- 03.08.2025
Kategori
✨
İnsanlarDöküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30Ne? Ne yaptığını sanıyorsun?
00:00:33Dikkat et İhtiyar.
00:00:41Derdin ne senin? Yanlış yapıyorsun.
00:00:45İğne sadece iğnenin işini yapıyor.
00:00:48Bu ne anlama geliyor şimdi İhtiyar?
00:00:50İrezumi deriyi gizleyemez.
00:00:53Dövme kişinin doğasını sergiler.
00:00:55Ve beş halka kitabındaki dört asil mesleği aydınlatır.
00:00:58Aydınlatır. Savaşçı,
00:01:00Pesam, tüccar ve çiftçi.
00:01:03İşaretli insan
00:01:04iğne ile deri arasında bir çatışma varsa
00:01:05bu belli olur.
00:01:08Belki de seçtiğin yol
00:01:09sana uygun bir yol değildir.
00:01:11Sen ne dedin İhtiyar?
00:01:14He?
00:01:16Umarım bana saygısızlık etmek istemiyorsundur.
00:01:18Yoksa o kadar aptal mısın?
00:01:20Bana saygısızlık edecek kadar
00:01:21beyinsiz olduğunu düşünmek istemiyorum.
00:01:27Saygısızlık etmedim.
00:01:29Çok şanslısın.
00:01:31Bu işi bitirene kadar seni öldüren mi?
00:01:33Aynayı ver.
00:01:37Bakalım nasıl görünüyor?
00:01:39Evet, evet. Fena değil.
00:01:40Patron, bu sana geldi.
00:01:43Nedir o?
00:01:44Bir mektup.
00:01:45Aç o zaman. Geri zekalı.
00:01:50Ne?
00:01:52Ne oldu?
00:01:52Kuma benziyor.
00:01:56Evet.
00:01:57Kum.
00:01:59Kara kum.
00:02:00Hayır.
00:02:03Sen bunun ne olduğunu biliyor musun?
00:02:05Bana öyle bakma.
00:02:06Ne olduğunu biliyor musun?
00:02:07Yıllar önce bunun gibi
00:02:09bir mektubu açan biri vardı.
00:02:12İçinden kum dökülmüştü.
00:02:14Sizin gibi
00:02:14onlar da buna gülmüşlerdi.
00:02:18Sonra gölgelerden
00:02:19çıkıp geldi.
00:02:20gülüşmeleri
00:02:22akan kanla boğuldu.
00:02:26Gölgelerden çıkıp
00:02:27gelen neydi?
00:02:29O kelimeyi söyleyemem.
00:02:31Hangi kelimeymiş?
00:02:34O gece
00:02:36kılıçlardan biri
00:02:38buraya girdi.
00:02:40Ölmem gerekirdi ama
00:02:41sizden farklı olarak
00:02:42benim kalbim burada.
00:02:45Öteki tarafta.
00:02:48Bu da ne böyle?
00:02:50bir ninjaya benziyor patron.
00:02:53Ne?
00:02:54Ninjaya mı?
00:02:56Şaka mı yapıyorsun?
00:02:57Söylemeye korktuğun kelime bu muydu?
00:02:59Ninjaya.
00:03:00Ninjaya.
00:03:01Ninjaya.
00:03:02Ninjaya.
00:03:02Seni yaşlı buna.
00:03:04Beni bile inandıracaktın.
00:03:07Bunda korkacak ne var?
00:03:09Üçüncü ya.
00:03:09Üçüncü.
00:03:09Üçüncü.
00:03:10Üçüncü.
00:03:10Beni mi istiyorsun?
00:03:32He?
00:03:35Benden uzak dursanı yoldan.
00:03:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:42Hangi klanandansın?
00:05:45Berlin'de ne yapıyorsun?
00:05:47Seni anlayamıyorum.
00:05:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:24Bana bir şey buldu onu mu söyledin?
00:06:26Evet, bir şeylere ulaşmak için biraz araştırma yaptım ve bunu buldum.
00:06:29Bir rapor.
00:06:30Moskova'da düzenlendiğini biliyorum.
00:06:32Soğuk Savaş Zamanı, Alexi Sabatin isimli üst düzey bir KGB ajanı tarafından yazılmış.
00:06:36Bir dizi siyasi cinayetin kendilerine dokuz klan diyen antik ve sofistike bir şebeke tarafından işlenmiş olma ihtimaline dikkat çekmiş.
00:06:45Ninja dememiş olması çok ilginç.
00:06:47Adama ne oldu?
00:06:48Seninle takılmaya devam edersen başıma gelecekle aynı.
00:06:52Akli dengesizlik nedeniyle teşkilattan atılmış.
00:06:56Artık inanıyorsun değil mi?
00:06:58İnç alırım.
00:07:00Şaka ediyor olmalısın.
00:07:01O halde bunu neden yapıyorsun?
00:07:03Bilmiyorum.
00:07:05Ama bunun bugüne kadar çalıştığım en çekici araştırmacı olduğun gerçeğiyle ilgisi olmadığını garanti ederim.
00:07:21Oh, Bay Nen, dönmeniz iyi oldu.
00:07:24Kaloriferde bir sorun vardı, siz yokken dairenize girmek zorunda kaldım.
00:07:28Sorun düzeldi mi?
00:07:30Tamir edildi.
00:07:31Evinizi çok karanlık tutuyorsunuz.
00:07:33Lütfen beni bağışlayın ama valizlerinizi fark etmemek elde değildi.
00:07:38Size söyledim, babam çok hasta bir adamdı.
00:07:42Berlin'den ayrılıyor musunuz?
00:07:43Henüz değil ama birinden bir telefon bekliyorum.
00:07:46Bunu duyduğuma üzüldüm.
00:07:48Bir gün ölüm hepimize uğrayacak.
00:08:01Şov, röltü, zön.
00:08:07Nerede olursanız olun.
00:08:11Nereye giderseniz gidin.
00:08:12Kim olduğunuzu asla unutmamalısınız.
00:08:20Nasıl büyütüldüğünüzü.
00:08:23Sizler bozunuzsunuz.
00:08:26Benden bir parçasınız.
00:08:28Ama ben de sizden bir parçayım.
00:08:31Bu sizin hayatınızın gerçeğidir.
00:08:33Bu ölümden sonra bile böyle devam edecek.
00:08:39Bu benim yeni oğlum.
00:08:41Ona Raiso adını verdim.
00:08:45Onu kardeşiniz olarak karşılayın.
00:08:47Hoşçakalın Raiso.
00:08:49Beden iradeye itaat etmek zorunda.
00:09:11Açlık ve susuzluk.
00:09:13Hatta damarlarınızdaki kan zayıflığınızın nedeni budur.
00:09:19Onları eğitirseniz kendinizi eğitmiş olursunuz.
00:09:30Her şey avucunuzun içindedir.
00:09:35İşte bu güç Ozu'nu klanının özüdür.
00:09:39Bu bir ninjanın yaşam biçimidir.
00:09:42Bu gece yiyin.
00:09:43Yarın iki misli fazla çalışacaksınız.
00:09:49Bundan çıkan ders nedir?
00:10:12Kardeşinize iyi bakın.
00:10:16Hayat bir savaştır.
00:10:18Bu gerçeği biliyorsun.
00:10:20Ailen seni bırakıp gitti.
00:10:23Evin ve seni düşünen insanlar yoktu.
00:10:26Ölüp gidebilirdin.
00:10:29Ama sen savaşmayı seçtin.
00:10:31Bugün burada yaptığın gibi savaştın ve kazandın.
00:10:34Düşmanın da bu savaşla yüzleştin.
00:10:37Düşünmeden, acıma ve pişmanlık duymadan.
00:10:40Yaşamak için hiçbir şey hissetmemeyi öğrenmek zorundasın.
00:10:44Açı, zayıflığı büyütür.
00:11:10Unutma, acı varsa, bu sadece zayıflık var olduğu içindir.
00:11:20Bütün zayıflıklardan nefret et.
00:11:40Zayıflardan nefret et.
00:11:42Ama her şeyden önce içindekinden nefret et.
00:13:16Bayan Sabatin
00:13:28Evet
00:13:28Ben Europol'dan Mika Koretti
00:13:30Telefonda konuşmuştuk
00:13:32Kocamın hazırladığı raporu okuduğunu söylemiştin
00:13:37Evet
00:13:37Sanırım rapor KGB'de bazı sorunlar yaşanmasına sebep oldu
00:13:42Bakın raporun Alexi'nin kariyerine verdiği zarar
00:13:45Musa'nın firavuna verdiği zarardan fazlaydı
00:13:48Hoş şeyler değildi
00:13:50Ne oldu?
00:13:51Yaklaşık iki yılda önce
00:13:53Zuko siikastinden sonraydı
00:13:55Rapor dikkat çekmişti
00:13:58Sonrasında
00:13:59Her şey çok değişti
00:14:02Alexi'nin adamları
00:14:04Bütün kilitleri değiştirdi
00:14:06Yeni kilitler takıldı
00:14:07Pencerelere kapılara bir dizi kilit takıldı
00:14:09Baktığınız her yerde kilit vardı
00:14:11Etrafa harekete duyarlı kameralar yerleştirildi
00:14:14Her yerde ışık vardı
00:14:16Gölge olmamalı
00:14:17Gölge olmamalıydı
00:14:21Sonra bir gün kapıya bir adam geldi
00:14:25Bir süre Alexi'nin çalışmalarını konuştular
00:14:28Sonra genç adam gitti
00:14:30Benim kocam askerdi
00:14:33Rus istihbaratındaydı
00:14:35O kolay korkacak biri değildi
00:14:38Ama kapıdan girdiğimde
00:14:40Gözlerindeki korkuyu gördüm
00:14:43Sonra yerinden kalktı
00:14:45Beni öptü ve
00:14:48Bana beni çok sevdiğini söyledi
00:14:50Seni çok seviyorum
00:14:51Bana
00:14:52Bunu hep hatırlamamı söyledi
00:14:57Ne konuştuklarını biliyor musunuz?
00:15:01Hayır
00:15:02Bana
00:15:03Böylesi daha güvenli dedi
00:15:05Nasıl öldüğünü sorabilir miyim?
00:15:10Işıklar sönmüştü
00:15:12Sen kocamın çalışmalarını ciddiye alan ilk insansın
00:15:21Nedensiz yere ölmediğini bilmek iyi olacak
00:15:26Eminim bunu almanı isterdim
00:15:56İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:16:26Kimsin sen?
00:16:56Bir s thoughtful
00:16:57İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:16:58İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:17:02YAAAH!
00:17:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:04Mika Koretti değil mi?
00:20:05Adli soruşturmalarda Ajan Mazlo ile çalışmışsın. Bu doğru mu?
00:20:11Birkaç davada evet.
00:20:13Aranızda sosyal düzeyde bir ilişki mi var?
00:20:16Anlamadım.
00:20:17Ayın 13'ünde birlikte yemişsiniz. Sonra bir de 18'inde.
00:20:22Nereden biliyorsun?
00:20:24Hiçbir şey yok mu?
00:20:25Emin değilim. Arada bir birlikte yediğimiz doğru ama bu genellikle işle ilgili bir şeydir.
00:20:30Ajan Mazlo size son günlerde farklı biri gibi görünüyor mu?
00:20:34Size sıra dışı gelen herhangi bir şey yaptı mı ya da söyledi mi?
00:20:37Hayır.
00:20:38Neden?
00:20:38Sence Mazlo bir şey mi yaptı?
00:20:41Sadece rütin mi inceleme.
00:20:44Teşkilatımız sağ ajanlarına değer verir.
00:20:47Yorgunluk, bezginlik ihtimaline karşı sürekli gözlemleriz.
00:20:50Akli yorgunluk.
00:20:51Ajan Mazlo'nun elinde çok sayıda dava vardı.
00:20:57Gereğinden fazla iş insanı yorabilir değil mi?
00:21:04Zabranski ofisime geldi.
00:21:05Evet ben de sürpriz bir ziyaret çağırladım.
00:21:07Bir konuda çok açıktı Ryan. Bizi izliyorlar.
00:21:11Henüz her şeyi anlamış değilim ama biri uyarı yaparsa bunu anlarım.
00:21:15Ama neden?
00:21:16Nedeni çok açık.
00:21:17Bu küçük fantezinin gerçek olma şansı varsa o zaman bu klanları büyük güçlerin kolluyor olması gerekir.
00:21:24Ne yapacaksın?
00:21:26Bundan sonraki her adımımızı çok dikkatli düşünerek atacağız.
00:21:29Anlıyor musun?
00:21:30Önce bana sormadan hiçbir şey yapmayacaksın.
00:21:33Anladın mı?
00:21:34Anladım.
00:21:4714. yüzyıla ait belge, 9 klan olarak bilinen Karakum klanına ait en eski kayıttır.
00:22:03Bir grup yetimle birlikte yolculuk yapan Müslüman kaşif İbni Batuta,
00:22:07bazı keşişler tarafından Karlı Dağlar'da gizli bir şaynaya götürürdü.
00:22:13Batuta kayıtlarında tören yemeğinin ardından yapılan dövüş sanatları gösterisini tarif etmiş.
00:22:19Çocukların savaşı hiçbiri 10 yaşından büyük değil.
00:22:23Ev sahibine göre klanın hayatı söz konusu olduğu zaman insan hayatı değersiz olmalıydı.
00:22:29Bir insana hükmetmenin yolu da kalbini almaktan geçiyordu.
00:23:03Bu kurallara aykırı seni yakalarlarsa...
00:23:06O zaman yakalasınlar.
00:23:08Seni kafese kapatırlar.
00:23:10Ben ağacın kalbinin hangi tarafa doğru büyümesi gerektiğini bildiğine inanıyorum.
00:23:15Ağaçların kalbi yoktur.
00:23:17Her şeyin kalbi vardır.
00:23:20Benim yok.
00:23:22Öyle mi?
00:23:24İzin ver bakayım.
00:23:29Merhaba.
00:23:29Merhaba.
00:23:33O da bana merhaba dedi.
00:23:35Ve beni tanıdığı için çok mutlu.
00:23:37Ama seni özlüyor.
00:23:40Yalancı.
00:23:41Yalan söylemiyorum.
00:23:43Benimkini dinle.
00:23:44Yoksa ben.
00:23:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:25:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:15Yasayı biliyorsun.
00:28:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:34Seninle konuştum.
00:29:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:38Keriko!
00:29:40Keriko!
00:29:42Keriko!
00:29:44Keriko!
00:29:52Keriko!
00:29:53Bunu neden yapıyorsun?
00:29:54Bunu neden yapıyorsun?
00:29:56Bunu neden yapıyorsun?
00:29:58Keriko!
00:30:00Keriko!
00:30:01Keriko!
00:30:02Keriko!
00:30:04Keriko!
00:30:06Keriko!
00:30:07Keriko!
00:30:08Keriko!
00:30:09Keriko!
00:30:10Keriko!
00:30:12Keriko!
00:30:13Keriko!
00:30:14Keriko!
00:30:16Keriko!
00:30:17Benimle gel.
00:30:28Nereye?
00:30:30Orada ne var ki?
00:30:31Hayat.
00:30:36Benim hayatım burada.
00:30:47Zaman geldi.
00:31:17Hattar, korkudan ölebilirdim.
00:31:40Daha önce konuşamadığım için üzgünüm.
00:31:42Yıkak, takip ediliyorum.
00:31:43Atla.
00:31:47Rhein nerelerdeydin?
00:31:52Bütün gün defalarca ofisini aradın.
00:31:53Sabatini ne hissettiğini şimdi anlıyorum.
00:31:55Ne oldu?
00:31:56Bildiğim kadarıyla şu an iç işleri, iç güvenlik, CIA ve lanet askeri istihbarat ofisimi alt üst etmekle meşguller.
00:32:02Ne yapacağız peki?
00:32:05Sen eve gidecek, valizini toplayıp tatile çıkacaksın.
00:32:08Olmaz.
00:32:08Benimle tartışma Mika.
00:32:09Ben sana güvendim.
00:32:10Şimdi sen bana güveneceksin.
00:32:10Hayır üzgünüm ama benim yüzümden işinden olmana izin veremem.
00:32:13Ben işimden olmaktan bahsetmiyorum.
00:32:15Al şunu.
00:32:16Temiz ve ruhsatsızdır.
00:32:18Seri numarası yok.
00:32:19Rhein.
00:32:20Evet, biliyorum.
00:32:22Dünya Bankası teşkilatlarını, uyuşturucu kartellerini, silah tacirlerini soruşturdum ama bu baskıyı hiç hissetmemiştim.
00:32:28Nihcalar ha?
00:32:29Bu akıl alır gibi değil.
00:32:34Affedersiniz.
00:32:37Merhaba.
00:32:38Merhaba.
00:32:39Ne oldu biliyor musun?
00:32:41Elektrik kesildi.
00:32:42Burası, arkamızdaki sokak, bir de caddenin karşısındaki sokak.
00:32:45Bu her iki ayda bir olmaya başladı.
00:32:47Puh, elektrik yok.
00:32:48Tamam.
00:32:52Teşekkür ederim.
00:32:53Ypto.
00:32:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:54Bildiğim kadarıyla hükümetleri suikastçı temin ediyorlar ya da 50 kilo altına olan herkesi son bin yıldan beri.
00:36:02Adı Ciyi'di.
00:36:06Onu tanıyor muydun?
00:36:08Suikastçi olmak için doğmamıştı.
00:36:10Sen de aynı klandansın.
00:36:12O zaman onu neden durdurdun?
00:36:14Geliyorlar.
00:36:15Kim?
00:36:16Koş küçük kardeş.
00:36:24Koş küçük kardeş.
00:36:30Koş.
00:36:32Koş.
00:36:33Koş.
00:36:34Koş.
00:36:36Koş.
00:36:40Koş.
00:36:41Koş.
00:36:42Önceler.
00:36:44Zayıflık güce boyun er.
00:36:46Ve ihanet kanla ödenir.
00:36:49Bu dokuz klanın yasasıdır.
00:36:52Çeviri ve Altyazı M.K.
00:37:22Çocuğum, öz kızım bize ihanet etti. Ona sunduklarımı istemedi. Klanımızı reddetti.
00:37:30Bu büyük ayıp ancak kanla temizlenebilir.
00:37:35Sen.
00:37:39Sen oğlum, onu sen geri getirdin. Bu onur senin.
00:38:22Nereye gidiyoruz?
00:38:28Bunun önemi yok.
00:38:29Sence bizi izliyorlar mı?
00:38:32Bizi takip ettiklerini biliyorum.
00:38:34Ben arkada bir şey görmüyorum.
00:38:36Kokumuzu ağlıyorlar.
00:38:38Kokumuzu mu izliyorlar? Yani köpekler gibi?
00:38:40Hayır, kurtlar gibi.
00:38:41Bu arada benim adım Mika.
00:38:46Raysol.
00:38:51Bana verilen isim buydu.
00:38:53Yani yetimsin.
00:38:57İzin verirsen birkaç küçük boşluğu doldurmak istiyorum.
00:39:02Demek ki çocukken Ozu'nu kullanı tarafından götürüldüm.
00:39:05Suikastçı olarak yetiştirdim.
00:39:06Ama bir şey oldu ve programdan çıkmaya karar verdim.
00:39:10Bunun o kadar kolay olmadığını tahmin edebiliyorum.
00:39:12Hem beni anahtar deliğimden gözetlediğine göre seni de çok fazla istiyor olmalılar.
00:39:17Ama sen de onların peşindesin.
00:39:19Bu yüzden Berlin'desin.
00:39:20Çünkü Sabah Tinkal'ını araştıran birkaç kişiden biriydi.
00:39:23Onu bu yüzden öldürdüler.
00:39:24Bu da cevabını veremediğim soru.
00:39:29Beni neden kurtardın?
00:39:40Bütün hayatın bu anı yaşamak içindi.
00:39:45Kendine ihanet etme.
00:39:48Ailemize ihanet etme.
00:39:49Kolunda iyi bir saat var.
00:39:55Onu bana getir.
00:40:07Oh.
00:40:19Biraz kıtıkladı.
00:40:40Beni hapılamak için o şişten fansası gerekir imlat.
00:41:49Sende kalsın, o sana hayatım boyunca kazanman için yardım ettiğim yeteneği hatırlatacak.
00:42:19Seninle gurur duydum oğul. Şimdi gerçek bir Ozun olduğunu ispatlama vakti geldi.
00:42:35Bizden kaçmaya çalıştı. Ayrılmak istedim.
00:42:42Onu Takeshi yakaladı. Bize geri getirdi.
00:42:46Zayıflık güce boyun er. İhanet kanla ödenir.
00:42:53Bu dokuz kılanın yasasıdır oldu.
00:43:06Nein!
00:43:17Haldır, El Nando!
00:43:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:27Evet ama bu Alman ölçüsü. Sanırım normalden daha darmış.
00:45:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:40Hadi gidelim.
00:46:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:26Bunu nereden biliyorsun?
00:49:32Senin kalbin çok özel.
00:49:40Mazla o bizden yana.
00:49:42Sana yardım etmeye çalışacak.
00:49:44Çok geç.
00:49:46Buraya kimse girmeyecek anlaşıldı mı?
00:49:48Hey Ryan seninle konuşabilir miyim?
00:49:50Lütfen bunu yine yapmak zorunda mıyız?
00:49:53Bak ben...
00:49:54Bir grup ninjanın buraya doğru geldiğini düşündüğün nedenlerim var.
00:49:57Bu baylar birkaç pijamalı ilişki üzerine hakkından gelebilir herhalde.
00:50:00Haksız mıyım çocuklar?
00:50:01Evet evet görüyorsunuz.
00:50:02Bu konuştuğumuz durumla ilgili.
00:50:03Evet üstünde çalışıyorum.
00:50:04Bana biraz zaman vermen gerek.
00:50:05Hiç zamanımız yok.
00:50:07Burada değiller değil mi?
00:50:08Çok yakında olacaklar.
00:50:10Ne kadar yakında?
00:50:13Tamam tamam tamam.
00:50:14Raysol.
00:50:16Bika onunla gidin mahkuma dikkat edin.
00:50:18Yürü yürü yürü.
00:50:20İki bir iki mahkuma tükür etmeye doğru gidiyoruz.
00:50:22Durumunuz nedir?
00:50:23Dördün oğlu bölüme girmek üzereyiz efendim.
00:50:45Durun ateş etmeyin.
00:50:46Ölmek için güzel bir yol koru etti.
00:50:48Hücreyi açman gerekiyor.
00:50:49Mahkumu buradan götürüyoruz.
00:50:50Benim aldığım emir bu değil.
00:50:50Mika hemen git buradan.
00:50:52Seni almadan gitmem.
00:50:54O zaman hep birlikiz ölürüz.
00:50:55Amanın bir anıymazı olsun.
00:51:15Aç o kapıyı.
00:51:28Bunu yapamak.
00:51:30İnfranade geçin çocuklar.
00:51:32Çok geç içerideler.
00:51:33Dikkat edin.
00:51:45Mika, Mika.
00:52:05Seni giderek daha çok seviyorum.
00:52:11Tamam, tamam peki.
00:52:15İlhanet olsun.
00:52:21Mika, çabuk.
00:52:22Tamam.
00:52:26Mika, eleştirel konuşmak istemem.
00:52:28Tamam, elimden geleni yapıyorum.
00:52:32Fazla zamanımız yok.
00:52:34Bir şey olsun.
00:52:41Gidebiliriz.
00:52:45Burada bekle.
00:53:06İzlediğiniz için lazım.
00:53:18Céri-
00:53:22Gidelim.
00:53:52Araba yukarıda.
00:54:12Git.
00:54:13Git hemen.
00:54:15Tamam.
00:54:15Küçük kardeş.
00:54:37Küçük kardeş.
00:55:07Küçük kardeş.
00:55:37Küçük kardeş.
01:00:25Lanet olsun.
01:00:30Seni bulduğuma inanamıyorum.
01:00:33Seni bekliyordum.
01:00:40Oh Tanrım.
01:00:43Oh Tanrım.
01:00:45Seni hastaneye götürmek zorundayım.
01:00:48Hayır. Hastane olmaz.
01:00:51Kullanmaya devam et.
01:00:55Meka neredesin?
01:00:57Bana devam etmemi söyledin.
01:00:58Hala yaşıyor mu?
01:00:59Yaşıyor demek zor.
01:01:00Yüce Tanrım.
01:01:01Dile seni buraya getirteceğim.
01:01:02Hayır bu defa değil.
01:01:03Meka beni dinle.
01:01:04Çok fazla insan var.
01:01:05Seni bulmaları an meselesi.
01:01:06Evet ama fazla zamanımız yok.
01:01:08Meka dinle.
01:01:09Meka.
01:01:25Hadi.
01:01:26Hadi.
01:01:27Hadi.
01:01:28Hadi.
01:01:29Hadi.
01:01:30Hadi.
01:01:31Hadi.
01:01:32Hadi.
01:01:33Hadi.
01:01:34Hadi.
01:01:35Hadi.
01:01:36Beni duyamadığını biliyorum.
01:01:56Bunun bir önemi olmadığını biliyorum ama
01:01:58yine de söylemek istiyorum.
01:02:01Ben sadece adli bir araştırmacıyım.
01:02:08Bu ben kütüphaneciyim demenin süslü şeklidir.
01:02:14Tek başıma sana yardım edecek bir şey yapamam.
01:02:20Hayatımı kurtardığın için teşekkür etmek istedim.
01:02:31Ve umarım bunun için beni bağışlarsın.
01:02:38Aja Mazlo.
01:02:39Evet.
01:02:39İzleme cihazı devrede.
01:02:40Onu bulduk mu?
01:02:41Bulunduğu yeri belirlemeye çalışıyoruz.
01:02:43Tamam.
01:02:43Uluslararası gücün beş dakika sonra harekete hazır olmasını istiyorum.
01:02:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:16Bu sizin hayatınızın gerçeğidir.
01:04:21Bu ölümden sonra bile böyle devam edecek.
01:04:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:05:24Sana her bakışımda gururla dolduğumu hissederdim.
01:05:31Hiçbir çocuk asla senin kadar iyi değildi.
01:05:36Sen benim beklediğim evlattın.
01:05:39Bir gün yerimi alacaktın.
01:05:45Bununla bana ne yaptığını biliyor musun?
01:05:50Ailemi nasıl bir utanç içinde yaşattığını.
01:05:53Beni incittiğini biliyor musun?
01:05:59Neden yaptığımı sanırsın.
01:06:06Bu şeyi hemen alın gözümün önünden.
01:06:12Bu gece kardeşlerimizin, ailemizin intikamını alacağız.
01:06:27Bu gece onurumuzun intikamını alacağız.
01:06:31Bu hainin ölümü bin yıl daha hatırlansın istiyorum.
01:06:48Zayıflık güce boyun eğer.
01:06:50Ve ihanet kanla ödenir.
01:07:05Zayıflıyorsun.
01:07:08İhtiyar.
01:07:09Baba.
01:07:27Mıza.
01:07:34Mıza.
01:08:05Nerede kaldın?
01:08:07Geleceğimi biliyor muydun?
01:08:08Uyuyor olmam seni duymadığım anlamına gelmez.
01:08:11Ve seni affediyorum.
01:08:14Mika!
01:08:18Bu taraftan!
01:08:20Bu taraftan!
01:08:40Bana zırtlı araç takılacağına söz vermiştir.
01:08:42Çok geç kaldığımızı düşündüm.
01:08:43İlk takım hazır.
01:08:45Ateş! Tamam!
01:08:54Burada kalın.
01:08:55Hadi! Hadi!
01:08:56Taban hemen atlayın.
01:08:57Devleti koyun dışarıda olur.
01:09:01Kıver!
01:09:04İkiniz benimle gelin!
01:09:09İkiniz benimle gelin!
01:09:31Gel küçük kardeşim.
01:09:34Eski günlerdeki gibi oynayalım.
01:09:35Eski günlerdeki gibi oynayalım.
01:09:36Eski günlerdeki gibi oynayalım.
01:09:39İkiniz benimle gelinlar.
01:09:40Ateş!
01:09:41Ateş!
01:09:42Yistirme!
01:09:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:10:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:13Hala onu düşünüyor musun?
01:11:16Kılıcım ısraplarken çıkardığı sesi hatırlıyor musun?
01:11:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:11:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:12:55Zayıf kalplisin.
01:13:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:13:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:14:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:15:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:16:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:16:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:16:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:16:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:16:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:16:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:15Mika...
01:17:17Mika...
01:17:29Mika...
01:17:31Mika...
01:17:33Mika...
01:17:35Mika...
01:17:37Mika...
01:17:39Mika...
01:17:41Aman Tanrım ne oldu?
01:17:58Hayatımı kurtardı.
01:18:02Sıhye!
01:18:04Sıhye!
01:18:05Ama iyileşecek.
01:18:13Onun kalbi çok özel.
01:18:17Buraya hemen Sıhye'ci gönderin.
01:18:26İyileşecek mi?
01:18:27Anlamıyorum.
01:18:29Kalbinin ortasında koca bir delik var ama...
01:18:31Benim kalbim bu tarafta.
01:18:35Asan...
01:19:05Benimle gel.
Önerilen
1:33:11
|
Sıradaki
1:24:01
1:17:20
1:51:04
1:24:03
1:37:18
1:44:12
49:55
2:12
1:38
1:35:42
1:55:11
1:36:41
1:48:04
1:39:44