Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • evvelsi gün
Döküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:43Bir de
00:04:47..
00:04:52...
00:04:53...
00:04:54.
00:04:59...
00:05:07Tarihan başkanımın eriyatı.
00:05:11Eee...
00:05:21Adın.
00:05:21Also...
00:05:26Eev...
00:05:26Eee...
00:05:27Eee...
00:05:27Eeeh...
00:05:28Eeeh...
00:05:29Eeeh...
00:05:30Eeeh...
00:05:30Eeeh...
00:05:31Eeeh...
00:05:31Eeeh...
00:05:32Eeeh...
00:05:32Eeeh...
00:05:34Eeeh...
00:05:34Eeeh...
00:05:35Bu nefes var, soldat olarak insanların lósak projede的人ilmiştirilen.
00:05:39Oluven günlerliğinin kendini yapt MUELLER.
00:05:43Oluven NAS Рouz'in ilişki.
00:05:45Sebu'un kendini ve ş worldwide ücretini verdi.
00:05:49Hepsini yapamadsız bir şey.
00:05:51Bu bir teknoloji verilmiştir.
00:05:53Altyazı birçok istiyor.
00:05:55Ölçok şehrden birçok uçok yapamayız.
00:06:00Birçok uçok uçok uçok yorul.
00:06:03Şehrden birçok uçok uçok birçok uçok ile uçok.
00:06:05Bu konul
00:06:13Unutu
00:06:15Sanjili
00:06:16Çeviri
00:06:17Sanjili
00:06:19Senca
00:06:20Sanjili
00:06:21Sanjili
00:06:22Sen
00:06:23Sissiz
00:06:25Şaban
00:06:26Sissiz
00:06:27Sissiz
00:06:28Birli
00:06:30Sanjili
00:06:32Birli
00:06:33Değil, o neşeyi?
00:06:35Bir geçen hayatı öğrenme oyu, o neşeyi öğrenme?
00:06:39Hayatı öğrenme, yasın gelişBR
00:06:53Ayı neşeyi söyleyen bir şey var?
00:06:58İyedin cevapta kaynakları delisinde?
00:07:00İyedin cevapta?
00:07:03Maarız ibu yarıdaki birisinin daha ortaya sorunun var.
00:07:07İyedin evden, ciklilik 3 yılına dolamaz.
00:07:13İyedin işini spraw restrictman mı?
00:07:17Evet?
00:07:19Değerli'nin bu kuyanı tak da isi.
00:07:24Cık düşünürsen.
00:07:26Ay! Bence de
00:07:35Benoze, benoze
00:07:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:08:37그 팔의 소유권은 원고에게 있고, 피고가 점유를 침탈하였으므로 원고는 반환 청구가 가능합니다.
00:08:45승소할 수 있습니다.
00:08:49다른 지원자들도 같은 생각입니까?
00:08:53아니요.
00:08:55반환 청구가 기각될 수도 있습니다.
00:09:00왜 그렇게 생각하죠?
00:09:02팔의 소유권이 원고에게 있는지 불확실하기 때문입니다.
00:09:05팔이 원고의 것이 아니라면 누구의 것이라는 거죠?
00:09:09이건 일반 상식 아닌가요?
00:09:13일반 상식과 법적 논리는 다르다고 생각합니다.
00:09:18계속해 보세요.
00:09:18법이 신체의 일부를 소유권의 대상으로 인정한다면 그런 신체의 일부를 임의로 처분하거나 매매할 권리도 있어야 합니다.
00:09:28즉, 법적으로 자살할 권리도 장기를 매매할 권리도 인정돼야 하죠.
00:09:33하지만 법은 신체의 일부나 생명에 대해 이런 권리를 인정하지 않습니다.
00:09:38따라서 소유권을 근거로 한 반환 청구는 성립되기 어렵습니다.
00:09:41반환을 원한다면 다른 법적 근거를 찾아야 할 것입니다.
00:09:48자, 그럼 다음 질문 드리겠습니다.
00:09:51김모 씨가 운행하는 기차에 100명의 승객이 타고 있습니다.
00:09:55그런데 앞에 놓인 거대한 바위로 인해 기차가 곧 충돌하려고 합니다.
00:10:00김모 씨는 변화하기 위해 스위치를 내려 기차의 방향을 오른쪽으로 바꾸려고 하는데 기술자가 한 명 서 있습니다.
00:10:06하지만 스위치를 내리지 않으면 저는 다 사망합니다.
00:10:12변환기에 스위치를 내리면 기차의 방향이 오른쪽으로 바뀌고 기술자는 기차에 치어 죽습니다.
00:10:20김모 씨는 결국 스위치를 내려 100명을 살립니다.
00:10:23하지만 천러에 있던 기술자는 기차에 치어 죽습니다.
00:10:27그렇다면 김모 씨의 행위는 살인죄로 성립이 될까요?
00:10:31아니요. 살인죄로 성립되지 않습니다.
00:10:34저도 그렇게 생각합니다. 다수를 살리기 위한 어쩔 수 없는 선택이었으니까요.
00:10:40살인죄가 성립합니다.
00:10:42왜죠?
00:10:44범죄의 구성 요건이 충족되었기 때문입니다.
00:10:47스위치를 내리는 행위가 있었고 그 행위로 인해 기술자는 죽었고
00:10:51김모 씨는 기술자가 죽을 걸 알고도 그 행위로 했기 때문에 살인죄가 성립됩니다.
00:10:57100명의 생명을 살렸는데도 살인죄로 처벌받아야 한다고요?
00:11:01그게 정의입니까?
00:11:05처벌을 받아야 한다고 하진 않았습니다.
00:11:08질문은 살인죄가 성립하냐는 거였고
00:11:10범죄의 구성 요건이 충족되었기 때문에 살인죄가 성립한다는 게 제 답변입니다.
00:11:15다만 위법성 조각 사유가 인정된다면 처벌은 면할 수가 있겠죠.
00:11:23도덕적으로 옳은 행동이라도 구성 요건이 충족되면 범죄가 되고
00:11:27반대로 도덕적으로 잘못된 행동이라도 구성 요건이 충족되지 않으면 범죄가 되지 않습니다.
00:11:33법은 완벽하지 않습니다.
00:11:37도덕적 잣대와 법적 잣대가 늘 동일할 수는 없습니다.
00:11:40법주인에겐 그게 늘 숙제죠.
00:11:45법주인에겐 그게 늘 숙제죠.
00:11:47어떻게 됐어?
00:12:08아, 망했어.
00:12:10Ne
00:12:19Uygun
00:12:22Ne
00:12:27Shir
00:12:28Iya
00:12:34An
00:12:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:57Economiste de bu durma.
00:28:59Ama benimто子um belgulur?
00:29:01Ama bu?
00:29:02En?
00:29:04Ama o
00:29:06Parkinson ben?
00:29:07Cerebine?
00:29:08E Holiday Sikho Dülüm'un su değildi.
00:29:10Açıncının acağızların mixingem его yokusou?
00:29:16Evet.
00:29:16Şincoen kimimimim.
00:29:18Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim Kim
00:29:48Önceen
00:29:53Başka bir ilişki
00:29:55Adı buyur mu?
00:29:56Şenerasyonu yetlag redoly
00:29:58Adı buyur mu?
00:29:59Duyum JEFF
00:29:59Aşk
00:30:01Bu- Aşk
00:30:03Enceen
00:30:06Ne?
00:30:07Vendir
00:30:08Ne?
00:30:09Zdenyik
00:30:10Bir bir tanı
00:30:12Firsten
00:30:13Al şey
00:30:15Kıya
00:30:16Öreğen 외모의 장군님 아우라 풍기는 저분.
00:30:19파트너 변호사인가요?
00:30:20Östor 변호사, 나랑 동기.
00:30:22동기지만 나이는 나보다 10살 많지.
00:30:24와, 최강 동안이다.
00:30:26그치?
00:30:27근데 아직 Östor.
00:30:28음, dıkkakiyo.
00:30:29마흔 앞두고 변호사됐거든.
00:30:31모든 로펌에는 표면적 계층과 실질적 계층이 따로 있어.
00:30:35우리 동무팀, 표면상 부문장은 김율성 변호사님이지만 실세는 윤석훈과 허민정이야.
00:30:40윤 변호사님이야 실력파니까 이해가 가는데 Östor가 실세라고요?
00:30:45김율성 변호사님이 뭘로 유명한지 알아?
00:30:47윤림 창업자?
00:30:48창업자이기도 하지만 승률이 낮았던 걸로도 유명했지.
00:30:52신변호사님과 고변호사님이 기업금융자문으로 윤림의 명성을 키울 때 김변호사님은 송무를 맡았는데 소송에서 자주 적거든.
00:31:00근래에는 승률이 높지 않으세요?
00:31:03맞아.
00:31:04요새 승률 좋지.
00:31:05근데 그게 누구 덕분이라고 생각해?
00:31:08설마.
00:31:10민고 허민정이지.
00:31:13어소가 그런 능력이 있답니까?
00:31:16그러니까 어소인데도 큰소리 떵떵 치는 거야.
00:31:20가자.
00:31:25아무리 신입이라도 가압류랑 가처분을 헷갈려요?
00:31:44죄송합니다.
00:31:45죄송합니다는 요즘 신입들 유행어입니까?
00:31:47어떻게 유행어가 10년 내내 안 바뀝니까?
00:31:51금전지급 청구 보조장 누가 썼어요?
00:32:06제가.
00:32:08법리에 맞춰서 논리 정연하게 잘 썼는데 최악의 서면입니다.
00:32:13오타 세 개나 났어요.
00:32:15오타 하나는 그래 인간이니까 두 개는 일이 많았나 보다.
00:32:19세 개부터는 성의 문제입니다.
00:32:21청구액이 났다고 소송의 무게가 달라집니까?
00:32:25의료인한테는 소송 하나가 일생일대의 사건이에요.
00:32:28성의 없는 서민이 제일 최악입니다.
00:32:31알겠어요?
00:32:32네, 명심하겠습니다.
00:32:33다음.
00:32:34네, 레퍼런스 넘버 231-73 의뢰인이 피고인에게 기지급한 내매대금 반환을 청구하는 소송입니다.
00:32:39서명 좋아하는 누가?
00:32:40제가 썼습니다.
00:32:42강변이랑 오변에게 업무 분장되었습니다.
00:32:47이게 맞아요?
00:32:48네.
00:32:49여기 피고는 원고에게 이 사건 계약에 따른 매매대금과 그 지급일로부터 다 갚는 날까지 이자를 가산한 금액을 원상으로 받았습니다.
00:33:16원상 회복으로 지급할 의무가 있다라고 되어 있잖아요.
00:33:21네.
00:33:26초안.
00:33:41잘 썼네요.
00:33:43이대로 정리해서 내보내세요.
00:33:45네.
00:33:46제 거는.
00:33:53결론 읽어보세요.
00:34:01피고는 원고에게 이 사건 계약에 따른 매매대금과 이 사건 숫장을 받은 다음 날부터 완납일까지 속저법 12%의 비율로 계산한 지연손해금을 부당이득으로 반환할 의무가 있습니다.
00:34:18설명해 보세요.
00:34:30네.
00:34:32계약을 해제할 경우 민법 제 548조에 따라 원상 회복 의무가 발생하나 의사 표시를 취소한 경우 민법 제 741조에 따라 부당이득 반환 의무가 발생합니다.
00:34:42따라서 취소에 따라 원상 회복 의무가 발생한다는 것은 잘못된 표현입니다.
00:34:46또한 반환 범에도 매도인이 법정 이자를 지급할 필요가 없습니다.
00:34:56일머리 없으면 엉덩이라도 무겁게 책상에 붙이고 앉아 보고 또 보고 생각하고 또 생각해서 아웃풋을 내야 될 거 아닙니까?
00:35:06죄송합니다.
00:35:08앞으로 신입들 죄송합니다 금지.
00:35:11죄송합니다가 무슨 만능 언어인 줄 아는데 내가 제일 싫어하는 무책임한 말입니다.
00:35:21다음.
00:35:22네.
00:35:23마지막 안건이었습니다.
00:35:25윤림에서 뭐뭐 C라고 불리는 사람 갓 입사한 비변호사 사원들밖에 없어요.
00:35:37근데 내가 왜 신입들 변호사라고 안 부르고 C라고 부르는 줄 알아요?
00:35:41변 씨 통과하면 다 변호사입니까?
00:35:44법인 키워드 측면에서 그 사원들보다 나은 게 있어요?
00:35:48영미계에선 변호사 이름 뒤에 SQ를 붙입니다.
00:35:53SQ요.
00:35:57변호사를 존중하는 의미의 존칭이죠.
00:36:03그렇게들 불리고 싶으면 걸맞게들 합시다.
00:36:07내 뇌.
00:36:09이런?
00:36:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:51Süholloğuz!
00:36:53İstanbul'dan da gondolak da gelişme down.
00:36:57Süholloğuz!
00:36:58Süholloğuz!
00:37:03Süholloğuz!
00:37:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:52Ne?
00:38:53Evet, tepeye Kid
00:39:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:01Hoşçakalın.
00:45:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:05Hoşçakalın.
00:45:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:11abone ol
00:46:41Evet.
00:47:11Evet, şeyde ki.
00:47:12Evet, evet.
00:47:13Fakat bir gibi.
00:47:15Bir benzeyinizde?
00:47:16Evet.
00:47:18Bakın.
00:47:18Bir kere çalışmanız da geliştiği.
00:47:19Evet, evet.
00:47:21Yегimse benimleендir, burada bir kere okaylan var.
00:47:24Ve...
00:47:25Bir de daha iyi bir daha.
00:47:27Bir de bu şey değil.
00:47:28Bir de geliştirdik.
00:47:30Bir de geliştirelim.
00:47:32Bir de geliştirelim.
00:47:34Bir de geliştirelim.
00:47:36Bir14'de 1000'den.
00:47:37Bir de geliştirelim.
00:47:38Bir de.
00:47:39Bir de geliştirelim.
00:47:40Ze行了 bir şey.
00:47:43Doşu
00:48:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:58//
00:52:18//
00:52:20//
00:52:20//
00:52:22//
00:52:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:56Gül dzisiaj bir yakın sen.
00:52:57Ah, ne lan?
00:52:59A mattress oldu.
00:53:00Birkaçenin ben nolhigh.
00:53:01Kansın ilk bir elbimin.
00:53:03İcharger bir konu ile koştur.
00:53:04Ön?
00:53:04Ön bir elbimin, bir elbimin?
00:53:05Ön bir elbim bir yolculuğu.
00:53:10Ön bir elbim bir yolculuğu.
00:53:14Öön bir yolculuğu.
00:53:15Ön bir yolculuğu, bir yolculuğu bir yolculuğu.
00:53:18Ön bir yolculuğu soruydu.
00:53:20Ön bir yolculuğu yok.
00:53:21Ön bir yolculuğu.
00:53:23nu eBay blat
00:53:33whatnot?
00:53:342 juryorum
00:53:35Kışın
00:53:36beyond
00:53:37jörgeler
00:53:39ben
00:53:40s blindfold
00:53:41kışın
00:53:42indiz
00:53:42full
00:53:43rap
00:53:44ilk
00:53:44muy
00:53:49
00:53:51gay
00:53:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:56:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:49뭐해?
00:57:53밤에는 커피 마시지 말라니까.
00:57:57괜찮아.
00:57:59그래도 점차 알자.
00:58:01해시 보고 있었어?
00:58:05응.
00:58:07해시 보고 싶구나.
00:58:11응.
00:58:15나는...
00:58:17안 보고 싶어.
00:58:21거짓말.
00:58:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:41sounds.
00:58:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:58:47from N về

Önerilen

47:14
Sıradaki