
00:38:33来了
00:38:33来了
00:38:34来了
00:38:34来了
00:38:34来了
00:38:35来了
00:38:35来了
00:38:36来了
00:38:36来了
00:38:36来了
00:38:36来了
00:38:37来了
00:38:37来了
00:38:38来了
00:38:38来了
00:38:38来了
00:38:38来了
00:38:38来了
00:38:39来了
00:38:39来了
00:38:40来了
00:38:40来了
00:38:40来了
00:38:40来了
00:38:40来了
00:38:41来了
00:38:41来了
00:38:42来了
00:38:42来了
00:38:42来了
00:38:43来了
00:38:44来了
00:38:45来了
00:38:46来了
00:38:48来了
00:38:49来了
00:38:50来了
00:38:51来了
00:38:52来了
00:38:53You're not a good thing.
00:39:18Little girl, hurry up!
00:39:19Your wife is here!
00:39:20Here!
00:39:21Don't let me see you.
00:39:23小姐 快走
00:39:27殿下
00:39:29这位小姐
00:39:31可不像那几位皇子
00:39:34娶的妻子那般
00:39:35捡回乖桥啊
00:39:36是有点棘手
00:39:37不过
00:39:40她虽然粗眼
00:39:41但好歹磊落
00:39:43总比宫里那些
00:39:45孤心斗角的人
00:39:47相处起来轻松些
00:39:49嗯
00:39:50回宫
00:39:53臣卿这丝重刺行凶
00:39:59竟然明目张胆地
00:40:01动开国士族
00:40:02让我皇室受毒
00:40:04皇正还那么信任他
00:40:07父皇
00:40:10儿臣以为
00:40:12臣家今日能动功勋之家
00:40:14明日不定会嚣张到什么程
00:40:16臣卿这首府的位子
00:40:18尽早换人才是上策
00:40:20再说首府倒着
00:40:21嗯
00:40:24颜值有理
00:40:26可是这事
00:40:29不宜正面处理
00:40:31容朕再想想怎么办
00:40:33陛下这是要处理的谁啊
00:40:36听说这荆家这两人
00:40:38和陈家那老矛盾
00:40:39难道是荆家
00:40:40啊
00:40:43啊
00:40:43对了
00:40:44你去过金家
00:40:46见过那姑娘了
00:40:47感觉如何呀
00:40:48生气活泼
00:40:49敢爱敢恨
00:40:51儿臣
00:40:52倾心得意
00:40:54只是
00:40:55哎呀
00:40:56没有什么指示
00:40:58既然你心意如此
00:41:00那父皇
00:41:02就替你做这个决定
00:41:03你选个良辰吉日
00:41:06上门提亲便是了
00:41:07至于陈金两家之事
00:41:10不用担心
00:41:12父皇自有决断
00:41:14儿臣明白
00:41:15早些时听完四皇子对陈倩倩有意
00:41:22没想到果然是这样
00:41:25有道是良琴责磨而息
00:41:29金家现在已经山穷水尽了
00:41:33我为何不搬入首府门下
00:41:36我这就把这个好消息
00:41:40告诉陈大人去
00:41:42收复大人
00:41:47恭喜恭喜啊
00:41:49何喜之忧
00:41:53收复大人
00:41:54不久前我在内庭吧
00:41:56偷听到陛下说要处置金家
00:41:59而且还让四皇子到你府上提亲呢
00:42:01真的
00:42:04千真万确
00:42:05我轻而听到的
00:42:07爹
00:42:07看来是咱们多心了
00:42:09我以为当初四皇子就下金家
00:42:11是要与咱家交恶的
00:42:13真是峰回路转啊
00:42:14不过你一个金家女婿
00:42:19为何来我陈家通风报信啊
00:42:21正所谓良琴责磨而息嘛
00:42:24丁家难丁凋敝
00:42:25而且又山穷水尽了
00:42:27我肯定得练成高知啊
00:42:29收复大人
00:42:30看在我给您传了这么大喜讯的份上
00:42:32是不是
00:42:33好说 好说
00:42:35好说
00:42:36好说
00:42:37只要你对我忠心尚尚尚
00:42:40这以后你便是我陈庆的门徒
00:42:43下个月我便想办法让你做到御史之位
00:42:49谢谢陈大人
00:42:50还叫大人呢
00:42:52我爹已经把你收进陈家了
00:42:56谢谢干爹
00:43:01你起来吧
00:43:02爹
00:43:03我还是咽不下这口气
00:43:05我一定要金才能丫头付出代价才行
00:43:08看来
00:43:09四皇子是对上次咱们大张旗鼓地对付金家不满而已
00:43:13这次我准备暗地里把这个贱人
00:43:16你快去吧
00:43:17这次绝对不能让他再惹出什么麻烦了
00:43:21结账
00:43:22要神不知鬼不觉的
00:43:25知道了
00:43:26干爹放心
00:43:27我最近就在街街
00:43:28和世子里一位
00:43:30绝对不会出错
00:43:49跟上
00:43:55还是你的办法好啊
00:44:07这小逆子被迷晕了
00:44:08还不是任我跑完
00:44:12哎呀 還是你的辦法好啊 這小妮子被冥暈了 還不是任我跑完
00:44:34陳嵐
00:44:38小賤人 我勸你給我乖乖動輔
00:44:41不則 為父可要教訓你了
00:44:45動輔 若非他是要對我用錢
00:44:51不可 回身使不上力氣
00:44:57好呀 來呀
00:45:06小美女 小狗 會好好等你的
00:45:12好呀
00:45:19賤人
00:45:20你們踢我
00:45:21放開我
00:45:22你們踢我
00:45:23放開我
00:45:24你早我就害人了
00:45:25你好啊
00:45:26整個平定侯府都被我冥暈了
00:45:27就算好破猴子
00:45:28什麼
00:45:29也不會有人來救你的
00:45:30救你的
00:45:31噗
00:45:32噗
00:45:33噗
00:45:34噗
00:45:35噗
00:45:36噗
00:45:37噗
00:45:38噗
00:45:39噗
00:45:40噗
00:45:41噗
00:45:42噗
00:45:43噗
00:45:44噗
00:45:45噗
00:45:46噗
00:45:47噗
00:45:48噗
00:45:50噗
00:45:51噗
00:45:52噗
00:45:53噗
00:45:55噗
00:45:56噗
00:45:57噗
00:45:58噗
00:46:00噗
00:46:01噗
00:46:02噗
00:46:03噗
00:46:04噗
00:46:05噗
00:46:06噗
00:46:07噗
00:46:08噗
00:46:09噗
00:46:10噗
00:46:11噗
00:46:12噗
00:46:13噗
00:46:14噗
00:46:15噗
00:46:16噗
00:46:17噗
00:46:18噗
00:46:19噗
00:46:20噗
00:46:21噗
00:46:22噗
00:46:23噗
00:46:24噗
00:46:25噗
00:46:26噗
00:46:27Oh, just now you're the one who has taken care of.
00:46:31A lot.
00:46:32You're the one who has taken care of yourself.
00:46:34You are the one who has taken care of.
00:46:37Let's take care of him.
00:46:40You can feel it.
00:46:41You can be done for him.
00:46:46Okay, okay.
00:46:47Let's do this with the Imperial Dog.
00:46:50You're the one who came toman.
00:46:54Well, next time.
00:46:57Well, my sister, we're not too late, we'll have to sleep.
00:47:03Let me追!
00:47:04The lord, we've been waiting for three days.
00:47:07No way.
00:47:09On the other hand, we didn't have to take care of her, but I didn't have to take care of her.
00:47:13I was a loser, I'm a loser.
00:47:16That we can't wait for her to wait for her.
00:47:18We're going to have to wait for her, and we're going to have to wait for her.
00:47:27少爷 金金翻墙出去了
00:47:35把所有路口堵住了给我搜
00:47:37是
00:47:38今天不把你究的正法
00:47:41小爷我名字倒着写
00:47:43少爷 金金往西江口跑去了
00:47:45我们已经把路口全部封死
00:47:47好
00:47:48在为父征服你之前
00:47:51先跟你还个瓮中猪鼻
00:47:52走
00:47:57别跑
00:48:05站住
00:48:08让我躲一躲
00:48:18有人要抓我 让我躲一下
00:48:27是
00:48:29是要抓你啊
00:48:31是你
00:48:33你这是怎么了 难道陈兰那家伙就在打你的主意
00:48:45这是 雨空在监视
00:48:47小姐现在大难当头
00:48:49先让我藏起来
00:48:51谁呢
00:48:55谁呢
00:48:57嘘
00:48:58别出事
00:48:59我刚才看见他往这边跑
00:49:00他一定就藏在这附近
00:49:01陈少
00:49:02我家小姨虽然身手不错
00:49:03但毕竟中了鱼香
00:49:05还没有彻底恢复
00:49:06还没有彻底恢复
00:49:07他跑不远
00:49:08咱们仔细排场
00:49:09他跑不掉的
00:49:14这辆马车
00:49:15查过
00:49:16没有
00:49:17金宁啊
00:49:18别藏了
00:49:19乖乖束手就擒
00:49:21要是再不听话
00:49:23小心我抓你回去
00:49:24给你做妾
00:49:25我抓你回去
00:49:26颠你作妾
00:49:27呵呵呵
00:49:51有事儿了
00:49:54I wonder if you're a car-to-backer.
00:50:03What is it?
00:50:05No!
00:50:06I'm just trying to find the guy who's caught up with the guy who's caught up with the guy.
00:50:09You mean I'm just like the guy who's caught up with the guy who's caught up with the guy?
00:50:12No!
00:50:13I'm not a big fan of his head.
00:50:15Don't you have to run away?
00:50:16Yes!
00:50:19Don't you have to go!
00:50:20What's wrong with you?
00:50:22This is what you're doing to do with a lot of people who are doing this.
00:50:24Oh!
00:50:40People are gone. Why are you doing this?
00:50:44You don't want me to take my hand off.
00:50:48I'm not even afraid to take your hand off.
00:50:51I'm going to take my weapon, and kill them.
00:50:54That's a shame.
00:50:55The people are gone.
00:50:57I'm not going to die.
00:50:58You're not going to die.
00:51:00If they're gone,
00:51:02you can take my clothes.
00:51:04I'm not going to take my clothes.
00:51:06What are you doing?
00:51:07I'm going to take my clothes.
00:51:08I'm not going to wear them like this.
00:51:21When I was waiting for you,
00:51:31I'll definitely be going to die.
00:51:37You are going to do what?
00:51:38The father was taking my clothes.
00:51:40I will take my clothes to dress up.
00:51:42I'll take my clothes.
00:51:43But the throne is the king.
00:51:45I will take my clothes.
00:51:46I will take my clothes.
00:51:47I will take my clothes.
00:51:48I will take my clothes.
00:51:49I will take my clothes.
00:51:50趁着机会正好可以让父皇亲自看看我心里所属的王妃
00:51:56这个好办 我可以想办法带你进去
00:52:00真的 你不过是逗我开心的吧
00:52:04你相信我就好了 我这就带你进宫免胜
00:52:11好 如果这件事办成了 就算我欠你个天大的人情 我现在就去写壮旨
00:52:19真是倒霉 四皇子怎么会出现在陈家附近
00:52:23陈少别慌了 虽然我们没有抓到金娘 但是他也不会把事情闹到
00:52:28那倒是 我陈家马上就是皇亲国妾 而那千家日落西山 亮了 也翻不出什么浪花
00:52:38正是如此 兄弟你要是觉得那个小辣椒够劲了 我都可以保你 包你三天之内饭荡成亲
00:52:46那就有劳兄弟
00:52:47这金明三番五次羞辱我
00:52:51要是不给他点颜色 我还真是心有不甘啊
00:52:56大事不好了 少爷
00:52:58什么事 又不是天塌下来了
00:53:00我看见金明竟然陪同进了宫 手里还拿着诉状
00:53:03什么
00:53:04这个贱人 难道是想去搞愚状
00:53:08这臭丫头一没胜质重患 二在朝中无止 他怎么可能进得去老皇宫 你是不是看错了
00:53:18奴才发誓 看得千真万劝 但是 但是什么
00:53:22但是金明身边确实陪同了一个男人
00:53:24男人 难道是四皇子
00:53:28哎 不可能 那个臭丫头一直在传播四皇子的语言
00:53:32四皇子毕之唯口不计 怎么可能会不顾忌皇家掩面去管他
00:53:38但是金家的女人我很清楚 不达目的是不罢休
00:53:42我听我夫人说过 不知道哪家公子一直在讨好金明
00:53:47金明一定觉得对方是靠山 所以为了出头门路 出卖色相 帮上那家公子
00:53:53好你个金明 我说怎么敢反抗于我 原来是外面有了野男人
00:53:59不过当今世上 除了皇子 这些土鸡娃口 我陈家还都不放在眼里
00:54:07师子 告玉状终究不是消失 咱们还是提早拦截平息才好
00:54:14是 如今我爹就在宫中 有我爹在 金明就算找到天王老子
00:54:21这玉状他也告不成 走
00:54:28玉书房就在这儿
00:54:31再往前一步 就是玉琴告中
00:54:35这是我 金家的生死错
00:54:38你放心 有我在 必然不会让金家含冤寿
00:54:44这玉状虽然出现是个灯筒子 但现在看来 似乎没有我想的那么不找
00:54:55玉状不是朋友吗 如果你有需要 我随时可以做你
00:55:01真的
00:55:02真的
00:55:03真的
00:55:04真的
00:55:10哎
00:55:11哎
00:55:12哎
00:55:14哎
00:55:15哎
00:55:16哎
00:55:17哎
00:55:26哎
00:55:27哎
00:55:28哎
00:55:29Thank you for your attention.
00:55:39I have a lot of hope.
00:55:41I have a lot of hope.
00:55:43I don't know how much it is.
00:55:45How high is it?
00:55:46Well, it's very high.
00:55:48But we still have a lot of hope.
00:55:53I want to thank you for your honor.
00:55:57I don't have a lot of hope.
00:55:59The important part of the mission is to make a statement.
00:56:01The other part of the mission is to make a statement.
00:56:03This time, I am going to make a mistake.
00:56:06I will make a mistake.
00:56:07And I will make a mistake.
00:56:09I will make a mistake.
00:56:23You idiot!
00:56:24Stop!
00:56:25They are here.
00:56:27It's not fair to be a mistake.
00:56:29How did you get to get up?
00:56:30You were helping me to get a mistake.
00:56:32You are wrong.
00:56:33You are a lot of who my sins are.
00:56:36I will give you a decision.
00:56:38You are a cowardly.
00:56:39You're a cowardly servant.
00:56:40You have a cowardly.
00:56:41I'll take you off.
00:56:42You are a cowardly servant.
00:56:43What's your cowardly.
00:56:44That It is far away from your defeat.
00:56:46You have a cowardly servant.
00:56:47Of course.
00:56:48That you don't know me.
00:56:50So this thing, you don't have to do it.
00:56:52I'll tell you.
00:56:53You're the king.
00:56:54You're the king.
00:56:55You're the king.
00:56:56Let me bring you back.
00:56:58Take care of yourself.
00:56:59Hey.
00:57:00Hey.
00:57:01Let's go.
00:57:03I don't care.
00:57:05I don't care.
00:57:06I'm a king.
00:57:07You're the king.
00:57:09You can come here.
00:57:10How can I come back?
00:57:11I'm going back.
00:57:12I'm going back to the king.
00:57:14I'm going to the king.
00:57:16I'm going to the king.
00:57:17This is the king.
00:57:18You can go back in the greater sector.
00:57:21How sure?
00:57:22How to move me.
00:57:30Let's take care of yourself.
00:57:45This is no one.
00:57:47I just bring you back up.
00:57:48I'm looking to see them should be cut over it
00:57:50The pain could be set up
00:57:58The Holy of God
00:58:01This dumb girl is calling me
00:58:03She is talking to my daughter
00:58:05The pain could be
00:58:06It's crazy
00:58:08The king of my sister
00:58:10The Нет
00:58:10I get what happened
00:58:11How are your realize?
00:58:12想
00:58:12爹你想
00:58:13The Holy of God
00:58:14素兰
00:58:15也主事精妙
00:58:16官权大旗在朝中,想有人望,他今天不帮咱们,不帮金家,只有一个解释,那就是釜底抽薪。
00:58:25釜底抽薪?
00:58:26对呀,釜底抽薪。
00:58:30还是儿子你聪明啊?
00:58:34这金家再落魄,也是开国的熏族。
00:58:39他往金家告状,只不过是为了皇族敛命而已,而并非由我陈家为敌。
00:58:45对呀,爹,我猜四皇子一定是想和咱们理应外合,让金家在陛下面请名声扫地,好一次性,闪草除根。
00:58:56断了金家以后再找咱们麻烦的可能,这是为了以后便宜铺平道路啊,爹。
00:59:02好,四皇子高瞻远瞩。
00:59:05儿子,咱们也去面圣,好好地配合四皇子,演好这出双黄。
00:59:15陛下,弥女今年,状告陈家,四通大理寺,何以轻入我平定侯府?
00:59:32摄伤我兄长田丁侯,还打伤我母亲,首辅陈青之子陈兰。
00:59:39逼我为皇家官计,还与设计监屋迷女,请陛下做主。
00:59:45什么?事情原委?你为什么不早告诉我?
00:59:50我不想对你担心。
00:59:52岂有此理?竟然还有这样的事情?
00:59:56陛下明鉴。
01:00:01金宁他是在告乌状?
01:00:03明明是他爬上我的床,高应于我。
01:00:06请陛下明察,还我儿一个清白。
01:00:10四皇子正直无私,朕信你。
01:00:13你来说说吧,这到底是怎么回事?
01:00:15四皇子仍善心迟,但毕竟和我们陈家是一家人,他一定会帮我们说话的。
01:00:25四皇子毕竟是我妹夫,他一句话,这金家就彻底灰飞烟灭。
01:00:30四皇子,他来了吗?他在哪儿?
01:00:34他才是欺负我金家背后的罪魁祸首。
01:00:37等我告我陈家,我非亲手帮了四皇子的屁。
01:00:40回父皇,何臣对陈家所为之事,已全部知晓。
01:00:45如果不是父皇在这儿,此刻我早就将陈兰千斗万光,将陈家脱落殆尽。
01:00:51这……
01:00:54这,这不对吧,四皇子。
01:00:57什么?他竟然是四皇子?
01:01:01金家被陈家欺凌,金宁,逃出陈兰魔者,都是我亲手救的。
01:01:07难道你要说,是我看错了不成?
01:01:10不会。
01:01:11不会。
01:01:12曾经是四皇子。
01:01:13我人遵纪四皇子的宝尘,请逃出陈兰魔者。
01:01:16草使承上来,让朕看看。
01:01:18是。
01:01:19祖皇子,他真的是四皇子,那他分明和陈家之女又会人,他为什么又要帮我?
01:01:32草使承上来。
01:01:33草使承上来。
01:01:34草使承上来。
01:01:35草使承上来。
01:01:36草使承上来。
01:01:37草使承上来。
01:01:38草使承上来。
01:01:39草使承上来。
01:01:40草使承上来。
01:01:41草使承上来。
01:01:42草使承上来。
01:01:43草使承上来。
01:01:48How you are, poor,
01:01:49at all,
01:01:50you are so proud of your father.
01:01:52As if I was a man,
01:01:53I would be able to get him to the blood of your father.
01:01:55Father,
01:01:56the word of the word is
01:01:57is the word of the word.
01:01:59He is a word of the word.
01:02:00I am a person to be a good one.
01:02:02You are so proud of your father.
01:02:04The Lord is now in the word of the word
01:02:06that the story of the coming of the dice.
01:02:08The truth is that
01:02:10there are no people to hold the hand.
01:02:11Your son is still what to do with you.
01:02:14Your father is still being a strong man.
01:02:16怎么陛下和四皇子都不像是咱们呀?
01:02:23陛下 我儿固然有错在先
01:02:27但看在我女儿臣妾妾是准王妃
01:02:31您未来的儿媳妇的面上请您三思啊
01:02:35那平定王府如今已是日薄西山如断脊之犬
01:02:41哪有我陈家为您的江山贡献的大呀?
01:02:46完了陛下和四皇子该不会寻思王府拼在陈家吧
01:02:52混账!一派胡言!
Recommended
0:56
|
Up next
0:58
9:59
50:59
1:11:35
1:59:00
44:01
1:32:33
46:46
1:03:38
1:54:46
1:06:20
1:28:59
1:36:26