Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00You
00:00:30Oh
00:00:33Excuse me
00:00:35I've been so happy when I've been here
00:00:38I've been here
00:00:45Where are you?
00:00:46Where are you?
00:00:47Where are you going?
00:00:49I'm here
00:00:50I'm here to go
00:01:00I'm here to go
00:01:12Excuse me
00:01:14몇 년 만에 독을 보뇨
00:01:21다녀봤지만 독은 우리나라밖에 없더군요
00:01:24오라, 외지에서 오는 길이군요
00:01:27야, 응?
00:01:30음, 진용
00:01:35그래, 고향
00:01:42압니다 고향이 가는 길이 아니라서
00:01:45오라
00:02:00얼음
00:02:02열음
00:02:03
00:02:04조잉
00:02:05
00:02:06고향이
00:02:07과일
00:02:08그리고
00:02:09소음
00:02:10주물
00:02:11고향이
00:02:12도와
00:02:13고향이
00:02:14고향이
00:02:15고향이
00:02:16고향이
00:02:17고향이
00:02:18고향이
00:02:19I don't know what to do
00:02:24Why do you do it?
00:02:26It's going to happen
00:02:28Where is it?
00:02:29It's this one!
00:02:30It's this one!
00:02:32This one!
00:02:49Thank you very much
00:03:19That's what I was doing
00:03:29I'm going to get a little bit of food
00:03:31I'm going to eat food
00:03:49I'm not sure they're in the middle of the day
00:04:00I'm sure they're in the middle of the day
00:04:03What was this?
00:04:10I've been a long time for a long time
00:04:14I've been driving this day
00:04:19Oh
00:04:49I'm so happy that you live in the middle of the night
00:05:03How are you living in the middle of the night?
00:05:06Well, it's fine
00:05:09I don't know what to say
00:05:11I'm so excited
00:05:13I'm so excited to go to the country
00:05:16It's been a year ago, but it's not going to be able to do it, isn't it?
00:05:20Oh, that's right!
00:05:22I'm going to go to the next day
00:05:25I'm going to go to the next day
00:05:36It's like a cold weather, and it's cold
00:05:41It's cold weather, and it's cold weather
00:05:44Yes, so the Lord is...
00:05:46No, I'm not here
00:05:49I will never be in the night
00:05:56I'll be in the night
00:05:58I'll be in the night
00:06:01Yes
00:06:02I'll wait for a day
00:06:07I'll be in the night
00:06:10That's right
00:06:11I'm going to go
00:06:12We'll go
00:06:14We'll go for a minute
00:06:16Okay?
00:06:21Well, it's not a lot
00:06:24I'm going to come here
00:06:27I'll come here
00:06:30I'll come here
00:06:31I'll come here
00:06:33I'm going to come here
00:06:35I'm going to come here
00:06:37You're my own, you're my own
00:06:41You're a human being
00:06:45You're a man who's been here, but you've been here
00:06:46You've been here, you've been here, so you've been here
00:06:50Let's give you a bit
00:06:55You have a lot of time to use this
00:06:59I've got a lot of time to get you
00:07:01I've got a lot of time to come and come here
00:07:02I'm going to be with you
00:07:05That's what I'm going to do
00:07:07Come on, come on
00:07:12It's a good time, but
00:07:15I'm going to have a good time and a good time
00:07:19It's really a bad time
00:07:21It's not good
00:07:23It's not good
00:07:25It's not good
00:07:27It's not good
00:07:30It's not good
00:07:33I'll tell you that your body will not be able to get out of your body
00:07:39Look at that, there's no way to get out of your body
00:07:44There's no way to get out of your body
00:07:48What the hell is going on?
00:07:50I'm going to find out that there's no way to get out of your body
00:07:54That's what I'm going to get out of your body
00:08:03It's all different from all of you
00:08:07What's wrong with you?
00:08:11You're right, you're right, you're right
00:08:14I'm sorry
00:08:15What do you think?
00:08:22I'm sorry, I'm sorry
00:08:24I'm sorry, I'm sorry
00:08:27What's wrong with you?
00:08:33That's what's in your life!
00:08:38Oh, that's a sign.
00:08:40That's a sign.
00:08:41You've been a friend of this,
00:08:43that you've been here for years.
00:08:51You've been a man in the house,
00:08:53and you've been a king of the house?
00:08:57You've been a man thinking about it.
00:08:58If you're a king, it's a king of...
00:09:03The end of the day
00:09:47赤 마음 간지러워 어디 살겄냐?
00:09:51어쩐 정신여 달밤이
00:09:53赤소 괜찮구먼 그려
00:09:57赤소 소리들에게 환장하겠구먼
00:10:01I'll go to the new plastique
00:10:04I'll go to the house if it's not enough, so I'll be here
00:10:09So
00:10:11I'm going to go to the next day
00:10:13I'll go to the next day
00:10:16I'll go to the place where I got to get my money
00:10:20And then you'll go to the next day
00:10:25I'll go to the next day
00:10:30It's a good day
00:10:32It's a good day
00:10:34It's a good day
00:10:36It's warm
00:10:38It's warm
00:10:40It's warm
00:10:42It's warm
00:10:44Yes
00:10:52I'll be back in the morning
00:10:54I'll be back to the night
00:11:00My friend
00:11:02He said he told me
00:11:04He told me he told me
00:11:06Yes
00:11:08He told me he'll wait
00:11:10He told me
00:11:12He told me he'll wait
00:11:26I leave
00:11:28It's a good day
00:11:30It's a good day to go to the house
00:11:33That's right, I think
00:11:36What?
00:11:38Is it a good day?
00:11:42You're a good day
00:11:44You're a good day
00:11:47I'm a good day
00:11:49Well, I'll come back to the side of my house
00:11:54I'll come back to the side of my house
00:12:19Oh
00:12:23Oh, it's...
00:12:24What's the story?
00:12:28What's the story?
00:12:29What's the story?
00:12:31Here we go
00:12:35What's the story?
00:12:37You can't sleep in the night, but you can't sleep
00:12:40I'm going to listen to the story
00:12:42How long are you coming back to your old lady?
00:12:48I'd like to see you
00:12:52The owner of the new husband, his son, was a friend
00:12:54I have been friends
00:12:58I've had a friend of mine
00:13:00But, I've been living for it
00:13:04And if you人手, I've got all these people
00:13:10ifi song 용감을 말하자면
00:13:13그 독짓는 솜씨는
00:13:15어느 누구도 감당할 수 없이 뛰어났었어
00:13:19그야말로 1등 호주였어
00:13:29그 사람의 독에 대한 끈기와 정성은
00:13:33정말 무서웠어
00:13:36요즘 호주들의 송곳재들로 만든 것과는 달랐어
00:13:41그 사람은 독을 짓기 전 신령님께 영검을 빌었고
00:13:47가마에서 빠져나온 독들은 영검을 얻어
00:13:51그야말로 신품이었지
00:13:54독 잡아라 놓치면 영영 도망간다 도망가요
00:14:00여보게 그런데 말일세
00:14:03저 사람이 일어나서 걷게 되면 도루 가겠지
00:14:06그러니 매양 가난했고 60이 넘은 나이도 혼자 살았지
00:14:13남들은 독간대 장갈같이
00:14:21이제 볼 눈도 괜히 까다라왔으니
00:14:24가난배의 영감에게 올 그런 여자가 있었겠나
00:14:29그런데 하니
00:14:30어휴, 그 눈끼를 오다 쓰러졌기에
00:14:34하마터면 그 큰일날 보냈소이다
00:14:36겨울엔 잡눈도 마주 왔었지
00:14:40아휴, 그 호텔수가...
00:14:45아휴, 그 호텔수가...
00:14:49아휴, 그 호텔수가...
00:14:53아휴, 그 호텔수가...
00:15:02아휴, 그 호텔수가...
00:15:06...
00:15:11oh
00:15:16음...
00:15:17
00:15:19Let's go
00:15:36It was a lot of fun
00:15:40Let's go
00:15:49Oh
00:16:19Come on!
00:16:32What's this?
00:16:35This is a story...
00:17:49아빠, 왜 다꾸만 돌리는 거야?
00:18:19이제 두고 봐라
00:18:23당선이 선에서도 독이 생겨날 테니까
00:18:27언제?
00:18:28우리 당선이가 올해 일급이니까
00:18:31애비도 아홉부터 물레를 돌렸으니까
00:18:35너도 올부터 일을 배워야 한다
00:18:38해볼렴?
00:18:39자, 옳지
00:18:46옳지
00:18:48엄마!
00:18:58엄마!
00:18:59엄마!
00:19:00엄마!
00:19:02엄마!
00:19:04엄마!
00:19:05엄마!
00:19:06엄마!
00:19:07엄마!
00:19:08엄마!
00:19:09엄마!
00:19:10엄마!
00:19:11엄마!
00:19:12엄마!
00:19:13엄마!
00:19:14엄마!
00:19:15엄마!
00:19:16엄마!
00:19:17Pony, Oksu!
00:19:20Pony!
00:19:28Pony, Oksu!
00:19:32Oksu!
00:19:38Oh, my...
00:19:44Now it's different from the day
00:19:46Oh, my son!
00:19:56I'll eat a little more than I eat
00:20:07I can...
00:20:09I've already asked you to make a request
00:20:16What's the name of the young man?
00:20:22He'll put his hand in his hand
00:20:28He's a big guy
00:20:31He's a big guy
00:20:37He's a big guy
00:20:39He's a big guy
00:20:41He's a big guy
00:20:42He's a big guy
00:20:46Oh, my God.
00:21:16Oh, my God.
00:21:46Oh, my God.
00:22:16Oh, my God.
00:22:46장작을 패는데 한 번에 쫙, 쫙.
00:22:51아유, 기운이 세준데.
00:22:54또 가봐, 이제.
00:22:55아유, 기운이 세준데.
00:23:02아유, 기운이 세준데.
00:23:12아유, 기운이 세준데.
00:23:19그 독고관을 하시면서 여러 가지로 우리를 도와주시지.
00:23:24그 별말씀을 다.
00:23:26네, 저 오다보.
00:23:28아우, 놈, 일어나셨나?
00:23:30자, 고만 지쯤을.
00:23:37영감님 솜수야, 믿고 말고 여부가 있습니까요?
00:23:41영감님 솜수야, 어른아.
00:23:43응?
00:23:45오게, 가세.
00:23:47또 차는 없지만 강주사께도 같이.
00:23:50아, 전 먹었습니다.
00:23:51아이고, 그래도 같이.
00:23:52어서 오게.
00:23:54선두야.
00:23:57다 갚지 못하게는 거를 어떡하지?
00:24:04전, 별걸 다 걱정하십니다요.
00:24:06염려 마시고, 더 쓰실 일이 있으면 말씀만 합쇼.
00:24:10여 analyst 고맙소.
00:24:11네.
00:24:20아이고, 아주머니여.
00:24:24That's what I'm saying
00:24:26Then I'll go to the next day
00:24:28Yes
00:24:29Let's go
00:24:30See you
00:24:38That's what I'm saying
00:24:40You're going to take a lot
00:24:42You're going to come here
00:24:44You're going to come here
00:24:48I'm going to work hard
00:24:50I'm going to work hard
00:24:52I'm going to work hard
00:24:54Let's go!
00:25:13It's a big deal!
00:25:24Oh
00:25:54Oh
00:26:04좀 씻네
00:26:05오동지에서 딸의 얼음물에 발 씻는 거 보니
00:26:07셀셋이 오기도 쉽지 않구나
00:26:09네 게임 속아잉
00:26:12억지 마
00:26:20셋이 털어놔까봐 빨랄 해 녀석아
00:26:22어허 아니 뭐 이런 거 어디서
00:26:25그 첨잔치 못해 계시리 거참처럼
00:26:28어 그래
00:26:30난 또돌이 화존 놈이라 상스럽다 치고
00:26:33어? 인마
00:26:35넌 처음 지나서 육십 총각 놈이 형
00:26:52예인 속아잉
00:26:56
00:26:57산두개
00:26:59다 봤다 다 봤어
00:27:01어?
00:27:02어?
00:27:03어? 볼 것 못 볼
00:27:10뭐라고?
00:27:11다 봤어
00:27:13다 봤어
00:27:18제발
00:27:21이 녀석
00:27:30얼굴도 봤지?
00:27:32
00:27:34
00:27:36다요
00:27:38
00:27:39하하
00:27:43난 늙은 게 잔망사께 빨랜단 뭐야
00:27:48응?
00:27:55아차 거기다 맡길 것을 공유원이 참
00:28:01
00:28:09으응
00:28:18으응
00:28:19으응
00:28:19으응
00:28:20으응
00:28:21으응
00:28:21으응
00:28:22으응
00:28:23으응
00:28:24으응
00:28:24으응
00:28:29오우
00:28:30으응
00:28:31자리한테 가만해
00:28:32으응
00:28:33으응
00:28:34자 선녀두군 가 이 선녀야
00:28:36
00:28:40하지만 말 들어 보니
00:28:45으응
00:28:59으 아
00:29:00으응
00:29:01으응
00:29:02으응
00:29:03으응
00:29:04으응
00:29:05I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be
00:29:30I don't know what the hell is going to be like
00:29:34Don't get up!
00:29:36You'll get up!
00:29:38You'll get up!
00:29:40Why not?
00:29:42You're not comfortable with your body?
00:29:45You're not comfortable with your body.
00:29:47You'll be comfortable with your body.
00:29:50Okay.
00:29:51You're a good one.
00:30:04Well, I'll give you a little bit of time
00:30:15Okay
00:30:34So, let's take a look at your mind
00:30:51Now, let's take a look at your heart
00:31:04Oh, my God.
00:31:34어쩔길래 말리느라고
00:32:04있어야지 무사히 걸렸으니
00:32:13몸도 불편한데
00:32:20불편한데
00:32:22
00:32:32
00:32:34
00:32:36
00:32:38
00:32:40
00:32:42
00:32:44
00:32:46
00:32:48
00:32:50
00:32:52
00:32:54
00:32:56
00:32:58
00:33:00
00:33:02
00:33:04
00:33:06
00:33:08과이 혹시
00:33:18할 수 없는 일이었으니
00:33:24
00:33:26이걸 좀
00:33:32안 돼
00:33:34안 돼
00:33:35안 돼
00:33:36안 돼
00:33:37
00:33:39
00:33:41
00:33:42
00:33:43
00:33:44
00:33:45
00:33:47
00:33:48
00:33:49당신은
00:33:56
00:33:57혼자서 이 밤길을 나설 만큼 급한 일이라도 있었는 게지
00:34:01
00:34:02조기
00:34:03볼일 좀 보고 하네
00:34:07
00:34:08내가
00:34:09
00:34:10괜한 걸 물어봤구먼
00:34:13
00:34:14이것도 먹었고 되냐
00:34:16자라필 모가라
00:34:17
00:34:18생겨라필 먹어
00:34:19
00:34:20이리 인사가
00:34:21절식아
00:34:24소인 물러가네
00:34:26
00:34:27
00:34:28
00:34:29아이고 죽겠다
00:34:32
00:34:34
00:34:36
00:34:37귀한 걸 좀 얻어오는 길세
00:34:39
00:34:40
00:34:41
00:34:46이 능건 언제까지라도 괜찮소
00:34:49
00:34:50아니
00:34:51그냥
00:34:52여길 좀 떠나야겠습니라
00:34:54떠나?
00:34:57오래 있어 보려고 했
00:35:01떠나는 게지
00:35:02거 마침 독도 구워졌으니
00:35:05오늘 한 지게 저다가
00:35:10하들 테니 거치 가보겨나
00:35:31아유
00:35:33네 아주 달덕이가 되요
00:35:36Oh, that's it!
00:35:52Oh, my sister!
00:35:55It's okay, it's okay, it's okay!
00:35:57It's okay!
00:36:01Come on, come on, come on!
00:36:04You're so hot!
00:36:06You're so hot!
00:36:08Don't you say it!
00:36:09You're so hot!
00:36:16Get out of here!
00:36:26I'll meet you at the Mulder��학관.
00:36:34I don't know.
00:37:04I can't wait to see you
00:37:28It's me
00:37:31I can't wait for you
00:37:34I'm going to let you know
00:37:37I'm not going to be able to do this
00:37:39I'm not going to be able to do this
00:37:40I'm not going to be able to do this
00:38:04I'm not going to be able to do this
00:38:34I'm not going to be able to do this
00:39:04I'm not going to be able to do this
00:39:34I'm not going to be able to do this
00:39:40I'm not going to think about this
00:39:41Now, I'll let you go
00:39:44Mah, my son of a new dog
00:39:46When?
00:39:48We're going to be a year old
00:39:56You're going to turn it on
00:39:58You'll have to learn how to learn
00:40:00Let's do it
00:40:02Um, well, let's do it
00:40:06Let's do it
00:40:09I'm going to live like this
00:40:11I'm so happy
00:40:13You're my friend
00:40:14옳지, 옳지
00:40:18재밌는데?
00:40:19옳지
00:40:26물레가 돌려봐요
00:40:28옳지, 옳지
00:40:33옳어
00:40:35엄마, 나 돈 만든다
00:40:39그래
00:40:40약 탈해졌는데 드릴까요?
00:40:44그러고려
00:40:47어서 마저 덕을 구워야 할 텐데
00:40:57안녕들 하십니까?
00:40:58아니, 강주사
00:41:00네, 접니다
00:41:02어서 오시오
00:41:03아니, 어디가 편찮으십니까?
00:41:11막 있습니까?
00:41:12온 사람
00:41:14순농당을
00:41:16여러 가지로 좋아
00:41:32아니, 옳지
00:41:34아니
00:41:41나요
00:41:43드디어 찾았구나
00:41:45옥수
00:41:48옥수
00:41:50아니, 옥수
00:42:04그만
00:42:05이 어깨 쪽
00:42:10아, 시원하다
00:42:11당선해미
00:42:14제발
00:42:16제발 떠나지만 말아줘
00:42:24여보게
00:42:32뭘 그렇게 생각했죠?
00:42:34아, 생각은요
00:42:36흐흐흐
00:42:45뜸부기나 몇 마리 먹어야겠어
00:42:48네?
00:42:50아, 그렇게 그 늙은이한테 좋다는군
00:42:54그 눈꼴 만드려비두
00:42:57그 한갑이 아들 보지 않았나베
00:42:59네, 벌써 부탁을 해놨지
00:43:00네, 벌써 부탁을 해놨지
00:43:05네, 벌써 부탁을 해놨지
00:43:12아빠
00:43:18어, 참
00:43:20아빠
00:43:21아빠
00:43:24무서워
00:43:27아빠
00:43:30아빠, 무서워
00:43:32당선아
00:43:34당선아
00:43:35애비 여기 있다
00:43:39네 놈 허주답지 않게 울금
00:43:42이젠 괜찮고 돌려보냈사
00:43:45얻어 보냈사
00:43:47얻어 봐요
00:43:49극간의 관계지
00:44:01아빠, 왜 그래?
00:44:04엄마
00:44:05갔나요, 그인은
00:44:07갔겠지
00:44:08지났어
00:44:15
00:44:22몸도 불편하네
00:44:29꼴 그렸나?
00:44:30아뇨, 잘 하셨어요
00:44:33살림도 넉넉지 못한...
00:44:45당선아
00:44:54당선아
00:44:57인형을 이 죽일 백 번 죽어도 살면
00:45:03어린 것을 두고 달아나
00:45:08아, 아빠
00:45:11아빠
00:45:15아, 아빠
00:45:20오냐, 오냐
00:45:28그건 애미가 아니에요
00:45:31애미가 아니래도 인성아
00:45:36아이고, 정신이 좀 드셨구려
00:45:40어서
00:45:41저, 어서 일어나서 이것 좀 드시오
00:45:44자, 그래도 곱기를 드셔야만 정신이 나지
00:45:59어린 게 무슨 죄람
00:46:01자, 어서 좀...
00:46:05손...
00:46:07좋은 양자짜리가 하나 났는데
00:46:09뭐라고?
00:46:12두 양주 맘씨두 맘씨두 맘씨련이와
00:46:15그 뼈대 있는 양반이구
00:46:19하는 걸 봐야 영감님도 맘이 놓일 게 아니겠소?
00:46:22흠흠...
00:46:23하...
00:46:25그러니...
00:46:28흠흠...
00:46:30흠흠...
00:46:32뭐...
00:46:41What?
00:46:47What did you do, your father made?
00:46:51What did you do?
00:46:55I'm sorry!
00:46:57I'm sorry!
00:46:59I'm sorry!
00:47:00What did you do?
00:47:10What did you do?
00:47:13What did you do?
00:47:17When I was sleeping, I was sleeping.
00:47:20I'm sorry!
00:47:22What did you do?
00:47:29If we were to live, we could live.
00:47:38Who is it?
00:47:41It's a...
00:47:52What did you do?
00:48:1261 years old, you idiot!
00:48:15You idiot!
00:48:18Now you're coming!
00:48:19You're coming!
00:48:22You're coming!
00:48:28엄마, 엄마!
00:48:29저 손님 아침상도 같이 체리래!
00:48:34손님?
00:48:36장작을 패는데 한 번에 딱!
00:48:41기운이 세던데?
00:48:44또 가봐야지!
00:48:53더 Clip
00:48:54대단히
00:48:56구급
00:48:59아...
00:49:01그래, 나이 지구 몇인가?
00:49:05겉 서른입니다
00:49:07등, 한참 되지
00:49:10여기 계셨구만요
00:49:12아이고!
00:49:13안녕하십니까
00:49:14여, 강주사 어서 오시오
00:49:16아이고, 손님이 계셨구만요
00:49:18No, no, no, no, no
00:49:21Yes, I've been very well
00:49:29Hello, I'm your father
00:49:31I'm your father
00:49:33You're going to be a doctor
00:49:35You're going to be a doctor
00:49:37You're going to be a doctor
00:49:44You're going to be a doctor
00:49:46So, you'll be able to do this again?
00:49:49Yes, I'll be able to do this for you
00:49:53I'll be able to do this again!
00:50:07If you're a man, you're a man, you're a man, you're a man
00:50:16I'm going to take my hands to the dog.
00:50:19Hey, don't you?
00:50:21What's wrong?
00:50:23Here...
00:50:30Did you take a bite?
00:50:31I'm going to eat it.
00:50:32I'll take a bite.
00:50:34Come on.
00:50:35Oh
00:50:45Yes
00:50:46I've been all not to do this, how are you?
00:50:50I'm not a problem, but you don't worry about it
00:50:53If you don't worry about it, you'll be asking for more questions
00:50:56Thank you
00:50:59I'm going to go for it
00:51:05Go!
00:51:06Go!
00:51:14I'm sorry!
00:51:16You're the top of the house you're going to be?
00:51:20You're the man of the house!
00:51:22Yes!
00:51:23I'm so happy!
00:51:24I'll go to the house of the house!
00:51:26Yes!
00:51:27I'll go to the house!
00:51:28Yes!
00:51:29I'll go to the house!
00:51:30And you will be able to come to the house
00:51:35That's the way you are
00:51:38I'll be able to come to the house
00:51:40Yes
00:51:45I'm sure you're going to come to the house
00:51:49I'll come to the house
00:51:51I'll come to the house
00:51:55And then?
00:51:56It's a little cold
00:51:58I'm so tired
00:52:00But I'll take a look at the tree
00:52:04I'm so happy
00:52:06I'm so happy
00:52:08You have to be alone
00:52:10You have to be alone
00:52:12You have to be alone
00:52:21I'm so happy
00:52:28Let's go, let's go, let's go
00:52:44My money, my money, my money!
00:52:48I'll give you, I'll give you!
00:52:58It's not that I'm going to kill you, it's not that I'm going to kill you
00:53:22It's not that I'm going to kill you
00:53:25Oh?
00:53:28아니, 환장을 해서...
00:53:34제발 부탁여, 한 번만 더, 한 번만 더 봐주...
00:53:37이제는요, 일 없습니다요, 네!
00:53:41여보게 강조사, 제발 부탁여,
00:53:45오죽하면 자식 놈 앞에서 이러겠소, 예?
00:53:49강조사, 강조사!
00:53:53한 번만 더 봐주구려, 한 번만 더, 오이셔요!
00:53:58아빠!
00:54:00아빠!
00:54:03아빠!
00:54:12아빠!
00:54:20아빠!
00:54:23어머나!
00:54:25어?
00:54:26어?
00:54:28에이! 에이!
00:54:56I'm going to go for the first time
00:55:03I can't believe that
00:55:24What's your story?
00:55:26First of all, the two of the two of the two of the two of the two of the two
00:55:33is still going to be?
00:55:39Yes
00:55:41The house is...
00:55:50...the one of the two of the two of the two...
00:55:55Why, I'm not going to die
00:56:01I'm not going to die
00:56:15I'm not going to die
00:56:19I'm going to die
00:56:25One, two, three...
00:56:47Please...
00:56:49Please come back!
00:56:52Now I'm going to come back!
00:56:55Let's go
00:57:07My father is dead
00:57:12That's what I'm saying
00:57:14Let's go
00:57:15I've been looking for you to find the story
00:57:18I don't know what to do
00:57:24I don't know what to do
00:57:26I don't know what to do
00:57:33Please...
00:57:36Please leave me alone
00:57:38Please!
00:57:42I don't know what to do
00:57:48Oh
00:58:19엄마, 엄마야!
00:58:22아버지가 죽었어
00:58:26아버지가 죽었단 말이야
00:58:29당선아, 당선아
00:58:54당선아
00:58:59당선아
00:59:11당선아
00:59:24당선아
00:59:35당선아
00:59:39당선아
00:59:43Oh, my God.
01:00:13Oh, my God.
01:00:26이리 줘요.
01:00:28우리 당선이도 한몫 단단히 하는구만 그래.
01:00:33아빠, 이번엔 더 큰 거 가져올게.
01:00:43저 여보게나 어디 몸이라도 불편한가?
01:00:53거의 요 며칠 안좋아보이네.
01:00:59영감님, 제가 당선입니다.
01:01:03바로 제가 당선입니다. 일곱 살의 양장한 당선입니다.
01:01:07은선아...
01:01:13당선아, 알고 있었다.
01:01:16알고 있었다.
01:01:17아버지. 어머니. 어머니는 왜 버리고 가셨을까요? 왜?
01:01:20왜?
01:01:21왜?
01:01:22왜?
01:01:23왜?
01:01:24왜?
01:01:25아버지. 어머니는 왜 버리고 가셨을까요? 왜? 왜?
01:01:32아버지를 어머니는 왜 버리고 가셨을까요? 왜? 왜?
01:01:41아버지를 어머니는 왜 버리고 가셨을까요? 왜? 왜?
01:01:45Why? Why?
01:02:01Our time sony, our time sony
01:02:04We've been able to see him
01:02:06I've been able to see him
01:02:09But I've been able to find him
01:02:12The mother's mother's face, 20 years old
01:02:18I'm sorry
01:02:21I, I'm sorry
01:02:33I'm sorry, I'm sorry
01:02:37I'm sorry, I'm sorry
01:02:40양자간 집을 대달래는...
01:02:45...지, 모친에게나 자네에게나
01:02:48그래, 이렇게 죽지도 못하고
01:02:54네가 당신이라니
01:02:58당신아
01:03:10감히 에밀할 수도 없는 여자다
01:03:33피어린 세월
01:03:36네가 알면 침대 꽃 저주하라
01:03:40오직 널 찾겠다는 일념에서였단다
01:03:51네 아버님과...
01:04:01당선아, 제발 네 품에...
01:04:10자, 당선아...
01:04:19네 품에 안겨줄게
01:04:21자, 당선아...
01:04:22네 품에 안겨줄게
01:04:24I'll take you to the side of your face
01:04:30Mr. Tang, I'll take you to the side of your face
01:04:42Mr. Tang!
01:04:54So, let's go.

Recommended