- 2 days ago
A magician, who has been turned into a raven, turns to a former sorcerer for help.
Vincent Price - Dr. Erasmus Craven
Peter Lorre - Dr. Adolphus Bedlo
Boris Karloff - Dr. Scarabus
Hazel Court - Lenore Craven
Olive Sturgess - Estelle Craven
Jack Nicholson - Rexford Bedlo
Connie Wallace - Maid
William Baskin - Grimes
Aaron Saxon - Gort
Vincent Price - Dr. Erasmus Craven
Peter Lorre - Dr. Adolphus Bedlo
Boris Karloff - Dr. Scarabus
Hazel Court - Lenore Craven
Olive Sturgess - Estelle Craven
Jack Nicholson - Rexford Bedlo
Connie Wallace - Maid
William Baskin - Grimes
Aaron Saxon - Gort
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
00:00:25over many a quaint and curious volume of forgotten lore,
00:00:30while I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
00:00:36as of someone gently rapping, rapping at my chamber door.
00:00:42Tis some visitor, I muttered, tapping at my chamber door, only this and nothing more.
00:00:50Ah, distinctly, I remember it was in the bleak December,
00:00:54and each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
00:00:59Eagerly I wished the morrow, vainly I had sought to borrow from my books,
00:01:05surcease of sorrow, sorrow for the lost Lenoir,
00:01:10for the rare and radiant maiden whom the angels name Lenoir,
00:01:16nameless here forevermore.
00:01:21And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain thrilled me,
00:01:27filled me with fantastic terrors never felt before,
00:01:31so that now to still the beating of my heart I stood repeating,
00:01:35tis some visitor entreating entrance at my chamber door,
00:01:39some late visitor entreating entrance at my chamber door.
00:01:44This it is, and nothing more.
00:02:05The semana's had been touched on an arche,
00:02:08it was such an odd heart to wear,
00:02:09so I was going to write it all out towards my heart.
00:02:10It was like an emission of pen,
00:02:12it was like a white man,
00:02:13it worked and it was like an injustice in my life.
00:02:14The lake was a little too young,
00:02:15it was like a huge piece of pen.
00:02:16It was like a huge problem and it ended.
00:02:17And we got to
00:02:33Let's go.
00:03:03I don't know.
00:03:33Lenore, come back to me, Lenore, come back to me.
00:03:52I've brought you your goblet of warm milk, Father.
00:04:04Oh, yes, thank you, my dear.
00:04:11She's been dead for over two years now, Father.
00:04:15You're young, Estelle. The young do not understand grief.
00:04:20To you, she was only a stepmother, but to me, she was...
00:04:27My life.
00:04:30I'm sorry.
00:04:35Good night.
00:04:36Good night, my dear.
00:04:50Come in.
00:05:05Enter.
00:05:09Good night.
00:05:10Good night.
00:05:12Come on.
00:05:15Good night.
00:05:16Good night.
00:05:19We are slowly sharing your hands.
00:05:22Good night.
00:05:23Good night.
00:05:24Good night.
00:05:25Satsang with Mooji
00:05:55Well, well upon my soul.
00:06:20Do you want to come in?
00:06:25I believe it does.
00:06:29Well, then come up.
00:06:45Who sent you to me?
00:06:47Are you some dark-winged messenger from beyond?
00:06:55Answer me, monster. Tell me truly.
00:06:57Shall I ever hold again that radiant maiden whom the angels call Lenore?
00:07:03How the hell should I know?
00:07:05What am I, a fortune-teller?
00:07:07I'm chilled to the bones.
00:07:09Why don't you give me some wine?
00:07:11Well, don't you stand there gaping at me.
00:07:13That voice, I...
00:07:15Will you give me some wine?
00:07:17Yes, yes.
00:07:19Here's some nice hot milk.
00:07:21Milk? How vomitable.
00:07:23Surely this is a dream.
00:07:25Hurry up, will you?
00:07:27There you are.
00:07:29There you are.
00:07:31What do you expect me to do? Hold it?
00:07:35With what?
00:07:37Oh, never mind.
00:07:39Mmmmm.
00:07:41What do you expect me to do? Hold it?
00:07:43With what?
00:07:45Oh, never mind.
00:07:47Mmmmm.
00:07:49I like that. Mmmmm.
00:07:51Upon my soul.
00:07:53Never mind your soul.
00:07:55Start concentrating on getting me back to my rightful form.
00:07:59Your rightful form?
00:08:01Well, what do you think? I was born here.
00:08:03I was born here.
00:08:05I was born here.
00:08:07I was born here.
00:08:09I was born here.
00:08:11I was born here.
00:08:13I was born here.
00:08:15I was born here.
00:08:16Well, I...
00:08:18I have it.
00:08:20You were under an enchantment.
00:08:22Took you long enough to find that out.
00:08:28Let's get to work.
00:08:30Well, go ahead.
00:08:32Do something.
00:08:33But what?
00:08:34Restore me to my rightful form.
00:08:39I just don't know how.
00:08:41Oh, no.
00:08:43Well?
00:08:45You got some dried blood off a bat in the house?
00:08:49I beg your pardon?
00:08:51Bat's blood.
00:08:53Dried or evaporated bat's blood.
00:08:56No.
00:08:58How about some chainlings from a gallows bird?
00:09:02Jellied spiders.
00:09:04Rabbit's lard.
00:09:06Dead man's hair.
00:09:08No.
00:09:09We don't keep those things in this house.
00:09:11We're vegetarians.
00:09:13And that calls himself a magician.
00:09:16Honestly, this is too much.
00:09:19Just a moment.
00:09:21Yes?
00:09:22Perhaps there are some of those staples down in my father's old laboratory.
00:09:28Well, don't you know?
00:09:29No, I haven't been down there since he died over 20 years ago.
00:09:34Well, let's go and see.
00:09:36I don't care to remain like this for the rest of my life.
00:09:40Oh, these feathers each.
00:09:43Do you mean to say that these things you requested are going to turn you back into...
00:09:50What were you?
00:09:51Never mind.
00:09:52Come on.
00:09:53Let's go.
00:10:21It's strange to be down here again after all these years.
00:10:51How much further is it?
00:11:04Just a little way.
00:11:14Now, what is it you need?
00:11:21Dried bat's blood.
00:11:23Chainlings from a gallows bird.
00:11:25Ribbit's lard.
00:11:26Essence of...
00:11:27Slowly, slowly.
00:11:28One thing at a time, please.
00:11:36Now, what is it?
00:11:39Nothing.
00:11:40What's that?
00:11:53Entrails of troubled horse.
00:11:57No, no.
00:11:58Put it back.
00:12:08What's that?
00:12:09I can't read it.
00:12:10Well, look inside, then.
00:12:21What is it?
00:12:24I'd rather not discuss it if you don't mind.
00:12:35You did say dead man's hair?
00:12:37Yes.
00:12:38Yes.
00:12:39That's one of the prime ingredients.
00:12:40Oh.
00:12:53All right.
00:12:54Let's get on with it.
00:12:55All right.
00:12:56All right.
00:12:57All right.
00:12:58All right.
00:12:59That's enough stirring.
00:13:00Now the tongue of a vulture.
00:13:01Come on.
00:13:02Come on.
00:13:03You're the slowest magician I've ever seen.
00:13:04But it's a very difficult recipe.
00:13:05Well, is that all there is of it?
00:13:06You've got the jellied spiders in there?
00:13:07Yes.
00:13:08Yes.
00:13:09You've got the jellied spiders in there.
00:13:10Yes.
00:13:11I have a white reason.
00:13:12Yes.
00:13:13You didn't forget the dead man's hair.
00:13:14No.
00:13:15Well, I'll let you do it, then.
00:13:16Hand it over.
00:13:17All right, wait.
00:13:18No.
00:13:19You're the jellied spiders in there.
00:13:20I'm not sure.
00:13:21I'll let you do it.
00:13:22I'm not sure.
00:13:23Well, I'll let you do it.
00:13:24You'll let you do it.
00:13:25I'll let you do it.
00:13:26You'll let you do it, then.
00:13:27I'll let you do it.
00:13:28I'll let you do it.
00:13:29You've got the jellied spiders in there.
00:13:32Yes.
00:13:33Do I have a white weasel?
00:13:37Yes.
00:13:37You didn't forget the dead man's hair.
00:13:40No.
00:13:41Well, I'll let you do it, then.
00:13:43Hand it over.
00:13:57You're not going to drink it.
00:13:59What did you think I was going to do?
00:14:03Take a bath in it?
00:14:07Mmm.
00:14:11Mmm-hmm.
00:14:15That's not so bad.
00:14:17Dr. Craven, Dr. Raven, uh, Dr. Bedlow.
00:14:33Bedlow?
00:14:33Well, don't you remember me?
00:14:35We met at a sorceress convention in London several years ago.
00:14:39Oh, yes.
00:14:41Yes, of course.
00:14:43Well, in any case,
00:14:45everything seems to have gone all right.
00:14:48Yes.
00:14:49Look.
00:14:50Look what you did to me.
00:14:53Look what you did to me.
00:14:56What I did to you.
00:14:57Who else?
00:15:03You made the potion, didn't you?
00:15:06Yes, but it was your recipe.
00:15:08My recipe was right.
00:15:10There just wasn't enough of it.
00:15:12Well, then all I can do is to make some more of it.
00:15:15Well, then go make some more.
00:15:17All right, all right.
00:15:19Let me see now.
00:15:20Oh, jellied spiders, yes.
00:15:24Here we are.
00:15:28Evaporated bat's blood.
00:15:30Or do you prefer dehydrated?
00:15:33I don't care.
00:15:35What a night.
00:15:37What a night!
00:15:38Oh, dear, oh, dear.
00:15:40What is it now?
00:15:41Dead man's hair.
00:15:43What about it?
00:15:44We're out of it.
00:15:45Well, go get some more, then.
00:15:47More where?
00:15:48Where?
00:15:49In a graveyard, where else?
00:15:51Enter a graveyard at this time of night to spoil the dead?
00:15:54No, you would rather see me go through life like this, would you?
00:15:57Oh, no, of course not.
00:16:01Oh, I am sorry.
00:16:04Well, let's go to the graveyard.
00:16:06Oh, that won't be necessary.
00:16:08You see, my father is in the family crypt,
00:16:11and, well, I don't think Papa would mind
00:16:13if I took just a snip or two, in a good cause.
00:16:17Well, why should he mind?
00:16:20Yes, you're right.
00:16:23Let's be on our way.
00:16:25How did you, uh, come to find yourself in this awkward state?
00:16:48Oh, well, it's a little embarrassing, but you've heard of Dr. Scarabus, of course.
00:16:57Scarabus?
00:16:59Heavenly help us.
00:17:01Was he the one who did this to you?
00:17:03Who else?
00:17:05Well, how did it come about?
00:17:07Well, I invited myself to his castle for dinner.
00:17:11Of course, he's a member of the Brotherhood of Magicians and Sorcerers,
00:17:15and Scarabus is the Grand Master.
00:17:17You've heard of the Brotherhood?
00:17:19Oh, yes.
00:17:21Yes.
00:17:22My father was its Grand Master for 27 years,
00:17:27with Scarabus a rival for his power every moment of the time.
00:17:31I didn't know that.
00:17:34Yes, it's precisely because of the painful memories of those years that,
00:17:39well, that I never saw fit to join the Brotherhood.
00:17:42Tell me, if your father was Grand Master,
00:17:47then by direct line of ascension,
00:17:49you could claim the Mastership for yourself.
00:17:52Oh, no, heaven forbid, no.
00:17:54No, I prefer to practice my magic quietly at home.
00:18:00But you were telling me how it happened.
00:18:03Oh, it was the result of too much wine.
00:18:07I became abusive, and then I became critical of his abilities.
00:18:12Yes.
00:18:13And then I challenged him to a duel.
00:18:16Of magic?
00:18:17Well, the whole thing was completely unfair.
00:18:20I was just getting my magical equipment ready,
00:18:22and then all he did was a few gestures in the air with his hands.
00:18:27You mean he only used his hands?
00:18:31Yes, what of it?
00:18:33Oh, then his skill is far greater than I ever had dreamed of.
00:18:37Far greater? He was cheating.
00:18:39Oh, no. No, Dr. Bedlow.
00:18:41The magic by gesture of the hands is the most advanced sorcery.
00:18:47Oh, I don't agree with you at all. I can't agree.
00:18:50If I would have been sober, which, I admit, doesn't happen very often,
00:18:54but it would have been an entirely different story.
00:18:57Entirely different.
00:18:59And I'll get my revenge on him yet. You'll see.
00:19:02With all my heart, sir, I tell you,
00:19:05do not go back there.
00:19:21A hard place to keep clean, huh?
00:19:24Yes, I very seldom get down here.
00:19:27All that.
00:19:38Oh, I'm sorry.
00:20:08Forgive me, Pop.
00:20:38What did he say?
00:20:45He told me to beware.
00:20:50Of what?
00:20:51I don't know.
00:20:53I suggest we'd better leave you, huh?
00:20:55Yes.
00:20:58Don't forget my hair.
00:21:02Come on, hurry up.
00:21:08Come on.
00:21:14Beware.
00:21:26A little unexpected what happened down there, huh?
00:21:29Yes, it was most unexpected.
00:21:32I just don't understand.
00:21:34Should my father return from the dead and then tell me to beware?
00:21:38Of what?
00:21:39I wish I knew.
00:21:42I wish I knew.
00:21:44Yes.
00:21:46That milk.
00:21:48Oh, I am sorry.
00:21:50In any case, I have to return to the castle of Dr. Scarabus tonight.
00:21:54Oh, no.
00:21:55Sir, please.
00:21:56I beg you.
00:21:57I implore you.
00:21:58Do not go back there.
00:21:59But he has confiscated all my magical equipment.
00:22:02And I want revenge.
00:22:03But he is too powerful.
00:22:05Then come with me.
00:22:06No.
00:22:07No.
00:22:08I want nothing to do with him.
00:22:10Nothing at all.
00:22:12No.
00:22:13No.
00:22:18What's the picture of that woman doing here?
00:22:20That woman?
00:22:24That woman, sir, was my wife.
00:22:27Left you, huh?
00:22:29Certainly not.
00:22:33Then what was she doing with Dr. Scarabus?
00:22:35What?
00:22:38But that's impossible, sir.
00:22:40She's been dead for over two years.
00:22:43I saw her there.
00:22:45When?
00:22:46This evening.
00:22:48No.
00:22:51Oh, no.
00:23:05I keep her here.
00:23:10Where else?
00:23:13May I?
00:23:14Oh, thank you.
00:23:35Well, I...
00:23:36I swear I saw her there this evening.
00:23:40No.
00:23:41No.
00:23:42You saw someone else.
00:23:43It was her.
00:23:44No.
00:23:45That's not possible.
00:23:46No.
00:23:47That's not possible.
00:23:48No.
00:23:49No.
00:23:50No.
00:23:51No.
00:23:52No.
00:23:53No.
00:23:54No.
00:23:55No.
00:23:56No.
00:23:57No.
00:23:58No.
00:23:59No.
00:24:00No.
00:24:01No.
00:24:02No.
00:24:03No.
00:24:04No.
00:24:05No.
00:24:06No.
00:24:07No.
00:24:08No.
00:24:09No.
00:24:10No.
00:24:11No.
00:24:12No.
00:24:13No.
00:24:14No.
00:24:15No.
00:24:16No.
00:24:17No.
00:24:18No.
00:24:19No.
00:24:20No.
00:24:21No.
00:24:22No.
00:24:23No.
00:24:24No.
00:24:25No.
00:24:26No.
00:24:27No.
00:24:28No.
00:24:29No.
00:24:30No.
00:24:31No.
00:24:32No.
00:24:33No.
00:24:34No.
00:24:45You rang, sir?
00:24:46Yes, Grimes. Prepare the coach for immediate departure.
00:24:49Yes, sir.
00:24:50And you're going to need something to protect you from the cold.
00:24:52No, I meant clothes.
00:24:54Oh.
00:25:02Here.
00:25:04Right, this one.
00:25:08No, I despise black, lady.
00:25:10Oh, yes.
00:25:11I'm sorry.
00:25:13Well, what about this red one here?
00:25:15Well, it's a little gaudy, but I like that.
00:25:20It's beautiful.
00:25:26It's a little long, isn't it?
00:25:28Yes, I'm sorry.
00:25:29Here, let's, uh, try this.
00:25:34Yes, that's nice.
00:25:40Sleeves are a little long, but...
00:25:41Yes, but I can hold them.
00:25:43It'll keep you warm.
00:25:44Yes.
00:25:45It'll keep you warm.
00:25:46Yes.
00:25:47That's nice.
00:25:48I like that.
00:25:49You really should wear a hat.
00:25:51Oh, thank you.
00:25:52That's very considerate of me.
00:25:54But I can't see through that.
00:25:55Well, that's meant to be a scarf, don't you, you see?
00:25:58Come on, there.
00:25:59But I don't want to be, I don't want to be choked to death by her head.
00:26:02I'm sorry.
00:26:03Here, try this one.
00:26:04Hmm?
00:26:05I don't like the material.
00:26:06Well, then this.
00:26:07That's nice.
00:26:08That, that matches the screen, doesn't it?
00:26:10A little too large, isn't it?
00:26:11Yes, yes, here, try this one.
00:26:13Well, really, anything will do.
00:26:15That's fine.
00:26:16Father?
00:26:17Oh, yes, my dear.
00:26:18You're going out at this hour?
00:26:20Yes, I am, my dear.
00:26:21Yes, I am, my dear.
00:26:23Well, I don't want to be choked to death by her head.
00:26:25I'm sorry.
00:26:26Here, try this one.
00:26:27Hmm?
00:26:28I don't like the material.
00:26:29Well, then this.
00:26:30That's nice.
00:26:31That matches the screen, doesn't it?
00:26:33A little too large, isn't it?
00:26:35Yes, yes, here, try this one.
00:26:37Well, really, anything will do.
00:26:38Yeah, doctor.
00:26:39Oh, uh, Dr. Bedlow, this is my daughter, Estelle.
00:26:42Dr. Bedlow.
00:26:43Enchanté, monsieur.
00:26:45Where are you going, father?
00:26:46Well, I can't tell you, Estelle.
00:26:48It's something dangerous, isn't it?
00:26:49Oh, no, no, no, no.
00:26:52Shall we go, doctor?
00:26:52I'm going with you.
00:26:53No, you most certainly are not.
00:26:54But, father.
00:26:55Don't worry, my dear.
00:26:56Nothing too bad is going to happen.
00:26:58Just trust me.
00:26:59But...
00:27:02Doctor.
00:27:03Father!
00:27:08Hi.
00:27:09Honey!
00:27:10Father!
00:27:12One!
00:27:13One!
00:27:15One!
00:27:16One!
00:27:17One!
00:27:18One!
00:27:18One!
00:27:23One!
00:27:25One!
00:27:26Father, Father, wake up!
00:27:48Don't leave us!
00:27:49It's every man for himself!
00:27:56Erasmus, wake up!
00:27:59Why aren't you doing something?
00:28:02Why don't you do something?
00:28:03Without my trip...
00:28:26All right...
00:28:39All right!
00:28:42What the hell?
00:28:46All right, all right...
00:28:50Are you all right, my dear?
00:29:10Father!
00:29:11Tell me, how did you do that?
00:29:14That? Oh, it was nothing worthy of note.
00:29:16What do you mean nothing worthy?
00:29:18He was the most spectacular thing I've ever seen.
00:29:22Oh, thank you.
00:29:24No, Dr. Bedlow.
00:29:26What happened?
00:29:28What do you mean, what happened, you maniac, you idiot?
00:29:31What did happen, Grimes?
00:29:33I was on my way to the stable. How did I get in here?
00:29:36You don't remember coming in here?
00:29:38The last thing I remember was something burning at my head.
00:29:42Burning?
00:29:44Never mind, Grimes. It's not important.
00:29:46You go and prepare the carriage.
00:29:48What do you mean, it's not important?
00:29:50He almost killed us all.
00:29:52That'll be all, Grimes.
00:29:53Yes, sir.
00:29:56You're letting him go?
00:29:57But can't you see he has no idea what happened?
00:30:00Clearly, he was the victim of some diabolic mind control.
00:30:06That's nonsense.
00:30:09Scarabus?
00:30:11Scarabus?
00:30:12Yes, my dear.
00:30:13Yes, it is to his castle that I must go.
00:30:16I am going with you, then.
00:30:18But she can't help us.
00:30:20But what other choice do I have?
00:30:22What if Scarabus should attack again?
00:30:24Well, I...
00:30:26I'd better get something, too, because I don't want to catch a cold.
00:30:31Hold this for me.
00:30:41Oh, this is my son, Rexford.
00:30:44This is Dr. Craven, and that's his daughter.
00:30:46What's an Estelle?
00:30:47Mademoiselle Estelle.
00:30:52Enchanté, ma chère.
00:30:53Doesn't he speak beautiful French here?
00:30:55Yes.
00:30:56Now, get out of here.
00:30:57But, Father, I've been looking for you.
00:31:00That's all right, but leave now, because we are in a hurry.
00:31:02What about Mother?
00:31:03What about her?
00:31:05Well, she wants you home.
00:31:07Why?
00:31:08I don't know, but she gave me strict instructions that once I'd found you, not to let you out of my sight.
00:31:14Don't do that, Rexford!
00:31:16Dr. Bedloe, we must be on our way now.
00:31:17Yes, we are in a hurry.
00:31:19If you do that once more, I'll smash you one right in the face!
00:31:23Dr. Bedloe, please!
00:31:24He's my son!
00:31:25Yes, I know, but we must go.
00:31:26Then I must go with you.
00:31:28Yes, certainly, certainly.
00:31:29Maybe, maybe you want to bring your friends with you.
00:31:32Maybe you want to have a family outing, huh?
00:31:34Bring your own mother.
00:31:35I'm sure Dr. Scarabus would be delighted to have your mother.
00:31:39Dr. Scarabus?
00:31:40Yes, that's where we're going now, sir.
00:31:42Hey, you're not going to let him drive.
00:31:44Well, I don't like to, but if he doesn't, who will?
00:31:46I'd be glad to drive, sir.
00:31:48Well, that's very nice of you, young man.
00:31:50Yeah, Grimes, you can stay here.
00:31:52Yes, sir.
00:31:53Estelle?
00:31:54Father, mayn't I ride up there?
00:31:57You know how ill it makes me to sit inside.
00:32:00Well, yes, yes, of course.
00:32:04Good-bye, sir.
00:32:08That's a fine boy you have.
00:32:13Does he favor his mother?
00:32:16She favors him.
00:32:18Oh.
00:32:23I'm trying to drive, sir.
00:32:32Idiot!
00:32:43What was that about your coachman before?
00:32:46Oh.
00:32:47Well, when he went out to the stable to prepare the coach, something happened to him.
00:32:53Father said that he was obviously the victim of some diabolical mind control.
00:32:59Whatever it was, the look on his face was hideous.
00:33:03His eyes glittering like those of a maniac.
00:33:06His lips drawn back, his teeth clenched tight, his breath harsh and rapid.
00:33:21Don't you think we'd better go a little slow?
00:33:27Father!
00:33:33Father!
00:33:39Now what is this idiot doing?
00:33:46Hey, what's the matter with you?
00:33:49I'm talking to your ex-h courts!
00:33:55He looks as crazy as your coachman did, why?
00:33:59Why don't you do something, some magic or something?
00:34:11And leave the coach without a driver?
00:34:29Whoa, whoa, whoa!
00:34:32Whoa, whoa!
00:34:33Whoa, whoa!
00:34:35Whoa!
00:34:36Whoa!
00:34:37Whoa!
00:34:39Whoa!
00:34:40Whoa!
00:34:45Whoo-hoo!
00:34:50Whoah!
00:34:58Are you all right?
00:34:59There it is.
00:35:08Shouldn't we better go in there alone?
00:35:12Well, to what avail, sir?
00:35:15Obviously, Scarabus' powers of magic are not confined within the walls of his castle.
00:35:21That's right.
00:35:29Come on.
00:35:59Come on.
00:36:29Come on.
00:36:39Why don't you go in?
00:36:45Come on.
00:36:47You go ahead.
00:36:49Come on.
00:36:51Come on.
00:36:53Come on.
00:36:55Come on.
00:36:57Come on.
00:37:05Come on.
00:37:07Come on.
00:37:08Come on.
00:37:09Come on.
00:37:10Come on.
00:37:11Come on.
00:37:12Come on.
00:37:13Come on.
00:37:14Come on.
00:37:16Come on.
00:37:17Come on.
00:37:18Come on.
00:37:19Come on.
00:37:20Come on.
00:37:22Come on.
00:37:23Come on.
00:37:24Come on.
00:37:25Come on.
00:37:26Come on.
00:37:27Come on.
00:37:28Come on.
00:37:29Come on.
00:37:30Come on.
00:37:31Come on.
00:37:32Come on.
00:37:33Come on.
00:37:34Come on.
00:37:35Come on.
00:37:36Come on.
00:37:37Come on.
00:37:38Come on.
00:37:39Come on.
00:37:40Come on.
00:37:41Come on.
00:37:42Come on.
00:37:43Come on.
00:37:44Come on.
00:37:45Come on.
00:37:46Come on.
00:37:47Come on.
00:37:48Come on.
00:38:14Come on.
00:38:30Cozy little place, eh?
00:38:41I'm afraid.
00:38:43Father, I...
00:38:50Afraid, my dear?
00:38:53There's nothing to be afraid of.
00:39:07I bid you welcome, one and all.
00:39:11You are Dr. Craven, are you not?
00:39:14How happy I am to meet you after all these years.
00:39:18The son of Roderick Craven in my home at last.
00:39:23Your father and I were great friends, you know.
00:39:26Friends?
00:39:27But, but, but who is this delightful creature?
00:39:30Well, see...
00:39:31No, no, no, tell me nothing.
00:39:33Of course, I can see the lineage is clear.
00:39:37She is your daughter, Estelle, is she not?
00:39:40Yes.
00:39:41Thrice welcome to the home of Dr. Scarabus, my child.
00:39:45How enchanting you are.
00:39:48And this fine young fellow.
00:39:50Surely not your son, dear doctor.
00:39:52I am Dr. Bedloe's son.
00:39:55I, I'm sorry.
00:39:57Yes, the, the resemblance is quite uncanny.
00:40:02But, but what happy circumstance brings you to my home, dear doctor?
00:40:07The spirit of my late wife, sir.
00:40:10Spirit, sir? Late wife?
00:40:14I'm afraid I do not understand you.
00:40:18Dr. Bedloe has informed me that...
00:40:21Very discreetly.
00:40:23That he saw my wife, Lenore, within these walls.
00:40:27Is it true, sir?
00:40:29Have you her soul in bondage?
00:40:32Dr. Craven.
00:40:35I am shocked.
00:40:37Truly shocked that you should harbor such an appalling thought about me.
00:40:43You have wounded me to the heart.
00:40:46But if it is not true, then why did you try to prevent our arrival?
00:40:52I did not try to prevent your arrival.
00:40:55But, sir, we saw...
00:40:56What are you doing?
00:41:06Summoning for the truth.
00:41:13Lenore.
00:41:14Lenore.
00:41:15Lenore.
00:41:16Lenore.
00:41:17You rang, sir?
00:41:18That's not mine.
00:41:19There is your spirit, sir.
00:41:20You may go.
00:41:22My apologies, Dr. Scarabus, for having wronged you.
00:41:25Oh, how can I express my sorrow with this gross misunderstanding?
00:41:28But, pray, sir, join me at the table.
00:41:29A little food and wine and conversation.
00:41:30Let us not part on such a somber note.
00:41:31You will make this kindly gesture for an old man's sake?
00:41:32No.
00:41:33No.
00:41:34No.
00:41:35No.
00:41:36No.
00:41:37No.
00:41:38No.
00:41:39No.
00:41:40No.
00:41:41No.
00:41:42No.
00:41:43No.
00:41:44No.
00:41:45No.
00:41:46No.
00:41:47No.
00:41:48No.
00:41:49No.
00:41:50No.
00:41:51No.
00:41:52No.
00:41:53No.
00:41:54No.
00:41:55No.
00:41:56No.
00:41:57No.
00:41:58No.
00:41:59No.
00:42:00No.
00:42:01No.
00:42:02No.
00:42:03No.
00:42:04No.
00:42:05No.
00:42:06No.
00:42:07No.
00:42:08No.
00:42:09No.
00:42:10No.
00:42:11No.
00:42:12No.
00:42:13your lovely daughter next to you.
00:42:16Dr. Bedloe, on my left, if you please.
00:42:20All right.
00:42:22If you don't think I...
00:42:24I have forgotten what happened earlier this evening.
00:42:28But, sir, I hoped you had forgotten.
00:42:31That you turned me into a raven?
00:42:34A raven?
00:42:36But, sir, you tried to kill me.
00:42:39So what?
00:42:40Well, under the circumstances, I feel I behaved with great leniency.
00:42:45I knew that presently you would find some way to restore yourself,
00:42:49and, lo, you have, and all is well again.
00:42:52And you didn't try to stop us from coming here?
00:42:55Have I not yet convinced you of my sincerity?
00:42:59Come, eat, drink.
00:43:01Let me enjoy one full hour of fine conviviality
00:43:05with the son of my old friend.
00:43:08I'm sorry, sir.
00:43:10But my father never gave me the impression
00:43:12that you and he were anything but mortal enemies.
00:43:16Oh, doctor.
00:43:18Competitors, yes.
00:43:20Contestants, if you like, but enemies?
00:43:23No.
00:43:24I admired him more than any other man.
00:43:27Oh, I... I see, yes.
00:43:30And yet it... well, it always appeared that...
00:43:34Ah, appeared, dear doctor.
00:43:38You and I of the occult dedication know only too well
00:43:42the deceptiveness of what appears to be.
00:43:47Yes, that is true. That is quite true.
00:43:50But tell me now...
00:43:52Tell me something of your miraculous hand manipulations,
00:43:56of which I've heard such wondrous accounts
00:43:58and yet have never witnessed.
00:44:00Ah, but I have already seen that you too possess the...
00:44:04the gift of magic by gesture.
00:44:07Oh, I have my humble means.
00:44:13Humble. Humble, he calls it.
00:44:17Turning people into birds.
00:44:19Are you still talking about that?
00:44:21The incident is closed.
00:44:23It is not.
00:44:25Where is my bag of magic equipment?
00:44:28In a safe place.
00:44:30Give it back to me.
00:44:31Gladly, doctor.
00:44:32If you will but give me your promise not to...
00:44:34I promise nothing!
00:44:36I challenge you!
00:44:38Again?
00:44:40Dr. Bedlow.
00:44:43Shut your mouth!
00:44:47I know you.
00:44:49You are afraid to face me when I'm sober, huh?
00:44:53Are you sober?
00:44:55Sober enough to make a fool of you, you cheap faker, you.
00:45:01Father.
00:45:02Dr. Bedlow.
00:45:04That I did not hear.
00:45:06We will proceed with our present conversation.
00:45:08Yes, you are afraid, you miserable coward.
00:45:12Father, in the name of...
00:45:14Shut your mouth!
00:45:16Yes, afraid.
00:45:18Afraid of an honest, dueling magic.
00:45:22You pitiful old goat.
00:45:25Enough, sir.
00:45:26You shriveled up old...
00:45:27Enough, sir.
00:45:28What am I to do?
00:45:30Well, can't you decide for yourself?
00:45:38Proceed.
00:45:39Now!
00:45:41Now we shall see who...
00:45:43Who is the master of all magicians!
00:45:47Can you not stop him?
00:45:50I will do what I can, sir.
00:45:52But...
00:45:53As you see, he seems bent upon revenge.
00:45:57Now!
00:45:58Father, you mustn't do this.
00:46:00Who are you to talk to me like that?
00:46:02Father, you are in no condition.
00:46:04Get back to the table!
00:46:06Father, suppose he turns you into a rich man.
00:46:08That's none of your business!
00:46:11Now!
00:46:13Fini...
00:46:14Vidi...
00:46:15Vici!
00:46:17Vidi...
00:46:18Vici!
00:46:19Vici!
00:46:31Ow!
00:46:32You're defending yourself, you coward, huh?
00:46:34All right!
00:46:35Take this!
00:46:37Give him more to his...
00:46:39Little...
00:46:40Kneezy...
00:46:41Ow!
00:46:42Ow!
00:46:43Ow!
00:46:44Oh, you...
00:46:45You dirty old man!
00:46:50All right!
00:46:54I'll give you my Promethean magic!
00:46:57In that, I am unexcelled!
00:47:05Be easy on him.
00:47:07Oh, I'll do my very best.
00:47:14You can't, I'll do my best.
00:47:22Cetrum cencio...
00:47:24...Kartaginem esse dilendam!
00:47:44I'll be coming.
00:47:54I'll be coming.
00:47:58I'll be coming.
00:48:14See these parts and are of them.
00:48:44Oh dear, he really shouldn't have tried for that particular experiment.
00:49:00It requires such enormous concentration.
00:49:14Oh dear, raspberry jam.
00:49:26If I might suggest, I think perhaps your daughter should lie down and rest a while, dear doctor.
00:49:33The shock of all this.
00:49:35We must leave now, father.
00:49:37Leave? Oh no, the storm is much too violent.
00:49:41Wait till morning, dear child, then leave.
00:49:44Refresh.
00:49:46Good night, Estelle.
00:49:52Keep your door locked.
00:49:54I will.
00:49:55Good night, father.
00:49:56Good night.
00:49:57Good night.
00:50:07Good night.
00:50:10Good night.
00:50:16Good night.
00:50:22I was afraid you'd scream.
00:50:52Is anything wrong?
00:50:55Don't be alarmed, but I'm afraid Dr. Scarabus killed my father.
00:51:00Killed him?
00:51:01Yes, during the dueling, I observed Dr. Scarabus making furtive gestures with his fingers.
00:51:07Now, we must speak to your father.
00:51:09But I already have. He'd trust Dr. Scarabus.
00:51:12We'll have to try it.
00:51:22It's locked.
00:51:27What'll we do?
00:51:35What are you doing?
00:51:37This ledge leads to your father's room.
00:51:40But you might be killed.
00:51:42I hope not.
00:51:43I hope not.
00:52:13I hope not.
00:52:43I don't know.
00:53:13I don't know.
00:53:43I don't know.
00:54:13Did you have to see him?
00:54:14Well, I was curious.
00:54:16I wanted to have a look at him as long as he was here.
00:54:18As long as you couldn't kill him on the way.
00:54:21Well, how was I to know that you wanted Erasmus here?
00:54:23You never tell me anything.
00:54:25Besides, I thought he might find out about me, make an unpleasant scene.
00:54:29Would you undo me, please?
00:54:31Ooh, your hands are so cold.
00:54:37I'm always fascinated by your utter lack of scruple.
00:54:41Well, you knew what you were getting.
00:54:44Did I ever pretend that I came here because of your charm?
00:54:47I came here because of your wealth and your power.
00:54:51And in return, I gave you my company.
00:54:58And if you insist on anything more, you will only succeed in boring me.
00:55:02Whereupon I shall leave you as I left Erasmus.
00:55:05Well, how, my darling treasure?
00:55:07By making me think that you have died?
00:55:10Hardly.
00:55:11Well, tell me, my precious viper.
00:55:16How did you know that he was coming here since, as you pointed out so petulantly,
00:55:22I never tell you anything.
00:55:25Well, I didn't at first.
00:55:27I only guessed after you turned that dismal little fat man into a blackbird.
00:55:33A raven, my love.
00:55:35Whatever.
00:55:36I knew he wouldn't go for help to a magician who was in the Brotherhood.
00:55:40Of course.
00:55:41And that left only Dr. Craven.
00:55:48How deftly nimble is your mind.
00:55:53Why were you so sure the beddler would see a portrait of me in Erasmus' house?
00:55:58If you wanted Erasmus here?
00:56:00Wasn't it a rather far-fetched way of bringing him here?
00:56:03After more than two years with me, dear Lenore,
00:56:07do you still think I make my plans in a far-fetched way?
00:56:10Leave anything to chance.
00:56:13What do you mean?
00:56:15Come with me and see.
00:56:40Of course.
00:56:41Let's do it.
00:56:46Let's go.
00:56:47And don't shake on my chest.
00:56:50I'm about a drum chair, you idiot.
00:56:56And don't shake on my chest, you. I'm not a room chair, you idiot.
00:57:10Come on, help me.
00:57:13Help me.
00:57:20Don't bloodhead me like that.
00:57:22What am I, a ghost? But I saw you killed.
00:57:25Shh! Can't you speak quietly, you idiot?
00:57:28I just wanted Scarabus to think that I was dead, so I could help if he moved against any of you.
00:57:34He already has.
00:57:36Has what?
00:57:37Just now. I almost killed myself coming from Miss Craven's room. She's locked in.
00:57:41What are you doing in the lady's room?
00:57:45Father, that's beside the point.
00:57:47I decide what's beside the point.
00:57:50All right, I went there to warn her, if you must know. Dr. Scarabus has imprisoned her.
00:57:54Imprisoned her? Then we must get her out.
00:57:56What about her father?
00:57:57Never mind. I take care of her father.
00:58:09Let's hide there.
00:58:13Now, you wait here. And as soon as Scarabus passes, get the girl out of her room and get her out of here.
00:58:18Well, what about you?
00:58:20Never mind me. Do as I tell you. For once in your life.
00:58:48I'll get you back to school and get her out of here.
00:58:52Come on.
00:58:53Let's go.
00:58:54Well, I think it's very rude to keep your guests waiting.
00:59:24Thank heaven, you're all right.
00:59:33Quickly, Estelle.
00:59:34Where are we going?
00:59:35Out of here.
00:59:36Without my father.
00:59:37Estelle, we have to leave.
00:59:39Not without my father.
00:59:44You sly old thing, you.
00:59:47And what was his price?
00:59:50Mine, a double value.
00:59:53Superior magical knowledge.
00:59:56And through my death by lightning, freedom from overbearing women.
01:00:02Well worth the cost of being turned into an insignificant bird.
01:00:06To say nothing of luring Dr. Craven to me.
01:00:08Don't forget that, my love.
01:00:10I can't imagine why you want him here.
01:00:13It's not Craven I want.
01:00:16It's his magic.
01:00:22Father?
01:00:23Father, we must leave.
01:00:24Leave?
01:00:25Yes, I've been locked in my room.
01:00:26Rexford had to let me out.
01:00:29What is it, Father?
01:00:31I saw Lenore.
01:00:32Please, my father said we had to go as soon as possible.
01:00:35Your father?
01:00:36Yes, he's still alive.
01:00:37His death was a trick.
01:00:38Now, please, we must go.
01:00:39Very well.
01:00:44Come along, Bedloe.
01:00:45You're wasting time.
01:00:46One moment.
01:00:47One moment.
01:00:48I don't think you quite appreciate what I went through.
01:00:51You should have warned me that feathers are a very inadequate protection for a poor raven in a cold December night.
01:00:58I don't even want to mention the pin feathers, the itch.
01:01:02But you should have warned me about the hawks.
01:01:04Hawks?
01:01:05Yes, the hawks.
01:01:07On my way over to Dr. Craven, I was attacked three times.
01:01:11And then when I got there, I had to discover he didn't even know how to turn me back into a man.
01:01:16A man?
01:01:18If I wouldn't have known a formula myself, I would still be a raven.
01:01:23I liked you better that way.
01:01:28Oh, I must find Dr. Bedloe.
01:01:33But, sir, he told me not to...
01:01:38And to top it all, I'm nearly chopped to pieces by that insane colchman and nearly killed by my own son.
01:01:45Have you quite finished?
01:01:46You have.
01:01:49It's time to separate Dr. Craven from his secrets.
01:01:52Are we going to have some torture?
01:01:54That won't be necessary.
01:01:55I have his daughter.
01:01:57Daughter.
01:01:58Daughter.
01:02:02That's a...
01:02:03That's a very good idea.
01:02:06You really think so, do you?
01:02:10What are you going to do?
01:02:13Come.
01:02:27I don't have it.
01:02:42Move.
01:02:47急.
01:02:48tatsächlich.
01:02:52Congratulations, Dr. Scarabas.
01:02:57What are you doing now?
01:02:59Hey, what are you doing with your cheap tricks?
01:03:02Is that how you reward my services to you,
01:03:05you ungrateful halbhound?
01:03:08Fear not.
01:03:10You will receive your just reward.
01:03:22Not quite ready.
01:03:39Can't you get your hands free, Father?
01:03:41I'm afraid not, my dear.
01:03:43What with Dr. Scarabas having turned me into a statue
01:03:46and then binding me like this.
01:03:48I know why.
01:03:50I know I'm a disgrace.
01:03:53I had a somewhat stronger word in mind.
01:03:56But, son, you know that everything I tried in life,
01:04:00I was a failure.
01:04:02Only the day I joined the Brotherhood of Magicians,
01:04:08oh, I was the happiest man on earth.
01:04:12I still remember how happy I was.
01:04:16And then when Dr. Scarabas offered to teach me superior magical knowledge
01:04:22for luring Dr. Craven here,
01:04:26I just couldn't resist that magnificent award.
01:04:33But, Erasmus, believe me, with all my heart, I regret what I did to you.
01:04:39You are not alone in guilt, sir.
01:04:42I, too, have failed at the task of living.
01:04:45Oh, no.
01:04:46Oh, yes, yes.
01:04:48Instead of facing life, I turned my back on it.
01:04:52I know now why my father resisted Scarabas.
01:04:55Because he knew that one cannot fight evil by hiding from it.
01:05:00Men like Scarabas thrive on the apathy of others.
01:05:04He's thrived on mine, and that offends me.
01:05:06By avoiding contact with the Brotherhood,
01:05:09I've given him freedom to commit his atrocities unopposed.
01:05:14You sure have.
01:05:16I'm sorry.
01:05:18Bravo, Erasmus. A splendid dissertation.
01:05:22Lenore.
01:05:24Well, you still look the same.
01:05:29So does the girl.
01:05:31You're alive.
01:05:33Very much alive.
01:05:37Yes, so I see.
01:05:39That was someone else's body in the casket.
01:05:42I left you for Scarabas.
01:05:44No.
01:05:45What has Scarabas done to you?
01:05:48Are you under a spell?
01:05:50A spell is nothing but greed.
01:05:54Speak to me, Lenore.
01:05:56Speak to me, my beloved.
01:05:58Oh, Erasmus, you're still just as much a bore as ever.
01:06:02Well, now, gentlemen, I think we are ready to begin.
01:06:08I'm not ready.
01:06:09No, you disagree.
01:06:11Dr. Scarabas.
01:06:20I'll do anything you want.
01:06:22Just don't hurt me.
01:06:23Father, come on, let me go.
01:06:26But what about the others?
01:06:28What others?
01:06:29I don't care what you do with them.
01:06:31Dr. Bedler.
01:06:32I...
01:06:33I don't care if you turn me into a raven.
01:06:36I...
01:06:37I...
01:06:38I don't care if you send me out into the cold night.
01:06:40I don't care about the hogs and pin feathers.
01:06:43Anything.
01:06:44Anything is better than death.
01:06:46Might be more amusing.
01:06:48You really don't care what happens to your friends?
01:06:52No, why should I?
01:06:54Such perfection of treachery fills me with admiration.
01:07:01Since Dr. Craven will never have the opportunity of helping you again.
01:07:10So, farewell to Dr. Bedler, as he flaps away to his well-deserved oblivion.
01:07:14Good.
01:07:15And now, dear doctor, we'll take your charming daughter outside.
01:07:21No!
01:07:22Father!
01:07:23What are you going to do?
01:07:24What are you going to do?
01:07:25What are you going to do?
01:07:26I wonder.
01:07:27Dad.
01:07:28Ah!
01:07:29Ah!
01:07:30Let me go!
01:07:31Miss D!
01:07:32Estelle!
01:07:33Love me, Dad!
01:07:34Miss D!
01:07:35Estelle!
01:07:36Hi!
01:07:37No!
01:07:38No!
01:07:39Are you going to wake me, then?
01:07:40Who are you?
01:07:41Oursh?
01:07:42What are you going to do?
01:07:43What are you going to do?
01:07:44I wonder.
01:07:46Ah!
01:07:47Ah!
01:07:48Look...
01:07:49Let me go.
01:07:50Miss D!
01:07:51Miss D!
01:07:52Miss D!
01:07:53Miss D!
01:07:54Let me go.
01:07:55Miss D!
01:07:56Estelle! Scarabus, you maniac!
01:07:58Father! Help me!
01:08:01Somebody help me!
01:08:04Estelle!
01:08:08Dr. Craven.
01:08:12Oh, for my hands, my hands!
01:08:26Oh!
01:08:32Now, dear Doctor, I offer you a choice.
01:08:40The secret of your hand manipulations, or this against this.
01:08:46Oh!
01:08:47Don't tell him, Father! I'd rather die than have you tell him!
01:08:52Is that your wish, too, dear Doctor?
01:08:57You didn't run, I mean, fly away?
01:09:02Is that what you thought?
01:09:05What else was I supposed to think?
01:09:07All right, all right, never mind.
01:09:10You always did think like your mother.
01:09:15We're wasting time, Doctor.
01:09:17Perhaps the sight of your daughter's flesh being seared will clarify your thinking.
01:09:21I'll do something right for a change.
01:09:33You're fine.
01:09:34You're fine.
01:09:35You're fine.
01:09:36You're fine.
01:09:37You're fine.
01:09:58Enough.
01:09:59You're fine.
01:10:00This is no answer.
01:10:07Is there an answer, then, Doctor Scarabus?
01:10:10Yes.
01:10:12A duel to the death.
01:10:14Reconcile yourself to it, Doctor.
01:10:17One of us must perish.
01:10:18Very well, then.
01:10:19Adieu to the death.
01:10:22A duel to the death.
01:10:23A duel to the death.
01:10:51The death.
01:10:52Tonight.
01:10:53You will be all alone.
01:10:54You will be all alone.
01:10:55You will have Zelda.
01:10:56It was with the death.
01:10:58The death.
01:11:00Dayum of you!
01:11:01The death.
01:11:03Judgment.
01:11:04THE END
01:11:34THE END
01:12:04THE END
01:12:34THE END
01:13:04THE END
01:13:34THE END
01:13:36THE END
01:13:40THE END
01:13:42THE END
01:13:46THE END
01:13:48THE END
01:13:52THE END
01:13:54THE END
01:13:58THE END
01:14:04THE END
01:14:06THE END
01:14:08THE END
01:14:12THE END
01:14:14THE END
01:14:18THE END
01:14:24THE END
01:14:26THE END
01:14:28THE END
01:14:30THE END
01:14:34THE END
01:14:36THE END
01:14:38THE END
01:14:40THE END
01:14:42THE END
01:14:46THE END
01:14:48THE END
01:14:50THE END
01:14:52THE END
01:14:54THE END
01:14:56THE END
01:14:58THE END
01:15:00THE END
01:15:02THE END
01:15:04THE END
01:15:06THE END
01:15:08THE END
01:15:10THE END
01:15:12THE END
01:15:14THE END
01:15:16THE END
01:15:18THE END
01:15:20THE END
01:15:22THE END
01:15:24THE END
01:15:26THE END
01:15:28THE END
01:15:30THE END
01:15:34THE END
01:16:00Let's go.
01:16:30Let's go.
01:17:00Let's go.
01:17:30Let's go.
01:18:00Let's go.
01:18:30Let's go.
01:19:00Let's go.
01:19:02Let's go.
01:19:04Erasmus, you don't understand.
01:19:05Scannabus had me under his control.
01:19:07I didn't know what I was doing.
01:19:10No, Erasmus, you can't do this, you mean.
01:19:13No.
01:19:13Ah, Solar Grandmaster's been defeated.
01:19:17Ah!
01:19:18Ah!
01:19:19Ah!
01:19:20Ah!
01:19:21Ah!
01:19:22Ah!
01:19:23Ah!
01:19:24Ah!
01:19:33Ah!
01:19:34Ah!
01:19:35Ah!
01:19:37Ah!
01:19:38Ah!
01:19:39Ah!
01:19:40Ah!
01:19:41Oh, my God.
01:20:11Oh, my God.
01:20:41Oh, my God.
01:21:11Look at my dress.
01:21:13Oh, can't you do anything right?
01:21:15Well, all right, darling. Hold still. I'll attend to that for you. Now, hold still.
01:21:24Oh, look what you've done. You've destroyed it.
01:21:26I'm afraid I just don't have it anymore.
01:21:34Thank you, my dear. Good night, children.
01:21:36Now that Scarabus is out of the way, we've got to make immediate plans for your assumption of the Grand Mastership.
01:21:52I'll be glad to act as your license, so you won't be bothered having to present your case personally to the Brotherhood.
01:22:01Later on, I'll be happy to assume the post of supernumerary secretary and dispenser.
01:22:06Oh, Dr. Bedlow.
01:22:08Yes?
01:22:08Do you really think that such treachery can be so easily forgiven and forgotten?
01:22:15Treachery? I saved all your lives.
01:22:18After having put them in jeopardy in the first place.
01:22:21That's beside the point.
01:22:24Very well. If that's the way you feel about it, kindly return me to my rightful form and I'll leave.
01:22:31Well, I'll, uh, I'll take it under advisement.
01:22:35Take it under advisement? Well, really?
01:22:40Who do you think you're talking to, anyway?
01:22:44Up.
01:22:45What's that?
01:22:46Up.
01:22:48Now, wait a minute, Erasmus.
01:22:50Up.
01:22:52Really?
01:22:54I never heard of such ingratitude in my entire life.
01:22:58It's getting so you can't trust anybody anymore.
01:23:02I'm just too sweet and gentle. That's my trouble.
01:23:06Dr. Bedlow.
01:23:07What is it?
01:23:10Shut your beak.
01:23:20Quoth the raven, nevermore.
01:23:25I never heard of such ingratitude in my life.
01:23:26I never heard of such ingratitude in my life.
01:23:27I never heard of such ingratitude in my life.
01:23:28I never heard of such ingratitude in my life.
01:23:29I never heard of such ingratitude in my life.
01:23:30I never heard of such ingratitude in my life.
01:23:31I never heard of such ingratitude in my life.
01:23:32I never heard of such ingratitude in my life.
01:23:33I never heard of such ingratitude in my life.
01:23:34I never heard of such ingratitude in my life.
01:23:35I never heard of such ingratitude in my life.
01:23:36I never heard of such ingratitude in my life.
01:23:37I never heard of such ingratitude in my life.
01:23:38I never heard of such ingratitude in my life.
01:23:39I never heard of such ingratitude in my life.
01:23:40THE END
01:24:10THE END
01:24:40THE END
01:25:10THE END
Recommended
1:00:17
|
Up next
1:20:51
2:04
1:21:18
1:32:41
1:40:46
1:30:16
1:13:29
1:31:20
28:43
1:33:48
1:13:33
1:14:12
1:26:49
1:34:40