- 8/3/2025
Category
๐น
FunTranscript
03:39Wow...
03:41You're really different.
03:43It's a shame.
03:45What is it?
03:48What...
03:49What...
03:49What...
03:50What...
03:51What...
03:52What...
03:53What...
03:54What...
04:01What...
04:02What...
04:03What...
04:06What...
04:07What...
04:08What...
04:09What...
04:10What...
04:11What...
04:12What...
04:13What...
04:16What...
04:17What...
04:18I...
04:19์๋ ํ์ฌ ๋ฉด์ ๋ง ์ด๋๋ ๋ผ์?
04:21๋ค?
04:22์ฉ์งฑ์ ๊ฐ๊ณ ์์ ์ฉ์งฑ!
04:24์ฉ์งฑ ๊ฐ์ ์๋ฆฌ ํ๊ณ ์๋ค...
04:26์ผ ๋ ์ฒดํฌํ๋?
04:29๋ด ์น๊ตฌ ๋ณ๋ฌธ ํ ์ ๊ฐ์ด ๊ฐ๋ฌ๋ผ๋ ๊ฑฐ ์๋ ๋ด๊ฐ ํ์ธํ ๊ฒ ์์ด์ ๊ทธ๋
04:32์๋ ๊ทธ๋๊น ๋๊ฐ ์น๊ตฌ์ธ๋ฐ์...
04:34๋ค?
04:35๋ญ ํ์ธํด์?
04:38Oh, wait a minute.
04:44Ah, wait a minute.
04:47.
04:52.
05:08.
05:13.
05:16You know, a guy's other guy, you know?
05:20You're a guy.
05:21You're a guy?
05:23He's a guy.
05:25He's a guy with a guy.
05:28Oh, he's a guy with a guy.
05:32Oh, he's a guy with a guy with a guy.
05:35I'm like, he's a guy with a guy.
05:38He's like, we're gonna kill the guy.
05:41I guess he's more...
05:43It's better than we're gonna kill him.
05:45I don't know what's going on.
05:50It's your birthday.
05:52It's your birthday.
05:53It's your birthday.
05:55It's your birthday.
05:57I don't know.
05:58Why?
06:03I haven't done that yet.
06:06I'm sorry, but I don't have a choice.
06:15It's your birthday.
06:22When we meet each other,
06:25you'll see me first?
06:45You don't have a choice.
06:47You can't match your birthday,
06:48but you don't have a choice to get on your birthday.
06:55Okay.
07:00Then you went it off.
07:01That's what I bought.
07:02What?
07:03What?
07:04What?
07:05Oh, here's your birthday.
07:06Who was busy with you?
07:09You didn't have time for my birthday?
07:13Did you ever get to school?
07:14Why did you come here?
07:16No.
07:17You're crazy.
07:19Why are you like this?
07:21I don't know.
07:23Why are you here?
07:25Let's go.
07:27Let's go.
07:33Hey.
07:36There's a couple of cases that happened.
07:39There's a couple of cases that happened.
07:41I think I can go to the other side.
07:44What's that?
07:46I had a couple of days ago.
07:51I had a couple of days to go to the other side.
07:56I was a friend of the other guy who was playing with the other side.
08:02I had a couple of days to go to the other side.
08:08You were a friend of mine.
08:11I was a friend of mine who was six months ago.
08:14I was wearing my hat.
08:16I had a couple of days to go to the other side.
08:18I had a couple of days to go to the other side.
08:21I was like,
08:23I used to go to the other side.
08:25I was like,
08:26I was like,
08:27I was like,
08:28I had a couple of days before.
08:30Do you have any relationship with the previous relationship with the previous relationship?
08:38No.
08:40Why are you doing this?
08:42What?
08:44No.
08:46No.
08:48We'll see you next time.
09:00What's your name?
09:02Hello, my siblings.
09:04I'm really sorry.
09:06How do you get up?
09:07Why are you going to go home?
09:09I'm going home after school.
09:11I'm going to go home after school.
09:14I'm gonna go home after school.
09:16I'm going to go home after school.
09:19Hey, what's your name?
09:21Hello.
09:24Hello?
09:25Hi.
09:28What's a noise?
09:30Oh, I'm going to see you again.
09:34I'm going to see you again.
09:38But it's not a good thing, right?
09:48How are you doing?
09:50I'm still at home.
09:53I'm going to go for a while.
09:59Is it okay?
10:01I'm still...
10:04Oh, that's right.
10:09But you're wearing glasses.
10:14It looks really good.
10:19It looks good.
10:22It looks good.
10:24You're a kid.
10:25You're a kid who's a teacher?
10:27No, no...
10:29What's your name?
10:37You're a kid.
10:39You're a kid.
10:40You're a kid.
10:41You're a kid.
10:43I'm a brother.
10:46I was a kid.
10:489์ 20์ผ ์ ๋
์
10:50๋ณธ์ธ ์คํผ์คํ
์์ ์ ๊ฐ์ด ๋ง์ ๊ฑฐ ๋ง์?
10:53์.
10:54๋ถ๋ชจ๋์?
10:55์ธ๊ตญ์ ๊ณ์ธ์.
10:56์ ๊ฐ์ ํ๋ ค๊ณ ๋ค์ด์๋ค๊ฐ
10:58์ ํผ์ ์ด๊ณ ์์ด์.
11:03๋๋ค ๊ณ ๋ฑํ์๋ค์ด ์ด๋ ๊ฒ ์ ๋ง์๊ณ ๊ทธ๋๋ ๋ผ?
11:06๋ญ๊ฐ ์ด๋ ๊ฒ ๋น๋นํด?
11:08์ฃ์กํด์, ํ์ฌ๋.
11:18์ ๊ฐ ๊ณต๋ถํ๋ค๊ฐ ์คํธ๋ ์ค๋ฅผ ๋ฐ์๊ฐ์ง๊ณ ์.
11:27๋ ์ง๊ธ ์ฑํญํ ํผ์์ ์ ๋ถ์ผ๋ก ์ฌ๊ธฐ ์ ์๋ ๊ฑฐ์ผ?
11:31์์?
11:34์...
11:37์ค์ง์๊ฐ ๊ทธ๋์?
11:40๋ ๊ฑ๋ ์ ์๋๋ฐ.
11:42๊ฑ๋ ๋ณ๋ก ์๊ณ ์ถ์ง ์์์.
11:45์ผ, ์์ฆ ์ ๋ค ๋ฌด์ญ๋ค์, ์ง์ง.
11:47๋ฒ์ํ๊ฒ ์๊ฒจ๊ฐ์ง๊ณ .
11:50์กฐ์์ ๋ญ ๋์ค๊ฒ ์ง, ๋ญ.
12:03์...
12:09์ผ๊ตด ๋จ๋ฆฌ๊ฒ ๋ค.
12:12๋ด๊ฐ ๋จผ์ ๋งํ๋ ค๊ณ ํ์ด.
12:14์ฃผ์ธ์.
12:16์๋, ์ด๊ฒ ๋ ์ฌ๊ฑด ์ฆ๊ฑฐ๋ฌผ์ด๋ผ ์ด๋ ๊ฒ ํจ๋ถ๋ก ์ค ์๊ฐ ์์ด์.
12:21์๋, ์ฆ๊ฑฐ๋ฌผ์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ง ์ฐ๊ณ ๋ค๋
๋ ๋๋ ๊ฑฐ์์?
12:23๋๋ ์ฉ๋๊ฐ ๋ญ์ง ํ
์คํธ๋ ํด๋ด์ผ ๋ ๊ฑฐ ์๋์ผ.
12:26์๋, ๊ทธ๋ผ ๊ฐ์ ๋ฐฉ ๋ญ ๊ทธ๋ฐ ๋๋ก ๋ณด๋ด์ผ์ฃ .
12:30๋ง์.
12:32๋ง๋๋ฐ.
12:34๋ด๊ฐ ์ด ์๊ฒฝ์ ๋ฑ ์ฐ๋ ์๊ฐ.
12:37์, ์ ๋ง์ด ์ฌ์ค์ด์๋ค?
12:39์ด๋ฌ๋ฉด์ ์จ๋ชธ์ ๋ง ์๋ฆ์ด ๋๋๋ผ๋๊น?
12:42์๋, ์ผ๋ง๋ ๋คํ์ด์ผ.
12:43์ด์ ๋ด๊ฐ ๋๋ฅผ ๋ฏฟ๊ณ , ์?
12:45๋๋ ๋๋ฅผ ๋ฏฟ๊ณ .
12:46์ ๋ ํ์ฌ๋ ์ ๋ฏฟ์ด์.
12:48๋น์ฅ ๋ฒ๋ ค์, ๊ทธ ์๊ฒฝ.
12:49์์ด, ์ง์ ํด.
12:50์ ์ด๋.
12:51ํ์ฌ๋, ์ ์ ๋ณด๊ณ ๋ ๋ชฐ๋ผ์?
12:57๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๊ทธ ์ฐ๋ฆฌ ์์ง ๋จ์๋.
13:00๊ทธ ์๊ฒฝ, ํ์ฅ์์ ์ฐพ์ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ํ์ฃ ?
13:04๋ชจ๋ฅด์๊ฒ ์ด์?
13:06์ฌ๊ฑด ์๊ธธ ๋๋ง๋ค ์๊ฒฝ์ด๋ ์ฐ๊ฒฐ๋์์์.
13:08๊ฐ์ง๊ณ ์์ผ๋ฉด ์ํํ๋ค๊ณ ์.
13:10์ผ, ๋ ๋ง ์ํ๋ค.
13:13๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋ด๊ฐ ๋ ์จ๋ด์ผ ๋๋ ๊ฑฐ ์๋์ผ.
13:15๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์๊ฒฝ์ด ๋ญ๊ฐ ์ํ...
13:17์๊ฒฝ์ด ์ํํ ๊ฒ ์๋๋ผ
13:18์๊ฒฝ์ด ํ์ฌ๋์ ์ด๋ป๊ฒ ๋ง๋ค์ง ๋ชจ๋ฅธ๋ค๊ณ ์.
13:20๋ฌด์จ ์ผ์ด์์?
13:24ํ์ฐ๋น ์ ๊ทธ๋?
13:32๋ณ์ผ ์๋์์.
13:33์ ํฌ ๋๋ค์ธ๋ฐ.
13:43์ฐ๋ฆฌ ํ์ฐ๋น ์ ๋ง ํน๋ณํ ์ ์ฃ .
13:46ํน์ ์ ๋ ์กฐ๋ง๊ฐ ์ ๋
๋์ค๋์?
13:52๋ค.
13:55์๋์์.
13:56์ฐ๋ฝ๋๋ฆด๊ฒ์.
14:16์๋
ํ์ธ์.
14:17์, ์ผ์ฐ ๋ค์ด์ค์
จ๋ค.
14:18์, ์๋
ํ์ธ์.
14:19์๋
ํ์ธ์.
14:20์๋
ํ์ธ์.
14:21์๋
ํ์ธ์.
14:22You're welcome.
14:29Hello, you're welcome.
14:31Hello, hello.
14:33Hello.
14:35He's a little bit of a guy.
14:39But I don't think I'm going to work hard.
14:43So I'm going to get a lot of money.
14:46I'm not going to get a lot of money.
14:48It's not a guy.
14:50So what was your style of ์ค์ง์?
14:55I don't know if it was a lot of fun, but it wasn't a lot of fun.
15:05If it wasn't a lot of fun, I don't want to be able to do it.
15:11And I like to play a lot.
15:14I can't be able to do it.
15:24You can't be able to do it.
15:28Don't judge me.
15:31I really don't like this.
15:34What is this?
15:36It's a reality.
15:39And it's all about me.
15:42I can't be able to do it.
15:45I can't be able to do it.
15:47I can't be able to do it.
15:49I can't be able to do it.
16:02I don't know.
16:05What?
16:07I can't be able to do it.
16:10I can't be able to do it.
16:12But...
16:13Is he...
16:14Is he...
16:15Is he...
16:16Is he...
16:17Is he...
16:18What?
16:19What the hell is he doing?
16:20What did he say to me?
16:22It's not a lie.
16:24It's not a lie.
16:25It's not a lie.
16:30I just didn't care about him.
16:35It's not a lie.
16:36I'm going to see him.
16:37Yeah.
16:38I've got to see him.
16:39I'm going to be a boy.
16:41I'm not a teacher.
16:42I'm not a teacher.
16:44I can't be a teacher.
16:45Can you see me?
16:47Can I see you?
16:48Can I see you?
16:49Yes.
16:53I don't see you.
16:56I can see you.
16:59What do you want to do with your wife and your wife?
17:07You can wash your hands and wash your hands and wash your hands and wash your hands.
17:14You can wash your hands like this.
17:18I didn't think it was a good thing.
17:23I want you to tell him that he's not going to believe you.
17:29If you're wrong, you're going to be able to do something.
17:32Sir, I'm your sister.
17:38Our sister is not your sister.
17:53Wait a minute.
18:23.
18:49I'm going to ask you, last question.
18:55The relationship between the two and the two...
18:58No...
19:02The relationship between the two and the two and the two?
19:15I'm going to send you to the court.
19:17Yes?
19:19Yeah, I got glasses.
19:35Why didn't you call me?
19:38What did you call me?
19:49I don't know what to do.
20:19It's not something that you want to do.
20:24You've seen your case.
20:27You've seen your parents.
20:29It's not your fault.
20:31It's not your fault.
20:33Like this.
20:35It's not your fault.
20:37It's not your fault.
20:39It's not your fault.
20:44Do you want to go?
20:49์ ํ๊ฐ ๊ทธ๋ฌ์ด์.
20:53์ด์์์ผ๋ฉด ๋ฒ์ด์ค์ง ์์๊ฒ ๋๊ณ .
21:03๋ค ๋ง๋๋ก ์ด ์๊ฒฝ ์ํํ ์๋ ์๋๋ฐ ๋ถ๋ช
ํ ๋๊ตฐ๊ฐํํ
๋์์ด ๋ ์ ์์ ๊ฑฐ์ผ.
21:11๋ค๊ฐ 204ํธ ์ฌ์๋ฅผ ๊ตฌํ๋ ๊ฒ์ฒ๋ผ.
21:18๊ทธ๋์ ํ์ฌ๋ ์ง๊ธ ๋๊ตด ๊ตฌํ๊ณ ์๋๋ฐ์?
21:22์ด.
21:24๋๋ค ๋ฐ์ ์ค์ง์๋ผ๋ ์น๊ตฌ ์์ง?
21:28๋ค.
21:30์ฑํญํ์ผ๋ก ์ ๊ณ ํ๋ค๊ณ ํ๋๋ฐ.
21:34๊ทธ๊ฑฐ ๋ฌดํ์๋ก ํ์ธ๋์ด.
21:36์ด๊ฑธ๋ก.
21:38๋ ์ฌ์ด์ S๋ผ์ธ์ด ์ ํ ์๋๋ผ๊ณ .
21:42์ค์ง์๋ ์๊ธฐ๊ฐ ์ฑ๊ฒฝํ์ด ์๋ค๊ณ ๋งํ๋ฉด์ S๋ผ์ธ์ด ๋ด๊ฒ๋ ์๊ณ .
21:48์์ด๋ ํ๋ค๊ณ ๊ฒ๋ ๊น์น๋๋ ์คํต์ด๋ค.
21:50์คํต์ด๋ค.
21:51์คํต์ด๋ค.
21:52์ค์ง์ ๋ง.
21:54์ฌ์ค์ผ ์๋ ์์ด์.
21:58์ผ์ฃผ์ผ ์ ๋ง ํด๋ S๋ผ์ธ์ด ํ๋๋ ์์์ด์.
22:08๋ค.
22:09์ผ ์ค์ง์ ์ฌ๊ฑด ๋ฒ์จ ๋๊ฒผ์ด?
22:10์๋์ ์ง๊ธ ์ ๋ฆฌ ์ค์ด์์.
22:11์ ์ข ๋๊ธฐ์ง๋ง.
22:12๋ค?
22:13์ฒ์๋ถํฐ ๋ค์ ์์ํฉ๋๋ค.
22:32์๋ ํ ์ด๊ฑฐ ์๋ฌด๋๋ ์ข ๊ทธ๋ฐ๋ฐ ์ด๊ฑฐ.
22:36์ฑํ์ด ํ์.
22:42๊ฒฝ์ฐฐ์
๋๋ค.
22:43์์ ๊ณ์ธ์?
22:51์ฑํ์ด ํ์.
22:53olduฤu parti ๊ฐ์ง๋ผ.
22:57์๊ฒ ์ต๋๋ค.
23:00์ฌ์ค.
23:06์๋
ํ์ธ์ ํ์ฌ๋.
23:08์๋
ํ์ธ์ ํ์ฌ๋.
23:11์์ ์ ๊น ๋ค์ด ๊ฐ๋ด๋ ๋ ๊น์?
23:13เนเธญุฅ...
23:14๋ค์ด ์ค์ธ์.
23:17๊ฐ๋๋ค.
23:20Yeah, it's so clean.
23:41Yes, there's a lot of trouble.
23:47I'm going to drink some water.
23:52Did you drink some water?
23:57I was eating a lot of water.
24:00I was going to drink some water.
24:07Did you drink some water?
24:11Yes. I didn't have any water.
24:17I'm sorry.
24:23I'm sorry.
24:25I'm going to go to the next morning.
24:31I'll be able to sleep.
25:17You've never been able to get back to the house.
25:19I'm going to get back to the house.
25:23There's no one to look at the house.
25:28This is what I wanted to get back to the house.
25:32It's impossible to get back to the house.
25:37You can't see anything else.
25:40It's almost like me.
25:43That's why I've seen S-line,
25:46and I have seen the glasses.
25:49It's a lot of glasses.
25:52It's...
25:54Who's that?
26:40์ฌ๊ธฐ ์ด๋ป๊ฒ?
26:42์๋ ๊ทธ ์ง๋๊ฐ๋๋ฐ ๋ค๊ฐ ์์ ์๊ธธ๋ ๋๋ ๋ฌด์จ ์ผ์ด ์๋ ํด์ ๋ฐ๋ผ๊ฐ๋๋ฐ ๋ค๊ฐ ์ด ๊ทผ์ฒ์์ ์ฌ๋ผ์ ธ๊ฐ์ง๊ณ ์ ํ๋ ์ ๋ฐ๊ณ .
26:54์.
26:59๊ทผ๋ฐ ์ฌ๊ธฐ ์ ๋ค์ ์จ ๊ฑฐ์ผ?
27:03๋ ์ผํ ๋ ๋ญ ๋๊ณ ๊ฐ ๊ฒ ์์ด๊ฐ์ง๊ณ .
27:08์ ๋ฌด์์?
27:10๋ ์ข ์ผ์ค์คํ๋ฐ.
27:19๊ทธ.
27:21๋ ๋์ ์ด์ํ ๊ฒ ๋ณด์ธ๋ค๊ณ ํ์์.
27:24์.
27:28์ง๊ธ.
27:30๋ค ๋จธ๋ฆฌ๋ฅผ.
27:32ํ์ง๋ง.
27:35์.
27:41์.
27:45์.
27:49์.
27:50์.
27:51์.
27:52์.
27:53์.
27:55์.
27:57์.
27:58If you're a S-Line, if you're with me, I think it's okay to me if you're with me, I think it's okay to me.
28:28What about this?
28:31I will make you a little bit more than a day before you move.
28:35I don't know what to do.
28:36I'm sorry.
28:38I can't see you.
28:40I can't see you.
28:44I can't see you.
28:48But it's okay.
28:58I'm going to take a look at it.
29:12I'm going to take a look at it.
29:16Okay, I'm going to take a look at it.
29:20How long will it take?
29:24It's too fast.
29:26Um.
29:28Hey, how did you get a roof?
29:33The sheet color.
29:39The sheet color is still on the floor.
29:43It's not on the floor.
29:47The roof is not on the floor, but it's not on the floor.
29:53There's a lot of things that I've been doing.
30:00But...
30:16I don't know how to do this.
30:18You can't do it.
30:20You can't do it.
30:22You can't do it.
30:24I'm sorry.
30:26Come on.
30:28Come on.
30:30Come on!
30:48Come on.
31:06Are you hungry?
31:08I'm hungry.
31:18I'll ask you to ask you.
31:20Why don't you leave it?
31:22Why don't you leave it?
31:24I have a problem.
31:26I'm hungry.
31:28I'm not hungry.
31:30I've been hungry.
31:32How do you explain it?
31:34I don't know.
31:36I'm hungry.
31:38I'm hungry.
31:40I'm hungry.
31:48I'm hungry.
31:50Hinti ํ์.
31:52๋๋ ๋ง์ด์ผ.
31:54๋ค๊ฐ ์๋ฌด ์ง๋ ์ ํ๋ค๋ ๊ฑฐ ์์.
31:57์์ ๋ฏฟ์ด.
31:59์ ์ง ์์?
32:01์ฐ๋ฆฌ์ฒ๋ผ ์์๊ธด ์ ๋ค์ ๊ฐ๋งํ ์์ด๋ ์ฌ์์ ๋ค์ด ๋
๋์ง ์๊ฑฐ๋ .
32:07์ค์ง์๊ฐ ๋จผ์ ์น๊ทผ๋ ๋์์.
32:10๋๋ ๋ณ๋ก ๊ด์ฌ๋ ์์๋๋ฐ.
32:18์์งํ...
32:21์ ์ฌ์ด ์๋๋ผ๋๊น์.
32:23๋ค๋ฅธ ์ ๋ค์ ์์๋ค๊ณ ํ๊ธด ํ๋๋ฐ.
32:26์๋ฌดํผ
32:28๊ตณ์ด ์ค๊ฒ ๋ค๊ธธ๋
32:30๋ญ๋ผ๊ณ ํ๊ณ
32:31์ง์ ๋๋ง ์๋ค๊ฐ ์์ฃผ
32:33์กฐ๊ธ ์คฌ๋๋
32:34ํผ์ ๋ค ๋ง์๋๋ผ๊ณ ์.
32:35์ด.
32:36์ง์ ์์ฃผ๊ฐ ์์ด?
32:38๋ญ์๋๋ฐ?
32:42๋๋ ์์คํค ์ข์ํด.
32:44๊ทธ๋ฆฐํจ๋์ด์.
32:47๊ทธ๋์?
32:49์ฐ์ฃผ ๋ค ๋น์ฐ๋๋
32:51์ทจํด์ ์ง์ ์ ๊ฐ๊ฒ ๋ค๊ณ ๋๋ฆฌ๋ฅผ ๋น์ฐ๋๋ผ๊ณ ์.
32:54์ ๋ ๋ ๋ง์๊ฒ ๋ค ๊ทธ๋ฌ๊ณ .
32:57๊ทธ๋์ ํธ์์ ์์ ๋งฅ์ฃผ ํ๋ ์ฌ์ ์คฌ์ด์.
33:00๊ทธ๋ฌ๋๋ ๋ฐ๋ก ๋ป๋๋ผ๊ณ ์.
33:02์์ด๋ง์ถฐ์ ๊ทธ๊ฑด๊ฐ.
33:04๋ค๊ฐ ํธ์์ ์์ ์ ์ ์ด๋ป๊ฒ ์ฌ?
33:06๊ฑฐ๊ธฐ ํธ์์ ์ ๊ฒ์ฌ๋ฅผ ์ ํด์.
33:09๊ฐ์ ํ์ธํด๋ณด์ธ์.
33:12๊ธ๋จํจ๋์ด์?
33:22ํ.
33:27์ด๊ฑฐ ์คํผ์คํ
CCTV ์ ๋๋ก ์ฐํ ๊ฑฐ
33:29์ฃผ์ฐจ์ฅ๋ฐ์ ์์ด์.
33:31์ธ๋์๊ฐ ๋ง์์ ๋ค๋ฝ๋ ๋ฝํ๋ ์ฌ๋๋ ๋ง๊ณ
33:34์ค์ง์ ๋ค์ด๊ฐ ์๊ฐ
33:37์ํ์ ํธ์์ ์๋ค ๊ฐ ์๊ฐ
33:40์์นจ์ ๋๊ฐ ๊ฑฐ
33:41๋ชจ๋ ์ผ์นํด์.
33:43๋งฅ์ฃผ ์ฌ๋ฌ ๋๊ฐ๋ค๊ณ ๋น์ด ์๊ฐ์ด ์ผ๋ง๋ ๋ผ?
33:47๋ญ ํ 5๋ถ, 10๋ถ?
33:49๊ทธ๋ผ ๊ทธ์ ๋๊ฐ ๋ฐฉ์ ๋ค์ด๊ฐ๋ค ํ๋ฉด S๋ผ์ธ์ด ์๊ธด๋ค.
34:01๊ทธ๋ผ ๋งฅ์ฃผ๋ฅผ ๋ง์๊ธฐ ์ ์ ์ด๋ฏธ ๊ธฐ์ ํด ์์๋จ ์๊ธด๋ฐ?
34:06๋ญ ๋ผ์ธ์ด์?
34:08์ด?
34:09์๋์ผ.
34:10์ผ, ์ ๊น ๋ฉ์ถฐ๋ด.
34:15์?
34:16์ด ์๋ผ๋ค ์ธ์ ๋ค์ด๊ฐ์ด?
34:19๋ญ ํ ์๊ฐ ์ ์ฏค?
34:21์, ์ฌ๊ธฐ.
34:23์คํผ์คํ
ํ๋ฌธ ์ชฝ์ CCTV ์์์ง?
34:27์๋์, ๊ฑฐ๊ธฐ๋ ์์ด์.
34:29๋ค์ ๋๋ ค๋ด.
34:40ํ๋, ๋, ์
.
34:45ํ๋, ๋, ์
, ๋ท, ๋ค์ฏ.
34:50ํ๋, ์
, ๋ท, ๋ค์ฏ, ๋ท, ์ผ๊ณฑ, ๋ค์ฏ, ๋ค์ฏ, ๋ค์ฏ, ๋ค์ฏ, ๋ค์ฏ, ๋ค์ฏ, ๋ค์ฏ.
35:08ํ๋, ์ด์ ์ญidents์ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๊ณ .
35:16I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
35:46Oh my God, I'm so sorry.
36:03Please call me the judge.
36:06Yeah.
36:16I'll leave you alone.
36:27I'll leave you alone.
36:31I'll leave you alone.
36:45I'll send you home, yes?
36:48I'm really gonna die
36:51Please
36:54I'll send you home, I'll send you home
36:56I'm sorry.
37:12I'm sorry.
37:13It's our other side.
37:15I'm sorry.
37:17Where are you going?
37:20It was different.
37:22There's no way.
37:24I'm sorry.
37:26Where are you going?
37:28You're not going to tell us what to do.
37:29You can talk about it.
37:31You're not going to go there.
37:34What are you doing?
37:39Where's Gieng?
37:41Where are you?
37:43Where do you know?
37:50Oh, I'm sorry.
37:52I'm going to go.
38:14What's going on?
38:16What, soju can I do?
38:18We don't have time for time.
38:22We don't have a lot of time.
38:26We don't have a lot of time.
38:29I'm not sure if I'm talking about it.
38:33But I'm using it.
38:36Why?
38:39I don't know if I'm going to tell you.
38:41I'm going to go to the beginning of the day.
38:42We're going to be serious about it.
38:45We're going to be waiting for you.
38:47I think it's time to go to 10 minutes, 10 minutes.
39:02Hey, I'll come back.
39:04No?
39:05No, I'll come back.
39:06Where are you going?
39:08No, I'll come back.
39:09No, I'll come back.
39:11Where are you going?
39:13No, I'll come back.
39:15No, I'll come back.
39:17I'll come back.
39:18I'll come back.
39:19No, I'll come back.
39:23This guy is going back to me.
39:32Oh, shit.
39:37You're going to get too fast.
39:40Yes.
39:42You're going to come back to my house,
39:44I'll come back.
39:45Do you want to go and go at my first?
39:48Well, I'll go back to my house.
39:49I'll take care of the bag.
39:50I can't go back to my house if you haven't.
39:51Why?
39:52I'll have to go to my house.
39:54That's what I'll leave.
39:55I'll leave now.
39:56I'll leave now.
39:57That's why I can't leave.
39:58Why?
39:59It's a lot.
40:00I can't leave.
40:01It's something like that.
40:02I can't leave.
40:03I can't leave.
40:04I can't leave.
40:05I can't leave?
40:06You're not...
40:10There's something like that?
40:12I...
40:14It's...
40:15It's...
40:16It's not...
40:18It's not...
40:20It's not...
40:22It's not...
40:24I...
40:26You're in a...
40:28I'm sorry.
40:30I'm sorry.
40:32I'm sorry.
40:34I'm sorry.
40:36I'm sorry.
40:38I'm sorry.
40:40I'm sorry.
40:42I'm sorry.
40:44ํ์ฌ๋.
40:46์ ์ง์ง ์์งํ๊ฒ ๋งํ๋ฉด ์กํ๊ฐ์ง ์๋ ๊ฑฐ์ฃ .
40:54๋...
40:56๋๊ฐ ์ด๋ป๊ฒ ๋งํ๋์ง ๋ด์ผ์ง?
41:00ํ๊ธด ํ๋๋ฐ์.
41:02์ ํผ์ ํ ๊ฑฐ ์๋์์.
41:04ํ.
41:06์ ๋ ์ง์ง ์ต์ธํ๋ค๊ณ ์.
41:08ํ์ ๊ทธ ์๋ผ๊ฐ ๋ค ๊ณํํ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ์.
41:12์ ๊ฐ ๋งจ๋ ์ค์ง์ ์์๋ค๊ณ ๊ทธ๋ฌ๋๋ฐ
41:14๊ฐ์๊ธฐ ๊ทธ๋ ์ ๋คํํ
์ฐ๋ฝ์ด ์์
41:16์ค์ง์๋ ํ๊ฒ ํด์ฃผ๋ฉด ์ผ๋ง ์ค ๊ฑฐ๋๊ณ .
41:18์ ๋ ๊ทธ๋ฅ ๊ฐ์ด ์ ๋ง ๋ง์
๋ ์ข์ ๊ฒ ๊ฐ์์ ๊ฐ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ์.
41:22๊ทผ๋ฐ ํ์ ๊ฐ ์๋ ฅํด์ ์ง๋๋ ๊ธฐ์ ์ด...
41:24์๋ ํ์ฌ๋.
41:26์๋ ๊ทธ๊ฑด ํ์ ๊ฐ ๋ค ์ํจ ๊ฑฐ์์.
41:28ํ์ ๊ฐ.
41:30์ ํผ์ ํ ๊ฑด ์๋๊ณ ์.
41:32๊ทธ๋ฅ ์ ๋ค ๋ค ๊ฐ์ด ํ ๊ฑด๋ฐ.
41:34์ ... ์ ํ ๋ฒ๋ง ๋ด์ฃผ์๋ฉด ์ ๋ ๊น์?
41:36๋ชจ๋ ๊ฑด ๋ค ํ์ ๊ทธ ์๋ผ๊ฐ ํ ๊ฑฐ๊ณ
41:38์ ๋ ๊ทธ๋ฅ ์น๊ตฌ๋ค์ด ํ์ฅ์ ๊น ๊ฑฐ์ง.
41:44ํ์ ๊ทธ ๋ณํ ์๋ผ๋ ์์์ ์ฒ์๋ถํฐ ๋๊น์ง ๋ณด๊ณ ์์์ด์.
41:48์ด๊ฑฐ ๋ค ๊ฑฐ์ง?
41:58์ด๊ฑฐ ๋ญ๋ฐ์?
42:00๋ค ๋ฐฉ์์ ๋์ค๋๋ฐ?
42:02์ํ์ ์๋ ์๋๋ฐ ๋ฌด์จ...
42:04์ด๊ฑฐ ์ค์ง์ํํ
๋จน์ธ ๊ฑฐ์ผ?
42:06๋ญ ์ฆ๊ฑฐ ์์ด์?
42:08์ ๊ทธ๋ฅ ์ด๊ฑฐ ์ฌ๋ฏธ๋ก ๊ฐ๊ณ ์๋ ๊ฑฐ์์.
42:10๊ทธ๋ผ ๋ฒ์์์๋ ์ฌ๋ฐ์ดํ๋์ง ๋ณผ๊น?
42:12์ ๋ค์ด ๋ค ๋ถ์์ด.
42:13์ฆ์ธ์ด ๋ค ๋ช
์ด๋ ๋๋ค๊ณ .
42:14๋ญ ์ฆ๊ฑฐ ์์ด์?
42:16์ ๊ทธ๋ฅ ์ด๊ฑฐ ์ฌ๋ฏธ๋ก ๊ฐ๊ณ ์๋ ๊ฑฐ์์.
42:18๊ทธ๋ผ ๋ฒ์์์๋ ์ฌ๋ฐ์ดํ๋์ง ๋ณผ๊น?
42:20์ ๋ค์ด ๋ค ๋ถ์์ด.
42:21์ฆ์ธ์ด ๋ค ๋ช
์ด๋ ๋๋ค๊ณ .
42:23๊ฐ๊ฐ๋ฒ์ ๋ด๊ฐ ์๋๋ผ...
42:25๊ทธ ์๋ผ๋ค์ด๋ผ๊ณ ์.
42:26๋ค?
42:27๊ทธ๋.
42:28๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋ ์ฃผ๋์์ง.
42:29์ด ์๋ผ๋ ์ ์ ๋ฅผ ๊ฐ๊ณ ์๋ ๊ฑฐ์์?
42:30์ ์ ๋ฅผ ๊ฐ๊ณ ์๋ ๊ฑฐ์์?
42:31๊ทธ๋ผ ๋ฒ์์์๋ ์ฌ๋ฐ์ดํ๋์ง ๋ณผ๊น?
42:33์ ๋ค์ด ๋ค ๋ถ์์ด.
42:34์ฆ์ธ์ด ๋ค ๋ช
์ด๋ ๋๋ค๊ณ .
42:39๊ฐ๊ฐ๋ฒ์ ๋ด๊ฐ ์๋๋ผ...
42:41๊ทธ ์๋ผ๋ค์ด๋ผ๊ณ ์.
42:42๋ค?
42:44๊ทธ๋.
42:45๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋ ์ฃผ๋์์ง.
42:48์ด ์๋ผ๋ค์ด๋ผ๊ณ ์.
42:49๊ทธ๋.
42:50๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋ ์ฃผ๋์์ง.
42:52์ด ์ฐ๋ ๊ธฐ ๊ฐ์ ์๋ผ์ผ.
42:58ํ์ฌ๋.
42:59์?
43:01๊ฑ๋ค ๋ฒ ๋ฐ์์?
43:04์ผ๋จ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ํ ์ ์๋ ๊ฑด ๋ค ํ๊ณ .
43:07๋ฒ์์ด ์์์ ํ๋จํ๊ฒ ์ง.
43:11ํ์ฌํํ
์ด ์๊ฒฝ ํ ๋ฒ๋ง ์์์ฃผ๋ฉด ์ ์ผ ํ์คํ ํ
๋ฐ.
43:17์๊ฒฝ์ ์จ๋.
43:21์ง์ค์ ๋ณผ ์ ์๋ ๊ฒ ์๋์์์.
43:23์ง์ค์ ๋ณผ ์ ์๋ ๊ฒ ์๋์์์.
43:29๊ทธ๋ฌ๊ฒ.
43:31์ ๋ ํ์ฌ๋์ฒ๋ผ S๋ผ์ธ์ด ๋ง์ด ์๊ธฐ๋ฉด.
43:45์๋ฌด๋ ์ง๋ ์๊ฒ ์ฃ ?
43:47๋ ๋ ๋ ๋ฉ๊ธฐ๋?
43:49๋ ์ฌ๊ธฐ ๋ด๋ ค์ ๊ฑธ์ด๊ฐ ์ ์์ง?
44:05๋๋ ๊ธํ๊ฒ ์ข ๊ฐ๋ด์ผ ํ ๋๊ฐ ์์ด์.
44:07๋ค.
44:17์๋ ์ธ์ ๋ถํฐ ์์ด์ก๋๋ฐ์.
44:35๋งค๋ฒ ์ด๋ฐ ์์ด์์.
44:37๋ณ์์ ์๋ ๊ฑฐ ๋ง์์?
44:38์ ๊ธฐ ๊ทธ๊ฒ.
44:39์ ์ง๋๋ฒ์๋ ์ฅ์์ ์๋ ๊ฑฐ ์ฐพ์์์์.
44:41์ ๊ฐ.
44:42์ ๊น๋ง ์ข ๋ค์ด์์ ๋ณด์๊ฒ ์ด์?
44:45์ ํฌ๋ ์ฒ์ ๋ณด๋ ๋ถ์ธ๋ฐ ์ด๋ป๊ฒ ๋ค์ด์ค์
จ๋์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
44:55์ ํฌ๋ ์์์ด๋ค.
44:57์ง๊ธ ๋ง์ํด์ฃผ์ธ์.
44:58์ ๋ ์์โฆ
45:03์ ์ค์์.
45:05์ด, ์๋.
45:08์ ์ค์์.
45:11You're a doctor?
45:21You're a doctor?
48:53Son, Son, Sonํํ
๋ฌด์จ ์ง์ ํ ๊ฑฐ์ผ, ์ด?
48:56๋งํด!
48:58์๋ฐ, ๋ง ์ ํ๊ณ !
49:00She's just...
49:02She's just...
49:04She's just...
49:06She's just...
49:10She's just...
49:12She's just...
49:18She's just...
49:20She's just...
49:22She's just...
49:30She's just...
49:32She's just...
49:40She's just...
49:42She's just...
49:44She's just...
49:46She's just...
49:48I don't want to get out of here, I don't want to get out of here, I don't want to get out of here!
50:18I don't want to get out of here, I don't want to get out of here!
50:48I don't want to get out of here, I don't want to get out of here!
50:56I don't want to get out of here!
51:18I don't want to get out of here, I don't want to get out of here!
51:32I like it?
51:35If I'm someone who has been with me, I would have thought it was better than you.
51:48You got...
51:58You...
52:01You were just trying to get out of here.
52:05You...
52:09Let's get out of here.
52:11You're going to get out of here.
52:13You're not a person you have to be.
52:15You know what the meaning of your head is for your head?
52:18If you wait a moment, the whole world will shine bright.
52:45You know what the meaning of your head is for your head is for your head.
53:15Can you believe this?
53:18That everyone gets fed for reasons.
53:22There's nowhere else to hide the past.
53:25Late, I think we just got a slag.
53:31Between the lines, what is real, what is not?
53:37How are you so sure, still insecure by myself?
53:45How can we know, it's a never-ever-ending lullaby.
53:53We're tangled with the lies.
53:57Denying, yeah, we're tangled with the lies.
Recommended
1:41:34
|
Up next
1:55:28
52:52
31:23
1:18:06
1:11:11
49:42
1:37:27
4:45
50:15
56:30
1:11:32
1:16:20
48:20