- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00My son, wake up!
00:12My son, wake up!
00:16My son, wake up!
00:18Why?
00:30My son, wake up!
00:36살면서 크게 바라는 것은 없었다.
00:38내가 원하는 것은 얽매이지 않는 삶 하나뿐이었다.
00:46하지만 벗어나고 싶었던 것들이 나에게 숙제로 돌아왔다.
01:00I'm ai.
01:08My son, many children.
01:12I'm ai.
01:14I'm ai.
01:18My son, wake up!
01:21My son, wake up!
01:24My son, wake up!
01:28She's not going to do anything.
01:35It's so cool.
01:40Yeah, go.
01:42Why?
01:43Go.
01:44Go.
01:45Go.
01:47Go.
01:48Go.
01:49Why?
01:50Why?
01:57You're...
01:58You're...
01:59You're...
02:00You're...
02:01You're...
02:02You're...
02:03You're...
02:04When you met?
02:05I was in college.
02:06You were a kid?
02:08You were a kid?
02:09There was a kid.
02:10How many?
02:11One of them.
02:13You're a kid.
02:18You're a kid.
02:21It's hard.
02:22You're hilarious.
02:23What a old school?
02:26Who's someone who has seen theilians.
02:28Could I look like this?
02:30Nothing can do not.
02:32The main group is hablar.
02:37What are you talking about?
02:39Because what does it look like?
02:40What...
02:41What about yourself?
02:42T Britain...
02:47I'll go.
02:55Come on.
02:57You're like, I'm going to go.
03:00I'm going to go.
03:02I'm going to go.
03:04I'm going to go.
03:06You're going to go.
03:07You're going to go.
03:09I'm going to go.
03:10I'm going to go.
03:11Who's the guy?
03:13What do you want?
03:15Oh, come on, come on.
03:21Let's go.
03:22Let's go.
03:24Let's go.
03:42Let's go.
03:43Let's go.
03:44Let's go.
03:45Let's go.
03:54Let's go.
03:55Let's go.
03:56Let's go.
03:57Let's go.
03:58Let's go.
04:00Let's jump.
04:01Let's go.
04:03Let's go.
04:04I'm like, something interesting.
04:05What can I tell him?
04:10What do you say?
04:12What do you think?
04:13I'm like screaming.
04:14A say, what do you think?
04:16I'm going to kill you later.
04:18I think he's going to kill you later.
04:27Are you next to 현우비's birthday?
04:29When did you get it?
04:31It's June 1st.
04:32Let's go!
04:34I don't know.
04:35Why?
04:40I've never seen that.
04:43But I'm sorry, I don't have a choice of choice.
05:00When we meet before we meet,
05:02we'll see each other first?
05:13We'll see each other.
05:35I bought this one for us.
05:37I bought this one for you.
05:38What, what?
05:39What?
05:40What?
05:41Oh!
05:41Here you go.
05:47You didn't have any training?
05:50Did you go to school?
05:52No.
05:53You didn't have any training?
05:55You didn't have any training?
05:57I don't know.
05:59What's going on?
06:00What's going on?
06:01Let's see what happened to me.
06:04What happened to me?
06:10Hey.
06:13There was a situation that happened.
06:16That's what I thought.
06:18I think it would be better.
06:20Who is it?
06:24A few days ago
06:26I was with my brother and my brother to go and drink.
06:32I met with my other idol.
06:37I met with my sister and my brother.
06:42I woke up and woke up.
06:46When I woke up, I was wearing a suit and wearing a suit.
06:59When you were together, I had a message to you.
07:07Have you ever had a relationship with a relationship before?
07:12I don't know what to do.
07:17Why are you doing this?
07:19What?
07:21No.
07:22Let's see.
07:24Let's see.
07:27Let's see.
07:53There are many people in the hospital.
07:56Hi, boss.
07:58Hello.
08:00Hi, boss.
08:01Hello.
08:04What's the noise?
08:07Oh, a little bit.
08:11Oh, I see you again.
08:14Yes.
08:16But...
08:18It's not a good thing.
08:24Sonah is just okay?
08:27Uh...
08:28I'm still in the hospital.
08:30Ah...
08:32Let's go to the hospital.
08:33Let's go to the hospital.
08:35Is it okay?
08:38I'm still...
08:41Oh, that's right.
08:46But...
08:47You're wearing glasses?
08:49姐,姐,
08:51really?
08:52I...
08:54It's so Corpsors…
08:55When I was just up,
08:57I can't find a job.
09:01It's me young,
09:02it's your daughter.
09:04How many times are you from the hospital?
09:06No.
09:07I was just a friend.
09:09I was a friend, and I was a friend.
09:13I was a friend.
09:15I was a friend.
09:17I was a friend.
09:19I was a friend.
09:21I was a friend.
09:23I was a friend.
09:25Then, you know,
09:27you're in your office?
09:29Yes.
09:31Your mom?
09:33I was in my house.
09:35I was alone.
09:40You know, you're a young person like this?
09:43What's this?
09:53Sorry, I was a friend.
09:55I was a friend of mine.
09:57I was a friend of mine.
09:59I was a friend of mine.
10:05You're a friend of mine.
10:07You know?
10:08You know?
10:10That's the reason I'm a friend of mine.
10:13That's what I've learned.
10:15I was not a friend of mine.
10:17I was really excited about it.
10:19I don't think I'm going to sleep in a while.
10:21They're so cute.
10:24They're so cute.
10:26I'm going to talk about what's going on.
10:45I'm going to look at my face.
10:48I was going to say, I'm going to give you.
10:53I'm going to tell you that you can't be a case of evidence.
10:57You can't be a case of evidence.
11:00I'm going to try to test it out.
11:03I'm going to send it out to you.
11:07Right.
11:08But I was going to take a look at the moment
11:12Well, it's true.
11:14Oh, my God.
11:16I'm so sorry.
11:18How are you?
11:20I can't believe you.
11:22I'm not sure.
11:24I will.
11:26I will.
11:28I will.
11:30You,
11:31I will know.
11:33And the other man,
11:35I will find the camera.
11:39I will find the camera.
11:40You know, it's dangerous.
11:42It's dangerous.
11:44It's dangerous.
11:46It's dangerous.
11:48You don't say anything.
11:50You think I can use it to use?
11:52You don't like it.
11:54It's dangerous.
11:56You don't know what the hell is going on.
11:58It's dangerous.
12:00I don't want to use it.
12:02I don't want to use it anymore.
12:04You don't want to use it anymore.
12:06I don't know.
12:08It's our village.
12:10It's our village.
12:12Oh...
12:18Our honey...
12:20It's a special one.
12:24If...
12:26I'll have a dinner for you?
12:28Yes?
12:30No.
12:32I'll have a call.
12:36I'll have a call.
12:38What's your name?
13:08Hi, hello, hello.
13:11I'm sorry, you're welcome.
13:13I'm sorry.
13:15I'm not sure what you're doing.
13:17I'm not sure how to get out of this.
13:20I'm not sure what you're doing.
13:22I'm not sure how to get out of this.
13:25I'm not sure how to get out of this.
13:29How did you feel?
13:31It's not a lot of talent, but it's not a lot of talent.
13:42If you don't have talent, you need to do it, but you can't do it.
13:48And I like playing a lot.
13:50Every other person has a drink, and I have a drink, and I have a friend.
13:56Is this what it is?
13:59You can't re-dress.
14:04Don't let you decide.
14:07I'm really sad.
14:09I think it's so much.
14:11What's the case?
14:13It's a real sin.
14:15And it's not a match.
14:18It's a crime so I can't get it.
14:22It's a fake fact, a fake fake.
14:25What's that?
14:29I don't know.
14:31What?
14:32No.
14:33But...
14:35Are you looking for the son of a son?
14:37What?
14:38What?
14:39What?
14:40What?
14:41What?
14:42What?
14:43No.
14:44What?
14:45What?
14:46What?
14:47What?
14:48What?
14:49What?
14:50What?
14:51What?
14:52What?
14:53What?
14:54What?
14:55What?
14:56What?
14:57What?
14:58What?
15:00아니면 말고...
15:10좀 귀찮았어요.
15:12응.
15:13맨날 만나자고 징징대고
15:16저 곧 고3이고
15:19연습생도 아닌데...
15:22문자 좀 볼 수 있을까요?
15:25응.
15:27응.
15:44문자도 다 지우고
15:46사건 당일 입었던 옷과 혈흔까지 묻어있던 속옷도 다 세탁하고
15:51사건 발생 후 일주일이나 있다 신고하고...
15:55이게...
15:57본인에게 불리하게 작용할 거라 생각은 안 해봤어요?
16:02말씀드렸잖아요. 아닐 거라고 믿고 싶었다고요.
16:06잘못하면 무고로 엮고소 당할 수도 있어요.
16:09형사님...
16:11제가 진아 오빠라 써요.
16:15우리 진아 잘못 아니에요.
16:18잠시만요.
16:33잠시만요.
17:03I don't know what to do with my son.
17:26I'll ask you a question.
17:31There is a relationship with a self-discipline.
17:34What is it?
17:38There is a relationship with a self-discipline.
17:51I'll send you to the court.
17:53Yes?
18:01Yeah, sunglasses!
18:12Why don't you call me?
18:15Why don't you call me when you call me?
18:31Why don't you call me?
18:49Oh...
18:54선물?
18:55It's a gift for you to be able to do something.
19:02You've seen your case.
19:04You've seen your parents.
19:06It's not your fault.
19:08It's not your fault.
19:11You've seen your face.
19:14You've seen your face.
19:20You want to find your face?
19:25선하가 그랬어요.
19:29살아있으면 돌아오지 않았겠냐고.
19:40네 말대로 이 안경 위험할 수도 있는데 분명히 누군가한테 도움이 될 수 있을 거야.
19:48네가 204호 여자를 구했던 것처럼.
19:54그래서 형사님 지금 누굴 구하고 있는데요?
19:59어.
20:01너네 반에 윤진아라는 친구 알지?
20:05네.
20:07성폭행으로 신고했다고 하던데.
20:10그거 무혐의로 확인됐어.
20:12이걸로.
20:14둘 사이에 S라인이 전혀 없더라고.
20:19윤진아는 자기가 성경험이 없다고 말하면서 S라인이 내게나 있고.
20:25아이돌 한다고 겁나 싹치더니 쌤통이다.
20:27쌤통이다.
20:28쌤통이다.
20:29윤진아 말.
20:32사실일 수도 있어요.
20:36일주일 전만 해도 S라인이 하나도 없었어요.
20:44네.
20:45야 윤진아 사건 벌써 넘겼어?
20:47아니요 지금 정리 중이에요.
20:48아 좀 넘기지마.
20:49네?
20:50처음부터 다시 시작합니다.
21:09아니 형 이거 아무래도 좀 그런데 이거.
21:13알겠습니까?
21:14아.
21:15네.
21:16저거 나한테.
21:17네.
21:18소환혁생.
21:19경찰입니다.
21:20안에 계세요?
21:21소환혁생.
21:22경찰입니다.
21:23안에 계세요?
21:25소환혁생.
21:29안녕하세요 연사님.
21:33안녕하세요 현사님.
21:35안녕하세요 현사님.
21:38안녕하세요 현사님.
21:40안녕하세요.
21:42Hello, sir.
21:46Do you want to go to the room?
21:51Yes, come on.
22:12Yeah, the house is so clean.
22:18Yes, there is a lot of trouble.
22:27Then you have a drink here?
22:32I was sitting here and sitting there and sitting there.
22:37I was sitting there sitting there.
22:42Do you have a drink like that?
22:47Yes, I don't have a drink like that.
22:59I have a drink.
23:03I'm going to sleep tomorrow.
23:07I'm going to sleep too.
23:12I'm going to sleep too.
23:14I'm going to sleep.
23:16HE CONTINUES
23:18I'm going to sleep.
23:21I'm going to sleep.
23:23I'm not gonna die.
23:25I don't know.
23:35I'm going to sleep.
23:37I'm going to sleep.
23:39I'm going to sleep.
23:40You, sir.
24:00Hobson하고 다시 갔는데, 사건 현장 욕조에 안경이 있었어.
24:05It's not possible.
24:09That's not possible.
24:10I'll go back to where I can.
24:14It's not possible.
24:17I'm looking at the S-line.
24:20I'm looking at the glasses.
24:23I'll be able to get a glasses.
24:30It's who it is?
24:35Oh, my God.
25:05여기 어떻게?
25:18아니, 그 지나가는데 네가 앞에 있길래 나는 무슨 일이 있나 해서 따라갔는데 네가 이 근처에서 사라져가지고 전화도 안 받고.
25:31근데 여기 왜 다시 온 거야?
25:39나 일할 때 뭐 놓고 간 게 있어가지고.
25:43안 무서워?
25:45나 좀 으스스한데.
25:55그, 나 눈에 이상한 게 보인다고 했잖아.
25:59응.
26:00지금 네 머리를..
26:05하지 마.
26:09하지 마.
26:39만약에 나에게 S라인이 생긴다면.
26:47너랑 같이 있으면.
26:49어?
26:50눈에 이상한 게 보여도 괜찮을 것 같아.
26:56아휴, 이게 왜 나 아침부터 노가다야.
27:14그래야.
27:24이거 괜찮은데?
27:28네, 알겠습니다.
27:29고생하십시오.
27:30고생하십시오.
27:34얼마나 걸린대?
27:36국과서에서.
27:37빠르면 돼?
27:38응.
27:39아니 형.
27:40근데 어떻게 이불 자를 생각을 했어요?
27:41아니 형.
27:42근데 어떻게 이불 자를 생각을 했어요?
28:08The sheet is the color of the sheet.
28:15The sheet looks like a lot.
28:19It doesn't look like it.
28:23It doesn't look like it.
28:27It doesn't look like it.
28:32It doesn't look like it.
28:37It doesn't look like it.
28:52It doesn't look like it.
28:58It doesn't look like it.
29:01I'm sorry.
29:03Come on.
29:05Come on.
29:06Come on.
29:08Come on.
29:16Come on.
29:18Come on.
29:20Come on.
29:43I'm hungry.
29:44I'm hungry.
29:46I'm hungry.
29:50I'm hungry.
29:56I'm hungry.
29:57I'm hungry.
29:58I'm hungry.
29:59I'm hungry.
30:00Nothing.
30:01I'm hungry.
30:02I'm hungry.
30:05I'm hungry.
30:06I'm hungry.
30:08I'm hungry.
30:10I'm hungry.
30:12You know what I learned about it?
30:13I don't know.
30:14What about you?
30:15What is it?
30:16I was sorry.
30:19I didn't even know what to do.
30:22I don't have any...
30:23I'm sorry.
30:24I don't have any friends, I don't have any friends.
30:28I don't have any friends, it's a good family.
30:32I'm sorry.
30:33I don't know if you can.
30:34You know what the hell?
30:35I don't know.
30:36Your friend?
30:38You know what?
30:39You know what?
30:40I don't know what you're looking for.
30:42You didn't want to be a man.
30:44You didn't want to be a man.
30:47You didn't want to be a man.
30:55Honestly...
30:58It's not a guy.
31:01I'm pretty.
31:04But I'm not going to get to the house.
31:08I just had a drink in the house.
31:10I was going to give a drink and I was going to drink it.
31:11Oh.
31:13What did you eat in the house?
31:16What was it?
31:19I like the whiskey.
31:23It's a green tea.
31:25So?
31:27I got a drink and I got to drink it.
31:29I got a drink and I got a drink.
31:33I got a drink, I got a drink.
31:35So I got a drink with a drink.
31:37I was just going to take a look at him.
31:39He was going to take a look at him.
31:41He's going to take a look at him.
31:43He's going to take a look at him.
31:47I'll go check him out.
31:55That's what he said.
31:57My one with the occupational assistant.
32:02I don't want to take a look at him.
32:04There's a house on that car.
32:06There's no room to take care of him.
32:08There are no room for him to take care of him.
32:12There's a lot of young people who have to go to go.
32:15At the time period when he's taken care of him,
32:17they all are similar to him.
32:20But what do you want to go for him?
32:23What, approximately, 5, 10 minutes?
32:25Then you go to the room.
32:27Then you go to the room.
32:31Then you go to the room.
32:33Then you go to the line.
32:37Then you drink it before you have already been gone.
32:42What line is it?
32:44No.
32:46No.
32:50Yeah, let's go to the room.
32:53These kids are when they come to the room?
32:56Well, one time ago.
32:58Yeah, here.
33:02The office of the room is CCTV?
33:04No, there's no room.
33:06Then you turn it over.
33:08No, there's no room.
33:18One, two, three.
33:22One, two, three, four, five.
33:26One, two, three.
33:32Six, seven, four, five.
33:37One, two, three.
33:43One, two, three.
33:46One, two, three.
33:48One, two, three.
33:53Three, four.
33:54One, two, three.
33:55One, two, three.
33:57Two, one.
33:59미국ce when it comes to falando.
34:01One, two, three.
34:03One, two, one.
34:08One, two, three.
34:09Two, one.
34:12Yes, many.
34:14Only two, two.
34:15Two, two.
34:20One, two, one.
34:22Oh my God, I'm so sorry.
34:40Please call the judge.
34:43Yeah.
34:52I don't know how much I can do it, but I don't know how much I can do it, but I don't know how much I can do it.
35:22I'll go home to my mom.
35:24Yes?
35:25I'll go home to my mom.
35:27Please.
35:30I'll go home.
35:32I'll go home.
35:48Your boss?
35:50저희 집 반대쪽인데.
35:52응, 알아.
35:54아니, 어디 가는 거예요?
35:59야, 일차 어떻냐?
36:01승차관 괜찮지?
36:03어디 가는지만 말해주시면 안 돼요?
36:08야, 여기 신호는 뭐 이렇게 오래 걸려 바뀌는데?
36:15여긴 왜 오신 거예요?
36:17여기 어딘지 안 와보네?
36:27어, 용서.
36:28좀 내려봐봐.
36:29어!
36:47저기 뭐 먹지?
36:52뭐, 소주 한잔 할까?
36:54형.
36:55우리 시간이 별로 없는데?
36:57서한이 이제 곧 풀려나요.
37:00아니, 쟤도 딱히 데리고 있을 명분도 없고.
37:04계속 말하는 건 좋은데.
37:06근데 인생을 쓰고 뭐라고.
37:11왜요?
37:12딱 보면 모르냐?
37:16저 오줌싸기고 직전이야.
37:17우리는 최대한 심각하게 인생 빡 쓰고 기다리기만 하면 돼.
37:22기다리기만 하면 돼.
37:25내가 볼 때는 10분 본다, 10분.
37:38형, 검정학생.
37:39잠깐만 나와봐요.
37:40네?
37:41아니, 잠깐만 나와봐.
37:43어디 가는 건데요?
37:44아니, 그냥 여기 앞에.
37:45여기 앞에.
37:46잠깐만.
37:47안 되니까.
37:48어디 가는 건데요?
37:49네?
37:50아, 저 진짜 집에 좀 보내주시면 안 돼요?
37:51네?
37:52아냐, 아냐.
37:53여기 그냥 사건 현장도 같이 보고
37:54이따가 경찰서 갔다.
37:55아, 나 이런 씨.
38:00저 새끼가 아주 좌백을 해버렸네?
38:09시발 새끼 진짜.
38:11이 형 달리기 존나 빠르지?
38:16네.
38:19홍사님.
38:20응?
38:21저 진짜 집에 가고 싶어요.
38:24집에 다녀다 줄게.
38:26나 경찰서부터 갔다가.
38:28왜요?
38:29애들은요?
38:31애들은 다 보냈어.
38:34왜요?
38:37뭐 별게 없는 것 같아서.
38:39저는요?
38:40저는 왜 집에 안 보내줘요?
38:41저는 왜 집에 안 보내줘요?
38:43너는...
38:46별게 있는 것 같아서?
38:48아이...
38:49아이...
38:50자...
38:51아, 이거 아니잖아요!
38:53아, 이거 아니잖아요!
38:57아, 이거 아니잖아요!
39:02다쳐.
39:03진정해.
39:04형사님.
39:05형사님.
39:06저 진짜 솔직하게 말하면 잡혀가진 않는 거죠.
39:10형사님.
39:11진짜 솔직하게 말하면 잡혀가진 않는 거죠.
39:12형사님...
39:13저 진짜 솔직하게 말하면 잡혀가진 않는 거죠.
39:26What do you think about it?
39:34I didn't know what to say.
39:38I didn't know what to say.
39:41I'm not a lie.
39:44I'm not a lie.
39:46I'm not a lie.
39:48I was like, I always looked at the young man.
39:51I got married to the young man.
39:53I was worried that he had a lot to go.
39:55I was just drinking too much.
39:59But her sister went back.
40:01My sister went back.
40:03She was the one she did.
40:06She was not the same.
40:08She was just the same.
40:10She was the same.
40:12She was all the other.
40:14She just went to the family.
40:16It's the same thing, it's the same thing, it's the same thing.
40:20I've been in the same place, I've been in the same place.
40:34This is your house?
40:39What is it?
40:40It's your room.
40:41It's your room.
40:42It's your room.
40:43It's your room.
40:50It's your room.
40:54What?
40:56What's the reason?
40:58I'm just going to be able to make it.
41:02Then, it's going to be fun.
41:04I'm going to be able to make it all.
41:06It's a four-year-old.
41:13I'm not going to make it all.
41:15I'm not going to make it all.
41:18I'm not going to make it all.
41:19What?
41:25그래.
41:26그리고 넌 주동자지.
41:29이 쓰레기 같은 새끼야.
41:35형사님.
41:36응?
41:38걔네 벌 받아요?
41:39방 fir?
41:41일단 우리가 할 수 있는 건 다했고.
41:44법원이 알아서 판단하겠지.
41:48판사한테 이 안경 한 번만 씌워주면 되게 확실할 텐데
41:55안경을 써도
41:59진실을 볼 수 있는 게 아니잖아요.
42:01I'm not sure how much I can do it.
42:06I'm not sure how much I can do it.
42:11I can't do it.
42:16I can't do it.
42:22I can't do it.
42:25Are you going to go to the next door?
42:39I'm going to go to the next door.
42:41I'm going to go to the next door.
42:44Yes.
42:55I'm going to go to the next door.
43:09When did you get out of the house?
43:11Every time you get out of the house, you're not going to go to the house.
43:14There, that's...
43:16I thought I was going to go to the house.
43:19I'll go to the house and see you.
43:25We're going to go to the house, but we don't know how to get out of the house.
43:55He's a friend of mine.
43:57He's a friend of mine.
44:13I'm going to go to the college school.
44:25I don't know.
44:55I don't know.
45:25I don't know.
45:55I don't know.
46:25I don't know.
46:55I don't know.
47:25I don't know.
47:55I don't know.
48:25I don't know.
48:27I don't know.
48:31I don't know.
49:01I don't know.
49:03I don't know.
49:05I don't know.
49:07I don't know.
49:09I don't know.
49:11I don't know.
49:15I don't know.
49:19I don't know.
49:21I don't know.
49:23I don't know.
49:25I don't know.
49:31I don't know.
49:33I don't know.
49:35I don't know.
49:37I don't know.
49:41I don't know.
49:43I don't know.
49:45I don't know.
49:53I don't know.
49:55I don't know.
49:57I don't know.
49:59I don't know.
50:09I don't know.
50:11I don't know.
50:13I think it would be good for you to think it would be better.
50:34You were...
50:38I thought you were going to lose it.
50:41Your father, please help me.
50:46You're the only person I've ever seen.
50:49You're the only person I've ever seen.
50:51You're the only person I've ever seen.
50:53You know what I mean?
50:55If you wait for a moment, the world will be...
Recommended
1:28:51
|
Up next
1:41:49
1:05:56
1:47:07
1:59:26
1:00:02
1:13:24
1:02:56
1:54:07
48:20
1:31:54
1:35:38
1:00:41
50:15
44:01
1:48:15
0:46