Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
They Hear My Thoughts Chinese Drama
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00Ah!
00:00:00Ah!
00:00:01Ah!
00:00:02Ah!
00:00:03Ah!
00:00:04Ah!
00:00:05Ah!
00:00:06Ah!
00:00:07Ah!
00:00:08I'm not giving you a small talk.
00:00:10Ah!
00:00:11Ah!
00:00:12Remember,
00:00:13next time never be gonna come to me.
00:00:16She's called me.
00:00:18Ah!
00:00:20Ah!
00:00:21Ah!
00:00:22I can't already finished the 99th season.
00:00:24I'm ready to be退休, too?
00:00:26What is that?
00:00:27Ah!
00:00:28Ah!
00:00:29I'm going to go out.
00:00:31You're going to go out.
00:00:33You're going to go out.
00:00:35You're going to go out another.
00:00:37Bug.
00:00:39You're going to go out.
00:00:41Let's go out.
00:00:43You can earn a prize.
00:00:45One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
00:00:49That's a good one.
00:00:51I'm going to take this one.
00:00:53I can get 300 yen.
00:00:57Nice, it's considered a big job.
00:01:01Tell me about this.
00:01:03What did you say?
00:01:05It's a book called the The FELD關 derives' The movie.
00:01:07You have a present to me for your own.
00:01:09You're going to be a YA-be-win.
00:01:11I can have a 15-year-old gift to them.
00:01:13The second month of June, the $10,000,
00:01:15I would Nabu.
00:01:17I'm going to join you in the next month.
00:01:19After you, she wanted to join the wedding.
00:01:21I'm going to join you.
00:01:23I'm going to join you all for my time.
00:01:25What do you think?
00:01:27I want to thank you for your attention.
00:01:28You've done a lot of fun.
00:01:30It's a great honor to tell you about the four brothers and sisters.
00:01:33If you want to tell you about the four brothers and sisters,
00:01:35you can reach the 100% of your friends.
00:01:37You can reach the 100% of your friends.
00:01:39You're a good girl, right?
00:01:41This time, I'm pretty sure.
00:01:42If you're a good girl,
00:01:45you can't eat it.
00:01:47You can't eat it.
00:01:49Three hundred years.
00:01:51I'm here.
00:01:57Oh
00:02:27I will not let this guy
00:02:29I will not let this guy
00:02:35Help me
00:02:37Help me
00:02:41Help me
00:02:43Help me
00:02:45Help me
00:02:47Help me
00:02:49Let me
00:02:50Mom
00:02:52It's her
00:02:53It's her
00:02:54She won't游泳
00:02:56It's her
00:02:58How can you say that?
00:03:00It's because I found you in the water and can't help you
00:03:03How can I do it?
00:03:05If I'm afraid of you
00:03:07Why would I do it again?
00:03:09I can't help you
00:03:11Do you think I'm not in the hospital?
00:03:15Do you think I'm so sorry?
00:03:17Do you think I'm so sorry?
00:03:19Do you think I'm so sorry?
00:03:21I'm so sorry
00:03:23I'm so sorry
00:03:24Don't you think I'm this guy
00:03:29Don't you think I'm so sorry?
00:03:31I can't help you
00:03:32You should have a wife
00:03:33I can't help you
00:03:34It's the only thing we heard
00:03:35It's that's the one who won't be
00:03:36But they're no other than me
00:03:38Mom?
00:03:39You are all over here
00:03:41You're the one who's the word?
00:03:43Can I give these girls a girl?
00:03:45I'm like
00:03:4970%
00:03:51That's why I had to die in the end of my life
00:03:53After that, I had to die in my life
00:03:56What are you talking about?
00:04:00What are you talking about?
00:04:01I'm wrong
00:04:02You're the girl of the孟家
00:04:04I didn't ask you
00:04:06You...
00:04:07What are you talking about?
00:04:09Come on!
00:04:10Don't let me know what I'm talking about
00:04:12I'm going to罵 me
00:04:14This sound is really true
00:04:16I can hear her sound
00:04:18I'm going to die
00:04:20I'm going to die
00:04:21I'm going to die
00:04:22How can I do it?
00:04:23孟总
00:04:24孟小姐今天她太过分了
00:04:26她要是不跪下来给我女儿道歉
00:04:28就等着吃官司吧
00:04:29我没有
00:04:30够了
00:04:31还嫌脸丢得不够多是吧
00:04:33你最好给我好好解释
00:04:35要不然
00:04:36就给我收拾东西滚出家门
00:04:38还能怎么回事
00:04:39就是孟之义她
00:04:40我要的是孟之义的解释
00:04:42夫人还是不要插座为好
00:04:44大渊种转性了
00:04:46平时不是不分青红皂白就不定罪吗
00:04:49怎么突然给了我解释的机会
00:04:52
00:04:54对了
00:04:55死缓
00:04:56顾及孟家颜面
00:04:58等回家再好好教训我呗
00:05:00她这脑子里到底在想起什么呀
00:05:02大哥
00:05:04她冤枉我
00:05:07明明是她站不满落了水
00:05:09我发现她落水之后
00:05:11第一时间就喊人来救她
00:05:13可她
00:05:15可她非说是我推的
00:05:17大哥
00:05:19你一定要为我做主啊
00:05:22月月说了
00:05:23就是你推的
00:05:24难道她撒谎不成
00:05:25酒店有监控
00:05:27只要把监控调出来
00:05:28就能知道是不是你推的
00:05:29不能掉监控
00:05:30不能掉监控
00:05:33为什么
00:05:34是不是怕别人知道
00:05:36你刚刚踩了老娘的石膏板啊
00:05:39差点把老娘踩成残废
00:05:41来人
00:05:42立刻去掉监控
00:05:43这儿
00:05:44我走
00:05:45老长不问怎么欺负孟之鱼
00:05:47孟家人都不会护着她
00:05:48这次是怎么了
00:05:50I don't want to forgive you.
00:05:51I don't want to take care of you.
00:05:53What is this?
00:05:55I don't want to take care of you.
00:05:57This is your friend.
00:06:01This is what you're doing.
00:06:05It's too good.
00:06:06It's up.
00:06:07It's up.
00:06:08You should believe it.
00:06:09It's just the one who's got to take care of you.
00:06:11孟小姐.
00:06:12You're too busy.
00:06:13You have to take care of me.
00:06:15You have to give丁雪姐 a little bit.
00:06:17I don't...
00:06:19You're too busy.
00:06:20I'm here.
00:06:21I'm still a busy day.
00:06:22I'm still a busy day.
00:06:27This is the one who's got to take care of you.
00:06:29Yes.
00:06:32She didn't have to take care of me.
00:06:34I don't want to be a fool.
00:06:36I don't want to be a fool.
00:06:39But I'm not the one who's got to take care of you.
00:06:42How can you be a fool of me?
00:06:45You don't want to be a fool of me.
00:06:48You're too bad.
00:06:49You're right.
00:06:50I'm not the one who's got to take care of me.
00:06:51I'm not the one who's got to take care of me.
00:06:52You're too bad.
00:06:53I'm not the one who's got to take care of me.
00:06:55I'm not the one who's got to take care of me.
00:06:58I'm not the one who's got to take care of me.
00:07:00I'm not the one who's got to take care of me.
00:07:01What are you going to do?
00:07:02I'm not the one who's got to take care of me.
00:07:03You're too late.
00:07:04You must go ahead and take care of me.
00:07:06If this is the one who's got to take care of me before then.
00:07:08You don't have to be able to die.
00:07:13It's true that we don't have to do it.
00:07:17It's me.
00:07:18You don't have to do it.
00:07:19You don't have to pay for your health.
00:07:21We will pay for your health.
00:07:23How are you?
00:07:24Are you happy?
00:07:29I...
00:07:34I've never had to go for them.
00:07:36I don't know how to do it.
00:07:39Why do you want to do it?
00:07:41You don't want me to do it.
00:07:42You don't want me to do it.
00:07:45Why do you want me to do it?
00:07:47Why do you want me to do it?
00:07:48Do you have any purpose?
00:07:49You're the only one of my wife.
00:07:51You don't have to let you out there.
00:07:53You don't want me to do it.
00:07:54If you don't want me to do it.
00:07:56Let me go.
00:07:57Where are you?
00:07:58In the hospital.
00:08:01Calm down.
00:08:02This is my wife.
00:08:04In the hospital, I'll tell you how many people started.
00:08:06You're going to fall apart from the street.
00:08:07I'm tired.
00:08:08This is my wife.
00:08:09I'm sorry.
00:08:10I'm good.
00:08:11I'm upset.
00:08:12I'm upset with the poor children.
00:08:13I'm upset about that.
00:08:14But you're upset.
00:08:15What can I do?
00:08:16How can I do it?
00:08:17I'm so upset,
00:08:18Don't you're upset.
00:08:19You don't even have to come?
00:08:21Don't you feel so bad?
00:08:23Do you feel bad?
00:08:24When I was in the first time, I would be able to break down to the other side of my head.
00:08:29I would be able to break down to the other side of my head.
00:08:32Why do you do that?
00:08:35The more important thing is, why do you think that I'm going to break down my head?
00:08:39I'm going to die.
00:08:47I'll be right back to her.
00:08:49What's wrong?
00:08:51She's in the house waiting for you.
00:08:53I get to go to my mind.
00:08:55It's difficult for me to break down.
00:08:58If you want to break down my head?
00:09:00Peace.
00:09:06It's been a long two-year-old.
00:09:08I have to take a long hair.
00:09:11You got a headache?
00:09:13You still have to get his teeth?
00:09:16I'm thirsting you.
00:09:18You still can't?
00:09:20You...
00:09:22I just have to say that
00:09:24This婚式 was my wife's wife.
00:09:26I've never met with孟小姐
00:09:28I've never met her.
00:09:30This婚式...
00:09:32We're not going to agree with this.
00:09:34We're not going to agree with this.
00:09:38You're not going to tell me.
00:09:40I'm not going to tell you.
00:09:42My parents are in the hospital.
00:09:44I'm not going to tell you.
00:09:46I'm going to take care of my brother.
00:09:48This will affect our business.
00:09:50I hope you must be in the case.
00:09:52And you're going to be in the case.
00:09:56You're not going to take care of my wife.
00:09:58You're not going to take care of my wife.
00:10:00Oh...
00:10:02Oh...
00:10:04Oh...
00:10:06Oh...
00:10:08Oh...
00:10:09Oh...
00:10:10Oh...
00:10:11Oh...
00:10:12Oh...
00:10:13Oh...
00:10:14Oh...
00:10:15Oh...
00:10:16Oh...
00:10:17Oh...
00:10:18Commentations we should grow with.
00:10:19Oh...
00:10:20Oh...
00:10:21Oh...
00:10:22Oh...
00:10:23Oh ...
00:10:24Oh...
00:10:25Oh...
00:10:26Oh...
00:10:27We'll take care of your friends too,
00:10:30Oh...
00:10:31Oh...
00:10:32Oh...
00:10:33Oh....
00:10:34Oh...
00:10:36Oh...
00:10:37Oh...
00:10:38Oh...
00:10:39Oh...
00:10:41Oh...
00:10:44Auf...
00:10:46Oh...
00:10:47I have no idea what to do with the Mouzzi.
00:10:52What a problem.
00:10:54You're wrong, Mouzzi.
00:10:56You can't do anything else.
00:10:58Don't go away from the Mouzzi.
00:10:59If you don't want to go away from the Mouzzi.
00:11:02You're wrong.
00:11:03You're wrong.
00:11:04Mouzzi.
00:11:05Mouzzi.
00:11:06Mouzzi.
00:11:07Mouzzi.
00:11:08Mouzzi.
00:11:09Mouzzi.
00:11:10Mouzzi.
00:11:11Mouzzi.
00:11:12Mouzzi.
00:11:13Mouzzi.
00:11:14Mouzzi.
00:11:15Mouzzi.
00:11:16Mouzzi.
00:11:17Mouzzi.
00:11:18The fixated.
00:11:19Never.
00:11:20Mouzzi.
00:11:21Mouzzi.
00:11:22Mouzzi.
00:11:24Your friend.
00:11:26A mouzzi.
00:11:27Mouzzi.
00:11:28He is a beast.
00:11:29Beera.
00:11:30Mouzzi.
00:11:31роб falando sobre énormément.
00:11:32всем啊!
00:11:33Mouzzi.
00:11:34Mouzzi.
00:11:36Mouzzi.
00:11:37Mouzzi.
00:11:38Mouzzi.
00:11:39Mouzzi.
00:11:40Mouzzi.
00:11:43Mouzzi.
00:11:45Mouzzi.
00:11:46Mouzzi.
00:11:46人家好傷心啊
00:11:52愣者老趕緊狠狠撕碎婚輸
00:11:55當初宣布什麼了
00:11:57才徹底斷絕一切adomo
00:12:07神雀呀
00:12:08你可一定要冷靜
00:12:10有些話一旦出口
00:12:12就再也沒辦法回頭回來
00:12:15大哥
00:12:16You don't want to go there, you don't want the body.
00:12:19I like it, you want to lift me up to your leg.
00:12:22Don't you want me to help you!
00:12:25I want me to get up to stay here!
00:12:27Oh, listen to me, you're enough, you're okay.
00:12:30You're right, you have to come to the hospital.
00:12:32If you don't go home, my wife will never win.
00:12:35She'll come to sleep again.
00:12:37Why?
00:12:39This was going to be planned to invite her to go to the hospital.
00:12:43Oh, my lord, I'm not sure.
00:12:45He's still in the past.
00:12:47He's still in the past.
00:12:49He's still in the past.
00:12:51He's still in the past.
00:12:53He's still in the past.
00:12:55Oh, my lord.
00:12:57Oh, my lord.
00:12:59What's going on?
00:13:01You're in the hospital.
00:13:03Your lord, he's got to get up.
00:13:05Oh, my lord.
00:13:07I'm going to go.
00:13:09I'm going to go.
00:13:11Oh, my lord.
00:13:13This is the hospital.
00:13:15Oh, my lord.
00:13:17I'm going to go.
00:13:19I'm going to go.
00:13:21What's the meaning of you?
00:13:23As you're in the past,
00:13:25I'm going to go back to the hospital.
00:13:27I'm going to go back to the hospital.
00:13:29I'm going to tell you what you're going to do.
00:13:31I'm going to go back to the hospital.
00:13:33Don't bother me.
00:13:35I'll go back to the hospital.
00:13:37Okay.
00:13:38My lord.
00:13:39I'll be back in the hospital.
00:13:40The hospital isn't a hospital?
00:13:44What if it's so important?
00:13:47Why did you need to die so much?
00:13:53Come here.
00:13:54The hospital.
00:13:55You've been trying,
00:13:56you've been familiar.
00:13:57This shit shit is on the hospital.
00:13:59You're in the hospital.
00:14:01This is a test test.
00:14:02You want to have your own life?
00:14:11I don't want to do this anymore.
00:14:13It's all your brothers and my lord and my lord.
00:14:15Please let me kill you.
00:14:17Don't let me kill you.
00:14:19Please let me kill you.
00:14:20Yes.
00:14:21Lord, let me kill you.
00:14:22Lord.
00:14:23Let's go.
00:14:25Since he's been told by my lord.
00:14:27How did he know so many secrets?
00:14:29What if he said to me, just what am I?
00:14:33I never think of my lord.
00:14:36I think of you, my lord.
00:14:38You have to be sure to let me get a little bit of a curious.
00:14:44The princess's mother of Tzu.
00:14:46I remember Tzu from小 to my mother.
00:14:49I remember Tzu at Tzu.
00:14:51I was in the home of Tzu.
00:14:54And Tzu.
00:14:56If I just want to kill them.
00:14:58神区的烟雾症一定能拉满
00:15:00这个混也一定能退
00:15:03神奶奶 我来了
00:15:08是 玉玉来了 快进来
00:15:11奶奶 这是我给你带的保健品
00:15:13你的病怎么样了
00:15:15你来了 奶奶心里就高兴
00:15:18这一高兴啊 什么毛病都没有了
00:15:22神奶奶一向偏爱我
00:15:24幸好我不用刷她的烟雾症
00:15:26否则 伤务肯定完成不了
00:15:29知义妹妹 我们这里没有多余的座位了
00:15:33只能辛苦你坐那儿了
00:15:35多余 我看你才是那个多余的
00:15:40神怯哥哥现在是我的未婚夫
00:15:49你能不能要点脸 等于我的男人远点
00:15:52我明目张胆欺负神怯心爱的女人
00:15:55神怯欺负神怯心爱的女人
00:15:57神怯是我的姓女人 我怎么不知道
00:16:01知义妹妹 你误会了
00:16:04我和神怯就只是普通朋友
00:16:07朋友
00:16:08哼 先是朋友和是妹
00:16:10最后变成小宝贝对吧
00:16:12你这是哪里学来的词啊
00:16:16哼哼
00:16:17奶奶 反正我就是看不惯
00:16:21那种插做别人未婚夫妻的小三
00:16:23
00:16:24我都对宋贝看胖了
00:16:26你怎么还做得住啊
00:16:28别削苹果了
00:16:29来削我呀
00:16:31奶奶 吃个苹果
00:16:34想去啊 先拿给易奕吃
00:16:37
00:16:44啊 想去哥哥亲手小的苹果就是甜
00:16:47一想到情婚能天天吃
00:16:50我觉得好幸福啊
00:16:52等你们毕业了
00:16:53奶奶啊就把你们的婚事办了
00:16:57好啊 谢谢奶奶
00:17:00毕业那不就是明年
00:17:02我得赶紧完成任务 赶紧退化
00:17:04又是任务 难道我只是你磨成任务的工具
00:17:08那我偏不退婚
00:17:09我倒要看看你暗的什么心
00:17:11孟芝依
00:17:12既然你对我用情至深
00:17:14那么就先结婚
00:17:16等你憋了在哪儿
00:17:18什么
00:17:19小雀啊
00:17:22你终于想通了
00:17:25太好了
00:17:26哼哼
00:17:27哼哼
00:17:29沈卷吃做药了
00:17:31他不是巴不得和我退婚吗
00:17:33哎呀不行不行
00:17:35赶紧给我回到正轨
00:17:36
00:17:38
00:17:39结婚可以
00:17:40那你现在就得亲我
00:17:43你敢吗
00:17:44
00:17:46
00:17:46这么多人呢
00:17:48我不管我不管
00:17:49我不管
00:17:50你现在就亲嘛
00:17:51哼哼哼
00:17:53哼哼
00:17:53哼哼
00:17:54哼哼哼
00:17:54哼哼哼
00:17:55哼哼哼
00:17:55哼哼哼
00:17:56哼哼哼
00:17:57哼哼哼
00:17:58哼哼哼哼
00:17:59哼哼哼
00:18:01哼哼哼
00:18:02哼哼哼
00:18:02哼哼哼
00:18:02哼哼哼
00:18:04哼哼哼
00:18:06哼哼哼
00:18:07哼哼哼
00:18:07哼哼哼
00:18:09你们这些年轻人啊
00:18:10也不知道
00:18:11避讳点
00:18:12Oh my god!
00:18:14She's still a little girl.
00:18:16You don't want to hate her.
00:18:18Ah!
00:18:19You're right.
00:18:21You're so proud of me.
00:18:23Oh my god.
00:18:25You're right.
00:18:26She's just a little girl.
00:18:28But after that, you're going to kill her.
00:18:30Oh my god.
00:18:32I'm going to wear a mask.
00:18:33I'm going to wear a mask.
00:18:35A mask?
00:18:36A mask?
00:18:37A mask?
00:18:38She's my wife.
00:18:39I'm sorry.
00:18:40Oh my god.
00:18:41Oh my god.
00:18:42You haven't said that you'll never be able to marry her.
00:18:44You'll never be able to marry her.
00:18:46That's what I thought.
00:18:47Now I think we'll be able to marry her.
00:18:53If it's like that, then I won't bother you.
00:18:57Oh my god.
00:18:58Don't worry.
00:18:59Come on.
00:19:00What are you doing?
00:19:01What are you doing?
00:19:02Oh my god.
00:19:03Oh my god.
00:19:04The system has been checked out.
00:19:05It's been 10 percent.
00:19:08Oh my god.
00:19:09Oh my god.
00:19:10It's a rush.
00:19:16Ah, okay.
00:19:17Oh yeah, sorry.
00:19:19Oh my god, i don't have a shit.
00:19:20That didn't work, even though nothing already.
00:19:21Oh my godогод?
00:19:22You know it.
00:19:23Oh my god.
00:19:24Beautiful.
00:19:25Oh my god.
00:19:26Oh my god.
00:19:27Oh my god.
00:19:28開 보�.
00:19:29Oh my god.
00:19:30You guys are real?
00:19:31Oh my godまあ.
00:19:32Oh, my wife.
00:19:33Oh, no, no, no, no, no.
00:19:39This is a secret.
00:19:40You must have to do something.
00:19:41A secret?
00:19:43The story?
00:19:46It's a secret.
00:19:52He is my brother.
00:19:53He's a brother.
00:19:55My brother.
00:19:58My brother.
00:19:59Oh, my brother.
00:20:01Yeah, I'm fine.
00:20:02I can't take a look at him.
00:20:04I'm not really going to eat a dog.
00:20:06I'm not going to eat a dog.
00:20:08Oh, my brother.
00:20:10That's my brother.
00:20:12I'm not sure if I can eat a dog.
00:20:14I'll be trying to eat a dog.
00:20:16I should be trying to eat a dog.
00:20:21Oh, my brother.
00:20:22I heard that you were getting angry.
00:20:24I want you to take a look at my experiment.
00:20:28I remember, he looks at the face and looks at the face and looks at the face.
00:20:33It's a real thing that he was just a crazy guy.
00:20:35He shot him in a shot.
00:20:37He just got a gun in the water and looked at the test.
00:20:41He threw him in the water and threw him in the water.
00:20:43Oh, that's it.
00:20:44He's gonna be a hit.
00:20:45Oh, my brother.
00:20:47You're so stupid.
00:20:49I'm not a hit.
00:20:50Is it?
00:20:51I didn't hear you said yesterday you sent the name of丁岳 to the泳池.
00:20:55You don't want your hand, I can help you with your hand.
00:21:00You're the only one that you bought your hand.
00:21:05I want you to find your hand.
00:21:10You're the one that you want.
00:21:14Don't worry about it.
00:21:15Yes, yes, yes.
00:21:17I don't want to do it.
00:21:20Yes, yes.
00:21:22Oh, you did not get out of it?
00:21:24How did you get out of it?
00:21:26What happened?
00:21:28We received a murder murder murder murder.
00:21:30Over three years ago,
00:21:32there was more than 16 years ago.
00:21:34We found a new石块.
00:21:36This is what I found.
00:21:38Now...
00:21:40I can't eat food.
00:21:42You can't eat food.
00:21:44You're going to have to go home.
00:21:46You said what?
00:21:48I didn't say anything.
00:21:50You're wrong.
00:21:52I thought...
00:21:54The police will immediately find a new one.
00:21:56If there's no one...
00:21:58It's not the one.
00:22:00The sound is just the one.
00:22:02That's why...
00:22:04It's his heart.
00:22:06It looks like the brother can hear it.
00:22:08Oh...
00:22:10Oh...
00:22:12Oh...
00:22:13Oh...
00:22:14Oh...
00:22:16Oh...
00:22:18Oh...
00:22:19Oh,
00:22:22Oh...
00:22:24I've never left the island.
00:22:26It's impossible to go out there.
00:22:28Or...
00:22:30I'm going to go for the future.
00:22:34But this time I didn't find the door.
00:22:36I couldn't figure out my name.
00:22:38What can I do to do with you?
00:22:40I'm crazy.
00:22:42The door of the door of the door is hidden in the outside of the room.
00:22:44There's a hole in the door.
00:22:46The door of the door is locked in the water.
00:22:48The door is locked in the water.
00:22:50三弟 爸妈前不久刚买些万山茶园 要不我 你去看看
00:22:56什么 爸妈在万山茶园 我现在就去
00:23:03恐怕来不及了 凶手在井里放了定时炸弹 十分钟后就会引爆
00:23:09由于关键证据被销毁 这个凶手被无罪释放
00:23:13后来 他把爸妈残忍杀害给尸 害得孟家彻底破产
00:23:19永远忍不住山中 这就是孟家威剧的开始
00:23:24什么
00:23:25什么
00:23:27你能预知未来对不对 快的告诉我 我们到底要怎么做才能阻止这一切
00:23:35你刚刚说什么 阻止什么
00:23:37你刚才不是说
00:23:38没什么 我跟你三哥有事要聊 你先上楼休息吧
00:23:44什么事不能让我停 会是在背后拒绝我吧
00:23:49大哥 你拦着我干什么
00:23:54小妹虽然能够预知未来 但是 我们之前对她太冷漠了
00:23:59要是让她知道了我们能够独心 恐怕就不会陷入天气了
00:24:04大哥 你说的有道理
00:24:06那你现在赶紧给咱爸打电话
00:24:08赶紧给咱爸打电话
00:24:10
00:24:13爸 你们现在还在茶园吗
00:24:16这茶园里是不是有口废景
00:24:18你怎么知道的
00:24:19那可是明朝震德年间留下来的古迹
00:24:22怎么 你们想来观察观察啊
00:24:24爸 你听我说
00:24:25那口径里边有石块
00:24:27你现在赶紧找几个稳重的人下去捞起来
00:24:29动作一定要小心点
00:24:31行里面有个定时炸弹
00:24:37老三啊 妈胆子小
00:24:39你可千万不能开这种玩笑啊
00:24:41哎呀妈
00:24:42我是法医 怎么会拿命案开玩笑呢
00:24:44那炸弹还有十分钟就爆炸
00:24:46什么
00:24:47什么
00:24:48我们现在就去
00:24:52老三 你看
00:24:53这宝标下行里都捞半天了
00:24:55什么都没有
00:24:56什么
00:24:58你们再好好找找
00:24:59一分钟之后
00:25:00要是还没有什么结果
00:25:01你们就立刻撤离
00:25:02好好的一口井
00:25:04怎么会有石块和炸弹呢
00:25:06我看这老三啊
00:25:07八成是收到假线报
00:25:09
00:25:10我感觉也是
00:25:11这老三啊 从小就谋躁
00:25:13
00:25:18这是什么
00:25:19十七个人头
00:25:20水底下埋了整整十七个人头
00:25:27爸妈
00:25:28你们快走
00:25:29这个弹马上就要爆炸了
00:25:30炸炸炸炸炸
00:25:31爆炸
00:25:32快跑
00:25:33马上就爆炸了
00:25:34快跑
00:25:35哎呀
00:25:36哎呀
00:25:37哎呀
00:25:38哎呀
00:25:43这一次
00:25:44总算是有心路线
00:25:47看来小妹的心声
00:25:48真的可以预知未来
00:25:50虽然这一次我们侥幸躲过了一切
00:25:53但是
00:25:54孟家破产的结局
00:25:56真的能改变吗
00:25:58虽然小妹不知道我们的够独心
00:26:00但是我们可以按照她能够预知未来
00:26:02冰来降大 水来吐饮
00:26:04
00:26:05
00:26:06就按大哥说的办
00:26:08看来以前
00:26:09我们都错过她
00:26:10很多事情或许根本就不是我们想象的那样子
00:26:13只是大家对她都没有耐心
00:26:15总觉得是她的错
00:26:17这以后啊
00:26:18还是多给她点耐心吧
00:26:25
00:26:26大哥三哥
00:26:27你们怎么才回来啊
00:26:28茶云那边出了点事情
00:26:30我们再帮妈妈处理后续
00:26:32虽然我穿了这么多天
00:26:34都没见过这对便宜父母
00:26:37
00:26:38如果不关心两群
00:26:39恐怕不符合人设
00:26:40哎呀
00:26:42怎么吧怎么办
00:26:43没事吧
00:26:44只是受了肚惊下
00:26:45已经不落实休息了
00:26:46过几个结果
00:26:47那就好
00:26:48更可喜可贺的是
00:26:50你三哥成功找到了失踪的头颅
00:26:52破获了流环杀人案
00:26:54获得了一等红
00:26:55I can't wait for you.
00:26:56I can't wait for you.
00:26:57I can't wait for you.
00:26:58I can't wait for you.
00:27:01What are you talking about?
00:27:07If it's not your name.
00:27:08What are you talking about?
00:27:13This is our dream.
00:27:14You don't care.
00:27:18I'm not going to go to the experiment.
00:27:25I'll be right back.
00:27:28You guys are coming out.
00:27:31You need help me.
00:27:32Why do you need help me?
00:27:34Let me explain why my game is more evil.
00:27:38First is,
00:27:39Who broke my dad's cute.
00:27:40Who broke my dad's old.
00:27:42Then the three kids.
00:27:43Who broke my dad's old.
00:27:44Who broke my dad's old.
00:27:46These two different things.
00:27:48We're not here.
00:27:49You always have a bug.
00:27:50You're a bug.
00:27:52Your comedy is so strange.
00:27:54Just as you can do it, it doesn't matter if you can do it, it doesn't matter if you do it.
00:27:59You're so smart.
00:28:00You don't have to do it.
00:28:02My eyes are so much more relaxed.
00:28:05Even three of them...
00:28:07I'm not sure how to do it.
00:28:09How do you do it?
00:28:11Three of them...
00:28:12It's just a big mess.
00:28:13You're not ready to go to school?
00:28:15Yes.
00:28:16You're on school, you're on school.
00:28:18You're joking.
00:28:19You're joking.
00:28:20You're joking.
00:28:21You're joking.
00:28:22You're, you're, you're at the best.
00:28:25You're at the highest level.
00:28:27You're not even finished with me, you're too late.
00:28:29I'm not sure how much is it.
00:28:31Oh, my brother was really hurt.
00:28:36Am I too.
00:28:37You're so smart.
00:28:39That was awesome.
00:28:40Let me do something else.
00:28:42I don't want yours.
00:28:44It's too long-term, I'm a stranger.
00:28:47My brother, I'm here.
00:28:51You are so handsome.
00:28:56You are so handsome.
00:28:58You are so handsome.
00:28:59You are so handsome.
00:29:00You are so handsome.
00:29:01I'm sorry.
00:29:04You are so handsome.
00:29:06Please be careful.
00:29:09My friends are both a student.
00:29:12We are not so handsome.
00:29:14I will not be happy.
00:29:16You are so handsome.
00:29:18否则啊 就容易被这种贱人急在头上
00:29:23我不是故意的 对不起 我刚刚没有看见你们进门
00:29:30你的意思是 撞你是我的问题
00:29:35不是
00:29:36小服都洗烂了还在穿
00:29:42看来是个穷鬼 像你这种低贱的吓得
00:29:47就不配合我们呆在同一间教室
00:29:49正好 我父亲是校董会的 我现在就让他过来把你开除学
00:29:55不 不要 对不起 我好不容易才考上海城大学
00:30:02我求求你了 丁小姐 你原谅我 你不要开除我
00:30:06道歉 道歉也有道歉的诚意 这样的
00:30:10你现在给我刻意摆个头
00:30:13今天的诗就一笔勾销 怎么样
00:30:18好 我哥
00:30:21我现在就要把你这副样子拍下来
00:30:30发到网上 给全校同学看看
00:30:33发到网上 给全校同学看看
00:30:35发到网上 给全校同学看看
00:30:39你手在这气氛人了
00:30:41你手在这气氛人了
00:30:43干嘛删我手机啊
00:30:45干嘛删我手机啊
00:30:47支援妹妹 你之前不是忙着炮夜店 很少来学校上课的吗
00:30:52今天 怎么突然这么早来呀
00:30:55这还用问 肯定是来勾引审阙的
00:30:59凤之义 我劝你早点滚回家 别在这躲回家
00:31:03起来
00:31:07那 同学 你还是不要管我了
00:31:11如果不刻满一百下 丁小姐会把我开除的
00:31:14你看到了吗
00:31:15你想当好人
00:31:17别人未必还领你的情啊
00:31:19凤之义 你就是个笑话
00:31:22你屁股是不是痒了
00:31:24信不信我踹你
00:31:25你说什么
00:31:27你敢动我一下
00:31:28我现在就让学校把你开除
00:31:30连带着你那当教授的哥哥一起滚蛋
00:31:33口气还是蛮大的嘛
00:31:35你忘了我大哥 上次跟你说的话了
00:31:39凤之 你敢威胁我
00:31:41凤之义 你敢去打开呢
00:31:46凤之义 我们动手打人不太好吧
00:31:48那我连你一起打
00:31:49凤之义 我父亲哥是笑懂会的
00:31:52你敢打我
00:31:54我让你吃不了搜着走
00:31:56凤之义 我让你进了试试
00:32:02凤之义
00:32:09凤之义
00:32:09What are you doing?
00:32:15My brother!
00:32:26You're 82%!
00:32:30My brother is very proud of me.
00:32:33What are you doing?
00:32:35I'm not talking to you.
00:32:36You're a girl.
00:32:38You're a girl.
00:32:40She's a girl.
00:32:41What are you doing?
00:32:43What are you doing?
00:32:44I'm not just gonna kill her.
00:32:46What are you doing?
00:32:47How do you think?
00:32:48I'm not mistaken.
00:32:49You can't be able to do it.
00:32:52You don't want me to do it.
00:32:53You don't want me to talk to her.
00:32:55You can't talk to her.
00:32:56I'm going to talk to her.
00:32:57No problem.
00:32:59Your friend,
00:33:01the system will be able to see you.
00:33:03You can't get 10% of your friends.
00:33:05太好了 终于有一个正常人了
00:33:10孟芝衣明明没开口 我为什么能听见她的声音
00:33:14按照这个进度 接下来的剧情
00:33:17竟是二哥拿出他兜里的退学通知书 让我滚回家
00:33:22耶 耶 耶 耶 耶
00:33:23她怎么知道我在兜里放了退学通知书
00:33:26快把退学通知传我脸上 把你的夜污之拉满吧
00:33:33什么意思 难道她今天闹这么一出是故意的
00:33:38什么时候回去了
00:33:41孟芝衣 你今天实在是太过分了
00:33:45跟丁同学道歉 这事没商量
00:33:47就只有道歉吗 孟老师 你妹妹把我打成这样
00:33:52这就是赤裸裸的校园霸凌 你必须严肃处理
00:33:57不然你不配为人施表
00:33:58那丁同学认为 这件事该怎么处理
00:34:02退学 必须退学
00:34:04否则以后谁还敢来学校
00:34:07很好很好 就是这样 我再帮你添一把火
00:34:10二哥 你为什么不护着我呀
00:34:17亏你还是教授呢 就因为这一点小事就让我退学
00:34:22真是废物
00:34:23家人 有互帮互助的道理 你不懂吗
00:34:27今天 你要是不帮我出气 我就立马出去闹
00:34:32就说 你吃力盘外 帮着外人欺负自己的金妹妹
00:34:37或者说 你的学术造假
00:34:42我就不信 以二哥那国傲的性子
00:34:49能忍受我刚才那些胡奖完成的屁话
00:34:51这些话放在之前 我肯定会被惹到
00:34:53这些话放在之前 我肯定会被惹到
00:34:55现在 总觉得事情没这么简单
00:34:59孟哲义 那我就给你一个机会解释清楚
00:35:03你来说说这件事情到底是怎么回事
00:35:05省得你到时候说你二哥冤枉
00:35:07省得你到时候说你二哥冤枉
00:35:09解释个屁啊 我真是服了
00:35:12就不能像以前一样不分前后再白
00:35:14就把所有所安在我头上呢
00:35:16孟哲义 你怎么不说话
00:35:19你跟丁同学到底是谁先动的时候
00:35:22孟教授 你为什么这么说
00:35:25难道此事还另有隐情
00:35:27什么隐情不隐情啊
00:35:29孟老师 我看你就是想循私王法谈婚这个妹妹吧
00:35:33既然你们今天不肯给我一个说法
00:35:35那我就去找我的父亲
00:35:37让他来评评力
00:35:38让他来评评力
00:35:39慢着
00:35:45你怎么来了
00:35:46我刚才在上课
00:35:47看到林洛洛躲在角落里哭
00:35:49不问不知道
00:35:50疑问吓一跳
00:35:52原来是有人在唱斗文冤
00:35:54林洛洛 你说
00:35:56这到底是怎么回事
00:36:03别怕
00:36:04别怕
00:36:05我母亲是海城大学仙人校长
00:36:07有我在
00:36:08没有人敢随便看出你学籍的
00:36:10校理会的人也不行
00:36:16是她
00:36:17是她先逼我下跪
00:36:19所以莫之一才动手
00:36:21莫之一才不是笑疤
00:36:23她是这个世界上最好的人
00:36:25你们不可以原谅她
00:36:27
00:36:28小妹
00:36:29真的是这样吗
00:36:30生无语了
00:36:31我不想洗白啊
00:36:33洗白了还怎么让你讨厌我
00:36:37她到底在想什么
00:36:38她到底在想什么
00:36:40订阅比我下跪的时候
00:36:43还拍了视频
00:36:45你们要是不相信的话
00:36:46可以报警
00:36:47查查她的手机
00:36:49别别别
00:36:50我承认
00:36:51我承认
00:36:52我承认刚才是对林同学做了那些事
00:36:54既然我和孟之一都有错
00:36:56那这件事就到此为止
00:36:58你们谁都别追究了
00:36:59咱们谁都别追究了
00:37:03话不能这么说
00:37:04虽然你们两个人都有错
00:37:06但是你刚才冤枉我未婚妻霸凌你
00:37:08这是另外一码事
00:37:10必须得道歉
00:37:11没错
00:37:12赶紧给我小妹道歉
00:37:13丁同学
00:37:14你必须做出诚恳的道歉
00:37:16对不起我错了
00:37:19丁月
00:37:20以后不允许你再靠近林洛洛和我未婚妻半骨
00:37:23否则你知道后果
00:37:25小妹
00:37:27小妹
00:37:28对不起
00:37:29这次是二哥冤枉的
00:37:31这次不畏小权帮助同志做得很好
00:37:33看来
00:37:35你这是成了
00:37:36宿主
00:37:37系统检测到孟颖阳对您的厌务值
00:37:40以下降九十个百分点
00:37:42小妹
00:37:47小妹
00:37:48小妹 吃烟
00:37:54二哥 你再照好我吃烟
00:37:56放心吧
00:37:57你先回去睡吧
00:37:58
00:38:05阿雀
00:38:06刚才晕倒的是芝依妹妹吗
00:38:08
00:38:09他今天受了不少的委屈
00:38:11我都听说了
00:38:12丁月实在太过分了
00:38:14当初他欺负同学的时候
00:38:16我就一直拦着他
00:38:17他还骂我
00:38:19说我多管闲事
00:38:20丁月不是一直都最贴你的话吗
00:38:23如果你真的想拦着他的话
00:38:25他怎么可能欺负你落落
00:38:26阿雀
00:38:27你就是在怀疑我吗
00:38:29丁月的家庭那么好
00:38:31我父母双亡
00:38:33从小就记住在你家
00:38:34我们之间学书那么大
00:38:36他怎么可能会听我的呢
00:38:38你真的误会我了
00:38:39阿雀
00:38:43阿雀
00:38:44既然芝依妹妹的事情已经解决了
00:38:46那我们一起去吃饭吧
00:38:48不用
00:38:50以后我们还是保持好距离
00:38:52我怕我跟七会误会
00:38:56孟芝依到底有什么好
00:38:58你为什么会突然接受他
00:39:00不行
00:39:01我一定要把你抢回来
00:39:12小妹
00:39:13你醒了
00:39:21你们都给我拱出去
00:39:27拱 拱出去是什么意思啊
00:39:29拱出去就是滚出去
00:39:32你们都给我出去
00:39:37看来小妹这气还是没消下去
00:39:39二爹
00:39:40你光搞多道歉是没有用的
00:39:42你得拿出点
00:39:43绝技行动
00:39:45好好
00:39:46我明白了
00:39:49到这儿
00:39:50一百万元
00:39:57小妹
00:39:58小妹
00:39:59这是二哥给你的补偿
00:40:01现在你能原谅二哥冤枉你的事了吗
00:40:03二哥
00:40:04我其实没有生气
00:40:06你的心情我也理解
00:40:08你不用道歉的
00:40:10那我就放心了
00:40:12不会是帅气妒鸡的二哥呀
00:40:15突然有点不忍心
00:40:16到最后死得那么惨
00:40:18我记得墨家破产以后
00:40:22他的研究成果被抢走
00:40:24还被砍断了双脚
00:40:25失息而死
00:40:26尸体被人发现的说都臭了
00:40:28要不看在他过一百万的份上
00:40:30到时候
00:40:31给他买个好点的关键吧
00:40:33二弟
00:40:34我看你最近挺忙的
00:40:35是不是在做什么学术研究啊
00:40:37
00:40:38是啊
00:40:39我最近在研究一个
00:40:40复杂的数学问题
00:40:41叫黎曼猜想
00:40:42成功马上就出来了
00:40:43
00:40:44对对对
00:40:45就是这个关于黎曼猜想的论文
00:40:46最后被一个叫徐盈的人抢走了
00:40:48徐盈
00:40:49那可是我最信任的学生了
00:40:50还居然想害我
00:40:51明天我就把他赶出我的项目
00:40:52赶紧走
00:40:53赶紧走
00:40:54赶紧走
00:40:55赶紧走
00:40:56赶紧走
00:40:57赶紧走
00:40:58赶紧走
00:40:59赶紧走
00:41:00赶紧走
00:41:01赶紧走
00:41:02赶紧走
00:41:03赶紧走
00:41:04赶紧走
00:41:05赶紧走
00:41:06赶紧走
00:41:07赶紧走
00:41:08赶紧走
00:41:13赶紧走
00:41:14赶紧走
00:41:15赶紧走
00:41:16赶紧走
00:41:17赶紧走
00:41:18赶紧走
00:41:19赶紧走
00:41:20赶紧走
00:41:21赶紧走
00:41:22赶紧走
00:41:23赶紧走
00:41:24赶紧走
00:41:25赶紧走
00:41:26赶紧走
00:41:27赶紧走
00:41:28赶紧走
00:41:29赶紧走
00:41:30赶紧走
00:41:31赶紧走
00:41:32赶紧走
00:41:33赶紧走
00:41:34赶紧走
00:41:35赶紧走
00:41:36赶紧走
00:41:37赶紧走
00:41:38赶紧走
00:41:39赶紧走
00:41:40At the same time, he met a professor at the same time.
00:41:44Two people are loving each other.
00:41:46He is a real person.
00:41:48If you don't want him to do anything, he doesn't do anything.
00:41:51What?
00:41:52What?
00:41:53What?
00:41:54What is he doing?
00:41:56Oh, it's like that he's in the past.
00:41:59He's in the past.
00:42:00He's in the past.
00:42:01He's in the past.
00:42:02He's in the past.
00:42:03He's in the past.
00:42:04So he's in the past.
00:42:06He's in the past.
00:42:07I'm not sure.
00:42:09He's in the past.
00:42:11He's in the past.
00:42:12He's in the past.
00:42:14He's in the past.
00:42:16My father.
00:42:18He has been given us as a son.
00:42:20I created a new plan for this year.
00:42:22I'll continue to wait.
00:42:23But...
00:42:24Their chances are...
00:42:26They are a bit heavy.
00:42:27My father fell down.
00:42:29The son of the son of the son of the son of the son of the son of the son of the son of the son of the son of the son of the son of the son.
00:42:32I'm in the past.
00:42:33The three things...
00:42:34They've all a different element.
00:42:36Well, that's the ultimate of the Möng家破綻.
00:42:39Can let him go to the Möng家?
00:42:41This person is not a normal person.
00:42:43Say it is, the company has to serve the admin.
00:42:46As soon as it is gone, he will help us with the Möng氏 at the end.
00:42:52I will take a look at the Möng家 to the Möng家 to the Möng家,
00:42:55let's see if he can help us find the admin, to prevent the admin.
00:42:58三弟, you have a help to see if you have someone in looking for Möng氏.
00:43:02Okay, let's go.
00:43:05If you have any other people who are willing to do it, you will definitely be able to do it.
00:43:23Please help me, help me, help me, help me!
00:43:31What the hell is the company really big?
00:43:34It's not good, it's about 30 more times.
00:43:37Hey, you're not supposed to take me to school?
00:43:40Why don't you take me to the office?
00:43:42Of course it's for me to catch that one.
00:43:45Let's go, I'll take you to the next one.
00:43:47Let's go, let's go.
00:43:48Ah, that's 30 more times.
00:43:51That's what's going on.
00:43:52Let's go.
00:43:53Ah, that's 30 more times.
00:44:03I don't want to worry about it.
00:44:04Let me thank you.
00:44:07This is how long you've lost.
00:44:09You've got a lot of weight.
00:44:11Then I'll find a trainer for you to help me.
00:44:15Oh, my God.
00:44:16I'm not going to touch you.
00:44:18Why are you trying to help me?
00:44:20What do you mean to help me?
00:44:22I'm afraid you.
00:44:24I'm going.
00:44:25Let's go.
00:44:26You're welcome.
00:44:27Let's go to the market market market.
00:44:29Take a cup of tea.
00:44:34The market market market market?
00:44:36Yes.
00:44:39Yes, it's the market market market market.
00:44:43Who is it?
00:44:45I don't even think of the name of the guy.
00:44:48As you can see, it's the only one who has been to me.
00:44:55Mr. President, what's wrong?
00:44:58Is it what I'm doing?
00:45:03Nothing.
00:45:04You go to work.
00:45:06Yes.
00:45:18Oh my god, this guy has been in the company's office, but he has made the information for me to make sure that he has made the information for me.
00:45:34Well, I don't know if I'm going to be able to do it.
00:45:38I'll be able to do it better.
00:45:40宿主 系统检测到孟知洲对您的厌务值已下降70个百分点
00:45:45呃 呃
00:45:48
00:45:49
00:45:50
00:45:51
00:45:52
00:45:53
00:45:54
00:45:55
00:45:56
00:45:57
00:45:58
00:45:59
00:46:00
00:46:01
00:46:02
00:46:03
00:46:04
00:46:05
00:46:06
00:46:07
00:46:08
00:46:09是什么
00:46:10四地拍完新戏
00:46:11头天回家休息
00:46:13四哥一下是最讨厌我的
00:46:15杀他的业务值
00:46:16应该有希望
00:46:21我记得书里说
00:46:23我偷了四哥挂在阳台的内裤
00:46:25以他的名义卖给粉丝
00:46:28导致钱网他为损呃
00:46:30
00:46:31黑热� coś挂了三天才撤掉
00:46:32四个因此给我打了一架
00:46:34把我推下楼梯
00:46:36我胳膊的伤就是拜他所赐
00:46:38Oh my god, it's not high.
00:46:55Oh my god, you finally come back.
00:46:58What are you talking about?
00:47:00夢之一
00:47:02你以後離我遠點
00:47:04別把你身上的晦氣傳染給我
00:47:1099%
00:47:13四哥
00:47:14我愛你
00:47:16胡說八道什麼呢
00:47:17快看
00:47:22飛城
00:47:24四哥
00:47:25果然是最靠譜的
00:47:26三百億
00:47:28三百億
00:47:29四哥
00:47:30四哥
00:47:35四弟
00:47:36回來了
00:47:37吃過快沒有
00:47:38沒事的話
00:47:39我讓王邦給你做
00:47:40不是了
00:47:41哎呀
00:47:42都到家了
00:47:43還滾了沒有
00:47:44來 我幫你
00:47:45別過來
00:47:46
00:47:47
00:47:49什麼情況
00:47:50是不是有給我在偷拍你
00:47:52沒有
00:47:59怎麼回事
00:48:01怎麼回事
00:48:02你這臉上
00:48:03怎麼這麼懂的
00:48:08不知道
00:48:09去醫院醫生說是過敏
00:48:10可這段時間總是反反覆覆不好
00:48:12公司就讓我回來休息一下了
00:48:14這不能大意啊
00:48:15換家醫院再看看吧
00:48:16
00:48:17我不想去二哥
00:48:18我現在只想回我的房間好好睡一下
00:48:22
00:48:23
00:48:24
00:48:25
00:48:26這誰啊
00:48:27這臉是傻的啦
00:48:28給我看看
00:48:29來 給我看看
00:48:30
00:48:31看 看
00:48:34
00:48:35你這麼樂意看我讓你看個夠
00:48:36你現在看得我臉爛了
00:48:44工作毀了
00:48:45孟折一
00:48:46你就是腦子裡有病啊
00:48:48終於
00:48:49終於有人討厭我了
00:48:51
00:48:53剛才那個聲音是孟折一的
00:48:54四弟
00:48:55小妹她也只是關心你
00:48:56沒問題
00:48:57你快放開她
00:48:58你們
00:48:59之前不都是很討厭孟折一的嗎
00:49:01Now why do you help him?
00:49:03You're a fool!
00:49:05You're a fool!
00:49:06You're not going to give them two men!
00:49:11Four弟!
00:49:12Do you have a word?
00:49:13Don't be afraid to tell me.
00:49:15Brother!
00:49:16If you're a fooling me,
00:49:19then I'll go to the village of my parents.
00:49:23This village,
00:49:24you can't leave me.
00:49:27What village?
00:49:28This village is your village.
00:49:31Four弟,
00:49:32please give me a friend.
00:49:33I want to give him a friend.
00:49:35That's not possible.
00:49:37You...
00:49:38You're not going to go to the village of my parents.
00:49:40You're going to go to the village of my parents.
00:49:41Don't you say that you're not going to do it?
00:49:42Four弟,
00:49:43I'm not going to do this.
00:49:44Why do you do you want me to do it?
00:49:46You're going to be a fooling me.
00:49:48You're going to die in the village of the山沟沟.
00:49:50You're going to die in the village of my parents.
00:49:54Oh,
00:49:55you're too tired.
00:49:57You're too tired.
00:49:58You're too tired.
00:50:00You're too tired.
00:50:01You're too tired.
00:50:02There's a brother and a brother.
00:50:04We'll all get you.
00:50:05No one can't let you go.
00:50:07Why do you feel so hard?
00:50:10I'm not going to die.
00:50:12I'm not going to be a fooling me.
00:50:14You're too tired.
00:50:15You're too tired.
00:50:17You're too tired.
00:50:18You're too tired.
00:50:19You're too tired.
00:50:20But you,
00:50:21you're too tired.
00:50:22This time ...
00:50:23You're too tired.
00:50:26Your Somos will die.
00:50:30You're too tired.
00:50:32Hey,
00:50:33oh,
00:50:35we're going to die now.
00:50:36Let's go.
00:50:37Let me help you.
00:50:38Hungry.
00:50:39You're crazy.
00:50:40You're crazy.
00:50:41You're crazy.
00:50:42You all are crazy.
00:50:43You're crazy.
00:50:44That's crazy.
00:50:45I guess you're crazy.
00:50:46I'm not so crazy.
00:50:47I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:50:49Listen to me, we're all alone.
00:50:51We're all alone.
00:50:53We're all alone.
00:50:55We can't do this.
00:50:57We're all alone.
00:50:59We're all alone.
00:51:01We're all alone.
00:51:03We're all alone.
00:51:05Don't worry about it.
00:51:07Don't worry about it.
00:51:09There will be you.
00:51:17You want to send my mail?
00:51:21You're wrong.
00:51:23You're wrong.
00:51:25You're wrong.
00:51:27You're wrong.
00:51:29You have to go to the hospital.
00:51:31You're wrong.
00:51:33You're wrong.
00:51:35I'm wrong.
00:51:37I went back to the house.
00:51:39I'm wrong.
00:51:41You're wrong.
00:51:43You're wrong.
00:51:45You said you sold how much money you sold?
00:51:47$500,000, or $500,000?
00:51:49I don't want to hear you.
00:51:51Why?
00:51:52It's the one who stole my account.
00:51:54That's it!
00:51:55I believe it!
00:51:56That's your father!
00:51:57I'll do it!
00:51:58I'll do it!
00:51:59You're also a kid!
00:52:01You're asleep and you'll be able to shoot the door,
00:52:03and you'll be able to shoot the door?
00:52:05It's your help,
00:52:06and you'll be able to shoot your phone.
00:52:09You'll be able to shoot your phone.
00:52:11It's because it's because of your makeup.
00:52:13What are you saying?
00:52:15You'll be able to shoot your phone.
00:52:17You're a friend!
00:52:18I'm a friend!
00:52:19You're a friend!
00:52:20Your friend!
00:52:21You can't kill your friend!
00:52:22You can't kill her!
00:52:23That's why you're the one who's trying to kill her.
00:52:24You're both trying to kill her.
00:52:27You're a friend!
00:52:28You're right.
00:52:29You're a friend!
00:52:30My partner.
00:52:31You're so mad!
00:52:32I didn't want to take a look at your friend!
00:52:34How are you?
00:52:35I'm a friend.
00:52:36You have a friend!
00:52:37He's a friend!
00:52:38You're a friend!
00:52:39I'm sorry!
00:52:40I'm sorry!
00:52:41I thought it was my friend!
00:52:42My friend has been a friend with me!
00:52:44Right. It's his fault.
00:52:47Sorry.
00:52:48I'm sorry.
00:52:49I'm sorry.
00:52:50I'm sorry.
00:52:51You're sorry.
00:52:52You're sorry.
00:52:53You're sorry.
00:52:54I'll give you a promise.
00:52:55He won't be like this.
00:52:57Let's go.
00:52:59I'm sorry.
00:53:00I'm sorry.
00:53:02I'm sorry.
00:53:03I'm not sure.
00:53:04You're not sure.
00:53:05I'm not sure.
00:53:06What?
00:53:07What?
00:53:09You're not sure.
00:53:10I'm not sure.
00:53:11I remember that.
00:53:13In the middle of the process,
00:53:14四哥急着帮孟家还钱.
00:53:16他接受了吴《智财》
00:53:17开出的天见片仗.
00:53:19When he comes to that show,
00:53:20他那天被吴霧aged desserts
00:53:22死的时候...
00:53:25不忍之实.
00:53:27takicheness ofivos。
00:53:28四哥,
00:53:29你怎么了?
00:53:31我 having something冷 Trezenia.
00:53:33我要回去休息一会。
00:53:35好,
00:53:36来 있는 my best men in safe stages!
00:53:39那些ブロ 02
00:53:43四哥 你又在这儿抽什么风呢
00:53:53小妹 四哥来向你护军起罪 你随便打吧 你开心就好
00:54:01你在这儿跪了多长时间了 天黑之前就开始了 大概两三个小时了
00:54:07行了 我打你还嫌手疼呢 起来吧
00:54:14小妹 你人真好 四哥之前对你那么凶 你还知道心疼四哥
00:54:22宿主 系统检测到孟廷兰对你的烟雾值已下降九十九个百分别
00:54:27随便吧 我们累了
00:54:34你累了 那 我们送你去上学吧
00:54:38来 小妹
00:54:40谢谢三哥
00:54:42小妹
00:54:44出包
00:54:46谢谢三哥
00:54:52小妹
00:54:53出包
00:54:54谢谢二哥
00:54:55谢谢四哥
00:54:56谢谢二哥
00:54:57谢谢四哥
00:54:59哇 那不是内鱼底铃孟廷兰吗
00:55:01孟廷兰居然是他的亲妹妹
00:55:03其他几个哥哥也好帅啊
00:55:05好羡慕孟廷兰啊
00:55:07走吧
00:55:08孟廷兰居然是他的亲妹妹
00:55:09其他几个哥哥也好帅啊
00:55:11好羡慕孟廷兰居啊
00:55:13走吧
00:55:15我们一起陪你去教室吧
00:55:17那也太夸张了吧
00:55:19你们赶紧回家吧
00:55:23前凭小妹吩咐
00:55:25走啦
00:55:31怎么回事啊
00:55:32孟家四公子不是最讨厌孟之一了吗
00:55:35怎么会过来送他上学啊
00:55:37是啊
00:55:38自从上次泳池派对之后
00:55:40孟之一好像变了个人似的
00:55:42所有人都喜欢他
00:55:44尤其是那个沈雀
00:55:46他以前巴不得早点退婚
00:55:48现在倒想娶他
00:55:50真邪门了
00:55:52你来吧
00:55:54我是你三舅
00:55:55三舅
00:55:56你不是和我父母死于那场火灾中吗
00:55:58当年到底发生了什么事
00:56:00我和你母亲都是孟师的远亲
00:56:02当年孟师集团拿到了修剑竹山大桥的项目
00:56:04派我们做杜奸
00:56:06派我们做杜奸
00:56:08可是
00:56:10桥修到了一半
00:56:12资金却出现了问题
00:56:14他们让我们偷工减料
00:56:16我们不肯
00:56:17并且打算向上级举报
00:56:18可是孟师集团拿到了修剑竹山大桥的项目
00:56:21他不够决却出现了钱
00:56:22他不够决却出现了问题
00:56:23他们让我们偷工减料
00:56:24我们不肯
00:56:25并且打算向上级举报
00:56:27可是孟师集团
00:56:28这个老贼
00:56:29他不够血脉千情
00:56:31放火烧死了你父母
00:56:33而我
00:56:35脸上的这道伤疤
00:56:37也是拜他所赐
00:56:43我竟然一直以为我父母的死是个异味
00:56:47三舅
00:56:49三舅
00:56:50你为什么现在才来找我
00:56:51这些年
00:56:53我一直在找寄回复权
00:56:55本来孟师集团马上就要覆灭了
00:56:57中间杀是个孟之一
00:56:59这个女孩
00:57:01绝不简单
00:57:02自从她被孟家借回之后
00:57:04我安插的所有那些
00:57:06全被救了出来
00:57:08又是孟之一
00:57:11这瓶药
00:57:13你想办法给她服进去
00:57:15剩下的事情
00:57:17就交给我来办
00:57:18
00:57:20
00:57:21拿着
00:57:22你不想给你的父母报仇了吗
00:57:24拿着
00:57:26
00:57:27
00:57:28你不想给你
00:57:29
00:57:30你不想给你
00:57:32
00:57:33你不想给你
00:57:34
00:57:35
00:57:36上次订阅冤枉你的时候
00:57:38我没有阻拦
00:57:39心里一直觉得很愧疚
00:57:41所以想请你喝一杯咖啡
00:57:43希望你能原谅我
00:57:45大妹子
00:57:46你是第一次当反派吧
00:57:48你就差把咖啡里有门药写在脸上了
00:57:54那我就将计就计
00:57:55陪你玩吧
00:57:56陪你玩吧
00:58:06我的头好晕啊
00:58:08你是谁
00:58:09这是什么地方
00:58:10
00:58:12
00:58:13
00:58:14
00:58:15
00:58:16
00:58:17
00:58:18
00:58:19
00:58:20
00:58:21
00:58:22
00:58:23
00:58:24
00:58:25
00:58:26
00:58:27
00:58:28
00:58:29
00:58:30
00:58:31
00:58:32
00:58:33
00:58:34
00:58:35
00:58:36
00:58:37
00:58:38
00:58:39
00:58:40
00:58:41
00:58:42
00:58:43What are you talking about?
00:58:44I can't hear you.
00:58:45Don't you want me to talk to me!
00:58:50What are you talking about?
00:58:52We haven't already said it.
00:58:54We are going to kill him.
00:58:56He's going to kill us.
00:58:57He's going to kill us.
00:58:58He's going to kill us.
00:59:00I'm not going to kill you.
00:59:02I'm going to kill you.
00:59:04I'm going to kill you.
00:59:06To get your body to the door of the Lord.
00:59:08Until then,
00:59:10your表情 will be very strong.
00:59:14You're going to kill me.
00:59:16I'll kill you.
00:59:17I'll kill you.
00:59:18You're going to kill me.
00:59:19You're going to kill me.
00:59:20You're going to kill me.
00:59:22I'll kill you.
00:59:23I'll kill you.
00:59:40klutz é.
00:59:41Which I will kill you.
00:59:42At the end of the ť rinse.
00:59:43Don't kill me.
00:59:45No, don't kill me.
00:59:46Go for it.
00:59:47Don't kill me and với ores.
00:59:48Lúc來 temos rectangular.
00:59:49You have to kill me.
00:59:50Don't kill me.
00:59:51Ny прим thisiset do not to kill me.
00:59:52Well, l constitutes Jew.
00:59:53We'll kill you.
00:59:54foot pensar down.
00:59:55Let the frontier damage to it.
00:59:56That's impossible.
00:59:57Why are you leaving there?
00:59:59Because with it,
01:00:00There's nothing we are comingup.
01:00:01For me,
01:00:02and for me,
01:00:03my test'll give you no more ideas.
01:00:04Do not kill me.
01:00:05You don't tell me.
01:00:06That's impossible.
01:00:07Put it.
01:00:08Don't let me!
01:00:10Don't let me!
01:00:14Let's go.
01:00:16Don't let me know.
01:00:27Ah!
01:00:32Um.
01:00:33芝依,
01:00:34宋偉拓我跟你说一下.
01:00:36三舅那边已经招过了,
01:00:38他父母的死,
01:00:39跟孟氏集团一点关系都没有。
01:00:41是三舅他自己,
01:00:42潘污秀建大桥的款项,
01:00:43被你父亲知道了。
01:00:45本来呢,
01:00:46是想杀了你的父亲命口的,
01:00:48没想到阴差阳错的,
01:00:49杀了宋偉的父母。
01:00:51宋偉特别感谢那天你的出手相救人,
01:00:54打算明天过来跟你亲自登门道谢。
01:00:57哎呀,
01:00:58小case,
01:00:59那么特意干什么?
01:01:02小妹,
01:01:03晚上想吃什么呀?
01:01:04大哥亲手给你做。
01:01:06哎呀,
01:01:07不能再吃了,
01:01:08自从我受伤以后,
01:01:09你们几个就一直在家照顾我,
01:01:12我脸都胖了一大圈了。
01:01:14这个呀,
01:01:15都是哥哥们应该做的,
01:01:16如果没有你的心声的话。
01:01:17哎,
01:01:19不用再装了,
01:01:21我早就知道你们能听见我的心声了。
01:01:23是吗?
01:01:24什么时候知道的?
01:01:26就是我四哥回来以后,
01:01:28我四哥演技太差了,
01:01:30也不知道他怎么当上的爱豆。
01:01:32可惠,
01:01:33可惠,
01:01:34可惠,
01:01:35可惠,
01:01:36我就说他不合适。
01:01:37那既然你都知道了,
01:01:38以后我们一家人哪儿,
01:01:39就畅所遇见,
01:01:40再也不要有什么互相隐瞒的了。
01:01:41好啊,
01:01:42这是个心,
01:01:43获得三百亿。
01:01:44宿主,
01:01:45系统检测到所有攻略对象,
01:01:46对你的烟雾指已全部清零。
01:01:47你可以选择改换赛道,
01:01:48刷满所有攻略的好感度,
01:01:49也可以获得三百亿奖励。
01:01:50三百亿。
01:01:51我来了!
01:01:52可惠,
01:01:53可惠,
01:01:54可惠,
01:01:55获得三百亿。
01:01:56宿主,
01:01:57系统检测到所有攻略对象,
01:01:58对你的烟雾指已全部清零。
01:02:00你可以选择改换赛道,
01:02:01刷满所有攻略的好感度,
01:02:03也可以获得三百亿奖励。
01:02:05三百亿?
01:02:07我来了!

Recommended