- yesterday
Category
🗞
NewsTranscript
00:00The End
00:06What the hell?
00:08It's the engine of the ship!
00:12That's the砂糖 that's burning!
00:16It's been mixed up, you're still here.
00:19I'll be able to get the plane to go.
00:24I'll be able to get the plane to go.
00:27I'll be able to take a look at the young man.
00:30I'll be able to get the plane to get the plane to get the plane.
00:34That's great! It's a remote work, isn't it?
00:37One of the most beautiful things!
00:39トラックスの音
00:44ん!
00:45敵は暗号化もせず、通信垂れ流しか!
00:49聞こえたとこで対策の取りようもないしね
00:52ヘッヘッヘッヘッヘッ
00:54なーらこっちも
00:55通信で楽しいリモートワーク合戦と行こうじゃねえか
01:01平和特区チームの奴らに超絶重大ミッションだ
01:05俺らが爆心地に着くまでに
01:08メデューサをばらして
01:11からくりを解析しろ
01:26人間の英知 創造力から創生
01:28神殿地を奪い合う進化の暴走
01:32相打戦大義の奈々もと
01:34勝っ払って口解きの賜物
01:36何度だって蘇る文字の欲望
01:39リンセイ・ウィンセイと
01:40追い込まれた時とストライスで
01:42チンチンチャップ
01:43人生ウィンセイと
01:44ただ探して ただ探してる
01:46答え探しに
01:48理性は強気者
01:49理性と本能と感情と
01:51俺を捨てる
01:52拾ってきたもの
01:54誰かの肝心なもん
01:56忘れ去られてしまった
01:57意思を繋いで
01:59イメージの果て
02:01無限を掴め
02:03誓いを走れ
02:04想像力と探求のリビド
02:06未来へもがけ
02:08理解を開け
02:09諦めんの先
02:11誕生論
02:12飛び越えでビルド
02:13残世とは
02:15挑戦のあたし
02:17逆境に立つそのそそりぜ
02:22美しい世界
02:25至る大地の切れ間から
02:29芽生えたのは
02:31触れたいという希望
02:343 2 1 GO
02:36スーパーノーバー
02:37芽生えたを
02:39走らせる
02:412 2 GO
02:421 GO
02:442 GO
02:481 GO
02:492 GO
02:503 GO
02:542 GO
02:572GO
03:003 GO
03:013 GO
03:024 GO
03:034 GO
03:05The flow of the river is more relaxed than the view of the river.
03:15Then...
03:35I don't know.
03:46We're going to return to the city of Korn City.
03:51There's a lot of people who are out there.
03:53If we look at this Medusa's system,
03:56I'm going to be the doctor.
03:59I'm going to be Dr. Stone.
04:03This is all right, Senku.
04:05If you don't have a reason to tell you,
04:08we'll have to do it right now.
04:12It's the most important thing.
04:14Why don't you do it?
04:16But, if you're thinking about this time,
04:18you'll have to think too much about it?
04:23Ha!
04:24Yes, that's right!
04:25You know, you know,
04:27you don't know about the U.S.
04:29I'm not going to look at it.
04:34Well, we're all in the world,
04:36and we're all in the world.
04:41Well, it's a plan to look at it, too.
04:44Well, it's a plan to look at it.
04:47It's maybe a bit less.
04:49But if you're fighting,
04:51if you're in the building,
04:53it's a plan to look at it.
04:56Ah…
04:57It's not going to be a thing.
05:00I can't move.
05:02I'm going to do the remote work.
05:04I'm going to get the equipment off.
05:07I'm going to get the equipment off.
05:09I'm going to get the equipment off.
05:16I don't care.
05:18But I'm going to handle the equipment.
05:21I'm going to take the equipment off.
05:25That's the point that you're going to look at.
05:27But you can't figure it out.
05:30You can't figure it out.
05:32You can't figure it out.
05:34It's all, Standy's gun.
05:36There's a hole in it, but...
05:38What?
05:40What?
05:42What?
05:44What?
05:45What?
05:46What?
05:47What?
05:48What?
05:49What?
05:50What?
05:51What?
05:53Like this is...
05:55...精密機器
05:57You know, do you know what you mean?
06:01United States has a famous high-speed and jewelry maker...
06:05...and there's no way to...
06:07That's where you are!
06:08There's no way to do that, right?
06:14High-speed?
06:16Hmm, that's what...
06:17The fire...
06:18...
06:21In another reason, you may have seen a road in the public space of RODEX.
06:25Is it where you can't know?
06:26I don't know!
06:28If you're looking at the stars, you'll see everything that's on the ground.
06:33I want to know...
06:34... it's not right?
06:35I don't know!
06:36But I think I don't know anything about You only think about zas...
06:40But since you're on the world, I can't go to the country.
06:44I want you to to teach a lot.
06:46Then I'll create a map of the city!
06:52Wow!
06:54I'll send this map to the Yuzuri-ha!
06:59I'll send this map!
07:01I'll send this map!
07:03I can't wait until it's over, right?
07:05It's like the 21st century civilization.
07:08Oh?
07:09Well, it's because of remote work.
07:13I'll create a fax.
07:15What?!
07:16Fox?
07:17I'll send it to the show.
07:19You're all right!
07:21You're all right!
07:22F-hmm...
07:23You're all ready!
07:24You're late, isn't it?
07:26Why?
07:30The map...
07:32The map...
07:33The map...
07:35The map...
07:38What?
07:39The map...
07:41It's the right thing to make sure that I'm all white or white and white form in the text.
07:47Free fax!
07:48Why is this so stupid to say that we are doing the same thing!?
07:53He's a friend of the Tezuka-ozaamu who works really close to it,
07:55as a reporter by free video.
07:58I can do it.
08:02The Ultimate Video
08:05After all,
08:08Oh, my God.
08:38You're welcome.
08:46I'm a CEO of the CEO of the C.E.O.
08:48I'm going to talk to you before I'm talking about the face.
08:54I'm not sure.
08:58And so...
09:00Oh!
09:02I'm sure he's the best person.
09:05What?
09:06Our ace!
09:26What? What? What? What? What?
09:29What?
09:30The reaction is so sweet.
09:33起こす連中 おおにメンタルばっかだったからな
09:44で 起きて早速なんだけどね
09:48ニッキーが説明してんだ 聞いてんのかよ 青2歳
09:52青2歳...
09:54人に物を頼む呼び名じゃねえな
09:57I have a name called Joel, but it's hard to remember.
10:03Okay, well, it was bad.
10:06Let's see if you look at it.
10:09It's the right handkerchief of Joel's right handkerchief.
10:12This is okay.
10:14This is the device. It's a hibis.
10:17It's a hibis.
10:19Well, I don't care about it.
10:22It's a job that's one-sided, and it's a hibis.
10:26Oh...
10:27その腕...
10:29時計?
10:30すごい!
10:31まさか作ったの?
10:32ハンドメイド?
10:34すげえな!
10:36ここついて速攻自分でかよ!
10:38勝手に使わせてもらったぜ!
10:40工具や道具!
10:42時間守る男って証のたしなみだ!
10:45腕時計はよ!
10:47精度デタラメだが素手よりマシだぜ!
10:50男にはめっちゃクールだな!
10:52見してみな
10:54その装置ってえのも...
10:57うっ!
10:59これは...
11:0121世紀の...
11:03俺らの知ってる科学じゃねえな!
11:05ああ...
11:10集中さしてくれ
11:12見反応は勝手だが...
11:14一言でも話しかけた奴は...
11:17殺せ!
11:19フッ!
11:25松風が言っていたな
11:26島に残されたメデューサは全て破壊したと
11:29ほーれ!見ろ!
11:31その辺の道具でもぶち壊せるってことじゃねえか!
11:34きれいに分解するのはまた別の話ですけど
11:37ほとんどの部品が3Dプリンタで出したみたいな立体
11:50回路全体が...
11:53ガラス?
11:54好物かこれは...
11:56仕組みは分かるはずもねえ
11:59が...
12:00腕時計と一緒だ
12:02各部品に役割は必ずある
12:06これは...
12:10黒ずんでるか?
12:13周り中繋がってるコアの部品がダイヤモンド?
12:19もしこれが劣化してく電池みたいなもんなら
12:24一度外して付け直せば
12:26ひょっとして...
12:29もし石化装置が復活したら
12:41起動のタイミングと効果範囲を
12:43音声で入力すれば発動するはずさ
12:46くれぐれも一人で試すんじゃないよ
12:53ワンネーター...
12:55ワンセカンド...
12:57ワンネーター...
13:15うわっ
13:16中の摂食いじったら
13:18うまいこと最後の一足掻きみたいな?
13:22カモナっ
13:23もう引かんねえか?
13:25実用には使えねえな
13:27Hey, wait!
13:28This is Stone World, right?
13:29It's a long time for a long time.
13:33I'm a pro to take a job.
13:35I'm going to check it out.
13:37It's a long time for a woman.
13:39It's a long time for a man.
13:43It's hard.
13:45It's a long time.
13:47It's a long time for a long time.
13:51I'm going to do it!
13:52I'm going to do it!
13:54Ha ha!
13:55Here is the king of the king!
13:57The king of the king?
13:58It's the king of the river, right?
14:00It's the king of the river.
14:04The king of the river!
14:05I've heard my name!
14:08Oh, my God!
14:09It's the end of the river!
14:11The king of the river!
14:13You can't see it, but you can't see it.
14:16You can't see it, but you can't see it.
14:24What?
14:28石化装置のカラクリ解析をリモートワークでコーンシティに託して
14:34俺らは現物探しに人類石化の爆心地まで特攻だ!
14:40石化武器ゲット&起動が、私たちがスタンリーに勝つワンチャンというわけだな
14:46長谷です。お食事だけは確実にお召し上がりください
14:51ただ、残された時間は少ないですよ
14:54スタンリー君たちも、飛行機の修理を終える頃です
14:58アマゾン熱帯雨林までたどり着きゃ
15:02アホほどデケーキニョキニョキの天然バリアで勝ちなんだがな
15:07飛行機じゃ、爆撃も着陸も無理ゲーだ
15:10おお、なるほど!
15:12どこまで行けばあるんだ!そのバリアの森は!
15:15分かんないんだ。数千年で自然が変わりすぎてて
15:20日本もそうだったし
15:23ふぅ…
15:25大丈夫!マジここが天皇山だし
15:28アンデス山脈超えちゃえば、あとはもう
15:30水林バリアー盛り盛りで勝ちなのさ!
15:33なんでわかんだよんなことを
15:35この辺だって数千年で砂漠になってんじゃねえか
15:39ふぅ…地理学者には見えるのか?地形が
15:42うーん、ちょびっとね
15:44当てたげる!例えば日本の雪!
15:47旧世界よりめっちゃ多くなかった?
15:49えぇ!?
15:50たしかに…
15:51そのせいで、私たちと千空くんも冬どけまで戦えないほどでしたからね
15:57なんで見てもねえのに見えんだ!地球裏側がよ!
16:02簡単だし!
16:04全人類石化!
16:06そうすると地球温暖化収まって
16:08南の冷たすぎ海流がギャンギャンせり上がりまくり!
16:12確かに赤道付近の海水が冷たかったな
16:16ラニーナ現象!
16:18ピンポーン!
16:19いや、ピンポンもなんもわかんねえから!
16:21続き続き!
16:22海水が冷えるとその分熱がこっち来て空気をシェイク!
16:27シェイクされて北からの冷たすぎ空気が流れ込んでくるのさ!
16:31寒!めっちゃ雪降る!
16:35端的に言うと、南米で海水が冷えると地球裏側の日本で雪が降る
16:41おお!それならわかったぞ!
16:45やべえ…
16:47なんか地球丸ごと繋がってんだな!
16:52科学でよ!
16:55海水が冷えてっとなあ
16:57いまいち蒸発しなくて雨が降らねえ
17:00はっは!この辺りの砂漠化の原因はそれか!
17:04でもさ、山脈の壁で区切られた向こうじゃさ、海がどうとかマジ関係ないし
17:09つまり山越えたら別世界!
17:11アマゾン蜜林広がりまくりじゃん!
17:14てわけで…
17:16変態全力山越える!
17:18赤外タイム!
17:19赤外?
17:21たとえばルーナって、体重何キロ?
17:25ぶっこみチェンシーチェン!
17:27何がぶっこみなのだ?
17:29ボディの重量を聞くことの…
17:3190分くらい!
17:37さすがお嬢!
17:38スタイルも…
17:39いや、それはガリすぎるだろ!
17:41ちゃんと嬉しいマジの数字!
17:44なあ、体重でバイクの乗り分けしてバランスとんだろ?
17:48そうか…
17:49緊急で適当に割り振ったけど…
17:513人乗りでオフロードを登ろうという強行軍だ…
17:55せめて重量を揃えないと、重い組が登れなくなるな…
17:59バイクの組み分け…
18:01飛ばせ、ルーナ!
18:03夜の向こう側へ…
18:05できれば…いや、あのね…
18:07もちろん数字のが大事だから…
18:09なんとなーくだけど…
18:11私はセンクーのバイクだとバランス良さそうかなー…
18:14なんてー…
18:15ほっ!
18:16分かった!
18:17ルーナはセンクーが気になるメンズなんだ!
18:20恋バナじゃん、サイコー!
18:21ブッカムチェリシー!
18:23うっ…
18:26うーん、そんな騒ぐようなことじゃないんだけど…
18:29もうお付き合いしてるの…
18:31クールで大人な恋の関係ってやつ…
18:34なにー!?
18:35本当だったのか、その話は…
18:37そう…
18:39あれはペルセウスの医務室で話したときね…
18:46もし治ったら…
18:48彼氏になって…
18:53ああ…
18:54勢略結婚的なやつか…
18:57とりまそういや…
18:59てめえについてくる連中がいいんだな…
19:02まあ、まあ、まあね!
19:04でも当然、できる女として…
19:07それくらい想定してていったわけだけど…
19:10そっちの勢力図は知らねえが…
19:14一人二人でも味方にできんなら…
19:17終わりがてえ…
19:19やるじゃねえか、ルーナてめえ…
19:22ねーっ…
19:23ねーっ…
19:29それ付き合ってないよ、たぶん
19:31ぶっ込みチェルシー
19:32そうなの!?
19:35千空のことだ
19:36大方そんな話だろうとは思ったが…
19:39あ…
19:40頑張んなきゃ…
19:42そっか…
19:44ひょっとしてチェルシーちゃん…
19:45こうやってぶっ込みの恋鼻でほぐして…
19:48みんなで体重いやすい空気にしようっていう…
19:51ううん、全然
19:53ただただ聞きたかっただけ
19:55覚えてる体重なんざ意味ねえわ
19:58このストーンワールドで何年も生きてりゃ
20:01100億パーセント変わりまくんだろうが…
20:04しゃっ、できたぞ!
20:06ん?
20:07それは?
20:09復活直後に俺の身長…
20:12171センチから取った定規を使って
20:1510×10×10センチのマスを作りゃ
20:18そいつを満たす水が…
20:20ジャスト1キロだ
20:23くそっ!
20:25一気に行くぞ!
20:27一気に行くぞ!
20:29一気に行くぞ!
20:31一気に行くぞ!
20:33一気に行くぞ!
20:35一気に行くぞ!
20:37一気に行くぞ!
20:39一気に行くぞ!
20:40一気に行くぞ!
20:52えんっ!
20:53わー!
20:55わー!
20:59んげー!
21:00えぇー!
21:02うへー!
21:03うわああああ!
21:05うああああああああ!
21:07流石にここまでか
21:10立ち止まって
21:11悩んでる暇もなさそうだよ
21:13そろそろスタンリー達が
21:15直した飛行機で攻めてくる
21:17バイクも荷物も捨て
21:19皆で素手で登るしかないか
21:21You can't do it!
21:23You can't do it!
21:25You can't do it!
21:26I'll carry you all the time.
21:34I'll go.
21:36I'll go.
21:51飛行機に対抗すんのは……
21:55化学の立体起動装置!
22:02ロープウェイ!
22:04こいつで一気に安列山脈を制覇する!
22:08あっ!
22:08ああああああああああ!
22:10今からするの!
22:12ここでーっ!?
22:21Oh, so stay, don't pass one
22:25見えないものは信じない
22:31そう放ったあなたを信じてる
22:35壊れた船の上で一人
22:41燃え尽きたフィラメント
22:45寒空を照らす目印が
22:49ぼやけてしまう夜でも
22:53Oh, so stay, don't pass one
22:59君を出してる
23:02Oh, so stay, don't pass one
23:06今どこにいるの
23:09いっぱいくらい音を飛ばしてさ
23:16凍てつくような孤独さえも
23:19溶かしてしまうほど
23:23虐待など
23:26忘れないようと
23:30心を灯したその声が
23:33今も残ってる
23:36大悪のようなその涙を
23:40拭いに行くから
23:43ご視聴ありがとうございました
23:58You