Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Oh
00:00:30Oh
00:01:00시간이 멈추는 듯 누렸고 선명하며 뚜렷했다
00:01:30숨소리와 글러브에 묻은 땀방울까지 보였다
00:01:41하지만
00:01:43그 펀치는 피할 수 없었다
00:01:46무방비 상태에서 맞은 불씨의 일격
00:01:51눈으로 확인하는 순간은 이미 늦었다
00:02:00피한다고 피할 수 있는 게 아니다
00:02:03온몸에 힘이 빠지고 손가락 하나 꼼짝할 수 없다
00:02:15몽롱하고 아득하다
00:02:20마치 술에 취한 것처럼
00:02:24사랑이 찾아온다
00:02:31그럼 괜찮지
00:02:36사랑이 찾아온다
00:02:45고맙습니다
00:02:50
00:02:51저 새끼 봐라 구경 왔어?
00:02:53이 새끼 봐라 너 계속 꽁을 거릴래? 병원 가라니까 말도 참 안 들어서 처먹어
00:02:57쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉쭉�
00:03:27After leaving I endued in two weeks,
00:03:29кого
00:03:38on February 21st.
00:03:38In the 20th.
00:03:39I tried to prison with an an excuse,
00:03:42He told me that was good.
00:03:46After 25th.
00:03:47At the time of the 25th.
00:03:50He was a rat-vy girl named Kim Kim.
00:03:52Yeah.
00:03:54These guys are all sorts of things.
00:03:59This guy...
00:04:01That is a hard time.
00:04:03I had a car from Russia and Philippines.
00:04:09I had a contract to find a store.
00:04:12It's difficult to find an issue.
00:04:17You know what I'm doing about it?
00:04:19the employee of the company is
00:04:22Lee Jin Flowers and the boarder
00:04:25is
00:04:27it's
00:04:29he's
00:04:30Get back to the police station at the time.
00:04:35The police station is found that he was caught on the plane.
00:04:43And he was the first time to watch him.
00:04:49I was discovered in the current public.
00:04:52Where did he get the DNA?
00:04:57Wait a minute.
00:05:03Wait a minute.
00:05:07What was the case?
00:05:20I didn't get hurt. I didn't get hurt.
00:05:23I'm going to take a look at the camera.
00:05:27I'm supposed to take a look at the camera.
00:05:30You're not ready to talk.
00:05:32I'm ready to take a look at the camera.
00:05:33You got done.
00:05:35You're gonna run.
00:05:36You can't stop.
00:05:37You're gonna do it.
00:05:38You're right.
00:05:39Don't you.
00:05:40You're going to take a look at the camera.
00:05:50You're going to get a look at the camera.
00:05:53I'm sorry.
00:05:55I'm sorry.
00:05:56I'm sorry.
00:05:58I'm sorry.
00:06:00I'm not sure.
00:06:18Minjuang 씨, why do you have time to check?
00:06:23It's just a habit.
00:06:24I have to check the time to check the time.
00:06:30Today, I think there will be a lot of things here.
00:07:00What is the next thing in the house?
00:07:06I have no idea what I'm talking about.
00:07:10I don't know if I'm talking about an issue.
00:07:13I can't wait to see you again.
00:07:15I'll see you again.
00:07:16I have one question.
00:07:17Then I will show you again.
00:07:19I'm trying to tell you this.
00:07:21I'm not sure what I'm saying.
00:07:23I'm sorry.
00:07:26I'm sorry.
00:07:30Oh, what are you doing?
00:07:34You're going to get me out of here!
00:07:38You're going to get me out of here!
00:07:41Just hang on, you know, I'm going to get out of here.
00:07:43Don't worry! You're still not going to get out of here!
00:07:45I'm not going to! You're not going to get out of here!
00:07:47I'm going to get out of here!
00:07:47It's not so bad about that.
00:07:53Don't worry about that.
00:08:00You've been a doctor for the investigation at the police department.
00:08:05It's a crime that you've been arrested for the murder of the police.
00:08:08This is a crime.
00:08:11I'm not going to do anything wrong.
00:08:15Hey!
00:08:20What?
00:08:22What's your name?
00:08:23You're not going to get a crime crime scene like this?
00:08:26It's a morning call?
00:08:28I'm not sure what I'm going to do.
00:08:31It's not.
00:08:32Are you so happy?
00:08:35Are you going to go out and do something like this?
00:08:36If you're going to go out and do something like that,
00:08:38I'll go back to the morning.
00:08:44I'm going to go back to the局長.
00:08:47Yes, I'll go.
00:08:52I'll go.
00:08:58I'm going to ask you a question.
00:09:00Wait a minute.
00:09:02Wait a minute.
00:09:08I'll ask you a question.
00:09:16Where did you get it?
00:09:18It was a gift.
00:09:20Who did you get it?
00:09:22Why did you get it?
00:09:24It's not a gift.
00:09:26I got it.
00:09:28You can get it.
00:09:30You can have a gift.
00:09:32You're a gift.
00:09:34I'm a gift.
00:09:36I'm really happy.
00:09:38There's a gift.
00:09:42You can't get it.
00:09:44In the name of the J9 team,
00:09:46J9 team,
00:09:48the J9 team,
00:09:50and the J9 team,
00:09:52and the J9 team.
00:09:54The guy who's like, is that what?
00:09:58So?
00:09:59I think it's not that I'm not going to be.
00:10:07The police are the police officer.
00:10:10The police officer on TV.
00:10:14The police officer on the road.
00:10:18But his name is...
00:10:21The police officer's name.
00:10:22He has a lot of attention to the situation.
00:10:27Then I'll see you again.
00:10:34It's the same thing.
00:10:44What are you doing?
00:10:45I don't want to go.
00:10:52If you want to sign up, you can sign up.
00:10:59What are you doing?
00:11:03Don't go away.
00:11:12What?
00:11:13Come on!
00:11:14Come on!
00:11:15Come on!
00:11:16Come on!
00:11:17You idiot!
00:11:18You idiot!
00:11:19You idiot!
00:11:20What??
00:11:21검사는 뭐든 내가 알게 뭐야?
00:11:22이 새끼가uno.
00:11:23진짜 Dod6도 좀 더 씨..
00:11:25야!
00:11:26너 내가 반드시 감옥에 쳐놔 버릴거야.
00:11:28도망갈 수 있으면 갚아!
00:11:30끝까지 쫓아올 테니!
00:11:36왜 이래?
00:11:45왜 이래?
00:11:50I thought I was going to talk about the same thing, but I didn't answer that much.
00:12:06If you want to do anything, I'll wait for you. I'll wait for you.
00:12:09This guy, this guy!
00:12:12Are you okay?
00:12:20You need to take care of yourself.
00:12:23Go to the hospital.
00:12:25Don't worry about it.
00:12:32Go!
00:12:39Let's go!
00:12:42Okay, let's go.
00:12:51Yes, sir.
00:12:52Yes, sir.
00:12:53Yes, sir.
00:12:54I'm going to take care of yourself.
00:12:56Yes, sir.
00:13:01By the way, you're like a bad guy, you're like a bad guy.
00:13:06Yes!
00:13:07You're a cop.
00:13:09You're a cop.
00:13:11You're a cop.
00:13:13You're a cop.
00:13:15You're a cop.
00:13:17No.
00:13:19You're a cop?
00:13:21No.
00:13:23What are you doing?
00:13:25I'm a cop.
00:13:27You're the same.
00:13:37You're fine.
00:13:39You're fine.
00:13:41Okay, I can't do that.
00:13:43Okay, well, you're fine.
00:13:44할 수 있는 게, 좋아.
00:13:47괜찮다니까?
00:13:49변화가...
00:13:50괜찮다니까?
00:13:51그러게 병원을 무단으로 이탈하면 되겠어요, 안 되겠어요?
00:13:55죄송합니다.
00:13:56그래요.
00:13:58자, 너무 걱정하지 마세요.
00:14:00가벼운 뇌진탕 증상이에요.
00:14:02자세한 검사들은 좀 해봐야 되겠지만
00:14:04며칠 입원해서 쉬면 괜찮아질 거예요.
00:14:06How's the guy going?
00:14:08I'm going to get a job.
00:14:10Mm-hmm.
00:14:11I really want to get a job.
00:14:14Every day, you're right.
00:14:17He's not going to get a job.
00:14:19No, I'm not going to get a job.
00:14:21No, that's not a job.
00:14:22No, you're not going to get a job.
00:14:24I'll get a job.
00:14:27Yeah.
00:14:30It's OK.
00:14:32Bye bye.
00:14:34Savoy brother.
00:14:35You can 연락 from there.
00:14:37Oh, no.
00:14:38She's not alone.
00:14:40Yeah, she's not alone.
00:14:47Oh, I'm so sorry.
00:14:48What, why don't you call this?
00:14:51What's wrong?
00:14:52Well, no, no, no.
00:14:55So, let's go.
00:14:57Oh, you're right.
00:14:59You're right.
00:14:59You're right, I'm going to go with him.
00:15:02Please, I'm going to go with him.
00:15:04I'm going to see him.
00:15:05I'm going to go with him.
00:15:07He's going to listen to me.
00:15:08I'm going to go, too.
00:15:09I'm going to go.
00:15:10Okay.
00:15:19What?
00:15:21What?
00:15:22What?
00:15:22Why?
00:15:23I'm going to go with you.
00:15:25Okay, I'll go with you.
00:15:27We're going to get the information to the company.
00:15:29I got the information to the department.
00:15:30That's all I need to have.
00:15:34I can't say that.
00:15:36The heart of our boss.
00:15:38Why are you talking about it?
00:15:39Like...
00:15:42The police all were there.
00:15:44And the police chiefs and the police chiefs and the police chiefs,
00:15:48the police chief, the police chief, the police chief, the police chief,
00:15:52and the police chief.
00:15:57I want to know what I want to know, what I want to know, what I want to know.
00:16:03But my name is...
00:16:05My name is J. Hanna.
00:16:27I want to know how much you can do it.
00:16:33I want to know what you're doing.
00:16:35Okay.
00:16:36If you're ready, let me give me a box.
00:16:38Okay, let's take a look.
00:16:46Let's go.
00:16:48All right, let's go.
00:16:50Come on, let's go.
00:16:52What are you doing, really?
00:16:54Oh, it's so hard to get out of here.
00:17:02I'm going to eat well and I'm going to do a lot of exercise.
00:17:06How do you do you do it?
00:17:09Are you going to win this game again?
00:17:16It's cold.
00:17:17It's cold.
00:17:21Are you there?
00:17:24What's up?
00:17:26I don't know.
00:17:28I don't know.
00:17:30I don't know.
00:17:32I don't know.
00:17:34I don't know.
00:17:36I don't know.
00:17:38I don't know.
00:17:40I don't know.
00:17:42I don't know.
00:17:44Did you hear that?
00:17:46He died from Kim Jong-un.
00:17:48Why?
00:17:49Why did you say that?
00:17:51She's not a good guy.
00:17:54I don't know.
00:17:56I don't know.
00:17:58Why don't you kill me?
00:18:00I don't know.
00:18:02I don't know.
00:18:04I don't know.
00:18:21I don't know.
00:18:23It's a good guy.
00:18:24It's at home.
00:18:25I'm happy.
00:18:26I had to pay them for a group.
00:18:29And I don't know.
00:18:31You're a man.
00:18:32It's hard for me to pay attention to him.
00:18:35I don't have any money.
00:18:37He's aöping name.
00:18:38He's a soul.
00:18:39He's a good guy.
00:18:41He's a bad guy.
00:18:42That's really funny.
00:18:44I'll take it back.
00:18:47I got a medal from the gold medal and I won the medal.
00:18:52I'm gonna get that feeling.
00:18:55I got a lot.
00:18:57I don't think it's enough.
00:19:00I'm a champion.
00:19:02I'm not even a guy.
00:19:07I'm a guy.
00:19:10I'm a guy.
00:19:14I love you too!
00:19:44You should be able to make a song
00:19:46You're the only one that you have
00:19:50I love you
00:19:52It's like a song
00:19:54It's like a song
00:19:56It's like a song
00:19:58You're the only one that I have
00:20:00It's like a song
00:20:02I love you
00:20:04It's like a song
00:20:06It's like a song
00:20:08I love you
00:20:10I've always been on my side
00:20:17Now I've ever realized
00:20:23I've just been waiting for you
00:20:31I've been waiting for you
00:20:46I've been waiting for you
00:20:51I'm waiting for you
00:20:55I'm waiting for you
00:20:58Come on.
00:21:28I'll go.
00:21:30I'll go.
00:21:36Hey, I can't wait.
00:21:44I'll go.
00:21:58I'm going to get you.
00:22:03Oh, you're welcome.
00:22:04Yes.
00:22:05I'm going to get you.
00:22:06Oh, wait a minute.
00:22:07Wait a minute.
00:22:08Wait a minute.
00:22:09Wait a minute.
00:22:10Yondongju is okay.
00:22:15You've got to go.
00:22:16I'm going to go.
00:22:17I'm going to go.
00:22:28Oh, that...
00:22:32아까 낮에는...
00:22:37괜찮아.
00:22:42사실...
00:22:44민주영 쪽에서 널 감시하고 있는 것 같아서
00:22:47청에서 너 정보를 빼간 것 같아.
00:22:50청 내부에서?
00:22:51어.
00:22:53아마도 이진수 씨 서류를 너가 봤다고 생각하는 거 아닐까?
00:22:57혹시 그게 뭐였는지 기억나?
00:23:05지금은 너가 어디까지 알고 있는지 몰라서 보고만 있는데
00:23:08수사를 진행하고 가까이 갈수록 걔네들이 어떻게 나올지 몰라.
00:23:12아무래도 위험할 수 있으니까 다른 사건을 맞는 게 어떨까 해서...
00:23:18어.
00:23:19선배.
00:23:20이러려고 여기 온 거야?
00:23:29왜 나를 선배 뒤에 숨게 해?
00:23:33우리 헤어진 사이잖아.
00:23:36그러고 싶지 않아.
00:23:40그리고...
00:23:42그럼 다 잘됐잖아.
00:23:45뭐가?
00:23:46내가 미끼가 되면 되니까.
00:23:50안녕하십니까?
00:23:51부장님 말씀하신 공무원 경찰청에서 데리고 왔습니다.
00:23:53어떻게 처리할까요?
00:23:54예.
00:23:55예.
00:23:56알겠습니다.
00:23:57예.
00:23:58알겠습니다.
00:23:59예.
00:24:00알겠습니다.
00:24:01사장님 이 새끼 풀어줘요.
00:24:03사장님 이 새끼 풀어줘요.
00:24:04하...
00:24:05하...
00:24:06하...
00:24:07하...
00:24:08하...
00:24:09Yes, sir.
00:24:13Yes, sir.
00:24:21Yes, sir.
00:24:26Yes, sir.
00:24:36네, 가셔도 됩니다.
00:24:52아이, 이 새끼 봐라.
00:24:54경찰청, 검찰청 아주 지지 만빵 드나들듯이 하네.
00:24:58검찰에선 밀수방조죄는 인정하지만 경미한 사안이라 기소유예 처분만 내렸답니다.
00:25:05그 인성본부세관에서도 이 인사이동과 3개월 감봉징계만 받은 게 전부입니다.
00:25:10아이, 이 새끼 진짜 뭐하는 새끼야, 이거.
00:25:14그동안 수사했던 민주영의 자료에서 가족, 고향, 출신 학교, 업무와 조금이라도 관련된 사람들 아니.
00:25:20그냥 그놈 입단 팬티까지 탈탈 털어봐.
00:25:23분명히 그놈 뒤에 봐주는 놈이 있어.
00:25:26인성본부세관 감시총괄과 7급 주무관, 한국대 나왔네.
00:25:36네, 장학금 받고 입학했는데 한 학기만 다니고 바로 자퇴했습니다.
00:25:40왜?
00:25:41휴학하고 바로 관세총 공무원에 응시한 걸 보면 아마도 학비 때문인 것 같습니다.
00:25:46현재 연락하고 지내는 동창들은 없고 직장 내에서도 평판은 좋지만 이상하게 가깝게 지내는 사람이 없어요.
00:25:55그나마 같은 부서에 있는 김유나 씨와 친분이 있는 정도가 다예요.
00:26:00이 인성 출신으로 가족들은 어릴 때 사고로 죽고 큰아버지 손에 컸답니다.
00:26:09교우 관계도 그렇고 일 갇힌 적도 없다는 건데 재산은?
00:26:13그 1억 2천 전셋집과 5천 6백만 원의 예금 그리고 경차 한 대가 전부입니다.
00:26:30왜 이따가 다 나와요?
00:26:34민주영이 관세총에 입사한 날부터 관리한 업체입니다.
00:26:37몽키일당이 스트릿패던 차량 중 일부를 찾지 못했다고 해요.
00:26:41장부와 비교했을 때 30여 대가 빈답니다.
00:26:44모두 고급 외제차량이고요.
00:26:49Really, both of my arms are on your shoulders
00:26:55Caught up in this, breaking within me
00:27:02I'll let you run and hide from me
00:27:05Can you see?
00:27:07Chicken, my skin is like you see me rolling
00:27:12But then, I can't take it even now
00:27:17I can't take anything to you
00:27:19I'm taking off the scene
00:27:21Oh!
00:27:23Oh!
00:27:25Oh!
00:27:27Oh!
00:27:29Oh!
00:27:31I was so worried about that
00:27:33I didn't get anything wrong
00:27:37No, I didn't get anything wrong
00:27:39You can probably chat with me
00:27:41You can ask me, you should be
00:27:43If you say any money, dot com
00:27:45What?
00:27:46I feel like you're doing it right now.
00:28:01I'm sure you've been doing some more things.
00:28:04I feel like it's a tumor.
00:28:08What's the thing about it?
00:28:10What's the thing about it?
00:28:12I don't know.
00:28:14I found something else.
00:28:16Oh, it's a messier.
00:28:18It's a messier.
00:28:20Who are you talking about it?
00:28:22Ah,
00:28:24the same place in the office.
00:28:26The real human being.
00:28:28You're talking about your own condition.
00:28:32That's why you're doing it.
00:28:34Yes.
00:28:35You're a bit sick.
00:28:36Hey, what are you doing?
00:28:38Yes, I was a champion.
00:28:41The boxing medalist, the energyizer of Yundongju.
00:28:44Yes, I understand.
00:28:46Let's take a look at your hair.
00:28:48Let's take a look at some more detail.
00:28:51It looks like it's not a bad effect.
00:28:53You can eat well.
00:28:54You can eat well.
00:28:55You can eat well.
00:28:56You can eat well.
00:28:57You can eat well.
00:28:58You can eat well.
00:28:59You can eat well.
00:29:02Yundongju.
00:29:06daisy.
00:29:11Dinosauri.
00:29:15She's setting up Euanysus.
00:29:16יכול.
00:29:18Oh.
00:29:19Is that not a grand scheme?
00:29:24No of course...
00:29:26The operator has simply no need to take it.
00:29:29The operator tells me the transportation sucks.
00:29:32Yes, parking miserably isピン viven.
00:29:34I'm not sure you're going to eat it.
00:29:49If you're not going to eat it, you're going to eat it.
00:29:55Okay.
00:29:57I'm sure.
00:29:58Oh
00:30:00Oh
00:30:01Well, it's so much to eat
00:30:02You take five hours of it
00:30:04You make it much longer
00:30:13And you're hungry
00:30:14You're hungry
00:30:16You're hungry
00:30:17You're hungry
00:30:17You're hungry
00:30:19You're hungry
00:30:20You're hungry
00:30:23You are hungry
00:30:28How old are you?
00:30:30How old are you?
00:30:32How old are you?
00:30:34How old are you?
00:30:36Then you'll be a friend of mine.
00:30:44I'll tell you what I want to tell you.
00:30:48You'll be a full one.
00:30:50You're a full one.
00:30:52If you're a full one,
00:30:54you can't be.
00:30:56If I can't get more than that
00:30:57then you'll leave an apartment there.
00:30:59You'll never do that.
00:31:01But I'll tell you what's.
00:31:02There's no doubtless.
00:31:07If you don't want to get a vote of it,
00:31:09you're just fine.
00:31:11You know how high it feels,
00:31:14maybe even if I can't get a vote of it.
00:31:16It's possible, right?
00:31:23You know?
00:31:25It's true.
00:31:27It's true.
00:31:29Impossible is nothing.
00:31:31It's true.
00:31:32It's true.
00:31:38When you've been in love with you,
00:31:40I don't know if you've been in love with me.
00:31:43You've been in love with me.
00:31:45You're alexuk.
00:31:46You have a challenge.
00:31:47But if you've been in love with me,
00:31:52you're going to be a deepening,
00:31:54you'll be a fight.
00:31:55You'll be afraid.
00:31:57But you'll think about it if you've been in love with me.
00:32:02No, but you can't.
00:32:15I'm a little bit like this.
00:32:28Just eat well.
00:32:30I'm going to eat the meat and I'm going to eat it quickly.
00:32:33Don't eat anything like this.
00:32:38Then I'm going to eat it.
00:32:45It's just a weird thing to eat, right?
00:33:02Yeah!
00:33:07You're just going to go to the hospital, huh?
00:33:10What are you doing?
00:33:12I don't know if you're sitting in a room where you're sleeping, but it's not going to break up.
00:33:17What's that?
00:33:18My one?
00:33:19Don't worry about it.
00:33:20I'm at home shopping.
00:33:21I'm at 1 plus 1.
00:33:22I'm at it.
00:33:24I'm going to eat it.
00:33:29Wow.
00:33:31Don't forget it.
00:33:32It's like this.
00:33:36One, two.
00:33:37It's so delicious.
00:33:39It's delicious.
00:33:41It's delicious.
00:33:43It's delicious.
00:33:47Oh, it's delicious.
00:34:02Hello, I'm back.
00:34:04I'm back.
00:34:06Mom, fine?
00:34:08Look at it...
00:34:09I'm back.
00:34:10No.
00:34:12Hello.
00:34:19My wife is in your house.
00:34:21My wife was in the morning today.
00:34:24I'm in a garage.
00:34:25Let's go, let's go in.
00:34:28There you go.
00:34:34Let's go, let's go.
00:34:37I'm sorry.
00:34:45The smell is so good.
00:34:53It's just a nice sound.
00:34:58I'm sorry.
00:35:12Hi.
00:35:16Hi.
00:35:20Hi.
00:35:21Who are you trying to fight for?
00:35:25I thought it would be good for you to eat well.
00:35:46Go.
00:35:51I think you've got a lot of information.
00:35:56I think you've got a lot of information.
00:36:01I think it was something that you didn't know.
00:36:06You think it was something you thought of?
00:36:09Is it what you thought of?
00:36:11Is it what you thought of?
00:36:14What?
00:36:18You all eat it.
00:36:20Let's eat it.
00:36:32We're now going to take a look at the future.
00:36:36You're not going to go to the bathroom.
00:36:38You're not going to go to the bathroom.
00:36:40You're not going to go to the bathroom.
00:36:44Then you've done well.
00:36:47I think it's better.
00:36:54I've been a long time.
00:36:56You're about to see the에요.
00:36:58It's not a big deal for me.
00:37:12I just need you to see the situation.
00:37:14I can't see you anymore.
00:37:16It's not a big deal.
00:37:18It's not a big deal.
00:37:20It's not a big deal.
00:37:22That means everything is smooth
00:37:27It looks so Вот then, it looks like a step
00:37:32I can't believe it
00:37:35So look at how it looks
00:37:39Just as clear and clear
00:37:42I'm facing my目標
00:37:48I don't know.
00:37:56I don't know.
00:38:05No, you didn't tell her that they were talking about.
00:38:09Why did you tell her?
00:38:11I won't get hurt.
00:38:14Yeah.
00:38:17hi is awesome, don't you?
00:38:22It's a good time.
00:38:28And what?
00:38:31What?
00:38:32What?
00:38:41Oh, yeah, that's right.
00:39:11BC 뉴스에 대해.
00:39:11HONZA SOUNDS 위험하니깐 다음에 나랑 같이가.
00:39:20응?
00:39:21HONZA SOUNDS 비주고 있을 줄 알았는데.
00:39:23뭐 재미있는거 알아내셨나 봐요.
00:39:27Or me 오켓봐요 제주권.
00:39:29파이팅.
00:39:30Let's go.
00:39:31You're such a handsome girl.
00:39:41I'm going to go to Russia and Russia.
00:39:44I've got a phone call.
00:39:47What do you want to go to the Philippines?
00:39:48I'm going to go to the airport.
00:39:50I'm going to go to the phone and the car.
00:40:00Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah!
00:40:30Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah –
00:40:42My mother's mother.
00:40:56To be continued…
00:40:59I was going to go to the hospital.
00:41:02I'm not sure if it's not good.
00:41:05Where are you?
00:41:06Are you?
00:41:08Are you with us?
00:41:09Yes.
00:41:10The police have all the information.
00:41:12What do you have?
00:41:13There's nothing left.
00:41:19This is candy.
00:41:23It's a high quality product.
00:41:27I think it's in Europe.
00:41:29I think it's in Korea.
00:41:31I think it's in Korea.
00:41:33I think it's in the forest.
00:41:35If it's in the forest,
00:41:37I think it's going to take over.
00:41:39I'm not going to die.
00:41:41I'm not going to die.
00:41:45But why are you helping us?
00:41:48That's right.
00:41:50Why?
00:41:51Do you want us to eat it?
00:41:53We don't eat it.
00:41:55This is crazy.
00:41:56I'm sorry.
00:41:57I'm not going to die.
00:41:58I'm going to go there.
00:41:59We're going to go.
00:42:00First...
00:42:02We'll go.
00:42:03What information is there.
00:42:04What?
00:42:05Why did you want to go to me?
00:42:07What?
00:42:09I don't want to go to my stomach.
00:42:10I have to drink this in two hours.
00:42:14I'll put it in two hours.
00:42:18I'll take my stomach.
00:42:20I'll just take my stomach and go.
00:42:24And then I'll take my stomach.
00:42:26I'll take my stomach.
00:42:28I'll take my stomach.
00:42:31There's a lot of people who are a military,
00:42:34a Japanese, a Japanese, a Philippines gang,
00:42:36and a lot of people who are talking about it.
00:42:45Look at the face of the face of the face of the face of the face.
00:43:01I don't know.
00:43:15What's that?
00:43:16Why did you take me candy?
00:43:23Why did you take me candy?
00:43:29Who did you take candy for me?
00:43:33Do you have a real?
00:43:38He's actually a witch?
00:43:44No, I'm just going to do it.
00:43:46I'm just going to do it.
00:43:55Really?
00:43:56Is that candy?
00:43:59I'm going to eat it.
00:44:14Don't worry. Be happy.
00:44:20Do you want?
00:44:25Oh, okay, okay, okay.
00:44:27Don't worry. Be happy.
00:44:44Don't worry.
00:44:58Ah...
00:45:00리미티드인데.
00:45:01Don't worry about it.
00:45:02Don't worry about it.
00:45:03Don't worry about it.
00:45:04Don't worry about it.
00:45:05Don't worry about it.
00:45:06Don't worry about it.
00:45:07Don't worry about it.
00:45:08Don't worry about it.
00:45:09Don't worry about it.
00:45:10Don't worry about it.
00:45:11소문이 사실인지 아닌지는 모르겠지만 여태까지 아무도 마귀의 얼굴을 본 자가 없어요.
00:45:24네, 권유수장님 박재진입니다.
00:45:26여기 기현 7구역인데요.
00:45:29아...
00:45:35언제 올려나?
00:45:37제가 공항에서 바로 오라고 그랬죠.
00:45:40지금 여기 상황이 별로 안 좋다고.
00:45:42그럼 어디예요?
00:45:43나?
00:45:44쥐새끼들 잡으러 가는 길.
00:45:46어떤 놈들이 내 캔디 짝퉁을 팔고 있더라고.
00:45:50가짜가 설치는 건 못 참거든.
00:45:52그놈들부터 좀 잡고.
00:45:54아, 그리고 귀국 기념으로 그쪽 골치 아프게 하는 경찰들 싹 정리해줄게.
00:46:04그쪽이 좀 잡힌다.
00:46:10다가 Otto?
00:46:11grandma Baker야!
00:46:12야!
00:46:13합정 작전이야 같이!
00:46:14다가!
00:46:15같이!
00:46:16다가!
00:46:17오케이!
00:46:18Okay, I'll be right back to you.
00:46:22I'll be right back to you.
00:46:48Oops.
00:47:08Oops.
00:47:13Oops.
00:47:17Oops.
00:47:22I didn't think this.
00:47:25Oops.
00:47:30Oops.
00:47:34Oops.
00:47:39Oops.
00:47:44Oops.
00:47:47Oops.
00:47:49Oops.
00:47:51Oops.
00:47:52Oops.
00:47:53Oops.
00:47:54Oops.
00:47:59Oops.
00:48:00Oops.
00:48:01Oops.
00:48:02Oops.
00:48:03Oops.
00:48:04Are you okay?
00:48:07Yes.
00:48:08Are you okay?
00:48:09Yes.
00:48:29It's a gun.
00:48:32Kim!
00:48:33Kim!
00:48:34Kim Jong-un!
00:48:50Kim Jong-un!
00:48:56Kim Jong-un!
00:49:01Kim Jong-un!
00:49:02Kim Jong-un!
00:49:03Kim Jong-un!
00:49:04Kim Jong-un!
00:49:05Kim Jong-un!
00:49:06Kim Jong-un!
00:49:07Kim Jong-un!
00:49:08Kim Jong-un!
00:49:09Kim Jong-un!
00:49:10Kim Jong-un!
00:49:11Kim Jong-un!
00:49:12Kim Jong-un!
00:49:13Kim Jong-un!
00:49:14Kim Jong-un!
00:49:15Kim Jong-un!
00:49:16Kim Jong-un!
00:49:17Kim Jong-un!
00:49:18Kim Jong-un!
00:49:19Kim Jong-un!
00:49:20Kim Jong-un!
00:49:21Kim Jong-un!
00:49:22Kim Jong-un!
00:49:23Kim Jong-un!
00:49:24Kim Jong-un!
00:49:25Kim Jong-un!
00:49:26Kim Jong-un!
00:49:27Kim Jong-un!
00:49:28Kim Jong-un!
00:49:29JORBI sampai kedai.
00:49:40모두 무서운 거지?
00:49:42동준은.
00:49:43동준은 무사히 잘 도착했대?
00:49:45네, 일단 처치 받고..
00:49:47총으로 갔어요.
00:49:48이래선 증거가 남아있지 않겠는데?
00:49:50사체가..
00:49:51그 목에 상처로 받은..
00:49:52메스가 맞는 것 같네.
00:49:53다른 시신도 같은 중이야.
00:49:55필리핀에서 나온 세 구의 사체도
00:49:57동일한 � 흔적이 있었어.
00:49:58He was a man who was a man who was a man who was in Korea.
00:50:04I don't know. He's a man who was a man.
00:50:07Let's go.
00:50:09He was the person who was a drug addict.
00:50:13He was a drug addict and he was a drug addict.
00:50:15He was one of them.
00:50:28Who is the guy who is coming to the house?
00:50:34Hey!
00:50:35Hey!
00:50:37Hey!
00:50:38He's going to make a mess.
00:50:39Hello!
00:50:40Hey!
00:50:41Hey!
00:50:42Hey!
00:50:43Hey!
00:50:44Hey!
00:50:45Hey!
00:50:45Hey!
00:50:46Hey!
00:50:47Hey!
00:50:48Hey!
00:50:49Hey!
00:50:50Hey!
00:50:51Hey!
00:50:53Hey!
00:50:54Hey!
00:50:55Hey!
00:50:56Hey!
00:50:57Hey!
00:50:58Hey!
00:50:58I'll save you.
00:50:59I'll save you.
00:51:01I'll save you.
00:51:02I'll save you.
00:51:03Here's the job.
00:51:04I'll go.
00:51:05I'll go to the bank.
00:51:06I'll save you.
00:51:07I'll save you.
00:51:08I'll save you.
00:51:09I'll save you.
00:51:10I'll save you.
00:51:11It's not true.
00:51:12It was my father's house.
00:51:15We're all done.
00:51:21We'll go to Brazil.
00:51:25Do it.
00:51:27You've been killed.
00:51:30Three years earlier.
00:51:31Three years later.
00:51:33Two years later.
00:51:34Two years later.
00:51:38One year later
00:51:43ably in my dead titles.
00:51:47And he's tried to become mad.
00:51:50And the course of man.
00:51:53Not a gun!
00:52:14Don't go!
00:52:15Don't go!
00:52:17Don't go!
00:52:20Is he right?
00:52:23Let's go.
00:52:26Let's go.
00:52:30Look.
00:52:32Look.
00:52:35Listen to your hand.
00:52:40Don't be afraid of me.
00:52:42Do you understand?
00:52:47If you want, I'll do it.
00:52:53Let's go.
00:52:55190 정도 남자 물건 이상 나온다.
00:52:58정리 먼저 하고 얘기해.
00:53:00확인하세요.
00:53:05이름이 어떻게 되세요?
00:53:10부모님이나 친구 전화번호라도 뭐 기억나는 거 없어요?
00:53:16모르겠어요.
00:53:20아무것도 기억이 안 나요.
00:53:23거기에서 본 건 기억해요?
00:53:27얘기해 줄 수 있겠어요?
00:53:31그...
00:53:33막...
00:53:34막...
00:53:35키가 큰 남자였는데...
00:53:37한...
00:53:38190 정도?
00:53:41그 사람들끼리 막 싸우고...
00:53:44밖에서 큰 소리 나고...
00:53:47갑자기 제목을...
00:53:48아...
00:53:49아...
00:53:50아...
00:53:51주세요.
00:53:52아니, 괜찮아요.
00:53:53많이 놀라셔서 그래요.
00:53:56아...
00:53:57아...
00:53:58아...
00:53:59아...
00:54:00아...
00:54:01아...
00:54:02아...
00:54:03아...
00:54:04아...
00:54:05아...
00:54:06아...
00:54:07아...
00:54:08아...
00:54:09아...
00:54:10아...
00:54:11이걸로 갈아입으세요.
00:54:12아...
00:54:13아...
00:54:14아...
00:54:15아...
00:54:16아...
00:54:17아...
00:54:18네...
00:54:19감사합니다.
00:54:20아...
00:54:24아...
00:54:25갈아입고 나오세요.
00:54:26네.
00:54:27마귀를 본 유일한 목격자야.
00:54:29안전과 보안이 최우선이야.
00:54:31우선 기억이 돌아올 때까지 우리가 데리고 있자고.
00:54:34신변보호 요청해서 안전가옥으로 옮기는 건 어떠고요?
00:54:38내부 정보가 누설될 거예요.
00:54:41광수대하고 저희 팀은 알고 있는 게 좋을 것 같습니다.
00:54:45아...
00:54:46그렇다고 만약 여기에 둘 수도 없고.
00:54:48아...
00:54:49저 신경 안 쓰셔도 돼요.
00:54:51있을 곳은 제가 찾아볼게요.
00:54:54무슨 일 있으면 바로 연락 드리면 되니까.
00:54:57아닙니다.
00:54:58위험한 상황이니까 저희가 신변보호 해드리겠습니다.
00:55:01아...
00:55:02여기 우리 김종현 경사가 맡아서.
00:55:13제가 같이 있을게요.
00:55:19혼자 계시는 것보단 안심이 되실 거예요.
00:55:25그럼 편히 쉬세요.
00:55:27밖에 있을 테니까 필요한 거 있으면 얘기하시고요.
00:55:31더 이상, 더 이상.
00:55:38아...
00:55:39꼼짝없이 갇혔네.
00:55:47막...
00:55:49아...
00:55:50아...
00:55:52I'm not going to go.
00:56:04I'm not going to go.
00:56:06You're a good guy.
00:56:08You're a good guy.
00:56:10Who's a good guy?
00:56:12You didn't see him?
00:56:14He's a good guy.
00:56:16He's a good guy.
00:56:18And he's a good guy.
00:56:20You're not going to be okay.
00:56:22He works well.
00:56:24He works well.
00:56:26He works well for you.
00:56:28When he comes to hello.
00:56:30He works well.
00:56:34He's good.
00:56:36He's好y.
00:56:38He's good.
00:56:40He's good.
00:56:42He's good.
00:56:44He is not good.
00:56:50Are you okay?
00:56:57Are you okay?
00:57:02Stop!
00:57:20The winner of the kimchi.
00:57:24It's the winner.
00:57:26It's so delicious.
00:57:30Let's go.
00:57:32Let's go.
00:57:34I'll eat it.
00:57:36I'll eat it.
00:57:38I'll eat it.
00:57:40I'll eat it.
00:57:46How's it?
00:57:48Well, it's a good thing.
00:57:51It's a good thing to eat.
00:57:53It's a good thing to eat.
00:57:55I'll eat the meat with the meat.
00:57:57And the meat.
00:58:18Why?
00:58:23Is it weird?
00:58:25No.
00:58:26It's been a long time.
00:58:29It's been a long time.
00:58:32It's not easy to eat.
00:58:35I'm going to eat well.
00:58:37No, it's not.
00:58:38I'm going to get out of hand.
00:58:40It's been a long time.
00:58:42It's been a long time.
00:58:43It's been a long time.
00:58:45I'm going to stay here.
00:58:46I'm going to stay here.
00:58:48I'm going to stay here.
00:58:49I'm going to stay here.
00:59:10What are you?
00:59:11No, it's delicious.
00:59:13I'll go.
00:59:14Why?
00:59:15I'm going to stay here.
00:59:16I can't wait for a long time.
00:59:19I'm doing a long time.
00:59:22I'm doing a long time ago.
00:59:23I don't know.
00:59:25I'm excited.
00:59:26Um?
00:59:28I'll eat it.
00:59:31Ah, you're a boxing player, you're a national champion.
00:59:35You're a gold medal, you're a gold medal.
00:59:39Wow, that's amazing.
00:59:41Ah, Ali.
00:59:43Ali?
00:59:44Impossible is nothing?
00:59:46Oh, right! Impossible is nothing!
00:59:48Oh, right!
00:59:49Oh, that's amazing!
00:59:50Ali, how do you know?
00:59:51I know, of course.
00:59:52Oh, I like that.
00:59:54Yeah, I like that.
01:00:04This is a good place.
01:00:07Why are you living in the office?
01:00:10No, it's hard to live.
01:00:13It's too close to me.
01:00:16But, if you're a guy who said,
01:00:19he's a good guy.
01:00:21It's okay.
01:00:22I'm going to take a look at the target.
01:00:25I'm going to take a look at the two together.
01:00:28I'm going to take a look at the distance.
01:00:32I don't know if I'm going to protect myself.
01:00:35I'm going to protect myself.
01:00:39I don't want to worry about it.
01:00:47Who will protect myself?
01:00:52I'm going to protect myself.
01:01:02This is a good thing.
01:01:04It's a good thing.
01:01:05It'll be a little bit more than a week.
01:01:07It can hurt myself and become a muscle.
01:01:08I want to take a look at the family.
01:01:13Yes.
01:01:14Yes.
01:01:22Let's go.
01:01:52I don't know.
01:02:10It's hot.
01:02:52I'm so sorry.
01:03:06명품 아니야?
01:03:07진짜냐?
01:03:09네, 맞아요.
01:03:11팀장님.
01:03:13경무 부장님이 이제 준비하시라는데요.
01:03:15아이, 그 매년 하늘 행사 머리 대단하다고 일을 못하게 하네.
01:03:19가시죠.
01:03:20가자, 가자.
01:03:29야, 빨리 나와 늦었다고.
01:03:32알아서, 잠깐만.
01:03:36안 돼, 안 돼.
01:03:39야, 뭐 한 거야?
01:03:41야, 괜찮아?
01:03:45어, 일어나.
01:03:47어휴...
01:03:52땡큐.
01:03:58얼굴이 왜 빨개져?
01:04:00누가?
01:04:01누군 누구네?
01:04:02맞을래?
01:04:03설레.
01:04:04죽을래?
01:04:06응.
01:04:11빨리 준비하고 나와!
01:04:13아니, 물이라도 켜줘!
01:04:14물!
01:04:15오빠야, 앞에 안 보여!
01:04:17보기 좋네요.
01:04:19두 분 사귀시는...
01:04:21설마요?
01:04:22왜요?
01:04:23잘 어울리시는데.
01:04:25윤순경 님도 형사님 좋아하는 것 같고,
01:04:28형사님도 마음이 없는 것 같진 않던데.
01:04:31제가요?
01:04:32쟤를?
01:04:33아니, 모르고 계시는 건가?
01:04:37미치지 않고서...
01:04:38아니거든요?
01:04:39아닌 게 아닌 것 같던데?
01:04:46아니라면 다행이네요.
01:04:52멋지잖아요, 윤순경 님.
01:04:55요즘 세상에 좋아하는 여자를 위해 몸을 내던지는 남자가 어디 그리 흔한가요?
01:05:02네.
01:05:03네.
01:05:08청에 잠깐 다녀올 거예요.
01:05:10저희 없는 동안 광수대 분들이 돌봐주실 거고요.
01:05:15혼자서도 괜찮은데...
01:05:18저 때문에 괜히 번거롭게 해드리네요.
01:05:20보호경, 감시라고 생각하세요.
01:05:23목격자긴 하지만 현장에 있었던 용의자이기도 하니까.
01:05:26날씨도 좋고!
01:05:3042주년을 가진 우리 윤수 경선.
01:05:37윤수 경선.
01:05:39윤수 경선.
01:05:41의자가 더 두껍구만.
01:05:43날도 더워 죽겠는데.
01:05:44체육관이라도 빌려서 하지.
01:05:45이 땡볕에서 이게 뭔 짓이야 이게.
01:05:47그래야 화면발이 잘 나온다잖아.
01:05:49화면발 같은 소리하고 앉아있니?
01:05:52청장님 뭐래?
01:05:53검찰에서 그렇게 휘저고 갔는데 가만히 있어?
01:05:56뭔지 모르겠는데.
01:05:58청장님도 쩔쩔매는 모양이야.
01:06:00그 민주형이 그 예산 놈 아니야.
01:06:04대통령 아들이야 뭐야.
01:06:06옥황상자에 똥꼬리 찔러도 살아날놈이구만.
01:06:10엉덩이가 잊고 있어.
01:06:12별 차질 없이 42주년을 맞이하게 된 것은
01:06:17밤낮으로 시민 여러분들의 생명과 재산을 보호하기 위해
01:06:26경찰 공무원 여러분들의 덕진입니다.
01:06:27경찰 공무원 여러분들의 노고를 취하하며
01:06:37가족 여러분에게 암세의 말을 전하드립니다.
01:06:43정상은 제가 gadget지는 안 했다.
01:06:45아 pants 따 será?
01:06:51또 알아?
01:06:52그렇지만
01:06:57You know what you like to do with your passion?
01:07:13I don't want you to like you.
01:07:16I don't like you.
01:07:18You don't like me.
01:07:20He likes you.
01:07:24You don't like me.
01:07:40You don't like me.
01:07:42I don't like you.
01:07:45You don't like me.
01:07:48What do you want? What do you want?
01:07:50What do you want?
01:07:56The other way I'm going to be.
01:08:04The other way I'm going to be.
01:08:06The other way I'm going to be.
01:08:16Or am I going to be...
01:08:21...miching.
01:08:36The other way I'm going to be.
01:08:40The other way I'm going to be.
01:08:44Stay.
01:08:46망설이다가.
01:08:50I'm not gonna be.
01:08:52통산전적 61전 56승 5패.
01:08:57위대한 역사를 남긴 전설의 복신 선수.
01:09:01모두를 무릎 꿇게 만든 무서울 게 없던 무아마드 알리.
01:09:061,000 words, 1,000 eyes.
01:09:102,000 girls in my mystery.
01:09:22그러나 알리는
01:09:252016년 6월 어느 날
01:09:28파킨슨병을 앓다가
01:09:32세상을 떠났다.
01:09:36,
01:09:384,000 girls,
01:09:40,
01:09:41.
01:09:42.
01:09:46.
01:09:47.
01:09:48.
01:09:49.
01:09:50.
01:09:51.
01:09:52I'll never find a way
01:09:57I'll never order you
01:09:59I'll never be able to go
01:10:02Ooh, ooh, ooh
01:10:04Ooh, ooh, ooh
01:10:11Ooh, ooh, ooh
01:10:13My first time, we'll be able to go
01:10:16No problem to deal with you
01:10:19Found the fun
01:10:20Did you still call my mom?
01:10:23That's right.
01:10:25You're the king of the world.
01:10:27You're all right.
01:10:28You're all right.
01:10:29You're all right.
01:10:30That's not a problem.
01:10:32You're right.
01:10:34Oh, you're thinking about it.
01:10:36I?
01:10:39How can I do it?
01:10:40I have a friend.
01:10:43My daughter.
01:10:50I have a friend.
01:11:20I have a friend.
01:11:21I have a friend.
01:11:22I have a friend.
01:11:23I have a friend.
01:11:24I have a friend.
01:11:25I have a friend.
01:11:26I have a friend.
01:11:27I have a friend.
01:11:28I have a friend.
01:11:29I have a friend.
01:11:30I have a friend.
01:11:31I have a friend.
01:11:32I have a friend.
01:11:33I have a friend.
01:11:34I have a friend.
01:11:35I have a friend.
01:11:36I have a friend.
01:11:37I have a friend.
01:11:38I have a friend.
01:11:39I have a friend.
01:11:40I have a friend.
01:11:41I have a friend.
01:11:42I have a friend.
01:11:43I have a friend.
01:11:44I have a friend.
01:11:45I have a friend.
01:11:46I have a friend.
01:11:47I have a friend.
01:11:48I have a friend.

Recommended