- anteayer
[SUB ESPAÑOL] El amor del vampiro serie completa
#SeriesNuevasenEspañol #espanol #daylimotion #Peliculas #Pelicula #latino #sub #PeliculasCompleta #subespañol #SubESP #DobEspañol #DobESP #DramaChino #dramascortos #dramacorto #doramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #doramascortos #kdrama #short
#SeriesNuevasenEspañol #espanol #daylimotion #Peliculas #Pelicula #latino #sub #PeliculasCompleta #subespañol #SubESP #DobEspañol #DobESP #DramaChino #dramascortos #dramacorto #doramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #doramascortos #kdrama #short
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡Suscríbete al canal!
00:01:30¡Suscríbete al canal!
00:02:00¡Suscríbete al canal!
00:02:10¡Suscríbete al canal!
00:02:12¡Suscríbete al canal!
00:02:14¡Suscríbete al canal!
00:02:16¡Suscríbete al canal!
00:02:18¡Suscríbete al canal!
00:02:20¡Suscríbete al canal!
00:02:28¡Suscríbete al canal!
00:02:32¡Suscríbete al canal!
00:02:34¡Suscríbete al canal!
00:02:36¡Suscríbete al canal!
00:02:44¡Suscríbete al canal!
00:02:46¡Suscríbete al canal!
00:02:48¡Suscríbete al canal!
00:02:50¡Suscríbete al canal!
00:02:52¡Suscríbete al canal!
00:02:54¡Suscríbete al canal!
00:02:56¡Suscríbete al canal!
00:03:00¡Suscríbete al canal!
00:03:02¡Suscríbete al canal!
00:03:03¡Suscríbete al canal!
00:03:06En tus veins, Tim, no te han sido de mí.
00:03:10Destin blood.
00:03:11Mi race ha sido curada por más de 200 años.
00:03:15El destino blood hidden de nosotros.
00:03:18Pero ahora tú, con esa sangre,
00:03:21seré mi slave forever.
00:03:36El destino blood hidden de nosotros.
00:04:06¿Es él?
00:04:18Es solo mucha sangre.
00:04:20Mi Dios, todo esto es tan increíble.
00:04:29No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:04:36No, no, no, no, no, no, no.
00:05:21Stop.
00:05:22¡F recomiendo!
00:05:30No, no.
00:05:37No, no.
00:05:38No, no, no, no, no.
00:05:39No, please.
00:05:39I can't lose this job.
00:05:41No, please.
00:05:43No, stop.
00:05:44No.
00:05:45Okay, please.
00:05:46Keep going.
00:05:46No.
00:05:46No.
00:05:48Stop, stop, stop.
00:05:49No.
00:05:49I just have to talk to Mr. Lane myself.
00:05:50No.
00:05:51No.
00:05:51No, no, no, no, no, no, no.
00:06:06I'm so sorry to disturb you, Mr. Lane, but I really need this job.
00:06:12I need to pay my mother's medical bills, please.
00:06:14I can do market reports every day from now on.
00:06:16I can stay late at night if I have to.
00:06:18Please, Mr. Lane.
00:06:21It's so good to see you again, my slave.
00:06:38It's so good to see you again, my slave.
00:06:41What are you doing here?
00:06:43Well, Ms. Dumont, as you can see, I'm your new CEO.
00:06:47Oh, surely you don't have any objections, do you?
00:06:54But you should be.
00:06:55You're not even human.
00:07:11You're a vampire.
00:07:13Very impressive.
00:07:16I suppose you're not quite as dumb as I thought.
00:07:20Now, now, Isabel, where else would you find a job to pay these medical bills of your mother's?
00:07:36What do you want from me?
00:07:38I told you, you were my slave and my bride.
00:07:42Don't try to defy the power of the blood of fate, Isabel.
00:07:48You can't escape it.
00:07:49I do not belong to you.
00:07:53Ah, Mr. Lane, these files are...
00:07:58Isabel Dumont, are you not fired?
00:08:03Security!
00:08:03Isabel Dumont, are you not fired?
00:08:12Security!
00:08:13Starting today, Ms. Dumont will oversee the logistics and planning of the Highland Project.
00:08:18Her?
00:08:21Mr. Lane...
00:08:22Do you have a problem with my decision?
00:08:23Does your mom know she raised such a little slut?
00:08:36I know.
00:08:37You slept with him for this absurd promotion.
00:08:40Please, Catherine, let me explain.
00:08:42You will get the CEO of BMC Company to sign these documents by tomorrow,
00:08:46or I will personally kick you out of the office myself.
00:08:53Get in.
00:09:14Isabel Dumont...
00:09:28Thank you.
00:09:44You smell delightful.
00:09:47Don't be afraid.
00:09:50It will hurt you.
00:10:03This is my bedroom.
00:10:06From now on, it will be yours as well.
00:10:08Surely this castle has many other rooms.
00:10:10I mean...
00:10:11A slave should sleep underneath me.
00:10:14Besides, if I were human, I'd be your husband right now.
00:10:22May I kiss my wife?
00:10:23I don't belong to anybody.
00:10:32I don't belong to anybody.
00:10:45And I'm certainly not your wife.
00:10:51You're set.
00:10:53So utterly familiar.
00:10:55Like I've known you for a long time.
00:10:57Open your eyes.
00:11:08Look at me.
00:11:10Touch.
00:11:15Feel.
00:11:18Touch.
00:11:19Feel.
00:11:20Feel.
00:11:21Feel.
00:11:26There's no heartbeat.
00:11:28eno about that not.
00:11:42Forexie woman got coughing.
00:11:43Try to suit.
00:11:44NASRA111.
00:11:45I'm sorry.
00:11:46Please leave my heart out.
00:11:47I'm sorry for this.
00:11:47By the way.
00:11:48Accepted.
00:11:49Or isabel in my mind.
00:11:50i'm sorry for moving away.
00:11:51I am sorry for leaving.
00:11:51I am sorry for leaving.
00:11:52¿Qué es eso que estás haciendo?
00:12:22Este es un beso que me permite buscar mi alma de mi hermana.
00:12:27¿Mi hermana?
00:12:28Ella se muere en la luz de la luz de la luz de la luz de la luz de la luz de la luz de la luz de la luz de la luz de la luz.
00:12:36¿Qué fue tu hermana?
00:12:40Estoy muy desculpada por tu perdón.
00:12:43Es bastante extraño.
00:12:45De lo que puedo observar, ella todavía está muy muy vivo.
00:12:49I find it odd that you're so unfamiliar with these things.
00:12:54¿Por qué es eso?
00:12:56¿No sabes quién eres, Isabel?
00:12:57So, you, my dear, are a half-blood witch.
00:13:08Witch?
00:13:09No, I'm just a normal, plain, boring old person.
00:13:13Holy fires are deadly to both humans and vampires.
00:13:16Only witches are immune to its flames.
00:13:26My mother never said anything about this.
00:13:29Perhaps you should ask her.
00:13:31Well, good night, Mr. Lane.
00:13:33Call me Lucas.
00:13:33The CEO of BMC Company will be hosting a ball this afternoon.
00:13:46Get him to sign on, or you resign tonight.
00:13:49You want me to pitch a business plan at a private party?
00:13:52I'm not even invited.
00:13:54Maybe sleep with security and measly rain.
00:13:57Oops!
00:13:58Well, maybe this will play better.
00:14:03Now you're a wet and pitiful little girl.
00:14:09Wait.
00:14:13Oh my...
00:14:14There.
00:14:17Now we're even.
00:14:24Witch?
00:14:28Hello.
00:14:43I'm here to see Mr. Simon Scott.
00:14:45Sorry, my love.
00:14:46Now I guess on the list.
00:14:48I'm the project manager at DF Company.
00:14:50May I?
00:14:50Sorry.
00:14:51You wish to see Mr. Scott?
00:14:53There are many women like you trying to sneak in.
00:14:59Forget it.
00:15:00It's not happening.
00:15:01No, you don't understand.
00:15:03I work for DF.
00:15:04A DF employee.
00:15:06Does your company not pay you enough to buy a decent shirt?
00:15:11Here.
00:15:13Go buy some clothes.
00:15:16Don't pester us.
00:15:18Isabel, is that you?
00:15:33Simon?
00:15:34You know him?
00:15:36You're Simon Scott?
00:15:38But your last name is Hill.
00:15:40My mother's maiden name was Hill.
00:15:42After attending to my father's side, I changed it.
00:15:44Come on, let's go inside.
00:15:52Thank you for bringing me the shirt, Lucas.
00:15:55Last time I saw you, you were just a baby potato.
00:16:01How's everything been lately?
00:16:02Oh, it's great.
00:16:03I'm working at DF now.
00:16:04Okay.
00:16:07Sophia, Isabel Dumont's one of my dearest friends.
00:16:11You've been terminated.
00:16:14Yes, Mr. Scott.
00:16:24Isabel.
00:16:25So, my little Isabel, what brings you here?
00:16:29The Highland.
00:16:31Our company is very interested in working with you on this project.
00:16:34What's that on your neck?
00:16:35Nothing.
00:16:38Just a mosquito bite.
00:16:40Well, I'm glad you came, and please let Lucas know that we won't be bidding.
00:16:44Just not with him.
00:16:46Well then, enough boring paperwork.
00:16:49Would you like to join me for dinner tonight, Isabel?
00:16:52I should go home.
00:16:53What are you eating?
00:17:17Instant noodles?
00:17:21Did you want to try some?
00:17:23You?
00:17:23No.
00:17:25Haven't had human food for a thousand years.
00:17:27In your mouth.
00:17:43You have a strange scent on you.
00:17:45I only met Simon today.
00:17:47I specifically told Catherine not to negotiate with another vampire.
00:17:51Simon?
00:17:51He's not a vampire.
00:17:53He left a scent.
00:18:03He wants to compete with me.
00:18:11What are you doing?
00:18:16Remember, you were mine.
00:18:20No one can take you from me.
00:18:23Why not admit it?
00:18:36You like this.
00:18:45Oh, you don't have to worry about that anymore.
00:18:49What do you mean?
00:18:50You're fired.
00:18:51The BMC company decided to compete with us after your little visit.
00:18:55Lucas already told me he doesn't want to work with the BMC company.
00:18:58Lucas!
00:19:00You dare call Mr. Lane by his first name?
00:19:02What's it?
00:19:04Pack your stuff and get out.
00:19:05Now!
00:19:06If I can finish the Highland proposal project in a week, we still have a chance to win this.
00:19:10A week?
00:19:11What a dreamer.
00:19:12Do you want to make a bet?
00:19:15You have to apologize to me.
00:19:16That's wonderful.
00:19:19But if you don't, you're out of this company immediately.
00:19:25What are you guys doing?
00:19:27Nothing, Mr. Lane.
00:19:32This is our address for the ball tonight.
00:19:35Come to my office after you've changed.
00:19:36Perfect.
00:19:50perfect
00:20:04now
00:20:06you need this
00:20:09Lucas, it's too valuable
00:20:11I'll give it back to you after the ball
00:20:13it's a gift
00:20:14for you
00:20:16don't underestimate your beauty
00:20:19Isabelle
00:20:20hey, little Isabelle
00:20:34you look stunning this evening
00:20:37don't talk to my slave like that
00:20:47don't talk to my slave like that
00:20:48what are you even doing here
00:20:50just wanted to say hi to my little girl
00:20:53you know, she and I were very close once
00:20:55well, you're not going to be close anymore
00:20:57she's my destiny blood
00:21:00what are you talking about?
00:21:04confused
00:21:04stop the ruse
00:21:06Isabelle knows you're a vampire
00:21:08Simon?
00:21:09Simon?
00:21:09you really are
00:21:11eyes on me, my slave
00:21:31my dear brother
00:21:53I can't wait to see you
00:21:55ma'am?
00:22:14are you okay?
00:22:15this is the third incident
00:22:43of vampires killing humans
00:22:44since the Highland Project started
00:22:46someone's violated the Blood Act
00:22:48Highland is the only chance
00:22:50for vampires in thousands of years
00:22:52I will not allow anyone to destroy it
00:22:56inform the heads of the other houses
00:22:59I want to see all the elders next week
00:23:01Simon?
00:23:10what are you doing here?
00:23:14I came to pick up my little girl from work
00:23:17I told you not to see him
00:23:23Simon is my friend
00:23:24friend?
00:23:26he doesn't think of you as a friend
00:23:28stop
00:23:41I don't like this
00:23:42this is your fate
00:23:46stop
00:23:47I don't accept this fate
00:23:48you never ask me what I want
00:23:51looks like you like this
00:24:02it's not the same
00:24:04you need my permission
00:24:07no you permit me
00:24:22you badass
00:24:23you badass
00:24:37good evening Lucas
00:24:42Simon filled us in on the details
00:24:46the Collins family will fully support you
00:24:48I'll make sure there are no traces of vampires
00:24:51for the humans to discover
00:24:52but still
00:24:54Highland is our only hope
00:24:58Lucas
00:25:01where's your sister Arana?
00:25:04I haven't seen her in a while
00:25:06yeah that's the
00:25:07second thing I need to address
00:25:09two weeks ago
00:25:11Arana was consumed by a holy fire
00:25:13by the time I arrived
00:25:17it was too late for me to save her
00:25:19a holy fire?
00:25:21one of those hasn't appeared for a hundred years
00:25:22I heard that some of the witches
00:25:24still retain the embers
00:25:25but I did use tracking magic
00:25:27and it seems her soul is still somewhere in this region
00:25:32I'll consult with the family's witch
00:25:38if Arana is still alive
00:25:40then we'll do our best to bring her back to you
00:25:42Lucas?
00:25:44you have guests?
00:25:48a human
00:25:50you won't have a chance to tell anyone about us
00:25:56let her go
00:25:58Lucas
00:25:59she's my destined blood
00:26:02and no one will harm her
00:26:04destined blood is a curse
00:26:06it will only lead to death
00:26:09the meeting's over
00:26:13everyone out
00:26:15are you alright?
00:26:31breathe
00:26:32breathe
00:26:33don't be afraid
00:26:35here
00:26:40thank you Lucas
00:26:43I'm sorry they hurt you
00:26:48it's okay
00:26:50it's not your fault
00:26:52I haven't told you about my family
00:26:55you told me you need to pay your mother's medical bills
00:26:58it's about my father
00:27:00he was abusive
00:27:03to my mother and I
00:27:06when he drank
00:27:08he became terrible
00:27:09since then I've always had pain attacks
00:27:12when somebody treats me like that
00:27:14you're under my protection now
00:27:23okay
00:27:24the next time just call out my name
00:27:27no one will ever hurt you again
00:27:31what is he doing
00:27:34he was dismissed
00:27:36your mother's puerta
00:27:37what am I doing
00:27:39doing nothing
00:27:39you know
00:27:39he is
00:27:40what am I doing
00:27:41I do nothing
00:27:42but I would do nothing
00:27:43he is
00:27:44no one...
00:27:44he may be
00:27:46dangerous
00:27:46when I
00:27:47I have dinner
00:27:47all you
00:27:48nothing
00:27:48stuff
00:27:49and also
00:27:49i don't make
00:27:50just
00:27:50work
00:27:50helping
00:27:51work
00:27:51to
00:27:52boot
00:27:53and
00:27:54pay
00:27:55into
00:27:56people
00:27:56they
00:27:57want to
00:27:58they
00:27:59you
00:27:59help
00:28:00you
00:28:00you
00:28:01¿Someday? ¿Why are you still working?
00:28:03Stop it, Lucas.
00:28:05I made a bet with Catherine that I'd finish the Highland business project in a week.
00:28:11Nice work.
00:28:14Do you know the significance of Highland to us vampires?
00:28:31Since this curse was placed upon us thousands of years ago, vampires have only been able
00:28:54to venture into the daylight with the aid of this ring.
00:28:56Highland is our only hope to bring that curse.
00:29:02I remember.
00:29:04It's the location in America that's closest to the moon.
00:29:07Yes.
00:29:09We will build a magical circle there and harness the moonlight so that vampires can once again
00:29:13walk under the sun in the light of day.
00:29:17That's amazing.
00:29:19I know how to write my business plan now.
00:29:21Thank you, Lucas.
00:29:26That was my mother's physician.
00:29:34She just had a heart attack.
00:29:44It's okay, Isabel.
00:29:46I'm here for you.
00:29:47Mom, are you all right?
00:29:56Isabel, what are you doing here?
00:29:59Is this your boyfriend?
00:30:01No, Mom, he's...
00:30:03Yes.
00:30:04I'm Isabel's boyfriend indeed.
00:30:07My name's Lucas.
00:30:11Isabel, will you go find Dr. Anna?
00:30:13I think she needs to speak to you.
00:30:15Okay, Mom.
00:30:15You're a witch.
00:30:32That's why Isabel's not afraid of the holy fire.
00:30:37I've been committed to keeping Isabel away from vampires.
00:30:41And yet you two seem to meet by chance.
00:30:43I won't hurt her.
00:30:46The last vampire who found his destined blood said the same thing, just like you.
00:30:53But in the end, you will only bring her endless suffering.
00:30:57Dr. Anna, you wanted to see me?
00:31:08Yes, Isabel, don't be nervous.
00:31:10Your mother is fine at the moment.
00:31:12There was just an incident in the morning, but if all goes well, she can go home soon.
00:31:16Really?
00:31:17That's wonderful.
00:31:18I've been negotiating with my mother's insurance company, but it'll take some time to...
00:31:27Didn't you hear?
00:31:29Your mother's medical expenses have been paid in full.
00:31:32Amanda deposited $200,000 into her account.
00:31:34Keep this.
00:31:50Is everything okay, Mom?
00:31:55We're fine.
00:31:56I was just telling Lucas' story.
00:31:58I want to thank you for paying my mother's medical bills.
00:32:08I'll work hard to pay you back.
00:32:10Please.
00:32:11Don't think like that.
00:32:14Simply a gift from my bride.
00:32:15Now, let's forget about Isabel bride, and welcome Isabel slant.
00:32:41What?
00:32:43No.
00:32:45Doctor.
00:33:01What are you going to do?
00:33:05No.
00:33:05No, except what I'm going to do.
00:33:35No, Lucas.
00:33:50Don't worry, you're safe.
00:33:54Take it and you will find pleasure.
00:34:03Good girl.
00:34:33Are these the beads my mother gave you?
00:34:54She must really like you.
00:34:57She's carried them with her for decades.
00:35:00Do you know the legends surrounding them?
00:35:04Long, long ago, there was a lord.
00:35:09He was an evil man and killed many who opposed him.
00:35:14His soul decayed with each killing, little by little, until he was severely weakened and on the verge of death.
00:35:25But God gave him one last chance to see if his soul could still be redeemed.
00:35:32Then what happened?
00:35:34God sent a little girl to fall beside the man, injured.
00:35:42But he was so obsessed with killing his enemies, he didn't save her.
00:35:49By the time he returned, she had perished.
00:35:54So God cursed that man's soul to become a vampire forever.
00:36:01This...
00:36:02This...
00:36:03This...
00:36:04This is all that's left of that little girl.
00:36:08No.
00:36:09No.
00:36:10No way.
00:36:11You are that man.
00:36:15You became a vampire.
00:36:19But...
00:36:20Then why did my mother have these beads?
00:36:35Now you need to get some sleep.
00:36:48It's late.
00:36:49Your sister.
00:36:54Did she become a vampire at that time too?
00:36:58She chose to follow me.
00:37:01To be cursed by God voluntarily.
00:37:04She's been with me for centuries.
00:37:06I miss her.
00:37:11I miss her.
00:37:21Arana.
00:37:26Arana, ¿qué haces aquí? Estamos buscando a ti.
00:37:38¿La luz no afecta a ti? ¿Te han convertido humanas?
00:37:43Me puede parecer humana, pero ahora soy más poderosa que cualquier otro vampiro.
00:37:50Sabes que te van a convertir el rey si completas el proyecto de Highland.
00:37:53¡Suscríbete al canal conmigo y voy a hacer todos tus sueños.
00:38:12¡Gracias, Isabel!
00:38:14¡El proyecto plan es aprobado!
00:38:17¡See me at my office later!
00:38:20Este proyecto plan es increíble, pero es extraño.
00:38:24Catherine dijo que ella iba a ir a Isabel ayer.
00:38:27¡Suscríbete al canal!
00:38:28¡Suscríbete al canal!
00:38:30¡Suscríbete al canal!
00:38:35¡Catherine!
00:38:36¡Carata!
00:38:40¡ byle al canal!
00:38:41¡Fel a suerte!
00:38:42¡Fel a suerte!
00:38:43Creo que escribo que si hicimos la llamación que fuera a Isabel,
00:38:46posit bits de la sulla middle,
00:38:48¿verdad?
00:38:51Disculpe, Isabel.
00:38:53¡Detente!
00:38:54Gracias.
00:38:55Gracias.
00:39:00Come in.
00:39:06Lucas, ¿quieres ir a ver?
00:39:11Ok.
00:39:17You did great.
00:39:20How should I reward you?
00:39:22We could stop for an office.
00:39:26Uh, Mr. Lane, these files are-
00:39:28Get out.
00:39:52What's making you so happy?
00:39:58This is the first time I've ever let a project proposal on my own, and not to brag, I totally nailed it.
00:40:04Do you want some pasta? It's my mother's special recipe.
00:40:07You don't eat human food.
00:40:12Let me try some.
00:40:21Look.
00:40:22Do you like it? I put some rosemary in it.
00:40:28It's delicious.
00:40:30I'd forgotten the taste of human food.
00:40:33The flavor.
00:40:35Thank you, Isabelle.
00:40:36Thank you, Isabelle.
00:40:45Arana, I will love you forever.
00:40:48Forever?
00:40:50But of course.
00:40:51Of course.
00:41:02Number 16.
00:41:04Just one more kill, and I'll be with you forever.
00:41:07We will bid on the Highland project based on Ms. Dumont's analysis.
00:41:21Katherine, I think we should check the soil data and maybe take a sample.
00:41:25I input everything according to the data you gave me, but-
00:41:29Excuse me.
00:41:30Who is the manager here?
00:41:41Hi, Isabelle.
00:41:43Do you remember this doll?
00:41:46Oh! Annabelle!
00:41:48I thought I'd lost her.
00:41:49I can't believe you have her.
00:41:52Yeah.
00:41:53Poor, poor me.
00:41:54I was 14 and soaking wet when I dove in and pulled her out of the river.
00:41:58All for little Isabelle's doll.
00:42:01Would you like to have dinner with me?
00:42:03I have something to tell you.
00:42:04It won't take long.
00:42:06Okay.
00:42:07But I can't stay out too late.
00:42:21Sorry I'm late.
00:42:22Is work keeping you busy?
00:42:23Yeah.
00:42:24I've been reviewing the data on the Highland project and this land is just not suitable for the construction of skyscrapers.
00:42:32You joined the Highland plan?
00:42:34Yeah.
00:42:35Lucas said we're going to harness the moonlight with a magic circle and let vampires walk the day freely.
00:42:43Which, may I ask?
00:42:45Why don't you want to join the Highland project?
00:42:46Why don't you want to join the Highland project?
00:42:49The magic circle will make vampires more powerful.
00:42:52There's those of us who believe that they'll be able to control it.
00:42:55But for me, I just don't want Lucas to become king.
00:42:58That's all.
00:43:00King?
00:43:01The vampire who completes this project and saves our entire race will undoubtedly become the king.
00:43:07Enough of this nonsense.
00:43:09Let's order some food.
00:43:11How's everything with you and Lucas?
00:43:14Everything fine?
00:43:16Yeah.
00:43:18We're fine.
00:43:20You really don't know, do you?
00:43:24What?
00:43:31Isabel.
00:43:33I've been in love with you since I was 14.
00:43:37My mother was a human and I didn't know I was a vampire until I returned to my father's side.
00:43:42You were the light of my youth.
00:43:44The only good thing in my childhood.
00:43:45When I returned to my father's side, I lost contact with everyone and everything.
00:43:51Until now.
00:43:53Until I finally met you again.
00:43:57Simon.
00:44:00Thank you for your kind words, but...
00:44:02Don't be so quick to reject me.
00:44:05Little Isabel.
00:44:06I've known Lucas for a long time.
00:44:08He's not right for you.
00:44:09He treats you like a slave.
00:44:10Lucas is kind to me.
00:44:13And I trust him.
00:44:16I think I should go.
00:44:17I think I should go.
00:44:27I accept your proposal.
00:44:29Send me the Highland plan while sabotage the pit.
00:44:32Good decision.
00:44:33Isabel will be yours very soon.
00:44:35You have that disgusting scent on you again.
00:44:57You saw him.
00:44:58Simon is my friend.
00:45:00We just had dinner.
00:45:06Let go of me, Lucas.
00:45:07I have the freedom to see my friends.
00:45:09You have no freedom.
00:45:11You were my destined blood.
00:45:13From the moment we met, you were meant to be my slave.
00:45:18No, stop.
00:45:19You don't have my permission.
00:45:21I don't need permission.
00:45:23You were mine.
00:45:24Forever.
00:45:26Don't leave him.
00:45:28Stop.
00:45:29That's what I do.
00:45:51I bought you some breakfast.
00:45:53You're angry
00:45:59What?
00:46:01Slaves don't have the right to be angry
00:46:03Okay
00:46:12I'm going to be in the city for a few days
00:46:17You need to stay home for a while
00:46:23Don't talk to Simon again
00:46:28Or you know what I'm going to do
00:46:30Hello?
00:46:47Hello?
00:46:49Do you need help?
00:46:53Next time just call out my name
00:47:18No one will ever hurt you again
00:47:22Lucas, help!
00:47:35Lucas, you finally...
00:47:37Simon?
00:47:39What are you doing here?
00:47:41Are you okay?
00:47:42I'm fine
00:47:43Thank you for saving me
00:47:46It's alright
00:47:46Where's Lucas?
00:47:48He should be here
00:47:48I don't want to talk about him
00:47:49You and him had a fight?
00:47:55Isabel
00:47:55Come with me
00:47:57I know you're Lucas's destined blood
00:47:59But his blood won't bring a curse upon you
00:48:01One day Lucas is going to be the reason you die
00:48:04Simon Scott, you half-blood bastard
00:48:08I told you not to touch her
00:48:10Simon Scott, you half-blood bastard
00:48:15I told you not to touch her
00:48:16This is not your property
00:48:17Lucas, stop!
00:48:19Simon saved my life
00:48:20Are you begging?
00:48:24Yes, Lucas
00:48:25As your slave, I'm begging you
00:48:29Don't!
00:48:30Stay here and don't go out
00:48:44No, I need to work
00:48:45I paid your mother's medical bills
00:48:48You don't need to work
00:48:50You don't understand
00:48:51I'm a human being, free to do as I please
00:49:00Brother
00:49:01Arana?
00:49:10Brother
00:49:11Arana?
00:49:17God
00:49:18You're alive
00:49:19What happened?
00:49:22You're-
00:49:23I'm a human now
00:49:24I didn't know you could cook
00:49:33Uh, Isabel made it, actually
00:49:36Arana, you never told me
00:49:43What happened to you?
00:49:46I, uh, I don't know
00:49:47When I woke up, I was lying in a pile of ashes
00:49:51And I couldn't remember anything
00:49:54It's so strange
00:49:56There are no accounts of a vampire ever surviving a holy fire
00:50:01And you lost your memory, too?
00:50:04Yes
00:50:04I- I wandered the city for a long time
00:50:08And then I found our house
00:50:10And my memories just came flooding back
00:50:12It's good to have you back
00:50:14I won't let you get hurt again
00:50:17Good evening, Isabel
00:50:31Hello, Arana
00:50:34I'm surprised that Lucas lets a slave sleep in his room
00:50:37Are you a sex toy?
00:50:40What?
00:50:41Oh, and the toy loves her master
00:50:43I can never love Lucas
00:50:44Stay away from me
00:50:46Ah!
00:50:49Isabel
00:50:50Go to sleep now
00:50:52I said now
00:50:54Did you hear that, brother?
00:50:59That slave doesn't love you
00:51:00Only I call her that
00:51:02And you're to stay away from her
00:51:04She's my destined blood
00:51:06That will only bring you endless pain
00:51:08The last vampire died for his destined blood
00:51:11Or have you forgotten already?
00:51:13Don't tell me you've already fallen in love with her
00:51:18I have
00:51:25Lucas?
00:51:37Are you here?
00:51:39Are you here?
00:51:52Katherine, about that land data from before
00:52:01Arana, ¿qué estás haciendo aquí?
00:52:06¿Cómo se puede hablar con Arana como eso?
00:52:09Ella es la arquitectura de la Hila Project.
00:52:12Oh, ¿qué?
00:52:15Bueno, Arana, tengo algunas cosas que discutir con la historia.
00:52:18Katherine filled me in already, Isabel.
00:52:21Tu servicios no es más necesidad para este proyecto.
00:52:24¿Te escuchas?
00:52:26Entonces, ahora.
00:52:31¿Qué?
00:52:36¿Estás realmente una vez, Isabel?
00:52:38Claro.
00:52:39No te preocupes.
00:52:40No te preocupes.
00:52:41Y te daré tu deseo y hacer la vida de la vida más que la muerte.
00:52:50¿Recuerdas nuestra acuerdo?
00:52:52Necesitamos sabotar la bid.
00:52:54¿Qué?
00:52:55Claro que la potión está listo.
00:52:57Cuando ella se va a beber, ella será su slave forever.
00:53:01No te preocupes.
00:53:09I'll take the bus.
00:53:11Get in the car.
00:53:13No.
00:53:18What are you doing?
00:53:20I'm taking you to dinner.
00:53:23I didn't think slaves deserve to dine with their masters.
00:53:26No.
00:53:31Did you book out the whole place?
00:53:51I heard girls like these sorts of things.
00:53:56I'm not very good at romance.
00:53:58Lucas, what are you trying to say?
00:54:01Are you trying to apologize?
00:54:04I am sorry for that day.
00:54:08I've been thinking, Isabel.
00:54:10I think I've fallen by...
00:54:12Isabel!
00:54:12What a coincidence.
00:54:22Isabel!
00:54:26What a coincidence.
00:54:29Lucas, I'm so sorry I'm late.
00:54:31What are you doing here?
00:54:32Brother, do you remember when we were kids and we used to sneak into the wine cellar and we would drink way too much wine until we both fell asleep?
00:54:41Uh-huh, that was a long time ago.
00:54:44Lucas.
00:54:45I'll be right back.
00:54:59So, Isabel, you must be feeling very proud of yourself.
00:55:05What?
00:55:05Stop pretending.
00:55:07You have the love of one of the most powerful vampires in the world.
00:55:11I bet you just can't wait to be transformed into a vampire.
00:55:16Listen to me, Isabel.
00:55:19You are very sad and very desperate.
00:55:23And you want to cut your wrist with the dinner knife.
00:55:41What are you doing?
00:55:43What are you doing?
00:55:43What are you doing?
00:55:43What are you doing?
00:55:43Brother, I wasn't doing anything.
00:56:01Explain yourself.
00:56:02Brother, I didn't do anything.
00:56:04You were clearly using the power of mind control.
00:56:07See?
00:56:12I'm human now.
00:56:15A weak, pathetic, powerless human.
00:56:18I can't control anyone's mind anymore.
00:56:21You're all I have left now, brother.
00:56:24I'm sorry, Arana.
00:56:25I was too hasty.
00:56:26I'll prepare the transformation ceremony for you all.
00:56:27Good evening, ladies and gentlemen.
00:56:31My name is Simon Scott, and as many of you know, I'm the CEO of BMC Company.
00:56:38This is my Highland Project pitch.
00:56:39Don't worry.
00:56:40Your proposal's great.
00:56:41I have a bad feeling about this.
00:56:43And that is why I believe, with the aid of myself, as well as the BMC Company, the Highland Project's
00:56:45going to be completed in a punctual manner.
00:56:46And that is why I believe, with the aid of myself, as well as the BMC Company, the Highland
00:56:47Project's going to be completed in a punctual manner.
00:56:48In 2026.
00:56:49Thank you.
00:56:50Thank you, my dear friend.
00:56:51And as I were told, you know, I'm the CEO of BMC Company.
00:56:53I'm the CEO of BMC Company.
00:56:54This is my Highland Project pitch.
00:56:55Don't worry.
00:56:56Your proposal's great.
00:56:57I have a bad feeling about this.
00:56:58I have a bad feeling about this.
00:57:05And that is why, I believe, with the aid of myself, as well as the BMC Company, the
00:57:11Este proyecto va a ser completado en una manera en 2026.
00:57:19Oh my God, someone leaked our proposal.
00:57:23It must be that bitch, Isabel.
00:57:26I saw her last time with Simon.
00:57:29That little rat.
00:57:32Stop the bidding.
00:57:34I'm sorry everyone. Due to certain circumstances, we have to stop the bidding.
00:57:41Oh, Rana, you really did it.
00:57:47Isabel will be ousted from the company for sure.
00:57:49You think firing her is enough?
00:57:52You humans really lack imagination.
00:57:55Isabel will enter the bathroom soon.
00:57:58You will take this knife and plunge it deep into her heart.
00:58:05No. This is murder.
00:58:09But you hate her!
00:58:11You despise her.
00:58:13Or did you already forget?
00:58:15Now go. Do it now.
00:58:16Oh, my little sleeping beauty has awakened.
00:58:38Do you know why I didn't just kill you outright?
00:58:44Lucas enjoys a clean kill, but I find the struggle of death much more entertaining.
00:58:50Wouldn't you agree?
00:58:51You're not human.
00:58:54You're still a vampire, but why would you just have to talk to the Highland Project when it could help you all?
00:59:02Oh, you might be clever, but not clever enough.
00:59:05Why would I allow any other vampire to have the power that I have?
00:59:10I survived the fire and killed to have this power.
00:59:17I will be the queen.
00:59:20Lucas would disagree.
00:59:21I will be the vampire queen.
00:59:23I will be the vampire queen.
00:59:24And Lucas will love me.
00:59:29You simply don't understand vampires.
00:59:32And you don't understand love.
00:59:37Lucas, help!
00:59:39Isabel.
00:59:44Lucas, help!
00:59:45Isabel.
00:59:49Oh, my God.
00:59:52Brother.
00:59:53Catherine is crazy.
00:59:55She tried to kill Isabel, so I knocked her out.
01:00:01Catherine?
01:00:04Mr. Lane?
01:00:07Where am I?
01:00:08No, I didn't.
01:00:17Kill yourself, Catherine.
01:00:35Get some rest.
01:00:36Lucas, I need to tell you something.
01:00:40Sleep first.
01:00:41You're injured pretty badly.
01:00:55Brother!
01:00:57You wanted to see me?
01:01:03Brother!
01:01:04You wanted to see me?
01:01:06Brother!
01:01:09Brother!
01:01:10A vampire's face should appear when choking.
01:01:13You really are human.
01:01:16Brother!
01:01:18I'm sorry.
01:01:20I saved Isabel's life, and this is how you treat me?
01:01:26I'm really sorry.
01:01:27It's just everything around Isabel has been off lately, but don't worry.
01:01:35I'll hold your conversion ceremony tomorrow.
01:01:43Thank you for coming to my sister's ceremony.
01:01:45She should be here any moment.
01:01:56Isabel?
01:01:57Isabel and Arana should be here somewhere.
01:02:03Isabel and Arana should be here somewhere.
01:02:08There they are!
01:02:09There they are!
01:02:19Arana!
01:02:19Huh?
01:02:20This is witchcraft.
01:02:21This is witchcraft.
01:02:22Lucas, why am I here?
01:02:24This human bitch wants to kill Arana!
01:02:28No, I didn't mean to hurt anyone.
01:02:30Mother?
01:02:31Oh my god, am I still alive?
01:02:35Arana, what happened?
01:02:36Brother, Isabel tried to burn me alive!
01:02:48She has witch blood.
01:02:49We must kill her!
01:02:51No, Lucas, I didn't do anything!
01:02:53Lucas, for the safety of the vampires, you must kill her!
01:03:02Simon, take her back.
01:03:04Walk her in the dungeon.
01:03:13A doctor should be here soon.
01:03:15It's okay, Simon.
01:03:16I need Lucas.
01:03:17He might kill you!
01:03:20I have something important to tell him.
01:03:21Please, Simon, I need Lucas!
01:03:29How are you feeling?
01:03:31Not good.
01:03:31Lucas, Isabel wants to see you.
01:03:37What trick is that little slut playing now?
01:03:40Brother, don't go.
01:03:42My head hurts so much.
01:03:44Lucas, she tried to burn your sister.
01:03:47Are you really going to betray your whole race for some bitch?
01:03:50Don't call her that.
01:04:05You broke your promise!
01:04:07You tried to kill Isabel!
01:04:08I didn't expect her to be so hard to kill.
01:04:10My brother is too soft-hearted.
01:04:12Liar!
01:04:13I will find a way for you to have her.
01:04:16How?
01:04:16Take her.
01:04:17Make her drink the magic potion.
01:04:20And then she will never refuse you again.
01:04:26Isabel, are you alright?
01:04:28I wasn't trying to kill Arana.
01:04:31She isn't human.
01:04:32She's a more powerful vampire than any of you.
01:04:35Okay, don't speak.
01:04:37I'll handle it.
01:04:39I'm glad I met you, Lucas.
01:04:42You let me experience a world I've never seen before.
01:04:47No.
01:04:49Isabel, look at me!
01:04:51Fuck!
01:05:07Simon, what are you doing?
01:05:09Isabel, you don't understand vampires.
01:05:13We're cursed creatures punished by insatiable cravings.
01:05:18What do you want from me?
01:05:20I will never be your slave.
01:05:21What's wrong with being a slave?
01:05:24You'll have everything beyond your imagination.
01:05:27You want the BMC company?
01:05:28I can give it to you.
01:05:30You've already gone mad.
01:05:32The Simon I knew would never do this.
01:05:35I'm gonna ask you one last time.
01:05:38Will you be my slave?
01:05:41Never.
01:05:42What if that's your choice?
01:05:49What have you done?
01:05:58It's a part of the ritual.
01:06:00Are you ready, Arana?
01:06:01Of course.
01:06:18After you drink this potion, your body and soul will belong to Simon forever.
01:06:23Do you like the ending that I've chosen for you?
01:06:34Revered deity, please heed my command.
01:06:37I would rather die than surrender my freedom.
01:06:51I would rather die than surrender my freedom.
01:07:04Sorry, I'm late as hell.
01:07:06God.
01:07:07Brother, how are you here?
01:07:09I can explain.
01:07:10I believed you, Arana.
01:07:12I trusted you more than anyone.
01:07:13It's not my fault.
01:07:15Simon.
01:07:15Enough!
01:07:16Save your lives for the vampire trial.
01:07:19Vampire trial?
01:07:21You would put me through that for this bloody bitch?
01:07:24I have been at your side for a thousand years.
01:07:28The vampire way has corrupted you.
01:07:31You never should have followed me in the first place.
01:07:35It's okay.
01:07:38Jason, take Arana and Simon to the dungeon.
01:07:41Watch them closely.
01:07:53What happened?
01:07:56I'm sorry.
01:07:58I failed to protect her.
01:08:00She's been cursed.
01:08:03The wound is too deep.
01:08:05I can't do anything.
01:08:07Please, Mae.
01:08:07There must be something you can do.
01:08:10There may be a way.
01:08:13Transform her into a vampire.
01:08:16A vampire's energy will heal her wound, even break the curse, and she'll live.
01:08:22But she'll live as something that she despises.
01:08:28I have to save her, even if she'll hate me for it.
01:08:31I'll spend the rest of my life begging for her forgiveness.
01:08:34I'll perform the transformation circle.
01:08:49I'll perform the transformation circle.
01:08:52¿Dónde estoy?
01:09:22¿Qué haces?
01:09:23¿Dónde debería ser?
01:09:28¿Qué está sucediendo?
01:09:31Isabel, estoy muy sorry.
01:09:35I turned you into a vampire.
01:09:38I had to.
01:09:40¿Qué?
01:09:41¿Por qué?
01:09:43You were on the verge of death.
01:09:45It was the only way.
01:09:47Isabel,
01:09:48I am so sorry.
01:09:50There was no other way.
01:09:58It's okay, Mom.
01:10:01I'm lucky to be alive.
01:10:05I'm so thirsty, Lucas.
01:10:06What should I do?
01:10:08You just turned.
01:10:11You need blood to recover.
01:10:12Are you okay?
01:10:39I'm fine.
01:10:41Isabel, I'm sorry.
01:10:45Not just for transforming you,
01:10:47but for everything.
01:10:48You're not my slave.
01:10:52You're free.
01:10:55I'm sorry to have brought that curse upon you.
01:10:58It's okay.
01:10:59It's not your fault you're a vampire.
01:11:02You spent all these years atoning for that little girl's death.
01:11:05That bracelet.
01:11:09I was that girl in my past life.
01:11:12Wasn't I?
01:11:13My mother already told me.
01:11:16So you forgive me.
01:11:17Brother, wait for me.
01:11:40Congratulations, Ms. Dumont.
01:11:52You are officially released from the hospital.
01:11:55You've already taken the holy fire from Irana.
01:12:08Stop.
01:12:09You are falling into a deep abyss.
01:12:11Save your speech.
01:12:13It shouldn't take me long to turn Isabel to ashes.
01:12:15With holy fire?
01:12:16Look, you can control minds,
01:12:18but you can't control holy fire.
01:12:21I'm not like these lower vampires.
01:12:25Now,
01:12:27call Isabel.
01:12:30I would like to see her.
01:12:42Let my mother go!
01:12:45Wow, brother.
01:12:46You really transformed her.
01:12:48Stop, Irana.
01:12:50You've done enough.
01:12:50You will never love me!
01:12:52You're my closest kin.
01:12:54I may never have your love,
01:12:57but I will have you.
01:12:59Drink the puppet potion
01:13:02or your little lover's mother
01:13:04will die.
01:13:05I'll kill you!
01:13:06Stop, stop, stop, stop, stop.
01:13:08Okay.
01:13:10I'll drink the potion
01:13:11and I'll be yours.
01:13:14Just spare me.
01:13:17No.
01:13:29Good.
01:13:38Dear brother.
01:13:41Now.
01:13:44Come kiss me.
01:13:44Come kiss me.
01:13:45You lied to me.
01:14:12It's over.
01:14:12I'm sorry.
01:14:15I'm sorry for the misunderstanding
01:14:29before Mr. Ma.
01:14:31Thanks to you,
01:14:32Lucas won the bid.
01:14:33In a year's time from now,
01:14:35our people will be able to live freely
01:14:36under the sun forever
01:14:38to the Highland Project.
01:14:39Woo!
01:14:41Hurry!
01:14:46Kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss.
01:14:52Woo!
01:14:53Woo!
01:14:53Woo!
01:14:53Woo!
01:14:53Woo!
01:14:54Woo!
01:14:54Woo!
01:14:54Woo!
01:14:55Woo!
01:14:55Woo!
01:14:55Woo!
01:14:56Woo!
01:15:00Baby.
01:15:00Let me do it, Lucas.
01:15:04Déjame hacerla, Lucas.
01:15:06No, no, no, no.
01:15:36No, no, no, no, no.
01:16:06No, no, no, no.
01:16:36No, no, no, no, no.
01:16:40Good morning, Lucas.
01:16:45What happened?
01:16:46Well, last night I was thinking.
01:16:50Do you remember that night we had dinner at that restaurant?
01:16:53I wanted to say that I...
01:17:00That you had fallen for me.
01:17:03I know.
01:17:03Isabel Dumont?
01:17:25Lucas, do you take Isabel to be your wife, to cherish and to hold for the rest of your days?
01:17:41I do.
01:17:43Very well.
01:17:46Isabel, do you take Lucas to be your husband and to share together an endless lifetime for the rest of your days?
01:17:56I do.
01:17:58My love, we are here.
01:18:07Nothing left to fear.
01:18:10Take my hand and see all that we could be.
01:18:22It's a heartbeat.
01:18:25Oh my God, Isabel.
01:18:26You're pregnant.
01:18:27You're pregnant.
01:18:28You're pregnant.
01:18:28You're pregnant.
01:18:28You're pregnant.
01:18:29You're pregnant.
01:18:30You're pregnant.
01:18:31You're pregnant.
01:18:32You're pregnant.
01:18:33You're pregnant.
01:18:34You're pregnant.
01:18:35You're pregnant.
01:18:36You're pregnant.
01:18:37You're pregnant.
01:18:38You're pregnant.
01:18:39You're pregnant.
01:18:40You're pregnant.
01:18:41¡Suscríbete al canal!
01:19:11¡Suscríbete al canal!
01:19:41¡Suscríbete al canal!
Recomendada
1:46:34
|
Próximamente
1:58:21
3:08:11
1:38:56
1:16:47
2:10:10
1:19:46
1:44:05