- 8/4/2025
Category
😹
FunTranscript
00:00:00You
00:00:30Oh
00:00:33Excuse me
00:00:35I've been so happy when I've been here
00:00:38I've been here
00:00:45Where are you?
00:00:46Where are you?
00:00:47Where are you going?
00:00:49I'm here
00:00:50I'm here to go
00:01:00I'm here to go
00:01:12Excuse me
00:01:14몇 년 만에 독을 보뇨
00:01:21다녀봤지만 독은 우리나라밖에 없더군요
00:01:24오라, 외지에서 오는 길이군요
00:01:27야, 응?
00:01:30음, 진용
00:01:35그래, 고향
00:01:42압니다 고향이 가는 길이 아니라서
00:01:45오라
00:02:00아들
00:02:20고향이
00:02:30This is the baby's son.
00:02:32Yo, son!
00:03:00I'm going to go
00:03:02I'm going to go
00:03:11I'm going to go
00:03:13I'll go
00:03:16Ha ha ha ha
00:03:17It's...
00:03:27Yeah, there's a lot of money in the house
00:03:29It's not that there's a lot of money in the house
00:03:31It's not that there's a lot of money in the house
00:03:46Hi, oh!
00:03:48Good morning, son?
00:03:49What's the matter of the day?
00:03:51¿Ai, what that kind of almost every hour that I have?
00:03:55If you watch the day I have to wait for it
00:03:58It's about to be good night
00:04:00Haven't I have to wait for the night?
00:04:03Ah, what happened to you?
00:04:10I have to tell you how many hours he will come out
00:04:14It's been a long time
00:04:44Go on!
00:04:58What kind of a life is what you live now?
00:05:03What kind of a day at night?
00:05:06It's fine, it's fine
00:05:09What kind of a voice?
00:05:13I would like to go to the island of the island
00:05:16I think I should live on the island of the island
00:05:19Is it okay?
00:05:20I can't go home
00:05:22I'm going to go home
00:05:25How long is this?
00:05:36This place is going to be cold
00:05:38추운 겨울은 따뜻하고 또 더운 여름면 시원도 하고
00:05:44예, 그래서 영감님은...
00:05:46아니지
00:05:50난 보름 날 이곳에 와 밤을 밝히지
00:05:57죽은 친구와 애기를 낳으면서 말이야
00:06:01예, 그리고 사람을 기다리지
00:06:05꼭 와야 할 사람을 말일세
00:06:10영감이
00:06:12We'll go back to our
00:06:13우리 말 벗이나 하고 그래
00:06:21글쎄 말일세
00:06:23내 앞길도 멀지 않았으니
00:06:27어서 와야 할 텐데
00:06:29그래야 편히 눈을 감지
00:06:33뱀새 좀 봐, 뱀새 참 얼마나 좋은가
00:06:37내 오늘이 보름인지라
00:06:40사연은 뭘?
00:06:43인간사 흔히
00:06:45...왔지만 손님이 계신 줄이 알았어야 없죠
00:06:50내가 갖다 주고 올게요
00:06:54손님 대접을 요렇게 해서 쓰겄소
00:06:58밤낮으로 얻어만
00:07:00의뢰 이 송룡강 뜸막에 와서 그와 함께 세월을 보냈지
00:07:05송룡강
00:07:06다시 알지요? 드쇼이? 드쇼
00:07:12진짜 구미에 맞을 리 없겠지만
00:07:15내 독에 대한 끈기와 정성은
00:07:19정말 무서웠소
00:07:21따로 있단가?
00:07:22음식이란 맛들이기 탓이요
00:07:24산의 준비가 따로 있어
00:07:26맞죠
00:07:27안그려?
00:07:28아, 맞죠
00:07:30아이나!
00:07:31네 말 맞다, 남자
00:07:33차타있게 몸에도 보신 안 되나, 보신
00:07:39저보게들
00:07:41저긴 어떡하나
00:07:44그 병든 늙은이가 있다며
00:07:48그 원 저희 옆에 있는 죽을 데가 그렇게도 없나
00:07:52I've been looking for this place
00:07:54I've been looking for this place
00:07:55But I don't want to get any money
00:08:03It's all different from all of you
00:08:07What do you want to do with your face?
00:08:11You're going to get me out of here
00:08:14I'm sorry
00:08:15What do you think?
00:08:17Oh
00:08:19Oh
00:08:21Hey, I'll be here for you
00:08:24I'll be here for you
00:08:25I'll be here for you
00:08:27What's going on?
00:08:30What's going on?
00:08:32What's going on?
00:08:38It's a place to go to the table
00:08:40What's going on?
00:08:42You've been here for a couple of minutes
00:08:44You can't wait for a while
00:08:51You paid for a while
00:08:57You think about it?
00:08:58If you're not a kid, it won't be a
00:09:14Come on, come on
00:09:44Ah, my heart is going to live. How old are you?
00:09:51How old are you?
00:09:53Well, it's fine, but it's a good thing.
00:09:57I don't know what you're talking about.
00:10:01I'm going to go to my house.
00:10:04I'm going to go to my house, but I'm going to live.
00:10:08Ah, I'm going to go to my house.
00:10:13I've got a lot of time to get out of here
00:10:16I've got a lot of money to make money
00:10:20I've got a lot of money to get out of here
00:10:24I'm going to get out of here
00:10:33That's it!
00:10:34It's time to get out of here
00:10:38It's cold weather
00:10:41And when I'm in the morning, I'm going to wake up
00:10:52I'm going to wake up in the morning
00:11:03I'm going to talk to you with a friend
00:11:05I'm going to talk to you
00:11:07Yes
00:11:08And you wait to wait for the people
00:11:13You will come to come to come to the people
00:11:27You will come to the house
00:11:29You will have to go to the house
00:11:31You will have to go to the house
00:11:34That's right, I think
00:11:37Uh?
00:11:40No, Insoc, you're going to hang up with me?
00:11:45This is my son-do, I'm going to hang up with you
00:11:55I'll come back to my house
00:12:07Oh?
00:12:16Oh, this is...
00:12:23Oh, this is...
00:12:24What is the story of the story?
00:12:28What is the story of the story?
00:12:30Right, here it is
00:12:32Oh, that's a bad one
00:12:37You'll be late then, please now
00:12:41I want to hear that story
00:12:56It's been a long time for me
00:12:59I had a lot of fun and I had a lot of fun
00:13:02and I had a lot of fun
00:13:05but I had a lot of fun
00:13:07I came to the Lord of the 성령官 to come
00:13:09and I had a long time for a long time
00:13:11I'm going to say that
00:13:14he was no one who was able to take care of him
00:13:20and he was the one who was the one who was the one
00:13:26I was afraid of this guy.
00:13:28It was a bit difficult to do it.
00:13:32Even though the people of the people who made it to be made made,
00:13:39he was talking to him.
00:13:41He was talking to him when he was talking to him,
00:13:45and he was talking to him,
00:13:48so he was talking to him.
00:13:50He was a thing to do it.
00:13:54Don't go!
00:13:55If you don't go, you'll go to the end of the day!
00:14:00But if you get up, you'll be able to go to the end of the day
00:14:06I've been poor, and I've been poor, and I've been poor
00:14:13I've been poor, and I've been poor
00:14:16Oh
00:14:22It's like a young man who was there,
00:14:25but he was a young man who was going to die
00:14:29But he was a young man who died
00:14:32He was the king of the village,
00:14:34and he was finally on his own
00:14:36He was a young man who was born
00:14:38He was a young man who was born
00:14:46.
00:14:52.
00:14:56.
00:15:01.
00:15:04.
00:15:05.
00:15:06.
00:15:08.
00:15:14.
00:15:15.
00:15:15.
00:15:16Let's take a look at the end of the day
00:15:36It's not a thing to do
00:15:40Let's take a look at this
00:15:46Oh
00:15:52Where did you find the way?
00:15:55Oh
00:15:59Oh, my eyes are in the eyes
00:16:02Oh
00:16:32이거 동산이겠군 동산이야
00:17:02이 시각 세계였습니다
00:17:32Oh, my God.
00:18:02I'll take it back
00:18:09What?
00:18:11Why do you take it back?
00:18:22Now, let's see
00:18:24I'll take it back
00:18:25I'll take it back
00:18:27When?
00:18:28Well, it's time to be a year old
00:18:32I've been a year-old, so I've been a year-old
00:18:36I've been a year-old, so I've been a year-old
00:18:38Let's go!
00:18:43Let's go!
00:18:46Let's go!
00:18:49Yeah, that's it.
00:18:58Mama.
00:19:00Oh, that's it.
00:19:19Honey, what's up?
00:19:21Honey
00:19:28Honey, what's up?
00:19:32What's up?
00:19:39Oh, come on
00:19:40Honey, what's up?
00:19:44이젠 하루하루가 달라져요
00:19:47당손해미
00:19:57나도 듬뿍이나 몇 마리 먹어야겠어
00:20:01아이참
00:20:10내 벌써 부탁을 해놨지
00:20:19웬 젊은이 한 사람이 찾아와
00:20:22가마일을 붙여달라고 송화두군
00:20:28우리 당손이 크기까지는
00:20:31나 혼자라도 넉넉하니까 말이야
00:20:37갔나요, 그이는?
00:20:39갔겠지
00:20:41마을 거지 가려면 한참일 텐데
00:21:01해보면 한참일이 일어난 시점에
00:21:03가면, 한참일이 일어난 시점에
00:21:04내가 설빙ıp
00:21:07간을 할 수 있을까
00:21:11나은이
00:21:13그래서
00:21:15mont시
00:21:18이젠
00:21:19여러 가지
00:21:21잠시
00:21:23So, let's go.
00:21:53Who are you?
00:22:23Well,
00:22:2961st of the other one
00:22:38My mom, my mom, my mom, my mom's family and mom's family
00:22:44My mom?
00:22:46I'm going to go with it, but I'm going to go with it
00:22:52It's a lot easier to get out of here
00:22:54Let's go!
00:23:16Hello!
00:23:17Hello!
00:23:18Bang주사 어른이셔
00:23:20독고관을 하시면서 여러 가지로 우리를 도와주시지
00:23:24별 말씀을 다
00:23:26ㅋㅋㅋㅋ
00:23:27네 저 오다 보니...
00:23:28Mauna, 일어나셨나?
00:23:33그만 짓 주물...
00:23:37영감님, 삼수야, 믿고 말고 여부가 있습니까요?
00:23:40meaning that...
00:23:41영감님, 삼수야, 어린아...
00:23:43Okay, let's go!
00:23:47There's no way, but you can't eat it!
00:23:50I'll eat it!
00:23:51Well, you can't eat it!
00:23:53I'll go!
00:23:58You can't eat it!
00:24:01You can't eat it!
00:24:03You can't eat it!
00:24:06If you don't eat it, you can't eat it!
00:24:10Thank you!
00:24:13You can't eat it!
00:24:20I know!
00:24:21You can't eat it!
00:24:25What's that?
00:24:26Then, I'll go to the next door!
00:24:28Let's go!
00:24:30You can't eat it!
00:24:38You can't eat it!
00:24:40You can't eat it!
00:24:42You can't eat it!
00:24:44You can't eat it!
00:24:48You can't eat it anymore
00:24:50I'll eat it!
00:24:51I'll eat it now!
00:24:52I'll eat it!
00:24:53I'll eat it!
00:25:12Oh, it was a big deal
00:25:42Oh, oh
00:26:04I'll just be in there
00:26:05Oh, Mr. Sir, I've got to see you
00:26:07It's hard to get out of here
00:26:09What's wrong?
00:26:12Yes, you're a good guy
00:26:20You're a good guy, dude
00:26:22You're not kidding me
00:26:25I'm not even thinking about what you mean
00:26:28I'm not even thinking about what you mean
00:26:30I'm the father's father, right?
00:26:33Who are you?
00:26:34You're a good guy!
00:26:36I'm a young man
00:26:42Oh
00:26:57Oh
00:26:59Oh
00:27:01Oh
00:27:03Oh
00:27:10Oh
00:27:12All I've seen
00:27:18Please
00:27:30You've seen your face too?
00:27:36I've seen you
00:27:42I'm young, so I'll give you a little bit of a
00:27:44I'll give you a little bit of a
00:27:47What's that?
00:27:55Oh, I'll give you a little bit of a gun
00:27:58I'll give you a little bit of a gun
00:28:12I can't wait to see you
00:28:31You can't wait to see you
00:28:33Yes, you're welcome
00:28:36But you can't wait to see you
00:28:38But you can't wait to see you
00:29:42It's okay.
00:29:44It's okay.
00:29:46It's okay.
00:29:48It's okay.
00:29:50Okay.
00:29:52What's up?
00:30:04Um, 간다면 곱게 보내줘야지
00:30:08옳지
00:30:16그래 정신 좀 드시나?
00:30:18그래 정신 좀 드시나?
00:30:28이젠 마음을 놓으시오
00:30:36눈길을 오다스
00:30:38눈길을 오다스
00:30:40눈길을 오다스
00:30:42눈길을 오다스
00:30:44이제 마음을 놓으시오
00:30:50눈길을 오다스
00:30:54눈길을 오다스
00:30:56눈길을 오다스
00:30:58아
00:31:00눈길을 오다스
00:31:02눈길을 오다스
00:31:04눈길을 오다스
00:31:06눈길이 오는 날
00:31:10눈길을 오다이
00:31:12으응
00:31:14아
00:31:16Oh, oh, oh
00:31:34It's so good to get rid of me
00:31:46I'll be right back.
00:32:10I'll be right back.
00:32:16Ah, my body is so uncomfortable
00:32:46I don't know.
00:33:16아이, 옥수
00:33:22할 수 없는 일이었으니
00:33:25자, 이걸 좀...
00:33:33안 돼! 안 돼! 안 돼!
00:33:40깜짝이야! 깜짝이야!
00:33:43옥수!
00:33:47양치는...
00:33:56뭐... 혼자서 이 밤길을 나설 만큼 급한 일이라도 있었는 게지
00:34:01응! 저기 볼일 좀 보고 하네
00:34:04그, 내가 괜한 걸 물어봤구먼
00:34:12아, 이것도 먹었고 되냐?
00:34:15응? 자라 빌먹어라
00:34:17응?
00:34:18생겨라 빌먹어
00:34:19이라, 일쌍아이
00:34:20저식아이
00:34:24소인 물러가네
00:34:27가! 아이고, 죽겠다
00:34:29자, 귀한 걸 좀 얻어오는 길세
00:34:46있는 건 언제까지라도 괜찮소
00:34:50아니, 그냥...
00:34:52여길 좀 떠나야겠습니디
00:34:55떠나?
00:34:57오래 있어보려고 했...
00:35:01떠나는 게지
00:35:02그, 마침 독도 구워졌으니
00:35:05오늘 한 지게 저다가
00:35:10다들 되니 거치 가보게나
00:35:12가보게나
00:35:31아휴...
00:35:33거치로 오다
00:35:35네, 아주 갈덕이 같아요
00:35:37아휴...
00:35:38절구하지 나비처럼 참...
00:35:52엉!
00:35:53신부!
00:35:55베레야, 베레
00:35:57베레!
00:36:01베레아, 일어나, 버텨
00:36:04한강 노인 좀 마호강하네 그리아
00:36:08모르는 소리 말아
00:36:09호강이야
00:36:16어느턴 짓도 있겠습니?
00:36:17아휴, 그럼
00:36:26오늘 밤 물레방학관에서 만나
00:36:29응
00:36:38여름 빅
00:36:39제 flash
00:36:42해외
00:36:43어휴, 비시
00:36:45해외
00:36:46이리
00:36:47아버지
00:36:49에덕이
00:36:50가슴
00:36:52에 august이
00:36:54엉
00:36:56엉
00:36:57해야지
00:36:59하는
00:37:00아휴,
00:37:02아니
00:37:04해야지
00:37:32生長
00:37:32生長
00:37:33生長
00:37:34生長
00:37:35生長
00:37:36I'm not going to be able to do this
00:37:38I'm not going to be able to do this
00:37:39I'm not going to be able to do this
00:37:40It's all right
00:38:06I'm not going to be able to do this
00:38:36It's all right
00:39:06I'm not going to be able to do this
00:39:16I'm not going to be able to do this
00:39:18I'll be able to do this
00:39:28I'll be able to do this
00:39:38I'll be able to do this
00:39:48We're going to be a year old
00:39:56You're going to turn it on
00:39:58You should learn to learn how to learn
00:40:00Let's do it
00:40:02Um
00:40:03Okay, let's do it
00:40:06Let's do it
00:40:09I'm going to live like this
00:40:11I'm going to be honest
00:40:13I'm going to be my friend
00:40:14옳지, 옳지
00:40:18재밌는데?
00:40:19옳지
00:40:26물레가 돌려봐요
00:40:28옳지, 옳지
00:40:33옳어
00:40:35엄마, 나 돈 만든다?
00:40:39그래
00:40:40약 탈해졌는데 드릴까요?
00:40:44그러고려
00:40:47어서 마저 덕을 구워야 할 텐데
00:40:57안녕들 하십니까?
00:40:58아니, 강주사
00:41:00네, 접니다
00:41:02어서 오시오
00:41:03아니, 어디가 편찮으십니까?
00:41:11막 있습니까?
00:41:12뭔 사람
00:41:14순농당을
00:41:16여러 가지로 좋아
00:41:32아니, 옳지
00:41:34아니
00:41:40나요
00:41:43드디어 찾았구나
00:41:45옥수
00:41:48옥수
00:41:50아니, 옥수
00:42:04그만
00:42:05이 어깨 쪽
00:42:07아, 아, 시원하다
00:42:11당선 애미
00:42:14제발
00:42:16제발
00:42:17떠나지만 말아줘
00:42:24여보게
00:42:32뭘 그렇게 생각했죠?
00:42:34아, 생각은요
00:42:36흐흐흐흐
00:42:45뜸부기나 몇 마리 먹어야 겠어
00:42:48네?
00:42:50아, 그렇게 그 늙은이한테 좋다는 건
00:42:54그 눈꼴 만들어야 비도
00:42:57그 한갑이 아들 보지 않았나 비
00:42:59여보게
00:43:05네, 벌써 부탁을 해 놨지
00:43:12아빠
00:43:18어, 참
00:43:20아빠
00:43:21아빠
00:43:31아빠, 무서워
00:43:33탕선아
00:43:34탕선아
00:43:35애미 여기 있다
00:43:39네 놈 허주답지 않게 울금
00:43:42이제는 괜찮은
00:43:44돌려보냈어
00:43:46어디 와요
00:43:48극간의 관계지
00:44:01아빠, 왜 그래?
00:44:04엄마
00:44:05갔나요, 그이는
00:44:06걷기 좀
00:44:08갔어
00:44:22몸도 불편하네
00:44:29꼴 그렸나?
00:44:30아니요
00:44:31잘하셨어요
00:44:33살림도 넉넉치 못한데
00:44:35못함
00:44:54다음 손에
00:44:57인형을 이 죽일
00:45:00백 번 죽어도 살면
00:45:02어린 것을 두고 달아나
00:45:09아빠
00:45:11아파
00:45:19아파
00:45:20오냐, 오냐
00:45:26엄마
00:45:28그건 애미가 아니에요
00:45:29애미가 아니에요
00:45:31애미가 아니래도
00:45:32인성아
00:45:36아이고, 정신이 좀 드셨구려
00:45:39어서
00:45:41저, 어서 일어나서 이것 좀 드시오
00:45:45자, 그래도 곱기를 드셔야 온 정신이 나지
00:45:48어
00:45:58어휴, 어린 게 무슨 죄람
00:46:01자, 어서 좀...
00:46:03어, 손...
00:46:05그 좋은 양자짜리가 하나 났는데
00:46:10뭐라고?
00:46:12뭐라고?
00:46:17두 양주 맘씨도 맘씨련이와
00:46:20그 뼈대 있는 양반이구
00:46:32하는 걸 봐야 영감님도 맘이 놓일 게 아니겠소
00:46:35응
00:46:36그러니
00:46:45뭐...
00:46:47그 과린 자네가 만들었나?
00:46:52머리...
00:46:55당선
00:46:57당선아
00:46:59당선아
00:47:00아
00:47:10고 고집도 왠건하고
00:47:13자식도
00:47:17언제 더 잤으면 추웠을 텐데
00:47:20괜찮으나
00:47:21자식도
00:47:30동만 보내면 우리도 살 수가 있어
00:47:39누구야?
00:47:41호재
00:47:52하...
00:47:57희!!
00:48:1261야 어두운 놈일세
00:48:15바보 같은 녀석
00:48:17이젠 곧 와
00:48:19곧 와
00:48:21Please take a seat
00:48:28Mom, mom!
00:48:29Your mom's dinner together with your mom
00:48:34My mom?
00:48:35You're a good guy, but
00:48:38I'll have a nice seat
00:48:41I'm so excited
00:48:44I'll go again
00:48:51Oh
00:49:03So, how much is it?
00:49:0530 years
00:49:07Well, it's been a long time
00:49:10Here you go!
00:49:12Oh, how are you?
00:49:14Here, where are you?
00:49:16Oh, you've been here
00:49:18No, no, no, no
00:49:21Yes, I was very good
00:49:29Hello, I'm going to give you
00:49:32You're my father,
00:49:33and you're going to have a lot of time
00:49:36and you're going to be able to help us
00:49:38That's what I'm going to do
00:49:44You're going to get all the time
00:49:46Are you going to do it soon?
00:49:49Yes, I'm going to be a good day
00:49:53I'm going to die!
00:50:07If you don't have a gun, you don't have a gun, you don't have a gun
00:50:16I'll get you back.
00:50:19Yeah, I'll get you back.
00:50:21I'm going to go!
00:50:22I'm going to go!
00:50:23You're going to go!
00:50:29I'm going to go!
00:50:31I'm going to go!
00:50:32I'm going to go!
00:50:34Ah, what's your name?
00:50:44Ah, what's your name?
00:50:46I don't want you to get out of here, what's your name?
00:50:50Well, I don't want you to worry about it
00:50:52You don't want me to worry about it
00:50:54You don't want me to worry about it
00:50:56Oh, thank you
00:50:59You don't want me to be here
00:51:04Go, go!
00:51:14당신, 당신은 더 높은 호주가 돼야 하는 거야
00:51:20당신은 배도 민이십니다요, 정말이에요
00:51:24그럼 좋아하는 날 독가지로 오겠습니다요
00:51:26살펴내려 가십시오
00:51:28안녕히 계십시오
00:51:30아라, 해를
00:51:35처음엔 설설
00:51:38안녕히 계십시오
00:51:39네
00:51:45그 흙솜씨가 제법이야
00:51:47일손을 돌게 두 분
00:51:49아, 여보게, 어서 와
00:51:51이젠 모두 한 집 안식군데로
00:51:55그리고
00:51:56하늘의 해처럼
00:51:58하늘...
00:51:59네, 힘들겠지만
00:52:00오늘부터 나무를 좀...
00:52:04당선아
00:52:05아빠
00:52:06애비는 외롭지 않아
00:52:10네가 있고
00:52:11이 손이
00:52:13이 손
00:52:21아빠, 도기 터져
00:52:22도기 터져
00:52:44내 것만...
00:52:46내 돈만 터지다니
00:52:48내가 줬더니...
00:52:50내가 줬더니...
00:52:51내가 줬더니...
00:53:14이것도 나를 버렸어
00:53:16나를 버렸어
00:53:19나를 버리다니...
00:53:22아니, 이게 어떻게 된 심이오, 이게
00:53:24어?
00:53:28아니, 환장을 했어
00:53:29제발 부탁이오
00:53:34한 번만 더, 한 번만 더 봐주...
00:53:37이제는요?
00:53:38일 없습니다요
00:53:39네
00:53:40여보게, 강조사
00:53:42제발 부탁이오
00:53:44오죽하면 자식 놈 앞에서 이러겠소
00:53:48이건 놔요
00:53:49강조사
00:53:53한 번만 더 봐주구려
00:53:54한 번만 더...
00:53:56미쳐요
00:54:01아빠!
00:54:04아빠!
00:54:13아빠...
00:54:21아빠...
00:54:22엄마 나
00:54:24너네네
00:54:25에헤헤헤헤헤헤헤헤
00:54:26어헤헤헤헤헤헤헤
00:54:27헤이
00:54:28에헤헤헤헤헤헤헤헤헤헤헤
00:54:32아헤헤헤헤헤헤헤헤헤헤헤헤 documentaries
00:54:34Oh
00:54:36I'm sorry.
00:55:01The first time I'm going to go.
00:55:06I can't wait to see you
00:55:24What's your story?
00:55:30First of all, the young man...
00:55:37아직이라도 되겠소
00:55:40예
00:55:43그 집은
00:55:51그 전에 그 녀석으로 해봤더니
00:55:55왜 부겁더군
00:56:00당신이한테는
00:56:06I'll take it.
00:56:14I'll take it.
00:56:18Come on.
00:56:30One, two, three...
00:56:36Oh, my God!
00:56:47Please, please, come on!
00:56:52I'm going to come here, I'm going to come here
00:57:06I'm not going to die
00:57:08My father is dead
00:57:12That's not what I want
00:57:14I'll get you to find me
00:57:16I've been to find you to find me
00:57:23I've been to find you
00:57:25I've been to find you
00:57:27Oh, my God!
00:57:33Please...
00:57:36Please, let me leave!
00:57:38Please!
00:57:42You are not going to get out of water, right?
00:57:54Please, go!
00:57:57I'm sorry.
00:58:20Mom!
00:58:21Mom!
00:58:23My mom died!
00:58:27My father died!
00:58:30I'll be right back.
00:58:52Tang선아, Tang선아...
00:58:55I'm sorry!
00:58:59I'm sorry!
00:59:25Oh, my God.
00:59:55Oh, my God.
01:00:25이리 줘요.
01:00:28우리 당선이도 한몫 단단히 허는구만 그래.
01:00:33아빠, 이번엔 더 큰 거 가져올게.
01:00:36저 여보겐아, 어디 몸이라도 불편한가?
01:00:54나 거의 요 며칠 안좋아보이네.
01:01:00영감님, 제가 당선입니다.
01:01:04바로 제가 당선입니다.
01:01:06일곱 살의 양장한 당선입니다.
01:01:09뭔 사람?
01:01:14당선아, 알고 있었다.
01:01:18아버지, 어머니.
01:01:30어머니는 왜 버리고 가셨을까요?
01:01:32어머니는 왜 버리고 가셨을까요?
01:01:46어머니는 왜, 왜?
01:02:01우리 당선이가, 우리 당선이가 이 예배를 알아보기 전에 날로...
01:02:06너래도 전 찾아 헤맸습니다.
01:02:11아련한 엄마의 모습을 더듬어가며 20년...
01:02:16당선아...
01:02:19이, 이 예배를...
01:02:33그 뒤 얼마 안 있어 다시 집으로 돌아왔더군.
01:02:37빗질을 땡겨 못살겠노라고.
01:02:40양장한 집을 대달라는...
01:02:45지, 모친에게나 자네에게나
01:02:48그래, 이렇게 죽지도 못하고...
01:02:54네가 당선이라니...
01:02:58당선아...
01:03:18감히 에밀할 수도 없는 여자다.
01:03:33피어린 세월, 네가 알면 침대 꽃 저주하라.
01:03:39오직 널 찾겠다는 일념에서였단다.
01:03:51네 아버님과...
01:04:01당선아, 제발 네 품에...
01:04:06당선아th
01:04:26임혜 Att
01:04:27임혜 At
01:04:28임혜ld
01:04:29Now, Tangsun, I'll put your hand in your hand
01:04:42Tangsun!
01:04:59So, let's go.
Recommended
1:59:26
|
Up next
1:43:45
1:52:27
1:49:33
54:19
1:02:56
46:47
1:36:26
1:35:39
1:44:10
50:15