Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Como Enredadera, Crece hacia la Cima en Español
Roaming with Flavor
Follow
yesterday
Como Enredadera, Crece hacia la Cima RShort CN ES
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:30
The end of the day, the end of the day was so sad.
00:00:33
I'll give you a chance.
00:00:35
Come on! Come on! Come on!
00:00:39
I'm not sure! I'm not sure!
00:00:42
My parents are so sad. I'm so sad.
00:00:47
I'm so sad.
00:00:55
My mother was so sad to see the king of the king of the king.
00:00:59
上演豪門養女便竹母的戲碼。
00:01:04
沒想到顧昭也對她厭惡至極,反而喜歡上了我。
00:01:11
為那機關算盡,最後卻連一分財產都沒得到,還背上高額貸款,被撵出顧家,所以就在顧昭也和我求婚當天。
00:01:29
她徹底崩潰了。
00:01:59
你們姐妹倆,自己選擇吧。
00:02:08
我恨,我好恨。
00:02:12
要是當時我沒有選擇去顧家,你現在如花富貴的生活都是我的。
00:02:21
你該死,你該死。
00:02:25
葉家和顧家兩家。
00:02:42
你們姐妹倆自己選擇吧。
00:02:44
爸爸媽媽,帶我走吧。
00:02:48
我願意做你們的女兒。
00:02:50
從今以後,我就叫葉書寧。
00:02:53
小書寧向來要強,她能主動選你們。
00:02:56
看來,她是真的想和你們成為一家人。
00:02:59
姐姐,你不是一直和我說,一定要去有錢的家庭和好日子嗎?
00:03:05
我這麼多姐姐,祝姐姐夢想成真。
00:03:09
她竟然選了葉家,怎麼可能?
00:03:13
走吧。
00:03:16
走吧。
00:03:21
偶像巨女主該我當了。
00:03:23
你呀,就好好常常我遭受的一切吧。
00:03:26
她也重生了。
00:03:28
但他全 aplaus.
00:03:29
Wrong trader!
00:03:41
Iيت!
00:03:43
My strength is done.
00:03:46
The only lady's boss.
00:03:48
We were also当 the ganhar court.
00:03:50
Cliff I am respeito.
00:03:51
Welcome to the king.
00:03:53
Are you brave?
00:03:53
How do you stand?
00:03:54
Are you brave?
00:03:54
Take me.
00:03:55
Go!
00:03:59
来,姑娘,吃肉啊
00:04:12
淑宁啊,以后你就是我女儿了
00:04:15
太好了
00:04:16
淑宁这么聪明漂亮
00:04:19
将来肯定有出息
00:04:29
顾家的人都是一关禽兽
00:04:35
我只能凭借自己逃出这个地狱
00:04:38
现在只能后悔了
00:04:40
晚了
00:04:42
哥哥
00:04:47
你放过我吧
00:04:49
跟你说了多少次
00:04:52
在学校别叫我哥
00:04:53
你费尽心机成为顾家的养女
00:04:57
不就是为了钱吗
00:04:58
厕所里的水一口十万
00:05:01
怎么样
00:05:02
我从来没有想过要顾家的钱
00:05:05
还装
00:05:07
给我按
00:05:08
按到他库位置
00:05:12
谁让你进来的
00:05:13
没看见有人吧
00:05:14
可是 这是女厕所呀
00:05:17
该死的书呆子 晦气
00:05:21
用这个吧
00:05:27
用这个吧
00:05:29
颁证
00:05:31
It's so good.
00:05:40
Let's go.
00:05:45
My sister.
00:05:46
She's here for dinner.
00:05:52
What are you doing?
00:06:01
I'm sorry.
00:06:03
You're not going to let me take care of you.
00:06:05
No, I'm not going to let you know that you don't have to be too clean.
00:06:09
Mother would be being turned for 100 dollars.
00:06:11
This 100 dollars, they're not going to say anything.
00:06:15
But if I'm not going to say it was for a fine food.
00:06:18
Oh.
00:06:23
Oh.
00:06:25
Let's get to the house.
00:06:26
You're leaving me.
00:06:28
I'm going to leave you.
00:06:30
Let's go, let's go for two hours.
00:06:34
It's so far, I'll send my司机 to you.
00:06:49
The team's written in the script was changed in the future,
00:06:55
but he didn't see that one day.
00:07:00
Let's go, let's go.
00:07:14
Can you help me?
00:07:21
I'll be careful not to touch his self.
00:07:23
At the same time, his father's son was in prison,
00:07:26
and he was in prison.
00:07:28
He died in his eyes.
00:07:30
He was in prison.
00:07:31
He finally passed away.
00:24:59
,
00:25:59
,
00:26:59
,
00:27:59
,
00:30:59
,
00:32:59
,
00:35:29
,
00:35:59
,
00:36:29
you.
00:36:59
,
00:37:29
,
00:37:59
,
00:38:29
,
00:38:59
,
00:39:29
,
00:39:59
,
00:40:29
,
00:40:59
,
00:41:29
,
00:41:59
,
00:42:29
,
00:42:59
,
00:43:29
,
00:43:59
,
00:44:29
,
00:44:59
,
00:45:29
,
00:45:59
,
00:46:29
,
00:46:59
,
00:47:29
,
00:47:31
,
00:48:01
,
00:48:31
,
00:49:01
,
00:49:31
,
00:50:01
,
00:50:31
,,
00:51:01
,
00:51:31
,
00:51:33
,
00:52:03
,
00:52:33
,
00:53:03
,
00:53:33
,
00:54:03
,
00:54:33
,
00:55:03
,
00:55:33
,
00:56:03
,
00:56:05
,
00:56:35
,
00:57:05
,
00:57:07
,
00:57:08
,
00:57:09
,,
00:57:13
,,,
00:57:13
My mother is you, I will hold your hand with you, and I will tell you, in the future, I will tell you.
00:57:19
We will be very happy.
00:57:33
We can be very happy.
00:57:37
That's right.
00:57:39
If you take the water in the water, I will consider it.
00:57:44
How is it?
00:57:51
I know you can't forgive me.
00:57:53
But I would like to wait.
00:57:55
Let's go and relax.
00:58:07
Let's go and relax.
00:58:13
Did you hear the conversation?
00:58:15
I heard.
00:58:17
What do you want to say to me?
00:58:19
I want to ask you.
00:58:20
What do you think of the client?
00:58:22
What time can we do?
00:58:25
I'm not sure.
00:58:27
I'm not supposed to ask me what time to go to the hospital.
00:58:29
I just asked the doctor.
00:58:31
He said, after that,
00:58:33
I changed the work of the next day.
00:58:35
Next day, I'll be in the next day.
00:58:37
I'll be in the next day.
00:58:39
Don't let me go for a few days.
00:58:41
I don't know.
00:58:42
I know what is the most important thing to you.
00:58:48
It's my partner.
00:58:50
When we're onDD,
00:58:56
Make a different time.
00:59:00
It seems to have been
00:59:02
Miss Mind Road.
00:59:03
Miss Minded your sister,
00:59:04
Miss Minded?
00:59:05
Miss Minded
00:59:09
Without L hanging out byades,
00:59:10
Miss Minded.
00:59:12
Miss Minded,
00:59:13
Miss Minded.
00:59:14
Miss Minded
00:59:15
Miss Minded that
00:59:16
Miss Minded
00:59:17
Miss Minded
00:59:17
Miss Minded
00:59:18
Miss Minded
00:59:20
I'm going to have to sit here so many days.
00:59:22
I can't remember that.
00:59:24
I'm going to have a friend of the family.
00:59:50
I'm so happy to be able to be a member of your family.
00:59:59
Good children, don't cry.
01:00:01
All of my children are brothers and sisters.
01:00:08
After this year, I'm always going to go to my family.
01:00:13
Although I haven't met you,
01:00:15
but my mother always has a dream of you.
01:00:19
Your life is not easy.
01:00:21
Thank you very much for your child.
01:00:25
I want to find my mother.
01:00:28
It's okay.
01:00:29
I want to find my mother.
01:00:31
I want to find my mother.
01:00:34
You want to find my mother.
01:00:36
Don't cry.
01:00:37
Don't cry.
01:00:49
You're right.
01:00:50
You're wrong.
01:01:01
I'm wrong.
01:01:02
You're not a good idea.
01:01:04
You're not a good idea.
01:01:07
I'm not a good idea.
01:01:09
I'm just going to have a good life.
01:01:14
You are not a good idea.
01:01:16
You only use the wrong way.
01:01:19
You're not a good idea.
01:01:21
You're not a good idea.
01:01:23
I'm not a good idea.
01:01:25
But you know the biggest mistake.
01:01:28
It's not that you have to be a good idea.
01:01:31
You always have to eat other things.
01:01:34
But why do you want to eat other things?
01:01:36
You really want to eat it?
01:01:38
How do you know that?
01:01:40
The correct method is your own.
01:01:44
What do you have to say to me?
01:01:46
You don't want to buy the country?
01:01:49
I don't want to buy it.
01:01:56
I don't want to buy it.
01:01:57
Who's going to buy it?
01:01:59
Don't be afraid of it.
01:02:00
What do you want to buy the country?
01:02:02
What do you want to buy?
01:02:03
I was going to buy it.
01:02:04
Let's get back to my country.
01:02:05
What did you want to buy?
01:02:06
I was going to buy it.
01:02:07
I had to buy it again.
01:02:08
After that, I was working on my company.
01:02:09
You could buy it and buy it.
01:02:10
I bought it.
01:02:12
I had to buy it.
01:02:13
I bought it.
01:02:14
I would like to buy it.
01:02:15
I hope I can buy it again.
01:02:17
He's been a bit busy.
01:02:19
He's been a long-dumbed.
01:02:21
What?
01:02:23
He's been a long-dumbed project for the 30 years.
01:02:25
He's been a long-dumbed project.
01:02:27
I'm going to get better.
01:02:29
He's married to others.
01:02:31
I don't know how much can he be saved.
01:02:33
He's got some tools.
01:02:35
He's been able to make a better decision.
01:02:37
But he's still not going to make a better decision.
01:02:39
How did he get out of these people?
01:02:41
Oh, he's got to be a better decision.
01:02:43
He's got to be a better decision.
01:02:45
I'm going to take a look at you.
01:02:47
How could this happen?
01:02:49
What?
01:02:53
This is a long time.
01:02:57
I'll give you a book.
01:02:59
You've been following me for a long time.
01:03:01
It's like I'm the biggest one.
01:03:03
But you can't think about it.
01:03:05
If you were to look at me,
01:03:07
it was me?
01:03:09
Oh!
01:03:11
Oh my God.
01:03:13
My son!
01:03:14
My son.
01:03:15
I've been every single one.
01:03:18
I'm so thankful for you!
01:03:20
Oh !
01:03:23
You killed me today.
01:03:26
You killed me.
01:03:29
You killed me.
01:03:31
You killed me.
01:03:34
You killed me today.
01:03:37
I'm going to tell you what I'm going to do.
01:03:39
I'm going to tell you what I'm going to tell you.
01:03:48
According to the news news,
01:03:50
today's morning,
01:03:51
the story of the company's company,
01:03:52
顾某,
01:03:53
the woman,
01:03:54
the woman,
01:03:55
the woman,
01:03:56
the woman,
01:03:57
the woman,
01:03:58
the woman,
01:03:59
the woman,
01:04:00
the woman,
01:04:01
the woman!
01:04:02
She's there.
01:04:26
You don't want me to ask you,
01:04:27
you're not worried about the man.
01:04:29
You don't want me to take care of her.
01:04:32
But after he loved me, he loved me, isn't it?
01:04:36
顾昭月, this day, I would like you to accept the money for you,
01:04:40
and I wouldn't like you to accept the love for you.
01:04:42
Also, you can see the article in the book.
01:04:44
I think I'll write a book about the book.
01:04:47
Um, well, my team.
01:04:52
Dear ladies and gentlemen,
01:04:54
the world's largest business conference will be going to open.
01:04:57
The new company is the Co-Change.
01:04:59
No.
01:05:01
He is back for this year's,
01:05:04
the most talented actress
01:05:06
and the best actress
01:05:08
is to make the song.
01:05:15
Next to welcome the lady,
01:05:19
she is back for her name.
01:05:23
He is back for the first time.
01:05:57
Thank you so much for joining us today, and thank you so much for joining us today, and thank you so much for joining us today.
Recommended
1:06:02
|
Up next
Como Enredadera, Crece hacia la Cima
tmstudio
yesterday
1:06:02
Como Enredadera, Crece hacia la Cima RShort CN ES
Kunna Channel
yesterday
1:06:02
Como Enredadera, Crece hacia la Cima ReelShort CN ES
Roll Down
yesterday
1:06:01
[SUB ESPAÑOL] Como Enredadera, Crece hacia la Cima pelicula completa
OneND
yesterday
1:19:41
[RVC] Como Enredadera, Crece hacia la Cima CN ES
Relax Vibe Channel
yesterday
1:06:02
Como Enredadera, Crece hacia la Cima en Español CN ES
Biilii Channel
yesterday
1:06:03
[SUB ESPAÑOL] Como Enredadera, Crece hacia la Cima
ESChannel
today
2:05:15
My Ex-Wife Blooms After Divorce #viralshort
Roaming with Flavor
today
2:22:40
El Mayor de la Aventura de Una Noche Es Un CEO
Roaming with Flavor
today
2:06:25
[Doblado en Español ] Vuelve mi Padre Legendario
Roaming with Flavor
today
1:43:44
El Mariscal de Campo Perdido Regresa en Español
Roaming with Flavor
today
1:56:41
Pop out! Miss Adore Swave #viralshort
Roaming with Flavor
today
1:23:12
Rage of War Goddess
Roaming with Flavor
today
1:58:48
Tempt Her Enemy's Son for Revenge
Roaming with Flavor
today
1:00:50
The Office Pushover Is The Real Heiress #litetv
Roaming with Flavor
today
1:42:04
Falling For My Estranged Wife #litetv
Roaming with Flavor
today
59:38
Champion She s Not The One #litetv
Roaming with Flavor
today
1:21:35
30 Days Swapping Lives with a Mafia Boss #litetv
Roaming with Flavor
today
1:35:05
The Haughty Alpha s Fateful Mate #litetv
Roaming with Flavor
today
1:31:52
Having His Baby Becoming His Darling
Roaming with Flavor
today
1:24:51
Got Myself A Priceless Husband #litetv
Roaming with Flavor
today
1:24:31
I'm Done Being a Yes-Man USA
Roaming with Flavor
today
1:49:19
Married A Billonaire At My 45s Full HD
Roaming with Flavor
yesterday
1:55:02
Money, Fame, or Kinship Chiness Full HD
Roaming with Flavor
yesterday
1:48:14
The Rise of Ms. Lyra Smax
Roaming with Flavor
yesterday